Bible > Psaumes

[btnsx id="7926"]

Psaumes

Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 8485 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

PSAUME 1


Ps. 1.1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
Ps. 1.2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la médite jour et nuit!
Ps. 1.3 Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
Ps. 1.4 Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
Ps. 1.5 C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
Ps. 1.6 Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.

PSAUME 2


Ps. 2.1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
Ps. 2.2 Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l'Eternel et contre son oint?
Ps. 2.3 Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes!
Ps. 2.4 Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.
Ps. 2.5 Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
Ps. 2.6 C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
Ps. 2.7 Je publierai le décret; L'Eternel m'a dit: Tu es mon fils! Je t'ai engendré aujourd'hui.
Ps. 2.8 Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
Ps. 2.9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.
Ps. 2.10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
Ps. 2.11 Servez l'Eternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
Ps. 2.12 Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!

PSAUME 3


Ps. 3.1 Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils.
Ps. 3.2 O Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
Ps. 3.3 Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! Pause.
Ps. 3.4 Mais toi, ô Eternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
Ps. 3.5 De ma voix je crie à l'Eternel, Et il me répond de sa montagne sainte. Pause.
Ps. 3.6 Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.
Ps. 3.7 Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
Ps. 3.8 Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Ps. 3.9 Le salut est auprès de l'Eternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! Pause.

PSAUME 4


Ps. 4.1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David.
Ps. 4.2 Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière!
Ps. 4.3 Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? Pause.
Ps. 4.4 Sachez que l'Eternel s'est choisi un homme pieux; L'Eternel entend, quand je crie à lui.
Ps. 4.5 Tremblez, et ne péchez point; Parlez en vos coeurs sur votre couche, puis taisez-vous. Pause.
Ps. 4.6 Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous à l'Eternel.
Ps. 4.7 Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel!
Ps. 4.8 Tu mets dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en ont Quand abondent leur froment et leur moût.
Ps. 4.9 Je me couche et je m'endors en paix, Car toi seul, ô Eternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.

PSAUME 5


Ps. 5.1 Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David.
Ps. 5.2 Prête l'oreille à mes paroles, ô Eternel! Ecoute mes gémissements!
Ps. 5.3 Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.
Ps. 5.4 Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
Ps. 5.5 Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi.
Ps. 5.6 Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.
Ps. 5.7 Tu fais périr les menteurs; L'Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude.
Ps. 5.8 Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.
Ps. 5.9 Eternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.
Ps. 5.10 Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.
Ps. 5.11 Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.
Ps. 5.12 Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.
Ps. 5.13 Car tu bénis le juste, ô Eternel! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.

PSAUME 6


Ps. 6.1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.
Ps. 6.2 Eternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.
Ps. 6.3 Aie pitié de moi, Eternel! car je suis sans force; Guéris-moi, Eternel! car mes os sont tremblants.
Ps. 6.4 Mon âme est toute troublée; Et toi, Eternel! jusques à quand?...
Ps. 6.5 Reviens, Eternel! délivre mon âme; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.
Ps. 6.6 Car celui qui meurt n'a plus ton souvenir; Qui te louera dans le séjour des morts?
Ps. 6.7 Je m'épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.
Ps. 6.8 J'ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.
Ps. 6.9 Eloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car l'Eternel entend la voix de mes larmes;
Ps. 6.10 L'Eternel exauce mes supplications, L'Eternel accueille ma prière.
Ps. 6.11 Tous mes ennemis sont confondus, saisis d'épouvante; Ils reculent, soudain couverts de honte.

PSAUME 7


Ps. 7.1 Complainte de David. Chantée à l'Eternel, au sujet de Cusch, Benjamite.
Ps. 7.2 Eternel, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,
Ps. 7.3 Afin qu'ils ne me déchirent pas, comme un lion Qui dévore sans que personne vienne au secours.
Ps. 7.4 Eternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, S'il y a de l'iniquité dans mes mains,
Ps. 7.5 Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause,
Ps. 7.6 Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière! Pause.
Ps. 7.7 Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!
Ps. 7.8 Que l'assemblée des peuples t'environne! Monte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!
Ps. 7.9 L'Eternel juge les peuples: Rends-moi justice, ô Eternel! Selon mon droit et selon mon innocence!
Ps. 7.10 Mets un terme à la malice des méchants, Et affermis le juste, Toi qui sondes les coeurs et les reins, Dieu juste!
Ps. 7.11 Mon bouclier est en Dieu, Qui sauve ceux dont le coeur est droit.
Ps. 7.12 Dieu est un juste juge, Dieu s'irrite en tout temps.
Ps. 7.13 Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;
Ps. 7.14 Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes.
Ps. 7.15 Voici, le méchant prépare le mal, Il conçoit l'iniquité, et il enfante le néant.
Ps. 7.16 Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu'il a faite.
Ps. 7.17 Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.
Ps. 7.18 Je louerai l'Eternel à cause de sa justice, Je chanterai le nom de l'Eternel, du Très-Haut.

PSAUME 8


Ps. 8.1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David.
Ps. 8.2 Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux.
Ps. 8.3 Par la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle Tu as fondé ta gloire, pour confondre tes adversaires, Pour imposer silence à l'ennemi et au vindicatif.
Ps. 8.4 Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as créées:
Ps. 8.5 Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui? Et le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?
Ps. 8.6 Tu l'as fait de peu inférieur à Dieu, Et tu l'as couronné de gloire et de magnificence.
Ps. 8.7 Tu lui as donné la domination sur les oeuvres de tes mains, Tu as tout mis sous ses pieds,
Ps. 8.8 Les brebis comme les boeufs, Et les animaux des champs,
Ps. 8.9 Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
Ps. 8.10 Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre!

PSAUME 9


Ps. 9.1 Au chef des chantres. Sur <>. Psaume de David.
Ps. 9.2 Je louerai l'Eternel de tout mon coeur, Je raconterai toutes tes merveilles.
Ps. 9.3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut!
Ps. 9.4 Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.
Ps. 9.5 Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.
Ps. 9.6 Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
Ps. 9.7 Plus d'ennemis! Des ruines éternelles! Des villes que tu as renversées! Leur souvenir est anéanti.
Ps. 9.8 L'Eternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;
Ps. 9.9 Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture.
Ps. 9.10 L'Eternel est un refuge pour l'opprimé, Un refuge au tem
Ps. de la détresse.
Ps. 9.11 Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Eternel!
Ps. 9.12 Chantez à l'Eternel, qui réside en Sion, Publiez parmi les peuples ses hauts faits!
Ps. 9.13 Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n'oublie pas leurs cris.
Ps. 9.14 Aie pitié de moi, Eternel! Vois la misère où me réduisent mes ennemis, Enlève-moi des portes de la mort,
Ps. 9.15 Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut.
Ps. 9.16 Les nations tombent dans la fosse qu'elles ont faite, Leur pied se prend au filet qu'elles ont caché.
Ps. 9.17 L'Eternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l'oeuvre de ses mains. Jeu d'instruments. Pause.
Ps. 9.18 Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.
Ps. 9.19 Car le malheureux n'est point oublié à jamais, L'espérance des misérables ne périt pas à toujours.
Ps. 9.20 Lève-toi, ô Eternel! Que l'homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!
Ps. 9.21 Frappe-les d'épouvante, ô Eternel! Que les peuples sachent qu'ils sont des hommes! Pause.

PSAUME 10


Ps. 10.1 Pourquoi, ô Eternel! te tiens-tu éloigné? Pourquoi te caches-tu au tem
Ps. de la détresse?
Ps. 10.2 Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, Ils sont victimes des trames qu'il a conçues.
Ps. 10.3 Car le méchant se glorifie de sa convoitise, Et le ravisseur outrage, méprise l'Eternel.
Ps. 10.4 Le méchant dit avec arrogance: Il ne punit pas! Il n'y a point de Dieu! Voilà toutes ses pensées.
Ps. 10.5 Ses voies réussissent en tout temps; Tes jugements sont trop élevés pour l'atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.
Ps. 10.6 Il dit en son coeur: Je ne chancelle pas, Je suis pour toujours à l'abri du malheur!
Ps. 10.7 Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; Il y a sous sa langue de la malice et de l'iniquité.
Ps. 10.8 Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux.
Ps. 10.9 Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux; Il le surprend et l'attire dans son filet.
Ps. 10.10 Il se courbe, il se baisse, Et les misérables tombent dans ses griffes.
Ps. 10.11 Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!
Ps. 10.12 Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!
Ps. 10.13 Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu? Pourquoi dit-il en son coeur: Tu ne punis pas?
Ps. 10.14 Tu regardes cependant, car tu vois la peine et la souffrance, Pour prendre en main leur cause; C'est à toi que s'abandonne le malheureux, C'est toi qui viens en aide à l'orphelin.
Ps. 10.15 Brise le bras du méchant, Punis ses iniquités, et qu'il disparaisse à tes yeux!
Ps. 10.16 L'Eternel est roi à toujours et à perpétuité; Les nations sont exterminées de son pays.
Ps. 10.17 Tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Eternel! Tu affermis leur coeur; tu prêtes l'oreille
Ps. 10.18 Pour rendre justice à l'orphelin et à l'opprimé, Afin que l'homme tiré de la terre cesse d'inspirer l'effroi.

PSAUME 11


Ps. 11.1 Au chef des chantres. De David. C'est en l'Eternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?
Ps. 11.2 Car voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit.
Ps. 11.3 Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il?
Ps. 11.4 L'Eternel est dans son saint temple, L'Eternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.
Ps. 11.5 L'Eternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
Ps. 11.6 Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.
Ps. 11.7 Car l'Eternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.

PSAUME 12


Ps. 12.1 Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.
Ps. 12.2 Sauve, Eternel! car les hommes pieux s'en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l'homme.
Ps. 12.3 On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.
Ps. 12.4 Que l'Eternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,
Ps. 12.5 Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître?
Ps. 12.6 Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.
Ps. 12.7 Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.
Ps. 12.8 Toi, Eternel! tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.
Ps. 12.9 Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme.

PSAUME 13


Ps. 13.1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Ps. 13.2 Jusques à quand, Eternel! m'oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?
Ps. 13.3 Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?
Ps. 13.4 Regarde, réponds-moi, Eternel, mon Dieu! Donne à mes yeux la clarté, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort,
Ps. 13.5 Afin que mon ennemi ne dise pas: Je l'ai vaincu! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.
Ps. 13.6 Moi, j'ai confiance en ta bonté, J'ai de l'allégresse dans le coeur, à cause de ton salut; Je chante à l'Eternel, car il m'a fait du bien.

PSAUME 14


Ps. 14.1 Au chef des chantres. De David. L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.
Ps. 14.2 L'Eternel, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme, Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.
Ps. 14.3 Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul.
Ps. 14.4 Tous ceux qui commettent l'iniquité ont-ils perdu le sens? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture; Ils n'invoquent point l'Eternel.
Ps. 14.5 C'est alors qu'ils trembleront d'épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste.
Ps. 14.6 Jetez l'opprobre sur l'espérance du malheureux... L'Eternel est son refuge.
Ps. 14.7 Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël? Quand l'Eternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.

PSAUME 15


Ps. 15.1 Psaume de David. O Eternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte?
Ps. 15.2 Celui qui marche dans l'intégrité, qui pratique la justice Et qui dit la vérité selon son coeur.
Ps. 15.3 Il ne calomnie point avec sa langue, Il ne fait point de mal à son semblable, Et il ne jette point l'opprobre sur son prochain.
Ps. 15.4 Il regarde avec dédain celui qui est méprisable, Mais il honore ceux qui craignent l'Eternel; Il ne se rétracte point, s'il fait un serment à son préjudice.
Ps. 15.5 Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais.

PSAUME 16


Ps. 16.1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.
Ps. 16.2 Je dis à l'Eternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
Ps. 16.3 Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l'objet de toute mon affection.
Ps. 16.4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.
Ps. 16.5 L'Eternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;
Ps. 16.6 Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.
Ps. 16.7 Je bénis l'Eternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m'exhorte.
Ps. 16.8 J'ai constamment l'Eternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
Ps. 16.9 Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon cor
Ps. repose en sécurité.
Ps. 16.10 Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.
Ps. 16.11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.

PSAUME 17


Ps. 17.1 Prière de David. Eternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!
Ps. 17.2 Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!
Ps. 17.3 Si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, Si tu m'éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n'est pas autre que ce qui sort de ma bouche.
Ps. 17.4 A la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, Je me tiens en garde contre la voie des violents;
Ps. 17.5 Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.
Ps. 17.6 Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!
Ps. 17.7 Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires!
Ps. 17.8 Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,
Ps. 17.9 Contre les méchants qui me persécutent, Contre mes ennemis acharnés qui m'enveloppent.
Ps. 17.10 Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.
Ps. 17.11 Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser.
Ps. 17.12 On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire.
Ps. 17.13 Lève-toi, Eternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!
Ps. 17.14 Délivre-moi des hommes par ta main, Eternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
Ps. 17.15 Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image.

PSAUME 18


Ps. 18.1 Au chef des chantres. Du serviteur de l'Eternel, de David, qui adressa à l'Eternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit:
Ps. 18.2 Je t'aime, ô Eternel, ma force!
Ps. 18.3 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!
Ps. 18.4 Je m'écrie: Loué soit l'Eternel! Et je suis délivré de mes ennemis.
Ps. 18.5 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
Ps. 18.6 Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
Ps. 18.7 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
Ps. 18.8 La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.
Ps. 18.9 Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.
Ps. 18.10 Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
Ps. 18.11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.
Ps. 18.12 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.
Ps. 18.13 De la splendeur qui le précédait s'échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu.
Ps. 18.14 L'Eternel tonna dans les cieux, Le Très-Haut fit retentir sa voix, Avec la grêle et les charbons de feu.
Ps. 18.15 Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les cou
Ps. de la foudre et les mit en déroute.
Ps. 18.16 Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Eternel! Par le bruit du souffle de tes narines.
Ps. 18.17 Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;
Ps. 18.18 Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
Ps. 18.19 Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse; Mais l'Eternel fut mon appui.
Ps. 18.20 Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.
Ps. 18.21 L'Eternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains;
Ps. 18.22 Car j'ai observé les voies de l'Eternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu.
Ps. 18.23 Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
Ps. 18.24 J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.
Ps. 18.25 Aussi l'Eternel m'a rendu selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux.
Ps. 18.26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,
Ps. 18.27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
Ps. 18.28 Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et tu abaisses les regards hautains.
Ps. 18.29 Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
Ps. 18.30 Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.
Ps. 18.31 Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Eternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
Ps. 18.32 Car qui est Dieu, si ce n'est l'Eternel; Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?
Ps. 18.33 C'est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.
Ps. 18.34 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
Ps. 18.35 Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.
Ps. 18.36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.
Ps. 18.37 Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.
Ps. 18.38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.
Ps. 18.39 Je les brise, et ils ne peuvent se relever; Ils tombent sous mes pieds.
Ps. 18.40 Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
Ps. 18.41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent.
Ps. 18.42 Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!
Ps. 18.43 Je les broie comme la poussière qu'emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.
Ps. 18.44 Tu me délivres des dissensions du peuple; Tu me mets à la tête des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi.
Ps. 18.45 Ils m'obéissent au premier ordre, Les fils de l'étranger me flattent;
Ps. 18.46 Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.
Ps. 18.47 Vive l'Eternel, et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté,
Ps. 18.48 Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,
Ps. 18.49 Qui me délivre de mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.
Ps. 18.50 C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.
Ps. 18.51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.

PSAUME 19


Ps. 19.1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Ps. 19.2 Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.
Ps. 19.3 Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.
Ps. 19.4 Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:
Ps. 19.5 Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.
Ps. 19.6 Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros;
Ps. 19.7 Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l'autre extrémité: Rien ne se dérobe à sa chaleur.
Ps. 19.8 La loi de l'Eternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Eternel est véritable, il rend sage l'ignorant.
Ps. 19.9 Les ordonnances de l'Eternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l'Eternel sont purs, ils éclairent les yeux.
Ps. 19.10 La crainte de l'Eternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Eternel sont vrais, ils sont tous justes.
Ps. 19.11 Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.
Ps. 19.12 Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.
Ps. 19.13 Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.
Ps. 19.14 Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu'ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.
Ps. 19.15 Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur, O Eternel, mon rocher et mon libérateur!

PSAUME 20


Ps. 20.1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Ps. 20.2 Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Ps. 20.3 Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
Ps. 20.4 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! Pause.
Ps. 20.5 Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
Ps. 20.6 Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.
Ps. 20.7 Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
Ps. 20.8 Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.
Ps. 20.9 Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
Ps. 20.10 Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!

PSAUME 21


Ps. 21.1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Ps. 21.2 Eternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!
Ps. 21.3 Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. Pause.
Ps. 21.4 Car tu l'as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.
Ps. 21.5 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
Ps. 21.6 Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.
Ps. 21.7 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
Ps. 21.8 Le roi se confie en l'Eternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
Ps. 21.9 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Ps. 21.10 Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Eternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
Ps. 21.11 Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme.
Ps. 21.12 Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
Ps. 21.13 Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
Ps. 21.14 Lève-toi, Eternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.

PSAUME 22


Ps. 22.1 Au chef des chantres. Sur <>. Psaume de David.
Ps. 22.2 Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes?
Ps. 22.3 Mon Dieu! je crie le jour, et tu ne réponds pas; La nuit, et je n'ai point de repos.
Ps. 22.4 Pourtant tu es le Saint, Tu sièges au milieu des louanges d'Israël.
Ps. 22.5 En toi se confiaient nos pères; Ils se confiaient, et tu les délivrais.
Ps. 22.6 Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés; Ils se confiaient en toi, et ils n'étaient point confus.
Ps. 22.7 Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.
Ps. 22.8 Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tête:
Ps. 22.9 Recommande-toi à l'Eternel! L'Eternel le sauvera, Il le délivrera, puisqu'il l'aime!
Ps. 22.10 Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sûreté sur les mamelles de ma mère;
Ps. 22.11 Dès le sein maternel j'ai été sous ta garde, Dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu.
Ps. 22.12 Ne t'éloigne pas de moi quand la détresse est proche, Quand personne ne vient à mon secours!
Ps. 22.13 De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent.
Ps. 22.14 Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui déchire et rugit.
Ps. 22.15 Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.
Ps. 22.16 Ma force se dessèche comme l'argile, Et ma langue s'attache à mon palais; Tu me réduis à la poussière de la mort.
Ps. 22.17 Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.
Ps. 22.18 Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent;
Ps. 22.19 Ils se partagent mes vêtements, Ils tirent au sort ma tunique.
Ps. 22.20 Et toi, Eternel, ne t'éloigne pas! Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours!
Ps. 22.21 Protège mon âme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens!
Ps. 22.22 Sauve-moi de la gueule du lion, Délivre-moi des cornes du buffle!
Ps. 22.23 Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.
Ps. 22.24 Vous qui craignez l'Eternel, louez-le! Vous tous, postérité de Jacob, glorifiez-le! Tremblez devant lui, vous tous, postérité d'Israël!
Ps. 22.25 Car il n'a ni mépris ni dédain pour les peines du misérable, Et il ne lui cache point sa face; Mais il l'écoute quand il crie à lui.
Ps. 22.26 Tu seras dans la grande assemblée l'objet de mes louanges; J'accomplirai mes voeux en présence de ceux qui te craignent.
Ps. 22.27 Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Eternel le célébreront. Que votre coeur vive à toujours!
Ps. 22.28 Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Eternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.
Ps. 22.29 Car à l'Eternel appartient le règne: Il domine sur les nations.
Ps. 22.30 Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussière, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie.
Ps. 22.31 La postérité le servira; On parlera du Seigneur à la génération future.
Ps. 22.32 Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-né.

PSAUME 23


Ps. 23.1 Cantique de David. L'Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
Ps. 23.2 Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles.
Ps. 23.3 Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom.
Ps. 23.4 Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent.
Ps. 23.5 Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires; Tu oins d'huile ma tête, Et ma coupe déborde.
Ps. 23.6 Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Eternel Jusqu'à la fin de mes jours.

PSAUME 24


Ps. 24.1 Psaume de David. A l'Eternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent!
Ps. 24.2 Car il l'a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
Ps. 24.3 Qui pourra monter à la montagne de l'Eternel? Qui s'élèvera jusqu'à son lieu saint?
Ps. 24.4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
Ps. 24.5 Il obtiendra la bénédiction de l'Eternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
Ps. 24.6 Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! Pause.
Ps. 24.7 Portes, élevez vos linteaux; Elevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
Ps. 24.8 Qui est ce roi de gloire? L'Eternel fort et puissant, L'Eternel puissant dans les combats.
Ps. 24.9 Portes, élevez vos linteaux; Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
Ps. 24.10 Qui donc est ce roi de gloire? L'Eternel des armées: Voilà le roi de gloire! Pause.

PSAUME 25


Ps. 25.1 De David. Eternel! j'élève à toi mon âme.
Ps. 25.2 Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!
Ps. 25.3 Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.
Ps. 25.4 Eternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.
Ps. 25.5 Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.
Ps. 25.6 Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
Ps. 25.7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Eternel!
Ps. 25.8 L'Eternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.
Ps. 25.9 Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.
Ps. 25.10 Tous les sentiers de l'Eternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
Ps. 25.11 C'est à cause de ton nom, ô Eternel! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
Ps. 25.12 Quel est l'homme qui craint l'Eternel? L'Eternel lui montre la voie qu'il doit choisir.
Ps. 25.13 Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.
Ps. 25.14 L'amitié de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
Ps. 25.15 Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.
Ps. 25.16 Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.
Ps. 25.17 Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse.
Ps. 25.18 Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.
Ps. 25.19 Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.
Ps. 25.20 Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!
Ps. 25.21 Que l'innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!
Ps. 25.22 O Dieu! délivre Israël De toutes ses détresses!

PSAUME 26


Ps. 26.1 De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
Ps. 26.2 Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
Ps. 26.3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
Ps. 26.4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
Ps. 26.5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
Ps. 26.6 Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
Ps. 26.7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
Ps. 26.8 Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Ps. 26.9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Ps. 26.10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
Ps. 26.11 Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
Ps. 26.12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.

PSAUME 27


Ps. 27.1 De David. L'Eternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Eternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?
Ps. 27.2 Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.
Ps. 27.3 Si une armée se campait contre moi, Mon coeur n'aurait aucune crainte; Si une guerre s'élevait contre moi, Je serais malgré cela plein de confiance.
Ps. 27.4 Je demande à l'Eternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Eternel, Pour contempler la magnificence de l'Eternel Et pour admirer son temple.
Ps. 27.5 Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l'abri de sa tente; Il m'élèvera sur un rocher.
Ps. 27.6 Et déjà ma tête s'élève sur mes ennemis qui m'entourent; J'offrirai des sacrifices dans sa tente, au son de la trompette; Je chanterai, je célébrerai l'Eternel.
Ps. 27.7 Eternel! écoute ma voix, je t'invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi!
Ps. 27.8 Mon coeur dit de ta part: Cherchez ma face! Je cherche ta face, ô Eternel!
Ps. 27.9 Ne me cache point ta face, Ne repousse pas avec colère ton serviteur! Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!
Ps. 27.10 Car mon père et ma mère m'abandonnent, Mais l'Eternel me recueillera.
Ps. 27.11 Eternel! enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, A cause de mes ennemis.
Ps. 27.12 Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, Car il s'élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence.
Ps. 27.13 Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel Sur la terre des vivants!...
Ps. 27.14 Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel!

PSAUME 28


Ps. 28.1 De David. Eternel! c'est à toi que je crie. Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix, De peur que, si tu t'éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Ps. 28.2 Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.
Ps. 28.3 Ne m'emporte pas avec les méchants et les hommes iniques, Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le coeur.
Ps. 28.4 Rends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions, Rends-leur selon l'ouvrage de leurs mains; Donne-leur le salaire qu'ils méritent.
Ps. 28.5 Car ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l'Eternel, A l'ouvrage de ses mains. Qu'il les renverse et ne les relève point!
Ps. 28.6 Béni soit l'Eternel! Car il exauce la voix de mes supplications.
Ps. 28.7 L'Eternel est ma force et mon bouclier; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru; J'ai de l'allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.
Ps. 28.8 L'Eternel est la force de son peuple, Il est le rocher des délivrances de son oint.
Ps. 28.9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!

PSAUME 29


Ps. 29.1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Ps. 29.2 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
Ps. 29.3 La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.
Ps. 29.4 La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.
Ps. 29.5 La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,
Ps. 29.6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
Ps. 29.7 La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.
Ps. 29.8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
Ps. 29.9 La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
Ps. 29.10 L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.
Ps. 29.11 L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.

PSAUME 30


Ps. 30.1 Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David.
Ps. 30.2 Je t'exalte, ô Eternel, car tu m'as relevé, Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.
Ps. 30.3 Eternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.
Ps. 30.4 Eternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.
Ps. 30.5 Chantez à l'Eternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!
Ps. 30.6 Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie; Le soir arrivent les pleurs, Et le matin l'allégresse.
Ps. 30.7 Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais!
Ps. 30.8 Eternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.
Ps. 30.9 Eternel! j'ai crié à toi, J'ai imploré l'Eternel:
Ps. 30.10 Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité?
Ps. 30.11 Ecoute, Eternel, aie pitié de moi! Eternel, secours-moi!
Ps. 30.12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie,
Ps. 30.13 Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours.

PSAUME 31


Ps. 31.1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Ps. 31.2 Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! Délivre-moi dans ta justice!
Ps. 31.3 Incline vers moi ton oreille, hâte-toi de me secourir! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse, Où je trouve mon salut!
Ps. 31.4 Car tu es mon rocher, ma forteresse; Et à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras.
Ps. 31.5 Tu me feras sortir du filet qu'ils m'ont tendu; Car tu es mon protecteur.
Ps. 31.6 Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Eternel, Dieu de vérité!
Ps. 31.7 Je hais ceux qui s'attachent à de vaines idoles, Et je me confie en l'Eternel.
Ps. 31.8 Je serai par ta grâce dans l'allégresse et dans la joie; Car tu vois ma misère, tu sais les angoisses de mon âme,
Ps. 31.9 Et tu ne me livreras pas aux mains de l'ennemi, Tu mettras mes pieds au large.
Ps. 31.10 Aie pitié de moi, Eternel! car je suis dans la détresse; J'ai le visage, l'âme et le cor
Ps. usés par le chagrin.
Ps. 31.11 Ma vie se consume dans la douleur, Et mes années dans les soupirs; Ma force est épuisée à cause de mon iniquité, Et mes os dépérissent.
Ps. 31.12 Tous mes adversaires m'ont rendu un objet d'opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis; Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi.
Ps. 31.13 Je suis oublié des coeurs comme un mort, Je suis comme un vase brisé.
Ps. 31.14 J'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour, Quand ils se concertent ensemble contre moi: Ils complotent de m'ôter la vie.
Ps. 31.15 Mais en toi je me confie, ô Eternel! Je dis: Tu es mon Dieu!
Ps. 31.16 Mes destinées sont dans ta main; Délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs!
Ps. 31.17 Fais luire ta face sur ton serviteur, Sauve-moi par ta grâce!
Ps. 31.18 Eternel, que je ne sois pas confondu quand je t'invoque. Que les méchants soient confondus, Qu'ils descendent en silence au séjour des morts!
Ps. 31.19 Qu'elles deviennent muettes, les lèvres menteuses, Qui parlent avec audace contre le juste, Avec arrogance et dédain!
Ps. 31.20 Oh! combien est grande ta bonté, Que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent, Que tu témoignes à ceux qui cherchent en toi leur refuge, A la vue des fils de l'homme!
Ps. 31.21 Tu les protèges sous l'abri de ta face contre ceux qui les persécutent, Tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent.
Ps. 31.22 Béni soit l'Eternel! Car il a signalé sa grâce envers moi, Comme si j'avais été dans une ville forte.
Ps. 31.23 Je disais dans ma précipitation: Je suis chassé loin de ton regard! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j'ai crié vers toi.
Ps. 31.24 Aimez l'Eternel, vous qui avez de la piété! L'Eternel garde les fidèles, Et il punit sévèrement les orgueilleux.
Ps. 31.25 Fortifiez-vous et que votre coeur s'affermisse, Vous tous qui espérez en l'Eternel!

PSAUME 32


Ps. 32.1 De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné!
Ps. 32.2 Heureux l'homme à qui l'Eternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!
Ps. 32.3 Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;
Ps. 32.4 Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. Pause.
Ps. 32.5 Je t'ai fait connaître mon péché, je n'ai pas caché mon iniquité; J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à l'Eternel! Et tu as effacé la peine de mon péché. Pause.
Ps. 32.6 Qu'ainsi tout homme pieux te prie au tem
Ps. convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement.
Ps. 32.7 Tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, Tu m'entoures de chants de délivrance. Pause.
Ps. 32.8 Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j'aurai le regard sur toi.
Ps. 32.9 Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu'ils ne s'approchent point de toi.
Ps. 32.10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Eternel est environné de sa grâce.
Ps. 32.11 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

PSAUME 33


Ps. 33.1 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel! La louange sied aux hommes droits.
Ps. 33.2 Célébrez l'Eternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
Ps. 33.3 Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!
Ps. 33.4 Car la parole de l'Eternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité;
Ps. 33.5 Il aime la justice et la droiture; La bonté de l'Eternel remplit la terre.
Ps. 33.6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Eternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Ps. 33.7 Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.
Ps. 33.8 Que toute la terre craigne l'Eternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui!
Ps. 33.9 Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.
Ps. 33.10 L'Eternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;
Ps. 33.11 Les desseins de l'Eternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.
Ps. 33.12 Heureuse la nation dont l'Eternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il choisit pour son héritage!
Ps. 33.13 L'Eternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l'homme;
Ps. 33.14 Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,
Ps. 33.15 Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.
Ps. 33.16 Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros;
Ps. 33.17 Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
Ps. 33.18 Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
Ps. 33.19 Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.
Ps. 33.20 Notre âme espère en l'Eternel; Il est notre secours et notre bouclier.
Ps. 33.21 Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
Ps. 33.22 Eternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!

PSAUME 34


Ps. 34.1 De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui.
Ps. 34.2 Je bénirai l'Eternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
Ps. 34.3 Que mon âme se glorifie en l'Eternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!
Ps. 34.4 Exaltez avec moi l'Eternel! Célébrons tous son nom!
Ps. 34.5 J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
Ps. 34.6 Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
Ps. 34.7 Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
Ps. 34.8 L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
Ps. 34.9 Sentez et voyez combien l'Eternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!
Ps. 34.10 Craignez l'Eternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Ps. 34.11 Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien.
Ps. 34.12 Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
Ps. 34.13 Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?
Ps. 34.14 Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses;
Ps. 34.15 Eloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.
Ps. 34.16 Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
Ps. 34.17 L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
Ps. 34.18 Quand les justes crient, l'Eternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;
Ps. 34.19 L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
Ps. 34.20 Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours.
Ps. 34.21 Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.
Ps. 34.22 Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.
Ps. 34.23 L'Eternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.

PSAUME 35


Ps. 35.1 De David. Eternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent!
Ps. 35.2 Saisis le petit et le grand bouclier, Et lève-toi pour me secourir!
Ps. 35.3 Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut!
Ps. 35.4 Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui méditent ma perte!
Ps. 35.5 Qu'ils soient comme la balle emportée par le vent, Et que l'ange de l'Eternel les chasse!
Ps. 35.6 Que leur route soit ténébreuse et glissante, Et que l'ange de l'Eternel les poursuive!
Ps. 35.7 Car sans cause ils m'ont tendu leur filet sur une fosse, Sans cause ils l'ont creusée pour m'ôter la vie.
Ps. 35.8 Que la ruine les atteigne à l'improviste, Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont tendu, Qu'ils y tombent et périssent!
Ps. 35.9 Et mon âme aura de la joie en l'Eternel, De l'allégresse en son salut.
Ps. 35.10 Tous mes os diront: Eternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?
Ps. 35.11 De faux témoins se lèvent: Ils m'interrogent sur ce que j'ignore.
Ps. 35.12 Ils me rendent le mal pour le bien: Mon âme est dans l'abandon.
Ps. 35.13 Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J'humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein.
Ps. 35.14 Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement; Comme pour le deuil d'une mère, je me courbais avec tristesse.
Ps. 35.15 Puis, quand je chancelle, ils se réjouissent et s'assemblent, Ils s'assemblent à mon insu pour m'outrager, Ils me déchirent sans relâche;
Ps. 35.16 Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi.
Ps. 35.17 Seigneur! Jusques à quand le verras-tu? Protège mon âme contre leurs embûches, Ma vie contre les lionceaux!
Ps. 35.18 Je te louerai dans la grande assemblée, Je te célébrerai au milieu d'un peuple nombreux.
Ps. 35.19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent sans cause ne m'insultent pas du regard!
Ps. 35.20 Car ils tiennent un langage qui n'est point celui de la paix, Ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays.
Ps. 35.21 Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent: Ah! ah! nos yeux regardent!
Ps. 35.22 Eternel, tu le vois! ne reste pas en silence! Seigneur, ne t'éloigne pas de moi!
Ps. 35.23 Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause!
Ps. 35.24 Juge-moi selon ta justice, Eternel, mon Dieu! Et qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet!
Ps. 35.25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur: Ah! voilà ce que nous voulions! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti!
Ps. 35.26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se réjouissent de mon malheur! Qu'ils revêtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'élèvent contre moi!
Ps. 35.27 Qu'ils aient de l'allégresse et de la joie, Ceux qui prennent plaisir à mon innocence, Et que sans cesse ils disent: Exalté soit l'Eternel, Qui veut la paix de son serviteur!
Ps. 35.28 Et ma langue célébrera ta justice, Elle dira tous les jours ta louange.

PSAUME 36


Ps. 36.1 Au chef des chantres. Du serviteur de l'Eternel, de David.
Ps. 36.2 La parole impie du méchant est au fond de son coeur; La crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.
Ps. 36.3 Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, Pour assouvir sa haine.
Ps. 36.4 Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
Ps. 36.5 Il médite l'injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n'est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.
Ps. 36.6 Eternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Ta fidélité jusqu'aux nues.
Ps. 36.7 Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Eternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.
Ps. 36.8 Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l'ombre de tes ailes les fils de l'homme cherchent un refuge.
Ps. 36.9 Ils se rassasient de l'abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
Ps. 36.10 Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière.
Ps. 36.11 Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!
Ps. 36.12 Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
Ps. 36.13 Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

PSAUME 37


Ps. 37.1 De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.
Ps. 37.2 Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.
Ps. 37.3 Confie-toi en l'Eternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.
Ps. 37.4 Fais de l'Eternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire.
Ps. 37.5 Recommande ton sort à l'Eternel, Mets en lui ta confiance, et il agira.
Ps. 37.6 Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
Ps. 37.7 Garde le silence devant l'Eternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.
Ps. 37.8 Laisse la colère, abandonne la fureur; Ne t'irrite pas, ce serait mal faire.
Ps. 37.9 Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Eternel posséderont le pays.
Ps. 37.10 Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.
Ps. 37.11 Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.
Ps. 37.12 Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.
Ps. 37.13 Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.
Ps. 37.14 Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l'indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.
Ps. 37.15 Leur glaive entre dans leur propre coeur, Et leurs arcs se brisent.
Ps. 37.16 Mieux vaut le peu du juste Que l'abondance de beaucoup de méchants;
Ps. 37.17 Car les bras des méchants seront brisés, Mais l'Eternel soutient les justes.
Ps. 37.18 L'Eternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.
Ps. 37.19 Ils ne sont pas confondus au tem
Ps. du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.
Ps. 37.20 Mais les méchants périssent, Et les ennemis de l'Eternel, comme les plus beaux pâturages; Ils s'évanouissent, ils s'évanouissent en fumée.
Ps. 37.21 Le méchant emprunte, et il ne rend pas; Le juste est compatissant, et il donne.
Ps. 37.22 Car ceux que bénit l'Eternel possèdent le pays, Et ceux qu'il maudit sont retranchés.
Ps. 37.23 L'Eternel affermit les pas de l'homme, Et il prend plaisir à sa voie;
Ps. 37.24 S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Eternel lui prend la main.
Ps. 37.25 J'ai été jeune, j'ai vieilli; Et je n'ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.
Ps. 37.26 Toujours il est compatissant, et il prête; Et sa postérité est bénie.
Ps. 37.27 Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
Ps. 37.28 Car l'Eternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.
Ps. 37.29 Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
Ps. 37.30 La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice.
Ps. 37.31 La loi de son Dieu est dans son coeur; Ses pas ne chancellent point.
Ps. 37.32 Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.
Ps. 37.33 L'Eternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.
Ps. 37.34 Espère en l'Eternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays; Tu verras les méchants retranchés.
Ps. 37.35 J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.
Ps. 37.36 Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.
Ps. 37.37 Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.
Ps. 37.38 Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.
Ps. 37.39 Le salut des justes vient de l'Eternel; Il est leur protecteur au tem
Ps. de la détresse.
Ps. 37.40 L'Eternel les secourt et les délivre; Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu'ils cherchent en lui leur refuge.

PSAUME 38


Ps. 38.1 Psaume de David. Pour souvenir.
Ps. 38.2 Eternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.
Ps. 38.3 Car tes flèches m'ont atteint, Et ta main s'est appesantie sur moi.
Ps. 38.4 Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n'y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.
Ps. 38.5 Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête; Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
Ps. 38.6 Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l'effet de ma folie.
Ps. 38.7 Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
Ps. 38.8 Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n'y a rien de sain dans ma chair.
Ps. 38.9 Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m'arrache des gémissements.
Ps. 38.10 Seigneur! tous mes désirs sont devant toi, Et mes soupirs ne te sont point cachés.
Ps. 38.11 Mon coeur est agité, ma force m'abandonne, Et la lumière de mes yeux n'est plus même avec moi.
Ps. 38.12 Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.
Ps. 38.13 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.
Ps. 38.14 Et moi, je suis comme un sourd, je n'entends pas; Je suis comme un muet, qui n'ouvre pas la bouche.
Ps. 38.15 Je suis comme un homme qui n'entend pas, Et dans la bouche duquel il n'y a point de réplique.
Ps. 38.16 Eternel! c'est en toi que j'espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
Ps. 38.17 Car je dis: Ne permets pas qu'ils se réjouissent à mon sujet, Qu'ils s'élèvent contre moi, si mon pied chancelle!
Ps. 38.18 Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.
Ps. 38.19 Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
Ps. 38.20 Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
Ps. 38.21 Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.
Ps. 38.22 Ne m'abandonne pas, Eternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!
Ps. 38.23 Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!

PSAUME 39


Ps. 39.1 Au chef des chantres. A Jeduthun, Psaume de David.
Ps. 39.2 Je disais: Je veillerai sur mes voies, De peur de pécher par ma langue; Je mettrai un frein à ma bouche, Tant que le méchant sera devant moi.
Ps. 39.3 Je suis resté muet, dans le silence; Je me suis tu, quoique malheureux; Et ma douleur n'était pas moins vive.
Ps. 39.4 Mon coeur brûlait au dedans de moi, Un feu intérieur me consumait, Et la parole est venue sur ma langue.
Ps. 39.5 Eternel! dis-moi quel est le terme de ma vie, Quelle est la mesure de mes jours; Que je sache combien je suis fragile.
Ps. 39.6 Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. Pause.
Ps. 39.7 Oui, l'homme se promène comme une ombre, Il s'agite vainement; Il amasse, et il ne sait qui recueillera.
Ps. 39.8 Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? En toi est mon espérance.
Ps. 39.9 Délivre-moi de toutes mes transgressions! Ne me rends pas l'opprobre de l'insensé!
Ps. 39.10 Je reste muet, je n'ouvre pas la bouche, Car c'est toi qui agis.
Ps. 39.11 Détourne de moi tes coups! Je succombe sous les attaques de ta main.
Ps. 39.12 Tu châties l'homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu'il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. Pause.
Ps. 39.13 Ecoute ma prière, Eternel, et prête l'oreille à mes cris! Ne sois pas insensible à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères.
Ps. 39.14 Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!

PSAUME 40


Ps. 40.1 Au chef des chantres. De David. Psaume.
Ps. 40.2 J'avais mis en l'Eternel mon espérance; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
Ps. 40.3 Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.
Ps. 40.4 Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu; Beaucoup l'ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l'Eternel.
Ps. 40.5 Heureux l'homme qui place en l'Eternel sa confiance, Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs!
Ps. 40.6 Tu as multiplié, Eternel, mon Dieu! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur; Nul n'est comparable à toi; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.
Ps. 40.7 Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire.
Ps. 40.8 Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi.
Ps. 40.9 Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur.
Ps. 40.10 J'annonce la justice dans la grande assemblée; Voici, je ne ferme pas mes lèvres, Eternel, tu le sais!
Ps. 40.11 Je ne retiens pas dans mon coeur ta justice, Je publie ta vérité et ton salut; Je ne cache pas ta bonté et ta fidélité Dans la grande assemblée.
Ps. 40.12 Toi, Eternel! tu ne me refuseras pas tes compassions; Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.
Ps. 40.13 Car des maux sans nombre m'environnent; Les châtiments de mes iniquités m'atteignent, Et je ne puis en supporter la vue; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m'abandonne.
Ps. 40.14 Veuille me délivrer, ô Eternel! Eternel, viens en hâte à mon secours!
Ps. 40.15 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte!
Ps. 40.16 Qu'ils soient dans la stupeur par l'effet de leur honte, Ceux qui me disent: Ah! ah!
Ps. 40.17 Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit l'Eternel!
Ps. 40.18 Moi, je suis pauvre et indigent; Mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur: Mon Dieu, ne tarde pas!

PSAUME 41


Ps. 41.1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Ps. 41.2 Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Eternel le délivre;
Ps. 41.3 L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
Ps. 41.4 L'Eternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
Ps. 41.5 Je dis: Eternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.
Ps. 41.6 Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
Ps. 41.7 Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.
Ps. 41.8 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
Ps. 41.9 Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
Ps. 41.10 Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
Ps. 41.11 Toi, Eternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
Ps. 41.12 Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
Ps. 41.13 Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
Ps. 41.14 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!

PSAUME 42


Ps. 42.1 Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré.
Ps. 42.2 Comme une biche soupire après des courants d'eau, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu!
Ps. 42.3 Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu?
Ps. 42.4 Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu'on me dit sans cesse: Où est ton Dieu?
Ps. 42.5 Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule, Et que je m'avançais à sa tête vers la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D'une multitude en fête.
Ps. 42.6 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
Ps. 42.7 Mon âme est abattue au dedans de moi: Aussi c'est à toi que je pense, depuis le pays du Jourdain, Depuis l'Hermon, depuis la montagne de Mitsear.
Ps. 42.8 Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.
Ps. 42.9 Le jour, l'Eternel m'accordait sa grâce; La nuit, je chantais ses louanges, J'adressais une prière au Dieu de ma vie.
Ps. 42.10 Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?
Ps. 42.11 Mes os se brisent quand mes persécuteurs m'outragent, En me disant sans cesse: Où est ton Dieu?
Ps. 42.12 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.

PSAUME 43


Ps. 43.1 Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d'iniquité!
Ps. 43.2 Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?
Ps. 43.3 Envoie ta lumière et ta fidélité! Qu'elles me guident, Qu'elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures!
Ps. 43.4 J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!
Ps. 43.5 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.

PSAUME 44


Ps. 44.1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique.
Ps. 44.2 O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois.
Ps. 44.3 De ta main tu as chassé des nations pour les établir, Tu as frappé des peuples pour les étendre.
Ps. 44.4 Car ce n'est point par leur épée qu'ils se sont emparés du pays, Ce n'est point leur bras qui les a sauvés; Mais c'est ta droite, c'est ton bras, c'est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.
Ps. 44.5 O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de Jacob!
Ps. 44.6 Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.
Ps. 44.7 Car ce n'est pas en mon arc que je me confie, Ce n'est pas mon épée qui me sauvera;
Ps. 44.8 Mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.
Ps. 44.9 Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. Pause.
Ps. 44.10 Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées;
Ps. 44.11 Tu nous fais reculer devant l'ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.
Ps. 44.12 Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.
Ps. 44.13 Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l'estimes pas à une grande valeur.
Ps. 44.14 Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;
Ps. 44.15 Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.
Ps. 44.16 Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,
Ps. 44.17 A la voix de celui qui m'insulte et m'outrage, A la vue de l'ennemi et du vindicatif.
Ps. 44.18 Tout cela nous arrive, sans que nous t'ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance:
Ps. 44.19 Notre coeur ne s'est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,
Ps. 44.20 Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.
Ps. 44.21 Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger,
Ps. 44.22 Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?
Ps. 44.23 Mais c'est à cause de toi qu'on nous égorge tous les jours, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
Ps. 44.24 Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!
Ps. 44.25 Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?
Ps. 44.26 Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre cor
Ps. est attaché à la terre.
Ps. 44.27 Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bonté!

PSAUME 45


Ps. 45.1 Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d'amour.
Ps. 45.2 Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur. Je dis: Mon oeuvre est pour le roi! Que ma langue soit comme la plume d'un habile écrivain!
Ps. 45.3 Tu es le plus beau des fils de l'homme, La grâce est répandue sur tes lèvres: C'est pourquoi Dieu t'a béni pour toujours.
Ps. 45.4 Vaillant guerrier, ceins ton épée, Ta parure et ta gloire,
Ps. 45.5 Oui, ta gloire! Sois vainqueur, monte sur ton char, Défends la vérité, la douceur et la justice, Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits!
Ps. 45.6 Tes flèches sont aiguës; Des peuples tomberont sous toi; Elles perceront le coeur des ennemis du roi.
Ps. 45.7 Ton trône, ô Dieu, est à toujours; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.
Ps. 45.8 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: C'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint D'une huile de joie, par privilège sur tes collègues.
Ps. 45.9 La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent.
Ps. 45.10 Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées; La reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
Ps. 45.11 Ecoute, ma fille, vois, et prête l'oreille; Oublie ton peuple et la maison de ton père.
Ps. 45.12 Le roi porte ses désirs sur ta beauté; Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages.
Ps. 45.13 Et, avec des présents, la fille de Tyr, Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
Ps. 45.14 Toute resplendissante est la fille du roi dans l'intérieur du palais; Elle porte un vêtement tissu d'or.
Ps. 45.15 Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi;
Ps. 45.16 On les introduit au milieu des réjouissances et de l'allégresse, Elles entrent dans le palais du roi.
Ps. 45.17 Tes enfants prendront la place de tes pères; Tu les établiras princes dans tout le pays.
Ps. 45.18 Je rappellerai ton nom dans tous les âges: Aussi les peuples te loueront éternellement et à jamais.

PSAUME 46


Ps. 46.1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique.
Ps. 46.2 Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
Ps. 46.3 C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,
Ps. 46.4 Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. Pause.
Ps. 46.5 Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très-Haut.
Ps. 46.6 Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin.
Ps. 46.7 Des nations s'agitent, des royaumes s'ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d'épouvante.
Ps. 46.8 L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. Pause.
Ps. 46.9 Venez, contemplez les oeuvres de l'Eternel, Les ravages qu'il a opérés sur la terre!
Ps. 46.10 C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; Il a brisé l'arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre.
Ps. 46.11 Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre.
Ps. 46.12 L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. Pause.

PSAUME 47


Ps. 47.1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.
Ps. 47.2 Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Ps. 47.3 Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
Ps. 47.4 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
Ps. 47.5 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. Pause.
Ps. 47.6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
Ps. 47.7 Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
Ps. 47.8 Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
Ps. 47.9 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Ps. 47.10 Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.

PSAUME 48


Ps. 48.1 Cantique. Psaume des fils de Koré.
Ps. 48.2 L'Eternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
Ps. 48.3 Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
Ps. 48.4 Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
Ps. 48.5 Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.
Ps. 48.6 Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
Ps. 48.7 Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.
Ps. 48.8 Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.
Ps. 48.9 Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Eternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. Pause.
Ps. 48.10 O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
Ps. 48.11 Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
Ps. 48.12 La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
Ps. 48.13 Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,
Ps. 48.14 Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
Ps. 48.15 Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.

PSAUME 49


Ps. 49.1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.
Ps. 49.2 Ecoutez ceci, vous tous, peuples, Prêtez l'oreille, vous tous, habitants du monde,
Ps. 49.3 Petits et grands, Riches et pauvres!
Ps. 49.4 Ma bouche va faire entendre des paroles sages, Et mon coeur a des pensées pleines de sens.
Ps. 49.5 Je prête l'oreille aux sentences qui me sont inspirées, J'ouvre mon chant au son de la harpe.
Ps. 49.6 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, Lorsque l'iniquité de mes adversaires m'enveloppe?
Ps. 49.7 Ils ont confiance en leurs biens, Et se glorifient de leur grande richesse.
Ps. 49.8 Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat.
Ps. 49.9 Le rachat de leur âme est cher, Et n'aura jamais lieu;
Ps. 49.10 Ils ne vivront pas toujours, Ils n'éviteront pas la vue de la fosse.
Ps. 49.11 Car ils la verront: les sages meurent, L'insensé et le stupide périssent également, Et ils laissent à d'autres leurs biens.
Ps. 49.12 Ils s'imaginent que leurs maisons seront éternelles, Que leurs demeures subsisteront d'âge en âge, Eux dont les noms sont honorés sur la terre.
Ps. 49.13 Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.
Ps. 49.14 Telle est leur voie, leur folie, Et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours. Pause.
Ps. 49.15 Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.
Ps. 49.16 Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. Pause.
Ps. 49.17 Ne sois pas dans la crainte parce qu'un homme s'enrichit, Parce que les trésors de sa maison se multiplient;
Ps. 49.18 Car il n'emporte rien en mourant, Ses trésors ne descendent point après lui.
Ps. 49.19 Il aura beau s'estimer heureux pendant sa vie, On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes,
Ps. 49.20 Tu iras néanmoins au séjour de tes pères, Qui jamais ne reverront la lumière.
Ps. 49.21 L'homme qui est en honneur, et qui n'a pas d'intelligence, Est semblable aux bêtes que l'on égorge.

PSAUME 50


Ps. 50.1 Psaume d'Asaph. Dieu, Dieu, l'Eternel, parle, et convoque la terre, Depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant.
Ps. 50.2 De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.
Ps. 50.3 Il vient, notre Dieu, il ne reste pas en silence; Devant lui est un feu dévorant, Autour de lui une violente tempête.
Ps. 50.4 Il crie vers les cieux en haut, Et vers la terre, pour juger son peuple:
Ps. 50.5 Rassemblez-moi mes fidèles, Qui ont fait alliance avec moi par le sacrifice!
Ps. 50.6 Et les cieux publieront sa justice, Car c'est Dieu qui est juge. Pause.
Ps. 50.7 Ecoute, mon peuple! et je parlerai; Israël! et je t'avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu.
Ps. 50.8 Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi.
Ps. 50.9 Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries.
Ps. 50.10 Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers;
Ps. 50.11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les cham
Ps. m'appartient.
Ps. 50.12 Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu'il renferme.
Ps. 50.13 Est-ce que je mange la chair des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs?
Ps. 50.14 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très-Haut.
Ps. 50.15 Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.
Ps. 50.16 Et Dieu dit au méchant: Quoi donc! tu énumères mes lois, Et tu as mon alliance à la bouche,
Ps. 50.17 Toi qui hais les avis, Et qui jettes mes paroles derrière toi!
Ps. 50.18 Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.
Ps. 50.19 Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu de tromperies.
Ps. 50.20 Tu t'assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.
Ps. 50.21 Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu t'es imaginé que je te ressemblais; Mais je vais te reprendre, et tout mettre sous tes yeux.
Ps. 50.22 Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.
Ps. 50.23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu.

PSAUME 51


Ps. 51.1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Ps. 51.2 Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Schéba.
Ps. 51.3 O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
Ps. 51.4 Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
Ps. 51.5 Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
Ps. 51.6 J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
Ps. 51.7 Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché.
Ps. 51.8 Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi!
Ps. 51.9 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Ps. 51.10 Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
Ps. 51.11 Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
Ps. 51.12 O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
Ps. 51.13 Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.
Ps. 51.14 Rends-moi la joie de ton salut, Et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne!
Ps. 51.15 J'enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
Ps. 51.16 O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
Ps. 51.17 Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
Ps. 51.18 Si tu eusses voulu des sacrifices, je t'en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.
Ps. 51.19 Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit.
Ps. 51.20 Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!
Ps. 51.21 Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.

PSAUME 52


Ps. 52.1 Au chef des chantres. Cantique de David.
Ps. 52.2 A l'occasion du rapport que Doëg, l'Edomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s'est rendu dans la maison d'Achimélec.
Ps. 52.3 Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran? La bonté de Dieu subsiste toujours.
Ps. 52.4 Ta langue n'invente que malice, Comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
Ps. 52.5 Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. Pause.
Ps. 52.6 Tu aimes toutes les paroles de destruction, Langue trompeuse!
Ps. 52.7 Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. Pause.
Ps. 52.8 Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:
Ps. 52.9 Voilà l'homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice!
Ps. 52.10 Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.
Ps. 52.11 Je te louerai toujours, parce que tu as agi; Et je veux espérer en ton nom, parce qu'il est favorable, En présence de tes fidèles.

PSAUME 53


Ps. 53.1 Au chef des chantres. Sur la flûte. Cantique de David.
Ps. 53.2 L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.
Ps. 53.3 Dieu, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme, Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.
Ps. 53.4 Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul.
Ps. 53.5 Ceux qui commettent l'iniquité ont-ils perdu le sens? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture; Ils n'invoquent point Dieu.
Ps. 53.6 Alors ils trembleront d'épouvante, Sans qu'il y ait sujet d'épouvante; Dieu dispersera les os de ceux qui campent contre toi; Tu les confondras, car Dieu les a rejetés.
Ps. 53.7 Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël? Quand Dieu ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.

PSAUME 54


Ps. 54.1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.
Ps. 54.2 Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous?
Ps. 54.3 O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
Ps. 54.4 O Dieu! écoute ma prière, Prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
Ps. 54.5 Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. Pause.
Ps. 54.6 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
Ps. 54.7 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
Ps. 54.8 Je t'offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Eternel! car il est favorable,
Ps. 54.9 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.

PSAUME 55


Ps. 55.1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.
Ps. 55.2 O Dieu! prête l'oreille à ma prière, Et ne te dérobe pas à mes supplications!
Ps. 55.3 Ecoute-moi, et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite,
Ps. 55.4 A cause de la voix de l'ennemi et de l'oppression du méchant; Car ils font tomber sur moi le malheur, Et me poursuivent avec colère.
Ps. 55.5 Mon coeur tremble au dedans de moi, Et les terreurs de la mort me surprennent;
Ps. 55.6 La crainte et l'épouvante m'assaillent, Et le frisson m'enveloppe.
Ps. 55.7 Je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais, et je trouverais le repos;
Ps. 55.8 Voici, je fuirais bien loin, J'irais séjourner au désert; Pause.
Ps. 55.9 Je m'échapperais en toute hâte, Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.
Ps. 55.10 Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;
Ps. 55.11 Elles en font jour et nuit le tour sur les murs; L'iniquité et la malice sont dans son sein;
Ps. 55.12 La méchanceté est au milieu d'elle, Et la fraude et la tromperie ne quittent point ses places.
Ps. 55.13 Ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je le supporterais; Ce n'est pas mon adversaire qui s'élève contre moi, Je me cacherais devant lui.
Ps. 55.14 C'est toi, que j'estimais mon égal, Toi, mon confident et mon ami!
Ps. 55.15 Ensemble nous vivions dans une douce intimité, Nous allions avec la foule à la maison de Dieu!
Ps. 55.16 Que la mort les surprenne, Qu'ils descendent vivants au séjour des morts! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d'eux.
Ps. 55.17 Et moi, je crie à Dieu, Et l'Eternel me sauvera.
Ps. 55.18 Le soir, le matin, et à midi, je soupire et je gémis, Et il entendra ma voix.
Ps. 55.19 Il me délivrera de leur approche et me rendra la paix, Car ils sont nombreux contre moi.
Ps. 55.20 Dieu entendra, et il les humiliera, Lui qui de toute éternité est assis sur son trône; Pause. Car il n'y a point en eux de changement, Et ils ne craignent point Dieu.
Ps. 55.21 Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance;
Ps. 55.22 Sa bouche est plus douce que la crème, Mais la guerre est dans son coeur; Ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, Mais ce sont des épées nues.
Ps. 55.23 Remets ton sort à l'Eternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste.
Ps. 55.24 Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.

PSAUME 56


Ps. 56.1 Au chef des chantres. Sur <>. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath.
Ps. 56.2 Aie pitié de moi, ô Dieu! car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.
Ps. 56.3 Tout le jour mes adversaires me harcèlent; Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.
Ps. 56.4 Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.
Ps. 56.5 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
Ps. 56.6 Sans cesse ils portent atteinte à mes droits, Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.
Ps. 56.7 Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.
Ps. 56.8 C'est par l'iniquité qu'ils espèrent échapper: Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples!
Ps. 56.9 Tu comptes les pas de ma vie errante; Recueille mes larmes dans ton outre: Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre?
Ps. 56.10 Mes ennemis reculent, au jour où je crie; Je sais que Dieu est pour moi.
Ps. 56.11 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me glorifierai en l'Eternel, en sa parole;
Ps. 56.12 Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
Ps. 56.13 O Dieu! je dois accomplir les voeux que je t'ai faits; Je t'offrirai des actions de grâces.
Ps. 56.14 Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

PSAUME 57


Ps. 57.1 Au chef des chantres. <> Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül.
Ps. 57.2 Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées.
Ps. 57.3 Je crie au Dieu Très-Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur.
Ps. 57.4 Il m'enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.
Ps. 57.5 Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.
Ps. 57.6 Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
Ps. 57.7 Ils avaient tendu un filet sous mes pas: Mon âme se courbait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. Pause.
Ps. 57.8 Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.
Ps. 57.9 Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.
Ps. 57.10 Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations.
Ps. 57.11 Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
Ps. 57.12 Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

PSAUME 58


Ps. 58.1 Au chef des chantres. <> Hymne de David.
Ps. 58.2 Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l'homme?
Ps. 58.3 Loin de là! Dans le coeur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance.
Ps. 58.4 Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère.
Ps. 58.5 Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,
Ps. 58.6 Qui n'entend pas la voix des enchanteurs, Du magicien le plus habile.
Ps. 58.7 O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Eternel, arrache les mâchoires des lionceaux!
Ps. 58.8 Qu'ils se dissipent comme des eaux qui s'écoulent! Qu'ils ne lancent que des traits émoussés!
Ps. 58.9 Qu'ils périssent en se fondant, comme un limaçon; Sans voir le soleil, comme l'avorton d'une femme!
Ps. 58.10 Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera.
Ps. 58.11 Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.
Ps. 58.12 Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.

PSAUME 59


Ps. 59.1 Au chef des chantres. <> Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir.
Ps. 59.2 Mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires!
Ps. 59.3 Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang!
Ps. 59.4 Car voici, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j'aie péché, ô Eternel!
Ps. 59.5 Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent: Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde!
Ps. 59.6 Toi, Eternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N'aie pitié d'aucun de ces méchants infidèles! Pause.
Ps. 59.7 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.
Ps. 59.8 Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?
Ps. 59.9 Et toi, Eternel, tu te ris d'eux, Tu te moques de toutes les nations.
Ps. 59.10 Quelle que soit leur force, c'est en toi que j'espère, Car Dieu est ma haute retraite.
Ps. 59.11 Mon Dieu vient au-devant de moi dans sa bonté, Dieu me fait contempler avec joie ceux qui me persécutent.
Ps. 59.12 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie; Fais-les errer par ta puissance, et précipite-les, Seigneur, notre bouclier!
Ps. 59.13 Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres: Qu'ils soient pris dans leur propre orgueil! Ils ne profèrent que malédictions et mensonges.
Ps. 59.14 Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu'ils ne soient plus! Qu'ils sachent que Dieu règne sur Jacob, Jusqu'aux extrémités de la terre! Pause.
Ps. 59.15 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.
Ps. 59.16 Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés.
Ps. 59.17 Et moi, je chanterai ta force; Dès le matin, je célébrerai ta bonté. Car tu es pour moi une haute retraite, Un refuge au jour de ma détresse.
Ps. 59.18 O ma force! c'est toi que je célébrerai, Car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite.

PSAUME 60


Ps. 60.1 Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner.
Ps. 60.2 Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Edomites.
Ps. 60.3 O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous!
Ps. 60.4 Tu as ébranlé la terre, tu l'as déchirée: Répare ses brèches, car elle chancelle!
Ps. 60.5 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, Tu nous as abreuvés d'un vin d'étourdissement.
Ps. 60.6 Tu as donné à ceux qui te craignent une bannière, Pour qu'elle s'élève à cause de la vérité. Pause.
Ps. 60.7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
Ps. 60.8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
Ps. 60.9 A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
Ps. 60.10 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Edom; Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie!
Ps. 60.11 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduira à Edom?
Ps. 60.12 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
Ps. 60.13 Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
Ps. 60.14 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.

PSAUME 61


Ps. 61.1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David.
Ps. 61.2 O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
Ps. 61.3 Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
Ps. 61.4 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.
Ps. 61.5 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. Pause.
Ps. 61.6 Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
Ps. 61.7 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
Ps. 61.8 Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
Ps. 61.9 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.

PSAUME 62


Ps. 62.1 Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume de David.
Ps. 62.2 Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie; De lui vient mon salut.
Ps. 62.3 Oui, c'est lui qui est mon rocher et mon salut; Ma haute retraite: je ne chancellerai guère.
Ps. 62.4 Jusqu'à quand vous jetterez-vous sur un homme, Chercherez-vous tous à l'abattre, Comme une muraille qui penche, Comme une clôture qu'on renverse?
Ps. 62.5 Ils conspirent pour le précipiter de son poste élevé; Ils prennent plaisir au mensonge; Ils bénissent de leur bouche, Et ils maudissent dans leur coeur. Pause.
Ps. 62.6 Oui, mon âme, confie-toi en Dieu! Car de lui vient mon espérance.
Ps. 62.7 Oui, c'est lui qui est mon rocher et mon salut; Ma haute retraite: je ne chancellerai pas.
Ps. 62.8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; Le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.
Ps. 62.9 En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos coeurs en sa présence! Dieu est notre refuge, Pause.
Ps. 62.10 Oui, vanité, les fils de l'homme! Mensonge, les fils de l'homme! Dans une balance ils monteraient Tous ensemble, plus légers qu'un souffle.
Ps. 62.11 Ne vous confiez pas dans la violence, Et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine; Quand les richesses s'accroissent, N'y attachez pas votre coeur.
Ps. 62.12 Dieu a parlé une fois; Deux fois j'ai entendu ceci: C'est que la force est à Dieu.
Ps. 62.13 A toi aussi, Seigneur! la bonté; Car tu rends à chacun selon ses oeuvres.

PSAUME 63


Ps. 63.1 Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda.
Ps. 63.2 O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon cor
Ps. soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
Ps. 63.3 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
Ps. 63.4 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
Ps. 63.5 Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.
Ps. 63.6 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
Ps. 63.7 Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
Ps. 63.8 Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.
Ps. 63.9 Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
Ps. 63.10 Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
Ps. 63.11 Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
Ps. 63.12 Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.

PSAUME 64


Ps. 64.1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Ps. 64.2 O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l'ennemi que je crains!
Ps. 64.3 Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!
Ps. 64.4 Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,
Ps. 64.5 Pour tirer en cachette sur l'innocent; Ils tirent sur lui à l'improviste, et n'ont aucune crainte.
Ps. 64.6 Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?
Ps. 64.7 Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le coeur de chacun est un abîme.
Ps. 64.8 Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.
Ps. 64.9 Leur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.
Ps. 64.10 Tous les hommes sont saisis de crainte, Ils publient ce que Dieu fait, Et prennent garde à son oeuvre.
Ps. 64.11 Le juste se réjouit en l'Eternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient.

PSAUME 65


Ps. 65.1 Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique.
Ps. 65.2 Avec confiance, ô Dieu! on te louera dans Sion, Et l'on accomplira les voeux qu'on t'a faits.
Ps. 65.3 O toi, qui écoutes la prière! Tous les hommes viendront à toi.
Ps. 65.4 Les iniquités m'accablent: Tu pardonneras nos transgressions.
Ps. 65.5 Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu'il habite dans tes parvis! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple.
Ps. 65.6 Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut, Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!
Ps. 65.7 Il affermit les montagnes par sa force, Il est ceint de puissance;
Ps. 65.8 Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.
Ps. 65.9 Ceux qui habitent aux extrémités du monde s'effraient de tes prodiges; Tu remplis d'allégresse l'orient et l'occident.
Ps. 65.10 Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, Tu la combles de richesses; Le ruisseau de Dieu est plein d'eau; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
Ps. 65.11 En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes, Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.
Ps. 65.12 Tu couronnes l'année de tes biens, Et tes pas versent l'abondance;
Ps. 65.13 Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse;
Ps. 65.14 Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.

PSAUME 66


Ps. 66.1 Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!
Ps. 66.2 Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges!
Ps. 66.3 Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.
Ps. 66.4 Toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; Elle chante ton nom. Pause.
Ps. 66.5 Venez et contemplez les oeuvres de Dieu! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l'homme.
Ps. 66.6 Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui.
Ps. 66.7 Il domine éternellement par sa puissance, Ses yeux observent les nations: Que les rebelles ne s'élèvent pas! Pause.
Ps. 66.8 Peuples, bénissez notre Dieu, Faites retentir sa louange!
Ps. 66.9 Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât.
Ps. 66.10 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu! Tu nous as fait passer au creuset comme l'argent.
Ps. 66.11 Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis sur nos reins un pesant fardeau,
Ps. 66.12 Tu as fait monter des hommes sur nos têtes; Nous avons passé par le feu et par l'eau. Mais tu nous en as tirés pour nous donner l'abondance.
Ps. 66.13 J'irai dans ta maison avec des holocaustes, J'accomplirai mes voeux envers toi:
Ps. 66.14 Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse.
Ps. 66.15 Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. Pause.
Ps. 66.16 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme.
Ps. 66.17 J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue.
Ps. 66.18 Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé.
Ps. 66.19 Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière.
Ps. 66.20 Béni soit Dieu, Qui n'a pas rejeté ma prière, Et qui ne m'a pas retiré sa bonté!

PSAUME 67


Ps. 67.1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique.
Ps. 67.2 Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, Pause.
Ps. 67.3 Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
Ps. 67.4 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Ps. 67.5 Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. Pause.
Ps. 67.6 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Ps. 67.7 La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Ps. 67.8 Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.

PSAUME 68


Ps. 68.1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique.
Ps. 68.2 Dieu se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face.
Ps. 68.3 Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes; Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu.
Ps. 68.4 Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu, Ils ont des transports d'allégresse.
Ps. 68.5 Chantez à Dieu, célébrez son nom! Frayez le chemin à celui qui s'avance à travers les plaines! L'Eternel est son nom: réjouissez-vous devant lui!
Ps. 68.6 Le père des orphelins, le défenseur des veuves, C'est Dieu dans sa demeure sainte.
Ps. 68.7 Dieu donne une famille à ceux qui étaient abandonnés, Il délivre les captifs et les rend heureux; Les rebelles seuls habitent des lieux arides.
Ps. 68.8 O Dieu! quand tu sortis à la tête de ton peuple, Quand tu marchais dans le désert, Pause.
Ps. 68.9 La terre trembla, les cieux se fondirent devant Dieu, Le Sinaï s'ébranla devant Dieu, le Dieu d'Israël.
Ps. 68.10 Tu fis tomber une pluie bienfaisante, ô Dieu! Tu fortifias ton héritage épuisé.
Ps. 68.11 Ton peuple établit sa demeure dans le pays Que par ta bonté, ô Dieu! tu avais préparé pour les malheureux.
Ps. 68.12 Le Seigneur dit une parole, Et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée:
Ps. 68.13 Les rois des armées fuient, fuient, Et celle qui reste à la maison partage le butin.
Ps. 68.14 Tandis que vous reposez au milieu des étables, Les ailes de la colombe sont couvertes d'argent, Et son plumage est d'un jaune d'or.
Ps. 68.15 Lorsque le Tout-Puissant dispersa les rois dans le pays, La terre devint blanche comme la neige du Tsalmon.
Ps. 68.16 Montagnes de Dieu, montagnes de Basan, Montagnes aux cimes nombreuses, montagnes de Basan,
Ps. 68.17 Pourquoi, montagnes aux cimes nombreuses, avez-vous de l'envie Contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence? L'Eternel n'en fera pas moins sa demeure à perpétuité.
Ps. 68.18 Les chars de l'Eternel se comptent par vingt mille, Par milliers et par milliers; Le Seigneur est au milieu d'eux, le Sinaï est dans le sanctuaire.
Ps. 68.19 Tu es monté dans les hauteurs, tu as emmené des captifs, Tu as pris en don des hommes; Les rebelles habiteront aussi près de l'Eternel Dieu.
Ps. 68.20 Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu nous délivre. Pause.
Ps. 68.21 Dieu est pour nous le Dieu des délivrances, Et l'Eternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.
Ps. 68.22 Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis, Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché.
Ps. 68.23 Le Seigneur dit: Je les ramènerai de Basan, Je les ramènerai du fond de la mer,
Ps. 68.24 Afin que tu plonges ton pied dans le sang, Et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.
Ps. 68.25 Ils voient ta marche, ô Dieu! La marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire.
Ps. 68.26 En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.
Ps. 68.27 Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël!
Ps. 68.28 Là sont Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.
Ps. 68.29 Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; Affermis, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous!
Ps. 68.30 De ton temple tu règnes sur Jérusalem; Les rois t'apporteront des présents.
Ps. 68.31 Epouvante l'animal des roseaux, La troupe des taureaux avec les veaux des peuples, Qui se prosternent avec des pièces d'argent! Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre!
Ps. 68.32 Des grands viennent de l'Egypte; L'Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu.
Ps. 68.33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu, Célébrez le Seigneur! Pause.
Ps. 68.34 Chantez à celui qui s'avance dans les cieux, les cieux éternels! Voici, il fait entendre sa voix, sa voix puissante.
Ps. 68.35 Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.
Ps. 68.36 De ton sanctuaire, ô Dieu! tu es redoutable. Le Dieu d'Israël donne à son peuple la force et la puissance. Béni soit Dieu!

PSAUME 69


Ps. 69.1 Au chef des chantres. Sur les lis. De David.
Ps. 69.2 Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.
Ps. 69.3 J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent.
Ps. 69.4 Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.
Ps. 69.5 Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dérobé, il faut que je le restitue.
Ps. 69.6 O Dieu! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachées.
Ps. 69.7 Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confus à cause de moi, Seigneur, Eternel des armées! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte à cause de moi, Dieu d'Israël!
Ps. 69.8 Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage;
Ps. 69.9 Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.
Ps. 69.10 Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.
Ps. 69.11 Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre;
Ps. 69.12 Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.
Ps. 69.13 Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons.
Ps. 69.14 Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel! Que ce soit le tem
Ps. favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours!
Ps. 69.15 Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!
Ps. 69.16 Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!
Ps. 69.17 Exauce-moi, Eternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,
Ps. 69.18 Et ne cache pas ta face à ton serviteur! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m'exaucer!
Ps. 69.19 Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis!
Ps. 69.20 Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi.
Ps. 69.21 L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade; J'attends de la pitié, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun.
Ps. 69.22 Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre.
Ps. 69.23 Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité!
Ps. 69.24 Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins!
Ps. 69.25 Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne!
Ps. 69.26 Que leur demeure soit dévastée, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes!
Ps. 69.27 Car ils persécutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.
Ps. 69.28 Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu'ils n'aient point part à ta miséricorde!
Ps. 69.29 Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes!
Ps. 69.30 Moi, je suis malheureux et souffrant: O Dieu, que ton secours me relève!
Ps. 69.31 Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges.
Ps. 69.32 Cela est agréable à l'Eternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots.
Ps. 69.33 Les malheureux le voient et se réjouissent; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive!
Ps. 69.34 Car l'Eternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.
Ps. 69.35 Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut!
Ps. 69.36 Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;
Ps. 69.37 La postérité de ses serviteurs en fera son héritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.

PSAUME 70


Ps. 70.1 Au chef des chantres. De David. Pour souvenir.
Ps. 70.2 O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Eternel, hâte-toi de me secourir!
Ps. 70.3 Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!
Ps. 70.4 Qu'ils retournent en arrière par l'effet de leur honte, Ceux qui disent: Ah! ah!
Ps. 70.5 Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!
Ps. 70.6 Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Eternel, ne tarde pas!

PSAUME 71


Ps. 71.1 Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!
Ps. 71.2 Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!
Ps. 71.3 Sois pour moi un rocher qui me serve d'asile, Où je puisse toujours me retirer! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.
Ps. 71.4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!
Ps. 71.5 Car tu es mon espérance, Seigneur Eternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.
Ps. 71.6 Dès le ventre de ma mère je m'appuie sur toi; C'est toi qui m'as fait sortir du sein maternel; Tu es sans cesse l'objet de mes louanges.
Ps. 71.7 Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.
Ps. 71.8 Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie!
Ps. 71.9 Ne me rejette pas au tem
Ps. de la vieillesse; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas!
Ps. 71.10 Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,
Ps. 71.11 Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.
Ps. 71.12 O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
Ps. 71.13 Qu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
Ps. 71.14 Et moi, j'espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
Ps. 71.15 Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes.
Ps. 71.16 Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Eternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.
Ps. 71.17 O Dieu! tu m'as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.
Ps. 71.18 Ne m'abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future!
Ps. 71.19 Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu'au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?
Ps. 71.20 Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
Ps. 71.21 Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau!
Ps. 71.22 Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël!
Ps. 71.23 En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;
Ps. 71.24 Ma langue chaque jour publiera ta justice, Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus.

PSAUME 72


Ps. 72.1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!
Ps. 72.2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.
Ps. 72.3 Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l'effet de ta justice.
Ps. 72.4 Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l'oppresseur.
Ps. 72.5 On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
Ps. 72.6 Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, Comme des ondées qui arrosent la campagne.
Ps. 72.7 En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.
Ps. 72.8 Il dominera d'une mer à l'autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.
Ps. 72.9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.
Ps. 72.10 Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.
Ps. 72.11 Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Ps. 72.12 Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n'a point d'aide.
Ps. 72.13 Il aura pitié du misérable et de l'indigent, Et il sauvera la vie des pauvres;
Ps. 72.14 Il les affranchira de l'oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.
Ps. 72.15 Ils vivront, et lui donneront de l'or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.
Ps. 72.16 Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s'agiteront comme les arbres du Liban; Les hommes fleuriront dans les villes comme l'herbe de la terre.
Ps. 72.17 Son nom subsistera toujours, Aussi longtem
Ps. que le soleil son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.
Ps. 72.18 Béni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Israël, Qui seul fait des prodiges!
Ps. 72.19 Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
Ps. 72.20 Fin des prières de David, fils d'Isaï.

PSAUME 73


Ps. 73.1 Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur.
Ps. 73.2 Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser;
Ps. 73.3 Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.
Ps. 73.4 Rien ne les tourmente jusqu'à leur mort, Et leur cor
Ps. est chargé d'embonpoint;
Ps. 73.5 Ils n'ont aucune part aux souffrances humaines, Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
Ps. 73.6 Aussi l'orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe;
Ps. 73.7 L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.
Ps. 73.8 Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer; Ils profèrent des discours hautains,
Ps. 73.9 Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.
Ps. 73.10 Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, Il avale l'eau abondamment,
Ps. 73.11 Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
Ps. 73.12 Ainsi sont les méchants: Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
Ps. 73.13 C'est donc en vain que j'ai purifié mon coeur, Et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence:
Ps. 73.14 Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
Ps. 73.15 Si je disais: Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.
Ps. 73.16 Quand j'ai réfléchi là-dessus pour m'éclairer, La difficulté fut grande à mes yeux,
Ps. 73.17 Jusqu'à ce que j'eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j'eusse pris garde au sort final des méchants.
Ps. 73.18 Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.
Ps. 73.19 Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!
Ps. 73.20 Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
Ps. 73.21 Lorsque mon coeur s'aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,
Ps. 73.22 J'étais stupide et sans intelligence, J'étais à ton égard comme les bêtes.
Ps. 73.23 Cependant je suis toujours avec toi, Tu m'as saisi la main droite;
Ps. 73.24 Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.
Ps. 73.25 Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi.
Ps. 73.26 Ma chair et mon coeur peuvent se consumer: Dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.
Ps. 73.27 Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.
Ps. 73.28 Pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bien: Je place mon refuge dans le Seigneur, l'Eternel, Afin de raconter toutes tes oeuvres.

PSAUME 74


Ps. 74.1 Cantique d'Asaph. Pourquoi, ô Dieu! rejettes-tu pour toujours? Pourquoi t'irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage?
Ps. 74.2 Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois, Que tu as racheté comme la tribu de ton héritage! Souviens-toi de la montagne de Sion, où tu faisais ta résidence;
Ps. 74.3 Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! L'ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.
Ps. 74.4 Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; Ils ont établi pour signes leurs signes.
Ps. 74.5 On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt;
Ps. 74.6 Et bientôt ils ont brisé toutes les sculptures, A cou
Ps. de haches et de marteaux.
Ps. 74.7 Ils ont mis le feu à ton sanctuaire; Ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.
Ps. 74.8 Ils disaient en leur coeur: Traitons-les tous avec violence! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
Ps. 74.9 Nous ne voyons plus nos signes; Il n'y a plus de prophète, Et personne parmi nous qui sache jusqu'à quand...
Ps. 74.10 Jusqu'à quand, ô Dieu! l'oppresseur outragera-t-il, L'ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?
Ps. 74.11 Pourquoi retires-tu ta main et ta droite? Sors-la de ton sein! détruis!
Ps. 74.12 Dieu est mon roi dès les tem
Ps. anciens, Lui qui opère des délivrances au milieu de la terre.
Ps. 74.13 Tu as fendu la mer par ta puissance, Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;
Ps. 74.14 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert.
Ps. 74.15 Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point.
Ps. 74.16 A toi est le jour, à toi est la nuit; Tu as créé la lumière et le soleil.
Ps. 74.17 Tu as fixé toutes les limites de la terre, Tu as établi l'été et l'hiver.
Ps. 74.18 Souviens-toi que l'ennemi outrage l'Eternel, Et qu'un peuple insensé méprise ton nom!
Ps. 74.19 Ne livre pas aux bêtes l'âme de ta tourterelle, N'oublie pas à toujours la vie de tes malheureux!
Ps. 74.20 Aie égard à l'alliance! Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands.
Ps. 74.21 Que l'opprimé ne retourne pas confus! Que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom!
Ps. 74.22 Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l'insensé!
Ps. 74.23 N'oublie pas les clameurs de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui s'élèvent contre toi!

PSAUME 75


Ps. 75.1 Au chef des chantres. <> Psaume d'Asaph. Cantique.
Ps. 75.2 Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
Ps. 75.3 Au tem
Ps. que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
Ps. 75.4 La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. Pause.
Ps. 75.5 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!
Ps. 75.6 N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
Ps. 75.7 Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.
Ps. 75.8 Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
Ps. 75.9 Il y a dans la main de l'Eternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.
Ps. 75.10 Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob.
Ps. 75.11 Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.

PSAUME 76


Ps. 76.1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique.
Ps. 76.2 Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.
Ps. 76.3 Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
Ps. 76.4 C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. Pause.
Ps. 76.5 Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.
Ps. 76.6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.
Ps. 76.7 A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
Ps. 76.8 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
Ps. 76.9 Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,
Ps. 76.10 Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. Pause.
Ps. 76.11 L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.
Ps. 76.12 Faites des voeux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
Ps. 76.13 Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.

PSAUME 77


Ps. 77.1 Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume d'Asaph.
Ps. 77.2 Ma voix s'élève à Dieu, et je crie; Ma voix s'élève à Dieu, et il m'écoutera.
Ps. 77.3 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; Mon âme refuse toute consolation.
Ps. 77.4 Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. Pause.
Ps. 77.5 Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.
Ps. 77.6 Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois.
Ps. 77.7 Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit médite.
Ps. 77.8 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?
Ps. 77.9 Sa bonté est-elle à jamais épuisée? Sa parole est-elle anéantie pour l'éternité?
Ps. 77.10 Dieu a-t-il oublié d'avoir compassion? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? Pause.
Ps. 77.11 Je dis: Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du Très-Haut n'est plus la même...
Ps. 77.12 Je rappellerai les oeuvres de l'Eternel, Car je me souviens de tes merveilles d'autrefois;
Ps. 77.13 Je parlerai de toutes tes oeuvres, Je raconterai tes hauts faits.
Ps. 77.14 O Dieu! tes voies sont saintes; Quel dieu est grand comme Dieu?
Ps. 77.15 Tu es le Dieu qui fait des prodiges; Tu as manifesté parmi les peuples ta puissance.
Ps. 77.16 Par ton bras tu as délivré ton peuple, Les fils de Jacob et de Joseph. Pause.
Ps. 77.17 Les eaux t'ont vu, ô Dieu! Les eaux t'ont vu, elles ont tremblé; Les abîmes se sont émus.
Ps. 77.18 Les nuages versèrent de l'eau par torrents, Le tonnerre retentit dans les nues, Et tes flèches volèrent de toutes parts.
Ps. 77.19 Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, Les éclairs illuminèrent le monde; La terre s'émut et trembla.
Ps. 77.20 Tu te frayas un chemin par la mer, Un sentier par les grandes eaux, Et tes traces ne furent plus reconnues.
Ps. 77.21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, Par la main de Moïse et d'Aaron.

PSAUME 78


Ps. 78.1 Cantique d'Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche!
Ps. 78.2 J'ouvre la bouche par des sentences, Je publie la sagesse des tem
Ps. anciens.
Ps. 78.3 Ce que nous avons entendu, ce que nous savons, Ce que nos pères nous ont raconté,
Ps. 78.4 Nous ne le cacherons point à leurs enfants; Nous dirons à la génération future les louanges de l'Eternel, Et sa puissance, et les prodiges qu'il a opérés.
Ps. 78.5 Il a établi un témoignage en Jacob, Il a mis une loi en Israël, Et il a ordonné à nos pères de l'enseigner à leurs enfants,
Ps. 78.6 Pour qu'elle fût connue de la génération future, Des enfants qui naîtraient, Et que, devenus grands, ils en parlassent à leurs enfants,
Ps. 78.7 Afin qu'ils missent en Dieu leur confiance, Qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, Et qu'ils observassent ses commandements,
Ps. 78.8 Afin qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, Une race indocile et rebelle, Une race dont le coeur n'était pas ferme, Et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.
Ps. 78.9 Les fils d'Ephraïm, armés et tirant de l'arc, Tournèrent le dos le jour du combat.
Ps. 78.10 Ils ne gardèrent point l'alliance de Dieu, Et ils refusèrent de marcher selon sa loi.
Ps. 78.11 Ils mirent en oubli ses oeuvres, Ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
Ps. 78.12 Devant leurs pères il avait fait des prodiges, Au pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan.
Ps. 78.13 Il fendit la mer et leur ouvrit un passage, Il fit dresser les eaux comme une muraille.
Ps. 78.14 Il les conduisit le jour par la nuée, Et toute la nuit par un feu éclatant.
Ps. 78.15 Il fendit des rochers dans le désert, Et il donna à boire comme des flots abondants;
Ps. 78.16 Du rocher il fit jaillir des sources, Et couler des eaux comme des fleuves.
Ps. 78.17 Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
Ps. 78.18 Ils tentèrent Dieu dans leur coeur, En demandant de la nourriture selon leur désir.
Ps. 78.19 Ils parlèrent contre Dieu, Ils dirent: Dieu pourrait-il Dresser une table dans le désert?
Ps. 78.20 Voici, il a frappé le rocher, et des eaux ont coulé, Et des torrents se sont répandus; Pourra-t-il aussi donner du pain, Ou fournir de la viande à son peuple?
Ps. 78.21 L'Eternel entendit, et il fut irrité; Un feu s'alluma contre Jacob, Et la colère s'éleva contre Israël,
Ps. 78.22 Parce qu'ils ne crurent pas en Dieu, Parce qu'ils n'eurent pas confiance dans son secours.
Ps. 78.23 Il commanda aux nuages d'en haut, Et il ouvrit les portes des cieux;
Ps. 78.24 Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, Il leur donna le blé du ciel.
Ps. 78.25 Ils mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.
Ps. 78.26 Il fit souffler dans les cieux le vent d'orient, Et il amena par sa puissance le vent du midi;
Ps. 78.27 Il fit pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière, Et comme le sable des mers les oiseaux ailés;
Ps. 78.28 Il les fit tomber au milieu de leur camp, Tout autour de leurs demeures.
Ps. 78.29 Ils mangèrent et se rassasièrent abondamment: Dieu leur donna ce qu'ils avaient désiré.
Ps. 78.30 Ils n'avaient pas satisfait leur désir, Ils avaient encore leur nourriture dans la bouche,
Ps. 78.31 Lorsque la colère de Dieu s'éleva contre eux; Il frappa de mort les plus vigoureux, Il abattit les jeunes hommes d'Israël.
Ps. 78.32 Malgré tout cela, ils continuèrent à pécher, Et ne crurent point à ses prodiges.
Ps. 78.33 Il consuma leurs jours par la vanité, Et leurs années par une fin soudaine.
Ps. 78.34 Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, Ils revenaient et se tournaient vers Dieu;
Ps. 78.35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, Que le Dieu Très-Haut était leur libérateur.
Ps. 78.36 Mais ils le trompaient de la bouche, Et ils lui mentaient de la langue;
Ps. 78.37 Leur coeur n'était pas ferme envers lui, Et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.
Ps. 78.38 Toutefois, dans sa miséricorde, il pardonne l'iniquité et ne détruit pas; Il retient souvent sa colère et ne se livre pas à toute sa fureur.
Ps. 78.39 Il se souvint qu'ils n'étaient que chair, Un souffle qui s'en va et ne revient pas.
Ps. 78.40 Que de fois ils se révoltèrent contre lui dans le désert! Que de fois ils l'irritèrent dans la solitude!
Ps. 78.41 Ils ne cessèrent de tenter Dieu, Et de provoquer le Saint d'Israël.
Ps. 78.42 Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour où il les délivra de l'ennemi,
Ps. 78.43 Des miracles qu'il accomplit en Egypte, Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan.
Ps. 78.44 Il changea leurs fleuves en sang, Et ils ne purent en boire les eaux.
Ps. 78.45 Il envoya contre eux des mouches venimeuses qui les dévorèrent, Et des grenouilles qui les détruisirent.
Ps. 78.46 Il livra leurs récoltes aux sauterelles, Le produit de leur travail aux sauterelles.
Ps. 78.47 Il fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée.
Ps. 78.48 Il abandonna leur bétail à la grêle, Et leurs troupeaux au feu du ciel.
Ps. 78.49 Il lança contre eux son ardente colère, La fureur, la rage et la détresse, Une troupe de messagers de malheur.
Ps. 78.50 Il donna libre cours à sa colère, Il ne sauva pas leur âme de la mort, Il livra leur vie à la mortalité;
Ps. 78.51 Il frappa tous les premiers-nés en Egypte, Les prémices de la force sous les tentes de Cham.
Ps. 78.52 Il fit partir son peuple comme des brebis, Il les conduisit comme un troupeau dans le désert.
Ps. 78.53 Il les dirigea sûrement, pour qu'ils fussent sans crainte, Et la mer couvrit leurs ennemis.
Ps. 78.54 Il les amena vers sa frontière sainte, Vers cette montagne que sa droite a acquise.
Ps. 78.55 Il chassa devant eux les nations, Leur distribua le pays en héritage, Et fit habiter dans leurs tentes les tribus d'Israël.
Ps. 78.56 Mais ils tentèrent le Dieu Très-Haut et se révoltèrent contre lui, Et ils n'observèrent point ses ordonnances.
Ps. 78.57 Ils s'éloignèrent et furent infidèles, comme leurs pères, Ils tournèrent, comme un arc trompeur.
Ps. 78.58 Ils l'irritèrent par leurs hauts lieux, Et ils excitèrent sa jalousie par leurs idoles.
Ps. 78.59 Dieu entendit, et il fut irrité; Il repoussa fortement Israël.
Ps. 78.60 Il abandonna la demeure de Silo, La tente où il habitait parmi les hommes;
Ps. 78.61 Il livra sa gloire à la captivité, Et sa majesté entre les mains de l'ennemi.
Ps. 78.62 Il mit son peuple à la merci du glaive, Et il s'indigna contre son héritage.
Ps. 78.63 Le feu dévora ses jeunes hommes, Et ses vierges ne furent pas célébrées;
Ps. 78.64 Ses sacrificateurs tombèrent par l'épée, Et ses veuves ne pleurèrent pas.
Ps. 78.65 Le Seigneur s'éveilla comme celui qui a dormi, Comme un héros qu'a subjugué le vin.
Ps. 78.66 Il frappa ses adversaires en fuite, Il les couvrit d'un opprobre éternel.
Ps. 78.67 Cependant il rejeta la tente de Joseph, Et il ne choisit point la tribu d'Ephraïm;
Ps. 78.68 Il préféra la tribu de Juda, La montagne de Sion qu'il aimait.
Ps. 78.69 Et il bâtit son sanctuaire comme les lieux élevés, Comme la terre qu'il a fondée pour toujours.
Ps. 78.70 Il choisit David, son serviteur, Et il le tira des bergeries;
Ps. 78.71 Il le prit derrière les brebis qui allaitent, Pour lui faire paître Jacob, son peuple, Et Israël, son héritage.
Ps. 78.72 Et David les dirigea avec un coeur intègre, Et les conduisit avec des mains intelligentes.

PSAUME 79


Ps. 79.1 Psaume d'Asaph. O Dieu! les nations ont envahi ton héritage, Elles ont profané ton saint temple, Elles ont fait de Jérusalem un monceau de pierres.
Ps. 79.2 Elles ont livré les cadavres de tes serviteurs En pâture aux oiseaux du ciel, La chair de tes fidèles aux bêtes de la terre;
Ps. 79.3 Elles ont versé leur sang comme de l'eau Tout autour de Jérusalem, Et il n'y a eu personne pour les enterrer.
Ps. 79.4 Nous sommes devenus un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent.
Ps. 79.5 Jusques à quand, Eternel! t'irriteras-tu sans cesse, Et ta colère s'embrasera-t-elle comme le feu?
Ps. 79.6 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, Et sur les royaumes qui n'invoquent pas ton nom!
Ps. 79.7 Car on a dévoré Jacob, Et ravagé sa demeure.
Ps. 79.8 Ne te souviens plus de nos iniquités passées! Que tes compassions viennent en hâte au-devant de nous! Car nous sommes bien malheureux.
Ps. 79.9 Secours-nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom! Délivre-nous, et pardonne nos péchés, à cause de ton nom!
Ps. 79.10 Pourquoi les nations diraient-elles: Où est leur Dieu? Qu'on sache, en notre présence, parmi les nations, Que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang répandu!
Ps. 79.11 Que les gémissements des captifs parviennent jusqu'à toi! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr!
Ps. 79.12 Rends à nos voisins sept fois dans leur sein Les outrages qu'ils t'ont faits, Seigneur!
Ps. 79.13 Et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, Nous te célébrerons éternellement; De génération en génération nous publierons tes louanges.

PSAUME 80


Ps. 80.1 Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume.
Ps. 80.2 Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!
Ps. 80.3 Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!
Ps. 80.4 O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Ps. 80.5 Eternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?
Ps. 80.6 Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.
Ps. 80.7 Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.
Ps. 80.8 Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Ps. 80.9 Tu avais arraché de l'Egypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.
Ps. 80.10 Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre;
Ps. 80.11 Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu;
Ps. 80.12 Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve.
Ps. 80.13 Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?
Ps. 80.14 Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des cham
Ps. en font leur pâture.
Ps. 80.15 Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!
Ps. 80.16 Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi!...
Ps. 80.17 Elle est brûlée par le feu, elle est coupée! Ils périssent devant ta face menaçante.
Ps. 80.18 Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi!
Ps. 80.19 Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
Ps. 80.20 Eternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

PSAUME 81


Ps. 81.1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph.
Ps. 81.2 Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!
Ps. 81.3 Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth!
Ps. 81.4 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête!
Ps. 81.5 Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
Ps. 81.6 Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d'Egypte... J'entends une voix qui m'est inconnue:
Ps. 81.7 J'ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.
Ps. 81.8 Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.
Ps. 81.9 Ecoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter!
Ps. 81.10 Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!
Ps. 81.11 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait monter du pays d'Egypte; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
Ps. 81.12 Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.
Ps. 81.13 Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.
Ps. 81.14 Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!
Ps. 81.15 En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;
Ps. 81.16 Ceux qui haïssent l'Eternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours;
Ps. 81.17 Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.

PSAUME 82


Ps. 82.1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
Ps. 82.2 Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
Ps. 82.3 Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
Ps. 82.4 Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Ps. 82.5 Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
Ps. 82.6 J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très-Haut.
Ps. 82.7 Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
Ps. 82.8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.

PSAUME 83


Ps. 83.1 Cantique. Psaume d'Asaph.
Ps. 83.2 O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!
Ps. 83.3 Car voici, tes ennemis s'agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
Ps. 83.4 Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.
Ps. 83.5 Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!
Ps. 83.6 Ils se concertent tous d'un même coeur, Ils font une alliance contre toi;
Ps. 83.7 Les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
Ps. 83.8 Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
Ps. 83.9 L'Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. Pause.
Ps. 83.10 Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!
Ps. 83.11 Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.
Ps. 83.12 Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!
Ps. 83.13 Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!
Ps. 83.14 Mon Dieu! rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu'emporte le vent,
Ps. 83.15 Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!
Ps. 83.16 Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!
Ps. 83.17 Couvre leur face d'ignominie, Afin qu'ils cherchent ton nom, ô Eternel!
Ps. 83.18 Qu'ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu'ils soient honteux et qu'ils périssent!
Ps. 83.19 Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!

PSAUME 84


Ps. 84.1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume.
Ps. 84.2 Que tes demeures sont aimables, Eternel des armées!
Ps. 84.3 Mon âme soupire et languit après les parvis de l'Eternel, Mon coeur et ma chair poussent des cris vers le Dieu vivant.
Ps. 84.4 Le passereau même trouve une maison, Et l'hirondelle un nid où elle dépose ses petits... Tes autels, Eternel des armées! Mon roi et mon Dieu!
Ps. 84.5 Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause.
Ps. 84.6 Heureux ceux qui placent en toi leur appui! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés.
Ps. 84.7 Lorsqu'ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions.
Ps. 84.8 Leur force augmente pendant la marche, Et ils se présentent devant Dieu à Sion.
Ps. 84.9 Eternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Prête l'oreille, Dieu de Jacob! Pause.
Ps. 84.10 Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu! Et regarde la face de ton oint!
Ps. 84.11 Mieux vaut un jour dans tes parvis que mille ailleurs; Je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu, Plutôt que d'habiter sous les tentes de la méchanceté.
Ps. 84.12 Car l'Eternel Dieu est un soleil et un bouclier, L'Eternel donne la grâce et la gloire, Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
Ps. 84.13 Eternel des armées! Heureux l'homme qui se confie en toi!

PSAUME 85


Ps. 85.1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.
Ps. 85.2 Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Ps. 85.3 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
Ps. 85.4 Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
Ps. 85.5 Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Ps. 85.6 T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Ps. 85.7 Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Ps. 85.8 Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Ps. 85.9 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.
Ps. 85.10 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Ps. 85.11 La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;
Ps. 85.12 La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Ps. 85.13 L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
Ps. 85.14 La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.

PSAUME 86


Ps. 86.1 Prière de David. Eternel, prête l'oreille, exauce-moi! Car je suis malheureux et indigent.
Ps. 86.2 Garde mon âme, car je suis pieux! Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!
Ps. 86.3 Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour.
Ps. 86.4 Réjouis l'âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j'élève mon âme.
Ps. 86.5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent.
Ps. 86.6 Eternel, prête l'oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications!
Ps. 86.7 Je t'invoque au jour de ma détresse, Car tu m'exauces.
Ps. 86.8 Nul n'est comme toi parmi les dieux, Seigneur, Et rien ne ressemble à tes oeuvres.
Ps. 86.9 Toutes les nations que tu as faites viendront Se prosterner devant ta face, Seigneur, Et rendre gloire à ton nom.
Ps. 86.10 Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu.
Ps. 86.11 Enseigne-moi tes voies, ô Eternel! Je marcherai dans ta fidélité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom.
Ps. 86.12 Je te louerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! Et je glorifierai ton nom à perpétuité.
Ps. 86.13 Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.
Ps. 86.14 O Dieu! des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d'hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.
Ps. 86.15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
Ps. 86.16 Tourne vers moi les regards et aie pitié de moi, Donne la force à ton serviteur, Et sauve le fils de ta servante!
Ps. 86.17 Opère un signe en ma faveur! Que mes ennemis le voient et soient confus! Car tu me secours et tu me consoles, ô Eternel!

PSAUME 87


Ps. 87.1 Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
Ps. 87.2 L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
Ps. 87.3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
Ps. 87.4 Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
Ps. 87.5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.
Ps. 87.6 L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
Ps. 87.7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.

PSAUME 88


Ps. 88.1 Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d'Héman, l'Ezrachite.
Ps. 88.2 Eternel, Dieu de mon salut! Je crie jour et nuit devant toi.
Ps. 88.3 Que ma prière parvienne en ta présence! Prête l'oreille à mes supplications!
Ps. 88.4 Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts.
Ps. 88.5 Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n'a plus de force.
Ps. 88.6 Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n'as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main.
Ps. 88.7 Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.
Ps. 88.8 Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause.
Ps. 88.9 Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.
Ps. 88.10 Mes yeux se consument dans la souffrance; Je t'invoque tous les jours, ô Eternel! J'étends vers toi les mains.
Ps. 88.11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles? Les morts se lèvent-ils pour te louer? Pause.
Ps. 88.12 Parle-t-on de ta bonté dans le sépulcre, De ta fidélité dans l'abîme?
Ps. 88.13 Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l'oubli?
Ps. 88.14 O Eternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.
Ps. 88.15 Pourquoi, Eternel, repousses-tu mon âme? Pourquoi me caches-tu ta face?
Ps. 88.16 Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.
Ps. 88.17 Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent;
Ps. 88.18 Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes à la fois.
Ps. 88.19 Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.

PSAUME 89


Ps. 89.1 Cantique d'Ethan, l'Ezrachite.
Ps. 89.2 Je chanterai toujours les bontés de l'Eternel; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité.
Ps. 89.3 Car je dis: La bonté a des fondements éternels; Tu établis ta fidélité dans les cieux.
Ps. 89.4 J'ai fait alliance avec mon élu; Voici ce que j'ai juré à David, mon serviteur:
Ps. 89.5 J'affermirai ta postérité pour toujours, Et j'établirai ton trône à perpétuité. Pause.
Ps. 89.6 Les cieux célèbrent tes merveilles, ô Eternel! Et ta fidélité dans l'assemblée des saints.
Ps. 89.7 Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Eternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?
Ps. 89.8 Dieu est terrible dans la grande assemblée des saints, Il est redoutable pour tous ceux qui l'entourent.
Ps. 89.9 Eternel, Dieu des armées! qui est comme toi puissant, ô Eternel? Ta fidélité t'environne.
Ps. 89.10 Tu domptes l'orgueil de la mer; Quand ses flots se soulèvent, tu les apaises.
Ps. 89.11 Tu écrasas l'Egypte comme un cadavre, Tu dispersas tes ennemis par la puissance de ton bras.
Ps. 89.12 C'est à toi qu'appartiennent les cieux et la terre, C'est toi qui as fondé le monde et ce qu'il renferme.
Ps. 89.13 Tu as créé le nord et le midi; Le Thabor et l'Hermon se réjouissent à ton nom.
Ps. 89.14 Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée.
Ps. 89.15 La justice et l'équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.
Ps. 89.16 Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Eternel!
Ps. 89.17 Il se réjouit sans cesse de ton nom, Et il se glorifie de ta justice.
Ps. 89.18 Car tu es la gloire de sa puissance; C'est ta faveur qui relève notre force.
Ps. 89.19 Car l'Eternel est notre bouclier, Le Saint d'Israël est notre roi.
Ps. 89.20 Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé, Et tu dis: J'ai prêté mon secours à un héros, J'ai élevé du milieu du peuple un jeune homme;
Ps. 89.21 J'ai trouvé David, mon serviteur, Je l'ai oint de mon huile sainte.
Ps. 89.22 Ma main le soutiendra, Et mon bras le fortifiera.
Ps. 89.23 L'ennemi ne le surprendra pas, Et le méchant ne l'opprimera point;
Ps. 89.24 J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent.
Ps. 89.25 Ma fidélité et ma bonté seront avec lui, Et sa force s'élèvera par mon nom.
Ps. 89.26 Je mettrai sa main sur la mer, Et sa droite sur les fleuves.
Ps. 89.27 Lui, il m'invoquera: Tu es mon père, Mon Dieu et le rocher de mon salut!
Ps. 89.28 Et moi, je ferai de lui le premier-né, Le plus élevé des rois de la terre.
Ps. 89.29 Je lui conserverai toujours ma bonté, Et mon alliance lui sera fidèle;
Ps. 89.30 Je rendrai sa postérité éternelle, Et son trône comme les jours des cieux.
Ps. 89.31 Si ses fils abandonnent ma loi Et ne marchent pas selon ses ordonnances,
Ps. 89.32 S'ils violent mes préceptes Et n'observent pas mes commandements,
Ps. 89.33 Je punirai de la verge leurs transgressions, Et par des cou
Ps. leurs iniquités;
Ps. 89.34 Mais je ne lui retirerai point ma bonté Et je ne trahirai pas ma fidélité,
Ps. 89.35 Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
Ps. 89.36 J'ai juré une fois par ma sainteté: Mentirai-je à David?
Ps. 89.37 Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,
Ps. 89.38 Comme la lune il aura une éternelle durée. Le témoin qui est dans le ciel est fidèle. Pause.
Ps. 89.39 Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé! Tu t'es irrité contre ton oint!
Ps. 89.40 Tu as dédaigné l'alliance avec ton serviteur; Tu as abattu, profané sa couronne.
Ps. 89.41 Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses.
Ps. 89.42 Tous les passants le dépouillent; Il est un objet d'opprobre pour ses voisins.
Ps. 89.43 Tu as élevé la droite de ses adversaires, Tu as réjoui tous ses ennemis;
Ps. 89.44 Tu as fait reculer le tranchant de son glaive, Et tu ne l'as pas soutenu dans le combat.
Ps. 89.45 Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre;
Ps. 89.46 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, Tu l'as couvert de honte. Pause.
Ps. 89.47 Jusques à quand, Eternel! te cacheras-tu sans cesse, Et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu?
Ps. 89.48 Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme.
Ps. 89.49 Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause.
Ps. 89.50 Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?
Ps. 89.51 Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;
Ps. 89.52 Souviens-toi des outrages de tes ennemis, ô Eternel! De leurs outrages contre les pas de ton oint.
Ps. 89.53 Béni soit à jamais l'Eternel! Amen! Amen!

PSAUME 90


Ps. 90.1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur! tu as été pour nous un refuge, De génération en génération.
Ps. 90.2 Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eusses créé la terre et le monde, D'éternité en éternité tu es Dieu.
Ps. 90.3 Tu fais rentrer les hommes dans la poussière, Et tu dis: Fils de l'homme, retournez!
Ps. 90.4 Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d'hier, quand il n'est plus, Et comme une veille de la nuit.
Ps. 90.5 Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l'herbe:
Ps. 90.6 Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.
Ps. 90.7 Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.
Ps. 90.8 Tu mets devant toi nos iniquités, Et à la lumière de ta face nos fautes cachées.
Ps. 90.9 Tous nos jours disparaissent par ton courroux; Nous voyons nos années s'évanouir comme un son.
Ps. 90.10 Les jours de nos années s'élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans; Et l'orgueil qu'ils en tirent n'est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons.
Ps. 90.11 Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t'est due?
Ps. 90.12 Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.
Ps. 90.13 Reviens, Eternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!
Ps. 90.14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse.
Ps. 90.15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, Autant d'années que nous avons vu le malheur.
Ps. 90.16 Que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants!
Ps. 90.17 Que la grâce de l'Eternel, notre Dieu, soit sur nous! Affermis l'ouvrage de nos mains, Oui, affermis l'ouvrage de nos mains!

PSAUME 91


Ps. 91.1 Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant.
Ps. 91.2 Je dis à l'Eternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!
Ps. 91.3 Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.
Ps. 91.4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
Ps. 91.5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,
Ps. 91.6 Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
Ps. 91.7 Que mille tombent à ton côté, Et dix mille à ta droite, Tu ne seras pas atteint;
Ps. 91.8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.
Ps. 91.9 Car tu es mon refuge, ô Eternel! Tu fais du Très-Haut ta retraite.
Ps. 91.10 Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.
Ps. 91.11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;
Ps. 91.12 Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Ps. 91.13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.
Ps. 91.14 Puisqu'il m'aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
Ps. 91.15 Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
Ps. 91.16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.

PSAUME 92


Ps. 92.1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.
Ps. 92.2 Il est beau de louer l'Eternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
Ps. 92.3 D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
Ps. 92.4 Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
Ps. 92.5 Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Eternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.
Ps. 92.6 Que tes oeuvres sont grandes, ô Eternel! Que tes pensées sont profondes!
Ps. 92.7 L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde.
Ps. 92.8 Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.
Ps. 92.9 Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Eternel!
Ps. 92.10 Car voici, tes ennemis, ô Eternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.
Ps. 92.11 Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
Ps. 92.12 Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
Ps. 92.13 Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban.
Ps. 92.14 Plantés dans la maison de l'Eternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
Ps. 92.15 Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,
Ps. 92.16 Pour faire connaître que l'Eternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point en lui d'iniquité.

PSAUME 93


Ps. 93.1 L'Eternel règne, il est revêtu de majesté, L'Eternel est revêtu, il est ceint de force. Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
Ps. 93.2 Ton trône est établi dès les tem
Ps. anciens; Tu existes de toute éternité.
Ps. 93.3 Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
Ps. 93.4 Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Eternel est puissant dans les lieux célestes.
Ps. 93.5 Tes témoignages sont entièrement véritables; La sainteté convient à ta maison, O Eternel! pour toute la durée des temps.

PSAUME 94


Ps. 94.1 Dieu des vengeances, Eternel! Dieu des vengeances, parais!
Ps. 94.2 Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!
Ps. 94.3 Jusques à quand les méchants, ô Eternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
Ps. 94.4 Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
Ps. 94.5 Eternel! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
Ps. 94.6 Ils égorgent la veuve et l'étranger, Ils assassinent les orphelins.
Ps. 94.7 Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Ps. 94.8 Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
Ps. 94.9 Celui qui a planté l'oreille n'entendrait-il pas? Celui qui a formé l'oeil ne verrait-il pas?
Ps. 94.10 Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l'homme l'intelligence?
Ps. 94.11 L'Eternel connaît les pensées de l'homme, Il sait qu'elles sont vaines.
Ps. 94.12 Heureux l'homme que tu châties, ô Eternel! Et que tu instruis par ta loi,
Ps. 94.13 Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
Ps. 94.14 Car l'Eternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;
Ps. 94.15 Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront.
Ps. 94.16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
Ps. 94.17 Si l'Eternel n'était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
Ps. 94.18 Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Eternel! me sert d'appui.
Ps. 94.19 Quand les pensées s'agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.
Ps. 94.20 Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
Ps. 94.21 Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
Ps. 94.22 Mais l'Eternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.
Ps. 94.23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L'Eternel, notre Dieu, les anéantira.

PSAUME 95


Ps. 95.1 Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
Ps. 95.2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!
Ps. 95.3 Car l'Eternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
Ps. 95.4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
Ps. 95.5 La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.
Ps. 95.6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Eternel, notre créateur!
Ps. 95.7 Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!
Ps. 95.8 N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,
Ps. 95.9 Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.
Ps. 95.10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.
Ps. 95.11 Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!

PSAUME 96


Ps. 96.1 Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez à l'Eternel, vous tous, habitants de la terre!
Ps. 96.2 Chantez à l'Eternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!
Ps. 96.3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
Ps. 96.4 Car l'Eternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
Ps. 96.5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.
Ps. 96.6 La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
Ps. 96.7 Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Ps. 96.8 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
Ps. 96.9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
Ps. 96.10 Dites parmi les nations: L'Eternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L'Eternel juge les peuples avec droiture.
Ps. 96.11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,
Ps. 96.12 Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
Ps. 96.13 Devant l'Eternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.

PSAUME 97


Ps. 97.1 L'Eternel règne: que la terre soit dans l'allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
Ps. 97.2 Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.
Ps. 97.3 Le feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires.
Ps. 97.4 Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
Ps. 97.5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l'Eternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
Ps. 97.6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
Ps. 97.7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Ps. 97.8 Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Eternel!
Ps. 97.9 Car toi, Eternel! tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
Ps. 97.10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
Ps. 97.11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.
Ps. 97.12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!

PSAUME 98


Ps. 98.1 Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
Ps. 98.2 L'Eternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
Ps. 98.3 Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Ps. 98.4 Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
Ps. 98.5 Chantez à l'Eternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
Ps. 98.6 Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l'Eternel!
Ps. 98.7 Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, Que le monde et ceux qui l'habitent éclatent d'allégresse,
Ps. 98.8 Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
Ps. 98.9 Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.

PSAUME 99


Ps. 99.1 L'Eternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
Ps. 99.2 L'Eternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
Ps. 99.3 Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
Ps. 99.4 Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.
Ps. 99.5 Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!
Ps. 99.6 Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Eternel, et il les exauça.
Ps. 99.7 Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.
Ps. 99.8 Eternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.
Ps. 99.9 Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Eternel, notre Dieu!

PSAUME 100


Ps. 100.1 Psaume de louange. Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!
Ps. 100.2 Servez l'Eternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence!
Ps. 100.3 Sachez que l'Eternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.
Ps. 100.4 Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom!
Ps. 100.5 Car l'Eternel est bon; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.
Ps. 101.1 De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C'est à toi, Eternel! que je chanterai.
Ps. 101.2 Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l'intégrité de mon coeur, Au milieu de ma maison.
Ps. 101.3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; Je hais la conduite des pécheurs; Elle ne s'attachera point à moi.
Ps. 101.4 Le coeur pervers s'éloignera de moi; Je ne veux pas connaître le méchant.
Ps. 101.5 Celui qui calomnie en secret son prochain, je l'anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.
Ps. 101.6 J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu'ils demeurent auprès de moi; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.
Ps. 101.7 Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
Ps. 101.8 Chaque matin j'anéantirai tous les méchants du pays, Afin d'exterminer de la ville de l'Eternel Tous ceux qui commettent l'iniquité.

PSAUME 101


Ps. 102.1 Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Eternel.
Ps. 102.2 Eternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!
Ps. 102.3 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m'exaucer!
Ps. 102.4 Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.
Ps. 102.5 Mon coeur est frappé et se dessèche comme l'herbe; J'oublie même de manger mon pain.
Ps. 102.6 Mes gémissements sont tels Que mes os s'attachent à ma chair.
Ps. 102.7 Je ressemble au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines;
Ps. 102.8 Je n'ai plus de sommeil, et je suis Comme l'oiseau solitaire sur un toit.
Ps. 102.9 Chaque jour mes ennemis m'outragent, Et c'est par moi que jurent mes adversaires en fureur.
Ps. 102.10 Je mange la poussière au lieu de pain, Et je mêle des larmes à ma boisson,
Ps. 102.11 A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m'as soulevé et jeté au loin.
Ps. 102.12 Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe.
Ps. 102.13 Mais toi, Eternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.
Ps. 102.14 Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le tem
Ps. d'avoir pitié d'elle, Le tem
Ps. fixé est à son terme;
Ps. 102.15 Car tes serviteurs en aiment les pierres, Ils en chérissent la poussière.
Ps. 102.16 Alors les nations craindront le nom de l'Eternel, Et tous les rois de la terre ta gloire.
Ps. 102.17 Oui, l'Eternel rebâtira Sion, Il se montrera dans sa gloire.
Ps. 102.18 Il est attentif à la prière du misérable, Il ne dédaigne pas sa prière.
Ps. 102.19 Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l'Eternel!
Ps. 102.20 Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté; Du haut des cieux l'Eternel regarde sur la terre,
Ps. 102.21 Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,
Ps. 102.22 Afin qu'ils publient dans Sion le nom de l'Eternel, Et ses louanges dans Jérusalem,
Ps. 102.23 Quand tous les peuples s'assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l'Eternel.
Ps. 102.24 Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.
Ps. 102.25 Je dis: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement!
Ps. 102.26 Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.
Ps. 102.27 Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s'useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.
Ps. 102.28 Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.
Ps. 102.29 Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s'affermira devant toi.

PSAUME 103


Ps. 103.1 De David. Mon âme, bénis l'Eternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
Ps. 103.2 Mon âme, bénis l'Eternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits!
Ps. 103.3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;
Ps. 103.4 C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;
Ps. 103.5 C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.
Ps. 103.6 L'Eternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
Ps. 103.7 Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses oeuvres aux enfants d'Israël.
Ps. 103.8 L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;
Ps. 103.9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;
Ps. 103.10 Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
Ps. 103.11 Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;
Ps. 103.12 Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
Ps. 103.13 Comme un père a compassion de ses enfants, L'Eternel a compassion de ceux qui le craignent.
Ps. 103.14 Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.
Ps. 103.15 L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
Ps. 103.16 Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.
Ps. 103.17 Mais la bonté de l'Eternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
Ps. 103.18 Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
Ps. 103.19 L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
Ps. 103.20 Bénissez l'Eternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!
Ps. 103.21 Bénissez l'Eternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
Ps. 103.22 Bénissez l'Eternel, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l'Eternel!

PSAUME 104


Ps. 104.1 Mon âme, bénis l'Eternel! Eternel, mon Dieu, tu es infiniment grand! Tu es revêtu d'éclat et de magnificence!
Ps. 104.2 Il s'enveloppe de lumière comme d'un manteau; Il étend les cieux comme un pavillon.
Ps. 104.3 Il forme avec les eaux le faîte de sa demeure; Il prend les nuées pour son char, Il s'avance sur les ailes du vent.
Ps. 104.4 Il fait des vents ses messagers, Des flammes de feu ses serviteurs.
Ps. 104.5 Il a établi la terre sur ses fondements, Elle ne sera jamais ébranlée.
Ps. 104.6 Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement, Les eaux s'arrêtaient sur les montagnes;
Ps. 104.7 Elles ont fui devant ta menace, Elles se sont précipitées à la voix de ton tonnerre.
Ps. 104.8 Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé.
Ps. 104.9 Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, Afin qu'elles ne reviennent plus couvrir la terre.
Ps. 104.10 Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes.
Ps. 104.11 Elles abreuvent tous les animaux des champs; Les ânes sauvages y étanchent leur soif.
Ps. 104.12 Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
Ps. 104.13 De sa haute demeure, il arrose les montagnes; La terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.
Ps. 104.14 Il fait germer l'herbe pour le bétail, Et les plantes pour les besoins de l'homme, Afin que la terre produise de la nourriture,
Ps. 104.15 Le vin qui réjouit le coeur de l'homme, Et fait plus que l'huile resplendir son visage, Et le pain qui soutient le coeur de l'homme.
Ps. 104.16 Les arbres de l'Eternel se rassasient, Les cèdres du Liban, qu'il a plantés.
Ps. 104.17 C'est là que les oiseaux font leurs nids; La cigogne a sa demeure dans les cyprès,
Ps. 104.18 Les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, Les rochers servent de retraite aux damans.
Ps. 104.19 Il a fait la lune pour marquer les temps; Le soleil sait quand il doit se coucher.
Ps. 104.20 Tu amènes les ténèbres, et il est nuit: Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement;
Ps. 104.21 Les lionceaux rugissent après la proie, Et demandent à Dieu leur nourriture.
Ps. 104.22 Le soleil se lève: ils se retirent, Et se couchent dans leurs tanières.
Ps. 104.23 L'homme sort pour se rendre à son ouvrage, Et à son travail, jusqu'au soir.
Ps. 104.24 Que tes oeuvres sont en grand nombre, ô Eternel! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.
Ps. 104.25 Voici la grande et vaste mer: Là se meuvent sans nombre Des animaux petits et grands;
Ps. 104.26 Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.
Ps. 104.27 Tous ces animaux espèrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.
Ps. 104.28 Tu la leur donnes, et ils la recueillent; Tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.
Ps. 104.29 Tu caches ta face: ils sont tremblants; Tu leur retires le souffle: ils expirent, Et retournent dans leur poussière.
Ps. 104.30 Tu envoies ton souffle: ils sont créés, Et tu renouvelles la face de la terre.
Ps. 104.31 Que la gloire de l'Eternel subsiste à jamais! Que l'Eternel se réjouisse de ses oeuvres!
Ps. 104.32 Il regarde la terre, et elle tremble; Il touche les montagnes, et elles sont fumantes.
Ps. 104.33 Je chanterai l'Eternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
Ps. 104.34 Que mes paroles lui soient agréables! Je veux me réjouir en l'Eternel.
Ps. 104.35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, Et que les méchants ne soient plus! Mon âme, bénis l'Eternel! Louez l'Eternel!

PSAUME 105


Ps. 105.1 Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
Ps. 105.2 Chantez, chantez en son honneur! Parlez de toutes ses merveilles!
Ps. 105.3 Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse!
Ps. 105.4 Ayez recours à l'Eternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!
Ps. 105.5 Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,
Ps. 105.6 Postérité d'Abraham, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!
Ps. 105.7 L'Eternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.
Ps. 105.8 Il se rappelle à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,
Ps. 105.9 L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac;
Ps. 105.10 Il l'a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,
Ps. 105.11 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.
Ps. 105.12 Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,
Ps. 105.13 Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume vers un autre peuple;
Ps. 105.14 Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:
Ps. 105.15 Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à mes prophètes!
Ps. 105.16 Il appela sur le pays la famine, Il coupa tout moyen de subsistance.
Ps. 105.17 Il envoya devant eux un homme: Joseph fut vendu comme esclave.
Ps. 105.18 On serra ses pieds dans des liens, On le mit aux fers,
Ps. 105.19 Jusqu'au tem
Ps. où arriva ce qu'il avait annoncé, Et où la parole de l'Eternel l'éprouva.
Ps. 105.20 Le roi fit ôter ses liens, Le dominateur des peuples le délivra.
Ps. 105.21 Il l'établit seigneur sur sa maison, Et gouverneur de tous ses biens,
Ps. 105.22 Afin qu'il pût à son gré enchaîner ses princes, Et qu'il enseignât la sagesse à ses anciens.
Ps. 105.23 Alors Israël vint en Egypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
Ps. 105.24 Il rendit son peuple très fécond, Et plus puissant que ses adversaires.
Ps. 105.25 Il changea leur coeur, au point qu'ils haïrent son peuple Et qu'ils traitèrent ses serviteurs avec perfidie.
Ps. 105.26 Il envoya Moïse, son serviteur, Et Aaron, qu'il avait choisi.
Ps. 105.27 Ils accomplirent par son pouvoir des prodiges au milieu d'eux, Ils firent des miracles dans le pays de Cham.
Ps. 105.28 Il envoya des ténèbres et amena l'obscurité, Et ils ne furent pas rebelles à sa parole.
Ps. 105.29 Il changea leurs eaux en sang, Et fit périr leurs poissons.
Ps. 105.30 Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.
Ps. 105.31 Il dit, et parurent les mouches venimeuses, Les poux sur tout leur territoire.
Ps. 105.32 Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays.
Ps. 105.33 Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée.
Ps. 105.34 Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles sans nombre,
Ps. 105.35 Qui dévorèrent toute l'herbe du pays, Qui dévorèrent les fruits de leurs champs.
Ps. 105.36 Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, Toutes les prémices de leur force.
Ps. 105.37 Il fit sortir son peuple avec de l'argent et de l'or, Et nul ne chancela parmi ses tribus.
Ps. 105.38 Les Egyptiens se réjouirent de leur départ, Car la terreur qu'ils avaient d'eux les saisissait.
Ps. 105.39 Il étendit la nuée pour les couvrir, Et le feu pour éclairer la nuit.
Ps. 105.40 A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel.
Ps. 105.41 Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.
Ps. 105.42 Car il se souvint de sa parole sainte, Et d'Abraham, son serviteur.
Ps. 105.43 Il fit sortir son peuple dans l'allégresse, Ses élus au milieu des cris de joie.
Ps. 105.44 Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
Ps. 105.45 Afin qu'ils gardassent ses ordonnances, Et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel!

PSAUME 106


Ps. 106.1 Louez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 106.2 Qui dira les hauts faits de l'Eternel? Qui publiera toute sa louange?
Ps. 106.3 Heureux ceux qui observent la loi, Qui pratiquent la justice en tout temps!
Ps. 106.4 Eternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple! Souviens-toi de moi en lui accordant ton secours,
Ps. 106.5 Afin que je voie le bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ton peuple, Et que je me glorifie avec ton héritage!
Ps. 106.6 Nous avons péché comme nos pères, Nous avons commis l'iniquité, nous avons fait le mal.
Ps. 106.7 Nos pères en Egypte ne furent pas attentifs à tes miracles, Ils ne se rappelèrent pas la multitude de tes grâces, Ils furent rebelles près de la mer, près de la mer Rouge.
Ps. 106.8 Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.
Ps. 106.9 Il menaça la mer Rouge, et elle se dessécha; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
Ps. 106.10 Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les délivra de la main de l'ennemi.
Ps. 106.11 Les eaux couvrirent leurs adversaires: Il n'en resta pas un seul.
Ps. 106.12 Et ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.
Ps. 106.13 Mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres, Ils n'attendirent pas l'exécution de ses desseins.
Ps. 106.14 Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.
Ps. 106.15 Il leur accorda ce qu'ils demandaient; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps.
Ps. 106.16 Ils se montrèrent, dans le camp, jaloux contre Moïse, Contre Aaron, le saint de l'Eternel.
Ps. 106.17 La terre s'ouvrit et engloutit Dathan, Et elle se referma sur la troupe d'Abiram;
Ps. 106.18 Le feu embrasa leur troupe, La flamme consuma les méchants.
Ps. 106.19 Ils firent un veau en Horeb, Ils se prosternèrent devant une image de fonte,
Ps. 106.20 Ils échangèrent leur gloire Contre la figure d'un boeuf qui mange l'herbe.
Ps. 106.21 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Egypte,
Ps. 106.22 Des miracles dans le pays de Cham, Des prodiges sur la mer Rouge.
Ps. 106.23 Et il parla de les exterminer; Mais Moïse, son élu, se tint à la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l'empêcher de les détruire.
Ps. 106.24 Ils méprisèrent le pays des délices; Ils ne crurent pas à la parole de l'Eternel,
Ps. 106.25 Ils murmurèrent dans leurs tentes, Ils n'obéirent point à sa voix.
Ps. 106.26 Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,
Ps. 106.27 De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays.
Ps. 106.28 Ils s'attachèrent à Baal-Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.
Ps. 106.29 Ils irritèrent l'Eternel par leurs actions, Et une plaie fit irruption parmi eux.
Ps. 106.30 Phinées se leva pour intervenir, Et la plaie s'arrêta;
Ps. 106.31 Cela lui fut imputé à justice, De génération en génération pour toujours.
Ps. 106.32 Ils irritèrent l'Eternel près des eaux de Meriba; Et Moïse fut puni à cause d'eux,
Ps. 106.33 Car ils aigrirent son esprit, Et il s'exprima légèrement des lèvres.
Ps. 106.34 Ils ne détruisirent point les peuples Que l'Eternel leur avait ordonné de détruire.
Ps. 106.35 Ils se mêlèrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres.
Ps. 106.36 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piège;
Ps. 106.37 Ils sacrifièrent leurs fils Et leurs filles aux idoles,
Ps. 106.38 Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu'ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profané par des meurtres.
Ps. 106.39 Ils se souillèrent par leurs oeuvres, Ils se prostituèrent par leurs actions.
Ps. 106.40 La colère de l'Eternel s'enflamma contre son peuple, Et il prit en horreur son héritage.
Ps. 106.41 Il les livra entre les mains des nations; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux;
Ps. 106.42 Leurs ennemis les opprimèrent, Et ils furent humiliés sous leur puissance.
Ps. 106.43 Plusieurs fois il les délivra; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité.
Ps. 106.44 Il vit leur détresse, Lorsqu'il entendit leurs supplications.
Ps. 106.45 Il se souvint en leur faveur de son alliance; Il eut pitié selon sa grande bonté,
Ps. 106.46 Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.
Ps. 106.47 Sauve-nous, Eternel, notre Dieu! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer!
Ps. 106.48 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l'Eternel!

PSAUME 107


Ps. 107.1 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 107.2 Qu'ainsi disent les rachetés de l'Eternel, Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi,
Ps. 107.3 Et qu'il a rassemblés de tous les pays, De l'orient et de l'occident, du nord et de la mer!
Ps. 107.4 Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.
Ps. 107.5 Ils souffraient de la faim et de la soif; Leur âme était languissante.
Ps. 107.6 Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
Ps. 107.7 Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu'ils arrivassent dans une ville habitable.
Ps. 107.8 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!
Ps. 107.9 Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.
Ps. 107.10 Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l'ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,
Ps. 107.11 Parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut.
Ps. 107.12 Il humilia leur coeur par la souffrance; Ils succombèrent, et personne ne les secourut.
Ps. 107.13 Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
Ps. 107.14 Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.
Ps. 107.15 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!
Ps. 107.16 Car il a brisé les portes d'airain, Il a rompu les verrous de fer.
Ps. 107.17 Les insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, s'étaient rendus malheureux.
Ps. 107.18 Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.
Ps. 107.19 Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
Ps. 107.20 Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.
Ps. 107.21 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!
Ps. 107.22 Qu'ils offrent des sacrifices d'actions de grâces, Et qu'ils publient ses oeuvres avec des cris de joie!
Ps. 107.23 Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, Et qui travaillaient sur les grandes eaux,
Ps. 107.24 Ceux-là virent les oeuvres de l'Eternel Et ses merveilles au milieu de l'abîme.
Ps. 107.25 Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.
Ps. 107.26 Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger;
Ps. 107.27 Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.
Ps. 107.28 Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
Ps. 107.29 Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.
Ps. 107.30 Ils se réjouirent de ce qu'elles s'étaient apaisées, Et l'Eternel les conduisit au port désiré.
Ps. 107.31 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!
Ps. 107.32 Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple, Et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens!
Ps. 107.33 Il change les fleuves en désert, Et les sources d'eaux en terre desséchée,
Ps. 107.34 Le pays fertile en pays salé, A cause de la méchanceté de ses habitants.
Ps. 107.35 Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux,
Ps. 107.36 Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter;
Ps. 107.37 Ils ensemencent des champs, plantent des vignes, Et ils en recueillent les produits.
Ps. 107.38 Il les bénit, et ils deviennent très nombreux, Et il ne diminue point leur bétail.
Ps. 107.39 Sont-ils amoindris et humiliés Par l'oppression, le malheur et la souffrance;
Ps. 107.40 Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,
Ps. 107.41 Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.
Ps. 107.42 Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche.
Ps. 107.43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu'il soit attentif aux bontés de l'Eternel.

PSAUME 108


Ps. 108.1 Cantique. Psaume de David.
Ps. 108.2 Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!
Ps. 108.3 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.
Ps. 108.4 Je te louerai parmi les peuples, Eternel! Je te chanterai parmi les nations.
Ps. 108.5 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
Ps. 108.6 Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
Ps. 108.7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
Ps. 108.8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
Ps. 108.9 A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
Ps. 108.10 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Edom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
Ps. 108.11 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Edom?
Ps. 108.12 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
Ps. 108.13 Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
Ps. 108.14 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.

PSAUME 109


Ps. 109.1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Dieu de ma louange, ne te tais point!
Ps. 109.2 Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère,
Ps. 109.3 Ils m'environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.
Ps. 109.4 Tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; Mais moi je recours à la prière.
Ps. 109.5 Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.
Ps. 109.6 Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!
Ps. 109.7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché!
Ps. 109.8 Que ses jours soient peu nombreux, Qu'un autre prenne sa charge!
Ps. 109.9 Que ses enfants deviennent orphelins, Et sa femme veuve!
Ps. 109.10 Que ses enfants soient vagabonds et qu'ils mendient, Qu'ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines!
Ps. 109.11 Que le créancier s'empare de tout ce qui est à lui, Et que les étrangers pillent le fruit de son travail!
Ps. 109.12 Que nul ne conserve pour lui de l'affection, Et que personne n'ait pitié de ses orphelins!
Ps. 109.13 Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!
Ps. 109.14 Que l'iniquité de ses pères reste en souvenir devant l'Eternel, Et que le péché de sa mère ne soit point effacé!
Ps. 109.15 Qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,
Ps. 109.16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'exercer la miséricorde, Parce qu'il a persécuté le malheureux et l'indigent, Jusqu'à faire mourir l'homme au coeur brisé!
Ps. 109.17 Il aimait la malédiction: qu'elle tombe sur lui! Il ne se plaisait pas à la bénédiction: qu'elle s'éloigne de lui!
Ps. 109.18 Qu'il revête la malédiction comme son vêtement, Qu'elle pénètre comme de l'eau dans son intérieur, Comme de l'huile dans ses os!
Ps. 109.19 Qu'elle lui serve de vêtement pour se couvrir, De ceinture dont il soit toujours ceint!
Ps. 109.20 Tel soit, de la part de l'Eternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi!
Ps. 109.21 Et toi, Eternel, Seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande; délivre-moi!
Ps. 109.22 Je suis malheureux et indigent, Et mon coeur est blessé au dedans de moi.
Ps. 109.23 Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.
Ps. 109.24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon cor
Ps. est épuisé de maigreur.
Ps. 109.25 Je suis pour eux un objet d'opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête.
Ps. 109.26 Secours-moi, Eternel, mon Dieu! Sauve-moi par ta bonté!
Ps. 109.27 Et qu'ils sachent que c'est ta main, Que c'est toi, Eternel, qui l'as fait!
Ps. 109.28 S'ils maudissent, toi tu béniras; S'ils se lèvent, ils seront confus, Et ton serviteur se réjouira.
Ps. 109.29 Que mes adversaires revêtent l'ignominie, Qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau!
Ps. 109.30 Je louerai de ma bouche hautement l'Eternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude;
Ps. 109.31 Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.

PSAUME 110


Ps. 110.1 De David. Psaume. Parole de l'Eternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
Ps. 110.2 L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
Ps. 110.3 Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
Ps. 110.4 L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.
Ps. 110.5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
Ps. 110.6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.
Ps. 110.7 Il boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête.

PSAUME 111


Ps. 111.1 Louez l'Eternel! Je louerai l'Eternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée.
Ps. 111.2 Les oeuvres de l'Eternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
Ps. 111.3 Son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
Ps. 111.4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L'Eternel miséricordieux et compatissant.
Ps. 111.5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
Ps. 111.6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l'héritage des nations.
Ps. 111.7 Les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
Ps. 111.8 Affermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.
Ps. 111.9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
Ps. 111.10 La crainte de l'Eternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l'observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.

PSAUME 112


Ps. 112.1 Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
Ps. 112.2 Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
Ps. 112.3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
Ps. 112.4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
Ps. 112.5 Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.
Ps. 112.6 Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
Ps. 112.7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Eternel.
Ps. 112.8 Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
Ps. 112.9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,
Ps. 112.10 Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.

PSAUME 113


Ps. 113.1 Louez l'Eternel! Serviteurs de l'Eternel, louez, Louez le nom de l'Eternel!
Ps. 113.2 Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
Ps. 113.3 Du lever du soleil jusqu'à son couchant, Que le nom de l'Eternel soit célébré!
Ps. 113.4 L'Eternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
Ps. 113.5 Qui est semblable à l'Eternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
Ps. 113.6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
Ps. 113.7 De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent,
Ps. 113.8 Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
Ps. 113.9 Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l'Eternel!

PSAUME 114


Ps. 114.1 Quand Israël sortit d'Egypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
Ps. 114.2 Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
Ps. 114.3 La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
Ps. 114.4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
Ps. 114.5 Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
Ps. 114.6 Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
Ps. 114.7 Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
Ps. 114.8 Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.

PSAUME 115


Ps. 115.1 Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Ps. 115.2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Ps. 115.3 Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.
Ps. 115.4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
Ps. 115.5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Ps. 115.6 Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
Ps. 115.7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Ps. 115.8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Ps. 115.9 Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Ps. 115.10 Maison d'Aaron, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Ps. 115.11 Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Ps. 115.12 L'Eternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
Ps. 115.13 Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, Les petits et les grands;
Ps. 115.14 L'Eternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
Ps. 115.15 Soyez bénis par l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Ps. 115.16 Les cieux sont les cieux de l'Eternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
Ps. 115.17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Ps. 115.18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Eternel!

PSAUME 116


Ps. 116.1 J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
Ps. 116.2 Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.
Ps. 116.3 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
Ps. 116.4 Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
Ps. 116.5 L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
Ps. 116.6 L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
Ps. 116.7 Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.
Ps. 116.8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
Ps. 116.9 Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.
Ps. 116.10 J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
Ps. 116.11 Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
Ps. 116.12 Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?
Ps. 116.13 J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
Ps. 116.14 J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.
Ps. 116.15 Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.
Ps. 116.16 Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Ps. 116.17 Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
Ps. 116.18 J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
Ps. 116.19 Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!

PSAUME 117


Ps. 117.1 Louez l'Eternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples!
Ps. 117.2 Car sa bonté pour nous est grande, Et sa fidélité dure à toujours. Louez l'Eternel!

PSAUME 118


Ps. 118.1 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 118.2 Qu'Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 118.3 Que la maison d'Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 118.4 Que ceux qui craignent l'Eternel disent: Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 118.5 Du sein de la détresse j'ai invoqué l'Eternel: L'Eternel m'a exaucé, m'a mis au large.
Ps. 118.6 L'Eternel est pour moi, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
Ps. 118.7 L'Eternel est mon secours, Et je me réjouis à la vue de mes ennemis.
Ps. 118.8 Mieux vaut chercher un refuge en l'Eternel Que de se confier à l'homme;
Ps. 118.9 Mieux vaut chercher un refuge en l'Eternel Que de se confier aux grands.
Ps. 118.10 Toutes les nations m'environnaient: Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces.
Ps. 118.11 Elles m'environnaient, m'enveloppaient: Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces.
Ps. 118.12 Elles m'environnaient comme des abeilles; Elles s'éteignent comme un feu d'épines; Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces.
Ps. 118.13 Tu me poussais pour me faire tomber; Mais l'Eternel m'a secouru.
Ps. 118.14 L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.
Ps. 118.15 Des cris de triomphe et de salut s'élèvent dans les tentes des justes: La droite de l'Eternel manifeste sa puissance!
Ps. 118.16 La droite de l'Eternel est élevée! La droite de l'Eternel manifeste sa puissance!
Ps. 118.17 Je ne mourrai pas, je vivrai, Et je raconterai les oeuvres de l'Eternel.
Ps. 118.18 L'Eternel m'a châtié, Mais il ne m'a pas livré à la mort.
Ps. 118.19 Ouvrez-moi les portes de la justice: J'entrerai, je louerai l'Eternel.
Ps. 118.20 Voici la porte de l'Eternel: C'est par elle qu'entrent les justes.
Ps. 118.21 Je te loue, parce que tu m'as exaucé, Parce que tu m'as sauvé.
Ps. 118.22 La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle.
Ps. 118.23 C'est de l'Eternel que cela est venu: C'est un prodige à nos yeux.
Ps. 118.24 C'est ici la journée que l'Eternel a faite: Qu'elle soit pour nous un sujet d'allégresse et de joie!
Ps. 118.25 O Eternel, accorde le salut! O Eternel, donne la prospérité!
Ps. 118.26 Béni soit celui qui vient au nom de l'Eternel! Nous vous bénissons de la maison de l'Eternel.
Ps. 118.27 L'Eternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, Amenez-la jusqu'aux cornes de l'autel!
Ps. 118.28 Tu es mon Dieu, et je te louerai; Mon Dieu! je t'exalterai.
Ps. 118.29 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

PSAUME 119


Ps. 119.1 Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l'Eternel!
Ps. 119.2 Heureux ceux qui gardent ses préceptes, Qui le cherchent de tout leur coeur,
Ps. 119.3 Qui ne commettent point d'iniquité, Et qui marchent dans ses voies!
Ps. 119.4 Tu as prescrit tes ordonnances, Pour qu'on les observe avec soin.
Ps. 119.5 Puissent mes actions être bien réglées, Afin que je garde tes statuts!
Ps. 119.6 Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.
Ps. 119.7 Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.
Ps. 119.8 Je veux garder tes statuts: Ne m'abandonne pas entièrement!
Ps. 119.9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d'après ta parole.
Ps. 119.10 Je te cherche de tout mon coeur: Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!
Ps. 119.11 Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.
Ps. 119.12 Béni sois-tu, ô Eternel! Enseigne-moi tes statuts!
Ps. 119.13 De mes lèvres j'énumère Toutes les sentences de ta bouche.
Ps. 119.14 Je me réjouis en suivant tes préceptes, Comme si je possédais tous les trésors.
Ps. 119.15 Je médite tes ordonnances, J'ai tes sentiers sous les yeux.
Ps. 119.16 Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.
Ps. 119.17 Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j'observe ta parole!
Ps. 119.18 Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi!
Ps. 119.19 Je suis un étranger sur la terre: Ne me cache pas tes commandements!
Ps. 119.20 Mon âme est brisée par le désir Qui toujours la porte vers tes lois.
Ps. 119.21 Tu menaces les orgueilleux, ces maudits, Qui s'égarent loin de tes commandements.
Ps. 119.22 Décharge-moi de l'opprobre et du mépris! Car j'observe tes préceptes.
Ps. 119.23 Des princes ont beau s'asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts.
Ps. 119.24 Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.
Ps. 119.25 Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole!
Ps. 119.26 Je raconte mes voies, et tu m'exauces: Enseigne-moi tes statuts!
Ps. 119.27 Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles!
Ps. 119.28 Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole!
Ps. 119.29 Eloigne de moi la voie du mensonge, Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!
Ps. 119.30 Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux.
Ps. 119.31 Je m'attache à tes préceptes: Eternel, ne me rends point confus!
Ps. 119.32 Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur.
Ps. 119.33 Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes statuts, Pour que je la retienne jusqu'à la fin!
Ps. 119.34 Donne-moi l'intelligence, pour que je garde ta loi Et que je l'observe de tout mon coeur!
Ps. 119.35 Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l'aime.
Ps. 119.36 Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain!
Ps. 119.37 Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie!
Ps. 119.38 Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!
Ps. 119.39 Eloigne de moi l'opprobre que je redoute! Car tes jugements sont pleins de bonté.
Ps. 119.40 Voici, je désire pratiquer tes ordonnances: Fais-moi vivre dans ta justice!
Ps. 119.41 Eternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse!
Ps. 119.42 Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage, Car je me confie en ta parole.
Ps. 119.43 N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité! Car j'espère en tes jugements.
Ps. 119.44 Je garderai ta loi constamment, A toujours et à perpétuité.
Ps. 119.45 Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.
Ps. 119.46 Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point.
Ps. 119.47 Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.
Ps. 119.48 Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, Et je veux méditer tes statuts.
Ps. 119.49 Souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, Puisque tu m'as donné l'espérance!
Ps. 119.50 C'est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie.
Ps. 119.51 Des orgueilleux me chargent de railleries; Je ne m'écarte point de ta loi.
Ps. 119.52 Je pense à tes jugements d'autrefois, ô Eternel! Et je me console.
Ps. 119.53 Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.
Ps. 119.54 Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où je suis étranger.
Ps. 119.55 La nuit je me rappelle ton nom, ô Eternel! Et je garde ta loi.
Ps. 119.56 C'est là ce qui m'est propre, Car j'observe tes ordonnances.
Ps. 119.57 Ma part, ô Eternel! je le dis, C'est de garder tes paroles.
Ps. 119.58 Je t'implore de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse!
Ps. 119.59 Je réfléchis à mes voies, Et je dirige mes pieds vers tes préceptes.
Ps. 119.60 Je me hâte, je ne diffère point D'observer tes commandements.
Ps. 119.61 Les pièges des méchants m'environnent; Je n'oublie point ta loi.
Ps. 119.62 Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, A cause des jugements de ta justice.
Ps. 119.63 Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.
Ps. 119.64 La terre, ô Eternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts!
Ps. 119.65 Tu fais du bien à ton serviteur, O Eternel! selon ta promesse.
Ps. 119.66 Enseigne-moi le bon sens et l'intelligence! Car je crois à tes commandements.
Ps. 119.67 Avant d'avoir été humilié, je m'égarais; Maintenant j'observe ta parole.
Ps. 119.68 Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!
Ps. 119.69 Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; Moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.
Ps. 119.70 Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi.
Ps. 119.71 Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts.
Ps. 119.72 Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d'or et d'argent.
Ps. 119.73 Tes mains m'ont créé, elles m'ont formé; Donne-moi l'intelligence, pour que j'apprenne tes commandements!
Ps. 119.74 Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j'espère en tes promesses.
Ps. 119.75 Je sais, ô Eternel! que tes jugements sont justes; C'est par fidélité que tu m'as humilié.
Ps. 119.76 Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l'as promis à ton serviteur!
Ps. 119.77 Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices.
Ps. 119.78 Qu'ils soient confondus, les orgueilleux qui m'oppriment sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances.
Ps. 119.79 Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, Et ceux qui connaissent tes préceptes!
Ps. 119.80 Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte!
Ps. 119.81 Mon âme languit après ton salut; J'espère en ta promesse.
Ps. 119.82 Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu?
Ps. 119.83 Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n'oublie point tes statuts.
Ps. 119.84 Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent?
Ps. 119.85 Des orgueilleux creusent des fosses devant moi; Ils n'agissent point selon ta loi.
Ps. 119.86 Tous tes commandements ne sont que fidélité; Ils me persécutent sans cause: secours-moi!
Ps. 119.87 Ils ont failli me terrasser et m'anéantir; Et moi, je n'abandonne point tes ordonnances.
Ps. 119.88 Rends-moi la vie selon ta bonté, Afin que j'observe les préceptes de ta bouche!
Ps. 119.89 A toujours, ô Eternel! Ta parole subsiste dans les cieux.
Ps. 119.90 De génération en génération ta fidélité subsiste; Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
Ps. 119.91 C'est d'après tes lois que tout subsiste aujourd'hui, Car toutes choses te sont assujetties.
Ps. 119.92 Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.
Ps. 119.93 Je n'oublierai jamais tes ordonnances, Car c'est par elles que tu me rends la vie.
Ps. 119.94 Je suis à toi: sauve-moi! Car je recherche tes ordonnances.
Ps. 119.95 Des méchants m'attendent pour me faire périr; Je suis attentif à tes préceptes.
Ps. 119.96 Je vois des bornes à tout ce qui est parfait: Tes commandements n'ont point de limite.
Ps. 119.97 Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation.
Ps. 119.98 Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.
Ps. 119.99 Je suis plus instruit que tous mes maîtres, Car tes préceptes sont l'objet de ma méditation.
Ps. 119.100 J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car j'observe tes ordonnances.
Ps. 119.101 Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.
Ps. 119.102 Je ne m'écarte pas de tes lois, Car c'est toi qui m'enseignes.
Ps. 119.103 Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!
Ps. 119.104 Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.
Ps. 119.105 Ta parole est une lampe à mes pieds, Et une lumière sur mon sentier.
Ps. 119.106 Je jure, et je le tiendrai, D'observer les lois de ta justice.
Ps. 119.107 Je suis bien humilié: Eternel, rends-moi la vie selon ta parole!
Ps. 119.108 Agrée, ô Eternel! les sentiments que ma bouche exprime, Et enseigne-moi tes lois!
Ps. 119.109 Ma vie est continuellement exposée, Et je n'oublie point ta loi.
Ps. 119.110 Des méchants me tendent des pièges, Et je ne m'égare pas loin de tes ordonnances.
Ps. 119.111 Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.
Ps. 119.112 J'incline mon coeur à pratiquer tes statuts, Toujours, jusqu'à la fin.
Ps. 119.113 Je hais les hommes indécis, Et j'aime ta loi.
Ps. 119.114 Tu es mon asile et mon bouclier; J'espère en ta promesse.
Ps. 119.115 Eloignez-vous de moi, méchants, Afin que j'observe les commandements de mon Dieu!
Ps. 119.116 Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance!
Ps. 119.117 Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m'occupe sans cesse de tes statuts!
Ps. 119.118 Tu méprises tous ceux qui s'écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.
Ps. 119.119 Tu enlèves comme de l'écume tous les méchants de la terre; C'est pourquoi j'aime tes préceptes.
Ps. 119.120 Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.
Ps. 119.121 J'observe la loi et la justice: Ne m'abandonne pas à mes oppresseurs!
Ps. 119.122 Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux!
Ps. 119.123 Mes yeux languissent après ton salut, Et après la promesse de ta justice.
Ps. 119.124 Agis envers ton serviteur selon ta bonté, Et enseigne-moi tes statuts!
Ps. 119.125 Je suis ton serviteur: donne-moi l'intelligence, Pour que je connaisse tes préceptes!
Ps. 119.126 Il est tem
Ps. que l'Eternel agisse: Ils transgressent ta loi.
Ps. 119.127 C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;
Ps. 119.128 C'est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, Je hais toute voie de mensonge.
Ps. 119.129 Tes préceptes sont admirables: Aussi mon âme les observe.
Ps. 119.130 La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l'intelligence aux simples.
Ps. 119.131 J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.
Ps. 119.132 Tourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, Selon ta coutume à l'égard de ceux qui aiment ton nom!
Ps. 119.133 Affermis mes pas dans ta parole, Et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!
Ps. 119.134 Délivre-moi de l'oppression des hommes, Afin que je garde tes ordonnances!
Ps. 119.135 Fais luire ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes statuts!
Ps. 119.136 Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi.
Ps. 119.137 Tu es juste, ô Eternel! Et tes jugements sont équitables;
Ps. 119.138 Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité.
Ps. 119.139 Mon zèle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles.
Ps. 119.140 Ta parole est entièrement éprouvée, Et ton serviteur l'aime.
Ps. 119.141 Je suis petit et méprisé; Je n'oublie point tes ordonnances.
Ps. 119.142 Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.
Ps. 119.143 La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.
Ps. 119.144 Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!
Ps. 119.145 Je t'invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Eternel, Afin que je garde tes statuts!
Ps. 119.146 Je t'invoque: sauve-moi, Afin que j'observe tes préceptes!
Ps. 119.147 Je devance l'aurore et je crie; J'espère en tes promesses.
Ps. 119.148 Je devance les veilles et j'ouvre les yeux, Pour méditer ta parole.
Ps. 119.149 Ecoute ma voix selon ta bonté! Rends-moi la vie selon ton jugement!
Ps. 119.150 Ils s'approchent, ceux qui poursuivent le crime, Ils s'éloignent de la loi.
Ps. 119.151 Tu es proche, ô Eternel! Et tous tes commandements sont la vérité.
Ps. 119.152 Dès longtem
Ps. je sais par tes préceptes Que tu les as établis pour toujours.
Ps. 119.153 Vois ma misère, et délivre-moi! Car je n'oublie point ta loi.
Ps. 119.154 Défends ma cause, et rachète-moi; Rends-moi la vie selon ta promesse!
Ps. 119.155 Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts.
Ps. 119.156 Tes compassions sont grandes, ô Eternel! Rends-moi la vie selon tes jugements!
Ps. 119.157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux; Je ne m'écarte point de tes préceptes,
Ps. 119.158 Je vois avec dégoût des traîtres Qui n'observent pas ta parole.
Ps. 119.159 Considère que j'aime tes ordonnances: Eternel, rends-moi la vie selon ta bonté!
Ps. 119.160 Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles.
Ps. 119.161 Des princes me persécutent sans cause; Mais mon coeur ne tremble qu'à tes paroles.
Ps. 119.162 Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin.
Ps. 119.163 Je hais, je déteste le mensonge; J'aime ta loi.
Ps. 119.164 Sept fois le jour je te célèbre, A cause des lois de ta justice.
Ps. 119.165 Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, Et il ne leur arrive aucun malheur.
Ps. 119.166 J'espère en ton salut, ô Eternel! Et je pratique tes commandements.
Ps. 119.167 Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.
Ps. 119.168 Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.
Ps. 119.169 Que mon cri parvienne jusqu'à toi, ô Eternel! Donne-moi l'intelligence, selon ta promesse!
Ps. 119.170 Que ma supplication arrive jusqu'à toi! Délivre-moi, selon ta promesse!
Ps. 119.171 Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts.
Ps. 119.172 Que ma langue chante ta parole! Car tous tes commandements sont justes.
Ps. 119.173 Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances.
Ps. 119.174 Je soupire après ton salut, ô Eternel! Et ta loi fait mes délices.
Ps. 119.175 Que mon âme vive et qu'elle te loue! Et que tes jugements me soutiennent!
Ps. 119.176 Je suis errant comme une brebis perdue; cherche ton serviteur, Car je n'oublie point tes commandements.

PSAUME 120


Ps. 120.1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
Ps. 120.2 Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
Ps. 120.3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Ps. 120.4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Ps. 120.5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Ps. 120.6 Assez longtem
Ps. mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Ps. 120.7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.

PSAUME 121


Ps. 121.1 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
Ps. 121.2 Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Ps. 121.3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
Ps. 121.4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
Ps. 121.5 L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
Ps. 121.6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
Ps. 121.7 L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
Ps. 121.8 L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.

PSAUME 122


Ps. 122.1 Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel!
Ps. 122.2 Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
Ps. 122.3 Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Ps. 122.4 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Eternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Eternel.
Ps. 122.5 Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
Ps. 122.6 Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
Ps. 122.7 Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
Ps. 122.8 A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
Ps. 122.9 A cause de la maison de l'Eternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.

PSAUME 123


Ps. 123.1 Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.
Ps. 123.2 Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l'Eternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
Ps. 123.3 Aie pitié de nous, Eternel, aie pitié de nous! Car nous sommes assez rassasiés de mépris;
Ps. 123.4 Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.

PSAUME 124


Ps. 124.1 Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
Ps. 124.2 Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
Ps. 124.3 Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
Ps. 124.4 Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
Ps. 124.5 Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
Ps. 124.6 Béni soit l'Eternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Ps. 124.7 Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Ps. 124.8 Notre secours est dans le nom de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.

PSAUME 125


Ps. 125.1 Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.
Ps. 125.2 Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l'Eternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais.
Ps. 125.3 Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes, Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité.
Ps. 125.4 Eternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit!
Ps. 125.5 Mais ceux qui s'engagent dans des voies détournées, Que l'Eternel les détruise avec ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!

PSAUME 126


Ps. 126.1 Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
Ps. 126.2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!
Ps. 126.3 L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
Ps. 126.4 Eternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
Ps. 126.5 Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.
Ps. 126.6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

PSAUME 127


Ps. 127.1 Cantique des degrés. De Salomon. Si l'Eternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain; Si l'Eternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain.
Ps. 127.2 En vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, Et mangez-vous le pain de douleur; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.
Ps. 127.3 Voici, des fils sont un héritage de l'Eternel, Le fruit des entrailles est une récompense.
Ps. 127.4 Comme les flèches dans la main d'un guerrier, Ainsi sont les fils de la jeunesse.
Ps. 127.5 Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte.

PSAUME 128


Ps. 128.1 Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Eternel, Qui marche dans ses voies!
Ps. 128.2 Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.
Ps. 128.3 Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.
Ps. 128.4 C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Eternel.
Ps. 128.5 L'Eternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie;
Ps. 128.6 Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!

PSAUME 129


Ps. 129.1 Cantique des degrés. Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu'Israël le dise!
Ps. 129.2 Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.
Ps. 129.3 Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
Ps. 129.4 L'Eternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
Ps. 129.5 Qu'ils soient confondus et qu'ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
Ps. 129.6 Qu'ils soient comme l'herbe des toits, Qui sèche avant qu'on l'arrache!
Ps. 129.7 Le moissonneur n'en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n'en charge point son bras,
Ps. 129.8 Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l'Eternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Eternel!

PSAUME 130


Ps. 130.1 Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
Ps. 130.2 Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
Ps. 130.3 Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
Ps. 130.4 Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
Ps. 130.5 J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
Ps. 130.6 Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
Ps. 130.7 Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
Ps. 130.8 C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.

PSAUME 131


Ps. 131.1 Cantique des degrés. De David. Eternel! je n'ai ni un coeur qui s'enfle, ni des regards hautains; Je ne m'occupe pas de choses trop grandes et trop relevées pour moi.
Ps. 131.2 Loin de là, j'ai l'âme calme et tranquille, Comme un enfant sevré qui est auprès de sa mère; J'ai l'âme comme un enfant sevré.
Ps. 131.3 Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais!

PSAUME 132


Ps. 132.1 Cantique des degrés. Eternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines!
Ps. 132.2 Il jura à l'Eternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob:
Ps. 132.3 Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,
Ps. 132.4 Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
Ps. 132.5 Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Eternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.
Ps. 132.6 Voici, nous en entendîmes parler à Ephrata, Nous la trouvâmes dans les cham
Ps. de Jaar...
Ps. 132.7 Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!...
Ps. 132.8 Lève-toi, Eternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté!
Ps. 132.9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
Ps. 132.10 A cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint!
Ps. 132.11 L'Eternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
Ps. 132.12 Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.
Ps. 132.13 Oui, l'Eternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:
Ps. 132.14 C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée.
Ps. 132.15 Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;
Ps. 132.16 Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.
Ps. 132.17 Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
Ps. 132.18 Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.

PSAUME 133


Ps. 133.1 Cantique des degrés. De David. Voici, oh! qu'il est agréable, qu'il est doux Pour des frères de demeurer ensemble!
Ps. 133.2 C'est comme l'huile précieuse qui, répandue sur la tête, Descend sur la barbe, sur la barbe d'Aaron, Qui descend sur le bord de ses vêtements.
Ps. 133.3 C'est comme la rosée de l'Hermon, Qui descend sur les montagnes de Sion; Car c'est là que l'Eternel envoie la bénédiction, La vie, pour l'éternité.

PSAUME 134


Ps. 134.1 Cantique des degrés. Voici, bénissez l'Eternel, vous tous, serviteurs de l'Eternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel pendant les nuits!
Ps. 134.2 Elevez vos mains vers le sanctuaire, Et bénissez l'Eternel!
Ps. 134.3 Que l'Eternel te bénisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre!

PSAUME 135


Ps. 135.1 Louez l'Eternel! Louez le nom de l'Eternel, Louez-le, serviteurs de l'Eternel,
Ps. 135.2 Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
Ps. 135.3 Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.
Ps. 135.4 Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.
Ps. 135.5 Je sais que l'Eternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Ps. 135.6 Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
Ps. 135.7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
Ps. 135.8 Il frappa les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux.
Ps. 135.9 Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
Ps. 135.10 Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
Ps. 135.11 Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
Ps. 135.12 Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
Ps. 135.13 Eternel! ton nom subsiste à toujours, Eternel! ta mémoire dure de génération en génération.
Ps. 135.14 Car l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
Ps. 135.15 Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
Ps. 135.16 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Ps. 135.17 Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.
Ps. 135.18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Ps. 135.19 Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!
Ps. 135.20 Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!
Ps. 135.21 Que de Sion l'on bénisse l'Eternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Eternel!

PSAUME 136


Ps. 136.1 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.10 Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ps. 136.26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

PSAUME 137


Ps. 137.1 Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, En nous souvenant de Sion.
Ps. 137.2 Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
Ps. 137.3 Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, Et nos oppresseurs de la joie: Chantez-nous quelques-uns des cantiques de Sion!
Ps. 137.4 Comment chanterions-nous les cantiques de l'Eternel Sur une terre étrangère?
Ps. 137.5 Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma droite m'oublie!
Ps. 137.6 Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie!
Ps. 137.7 Eternel, souviens-toi des enfants d'Edom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements!
Ps. 137.8 Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait!
Ps. 137.9 Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc!

PSAUME 138


Ps. 138.1 De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
Ps. 138.2 Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s'est accrue par l'accomplissement de tes promesses.
Ps. 138.3 Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé, Tu m'as rassuré, tu as fortifié mon âme.
Ps. 138.4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Eternel! En entendant les paroles de ta bouche;
Ps. 138.5 Ils célébreront les voies de l'Eternel, Car la gloire de l'Eternel est grande.
Ps. 138.6 L'Eternel est élevé: il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux.
Ps. 138.7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.
Ps. 138.8 L'Eternel agira en ma faveur. Eternel, ta bonté dure toujours, N'abandonne pas les oeuvres de tes mains!

PSAUME 139


Ps. 139.1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Eternel! tu me sondes et tu me connais,
Ps. 139.2 Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;
Ps. 139.3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.
Ps. 139.4 Car la parole n'est pas sur ma langue, Que déjà, ô Eternel! tu la connais entièrement.
Ps. 139.5 Tu m'entoures par derrière et par devant, Et tu mets ta main sur moi.
Ps. 139.6 Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
Ps. 139.7 Où irais-je loin de ton esprit, Et où fuirais-je loin de ta face?
Ps. 139.8 Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t'y voilà.
Ps. 139.9 Si je prends les ailes de l'aurore, Et que j'aille habiter à l'extrémité de la mer,
Ps. 139.10 Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira.
Ps. 139.11 Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront, La nuit devient lumière autour de moi;
Ps. 139.12 Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière.
Ps. 139.13 C'est toi qui as formé mes reins, Qui m'as tissé dans le sein de ma mère.
Ps. 139.14 Je te loue de ce que je suis une créature si merveilleuse. Tes oeuvres sont admirables, Et mon âme le reconnaît bien.
Ps. 139.15 Mon cor
Ps. n'était point caché devant toi, Lorsque j'ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre.
Ps. 139.16 Quand je n'étais qu'une masse informe, tes yeux me voyaient; Et sur ton livre étaient tous inscrits Les jours qui m'étaient destinés, Avant qu'aucun d'eux existât.
Ps. 139.17 Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables! Que le nombre en est grand!
Ps. 139.18 Si je les compte, elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je m'éveille, et je suis encore avec toi.
Ps. 139.19 O Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant! Hommes de sang, éloignez-vous de moi!
Ps. 139.20 Ils parlent de toi d'une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis!
Ps. 139.21 Eternel, n'aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, Du dégoût pour ceux qui s'élèvent contre toi?
Ps. 139.22 Je les hais d'une parfaite haine; Ils sont pour moi des ennemis.
Ps. 139.23 Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Eprouve-moi, et connais mes pensées!
Ps. 139.24 Regarde si je suis sur une mauvaise voie, Et conduis-moi sur la voie de l'éternité!

PSAUME 140


Ps. 140.1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Ps. 140.2 Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.
Ps. 140.3 Qui méditent de mauvais desseins dans leur coeur, Et sont toujours prêts à faire la guerre!
Ps. 140.4 Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leurs lèvres un venin d'aspic. Pause.
Ps. 140.5 Eternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber!
Ps. 140.6 Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause.
Ps. 140.7 Je dis à l'Eternel: Tu es mon Dieu! Eternel, prête l'oreille à la voix de mes supplications!
Ps. 140.8 Eternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat.
Ps. 140.9 Eternel, n'accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu'il ne s'en glorifie! Pause.
Ps. 140.10 Que sur la tête de ceux qui m'environnent Retombe l'iniquité de leurs lèvres!
Ps. 140.11 Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu'il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d'où ils ne se relèvent plus!
Ps. 140.12 L'homme dont la langue est fausse ne s'affermit pas sur la terre; Et l'homme violent, le malheur l'entraîne à sa perte.
Ps. 140.13 Je sais que l'Eternel fait droit au misérable, Justice aux indigents.
Ps. 140.14 Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.

PSAUME 141


Ps. 141.1 Psaume de David. Eternel, je t'invoque: viens en hâte auprès de moi! Prête l'oreille à ma voix, quand je t'invoque!
Ps. 141.2 Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir!
Ps. 141.3 Eternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres!
Ps. 141.4 N'entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!
Ps. 141.5 Que le juste me frappe, c'est une faveur; Qu'il me châtie, c'est de l'huile sur ma tête: Ma tête ne se détournera pas; Mais de nouveau ma prière s'élèvera contre leur méchanceté.
Ps. 141.6 Que leurs juges soient précipités le long des rochers, Et l'on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.
Ps. 141.7 Comme quand on laboure et qu'on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l'entrée du séjour des morts.
Ps. 141.8 C'est vers toi, Eternel, Seigneur! que se tournent mes yeux, C'est auprès de toi que je cherche un refuge: N'abandonne pas mon âme!
Ps. 141.9 Garantis-moi du piège qu'ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal!
Ps. 141.10 Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j'échappe en même temps!

PSAUME 142


Ps. 142.1 Cantique de David. Lorsqu'il était dans la caverne. Prière.
Ps. 142.2 De ma voix je crie à l'Eternel, De ma voix j'implore l'Eternel.
Ps. 142.3 Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse.
Ps. 142.4 Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.
Ps. 142.5 Jette les yeux à droite, et regarde! Personne ne me reconnaît, Tout refuge est perdu pour moi, Nul ne prend souci de mon âme.
Ps. 142.6 Eternel! c'est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.
Ps. 142.7 Sois attentif à mes cris! Car je suis bien malheureux. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent! Car ils sont plus forts que moi.
Ps. 142.8 Tire mon âme de sa prison, Afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m'entourer, Quand tu m'auras fait du bien.

PSAUME 143


Ps. 143.1 Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
Ps. 143.2 N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi.
Ps. 143.3 L'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
Ps. 143.4 Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.
Ps. 143.5 Je me souviens des jours d'autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.
Ps. 143.6 J'étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.
Ps. 143.7 Hâte-toi de m'exaucer, ô Eternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Ps. 143.8 Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j'élève à toi mon âme.
Ps. 143.9 Délivre-moi de mes ennemis, ô Eternel! Auprès de toi je cherche un refuge.
Ps. 143.10 Enseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!
Ps. 143.11 A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!
Ps. 143.12 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.

PSAUME 144


Ps. 144.1 De David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille,
Ps. 144.2 Mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier, celui qui est mon refuge, Qui m'assujettit mon peuple!
Ps. 144.3 Eternel, qu'est-ce que l'homme, pour que tu le connaisses? Le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?
Ps. 144.4 L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
Ps. 144.5 Eternel, abaisse tes cieux, et descends! Touche les montagnes, et qu'elles soient fumantes!
Ps. 144.6 Fais briller les éclairs, et disperse mes ennemis! Lance tes flèches, et mets-les en déroute!
Ps. 144.7 Etends tes mains d'en haut; Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, De la main des fils de l'étranger,
Ps. 144.8 Dont la bouche profère la fausseté, Et dont la droite est une droite mensongère.
Ps. 144.9 O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau, Je te célébrerai sur le luth à dix cordes.
Ps. 144.10 Toi, qui donnes le salut aux rois, Qui sauvas du glaive meurtrier David, ton serviteur,
Ps. 144.11 Délivre-moi et sauve-moi de la main des fils de l'étranger, Dont la bouche profère la fausseté, Et dont la droite est une droite mensongère!...
Ps. 144.12 Nos fils sont comme des plantes Qui croissent dans leur jeunesse; Nos filles comme les colonnes sculptées Qui font l'ornement des palais.
Ps. 144.13 Nos greniers sont pleins, Regorgeant de toute espèce de provisions; Nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers, Dans nos campagnes;
Ps. 144.14 Nos génisses sont fécondes; Point de désastre, point de captivité, Point de cris dans nos rues!
Ps. 144.15 Heureux le peuple pour qui il en est ainsi! Heureux le peuple dont l'Eternel est le Dieu!

PSAUME 145


Ps. 145.1 Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
Ps. 145.2 Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Ps. 145.3 L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
Ps. 145.4 Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
Ps. 145.5 Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
Ps. 145.6 On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
Ps. 145.7 Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
Ps. 145.8 L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
Ps. 145.9 L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
Ps. 145.10 Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
Ps. 145.11 Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
Ps. 145.12 Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
Ps. 145.13 Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
Ps. 145.14 L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
Ps. 145.15 Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
Ps. 145.16 Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
Ps. 145.17 L'Eternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.
Ps. 145.18 L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité;
Ps. 145.19 Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
Ps. 145.20 L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.
Ps. 145.21 Que ma bouche publie la louange de l'Eternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!

PSAUME 146


Ps. 146.1 Louez l'Eternel! Mon âme, loue l'Eternel!
Ps. 146.2 Je louerai l'Eternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
Ps. 146.3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.
Ps. 146.4 Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
Ps. 146.5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Eternel, son Dieu!
Ps. 146.6 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
Ps. 146.7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs;
Ps. 146.8 L'Eternel ouvre les yeux des aveugles; L'Eternel redresse ceux qui sont courbés; L'Eternel aime les justes.
Ps. 146.9 L'Eternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
Ps. 146.10 L'Eternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Eternel!

PSAUME 147


Ps. 147.1 Louez l'Eternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
Ps. 147.2 L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël;
Ps. 147.3 Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures.
Ps. 147.4 Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
Ps. 147.5 Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n'a point de limite.
Ps. 147.6 L'Eternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu'à terre.
Ps. 147.7 Chantez à l'Eternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
Ps. 147.8 Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes.
Ps. 147.9 Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
Ps. 147.10 Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, Ce n'est pas dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;
Ps. 147.11 L'Eternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
Ps. 147.12 Jérusalem, célèbre l'Eternel! Sion, loue ton Dieu!
Ps. 147.13 Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
Ps. 147.14 Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.
Ps. 147.15 Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse
Ps. 147.16 Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
Ps. 147.17 Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
Ps. 147.18 Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
Ps. 147.19 Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;
Ps. 147.20 Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel!

PSAUME 148


Ps. 148.1 Louez l'Eternel! Louez l'Eternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
Ps. 148.2 Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
Ps. 148.3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
Ps. 148.4 Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Ps. 148.5 Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
Ps. 148.6 Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
Ps. 148.7 Louez l'Eternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
Ps. 148.8 Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
Ps. 148.9 Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
Ps. 148.10 Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
Ps. 148.11 Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
Ps. 148.12 Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
Ps. 148.13 Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Ps. 148.14 Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d'Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel!

PSAUME 149


Ps. 149.1 Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
Ps. 149.2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
Ps. 149.3 Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Ps. 149.4 Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Ps. 149.5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Ps. 149.6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Ps. 149.7 Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
Ps. 149.8 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ce
Ps. de fer,
Ps. 149.9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!

PSAUME 150


Ps. 150.1 Louez l'Eternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance!
Ps. 150.2 Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur!
Ps. 150.3 Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!
Ps. 150.4 Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!
Ps. 150.5 Louez-le avec les cymbales sonores! Louez-le avec les cymbales retentissantes!
Ps. 150.6 Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel!
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 8485 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

PSAUME 1

Le livre des Psaumes. 1:1 Bienheureux est l’homme qui ne chemine point selon le conseil des méchants, et qui ne s’arrête point dans la voie des pécheurs, et qui ne s’assied point au banc des moqueurs; 1:2 Mais duquel le plaisir est en la Loi de l’Éternel, et qui médite jour et nuit en sa Loi. 1:3 Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et duquel le feuillage ne se flétrit point: et ainsi tout ce qu’il fera viendra à bien. 1:4 Il n’en sera pas ainsi des méchants: mais ils seront comme la balle que le vent chasse au loin. 1:5 C’est pourquoi les méchants ne subsisteront point en jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes: 1:6 Car l’Éternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra.

PSAUME 2

2:1 Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines? 2:2 Les Rois de la terre se trouvent en personne, et les Princes consultent ensemble contre l’Éternel, et contre son Oint. 2:3 Rompons, disent-ils, leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes. 2:4 Celui qui habite dans les cieux se rira d’eux: le Seigneur s’en moquera. 2:5 Alors il leur parlera en sa colère, et il les rendra éperdus en son ardeur. 2:6 Et moi, dira-t-il, j’ai sacré mon Roi sur Sion, la montagne de ma Sainteté. 2:7 Je raconterai de point en point l’ordonnance: l’Éternel m’a dit: Tu es mon Fils, je t’ai aujourd’hui engendré. 2:8 Demande-moi, et je te donnerai pour ton héritage les nations, et pour ta possession les bouts de la terre. 2:9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. 2:10 Maintenant donc, ô Rois, ayez de l’intelligence: Juges de la terre, recevez instruction. 2:11 Servez l’Éternel avec crainte, et égayez-vous avec tremblement. 2:12 Baisez le Fils, de peur qu’il ne se courrouce, et que vous ne périssiez en ce train, quand sa colère s’embrasera tant soit peu. Ô que bienheureux sont tous ceux qui se retirent vers lui!

PSAUME 3

3:1 Psaume de David au sujet de sa fuite de devant Absalom son fils. 3:2 Ô Éternel, combien sont multipliés ceux qui me pressent! beaucoup de gens s’élèvent contre moi. 3:3 Plusieurs disent de mon âme: Il n’y a point en Dieu de délivrance pour lui. Sélah. 3:4 Mais toi, ô Éternel, tu es un bouclier autour de moi, tu es ma gloire, et tu es celui qui me fais lever la tête. 3:5 J’ai crié de ma voix à l’Éternel, et il m’a répondu de la montagne de sa sainteté. Sélah. 3:6 Je me suis couché, et me suis endormi, je me suis réveillé: car l’Éternel me soutient. 3:7 Je ne craindrai point plusieurs milliers de peuples, quand ils se rangeraient contre moi tout à l’entour: 3:8 Lève-toi, Éternel mon Dieu, délivre-moi. Certainement tu as frappé en la joue tous mes ennemis: tu as cassé les dents des méchants. 3:9 La délivrance vient de l’Éternel: ta bénédiction est sur ton peuple: Sélah.

PSAUME 4

4:1 Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Néguinoth. 4:2 Ô Dieu de ma justice, puisque je crie, réponds-moi: quand j’étais à l’étroit, tu m’as mis au large: aie pitié de moi, et exauce ma requête. 4:3 Gens d’autorité, jusqu’à quand ma gloire sera-t-elle diffamée? jusqu’à quand aimerez-vous la vanité, et chercherez-vous le mensonge? Sélah. 4:4 Or sachez que l’Éternel s’est choisi un bien-aimé. L’Éternel m’exaucera quand je crierai vers lui. 4:5 Soyez émus, et ne péchez point; pensez en vous-mêmes sur votre couche, et tenez-vous coi. Sélah. 4:6 Sacrifiez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l’Éternel. 4:7 Plusieurs disent: Qui nous fera jouir des biens? Lève sur nous la clarté de ta face, ô Éternel. 4:8 Tu as mis plus de joie dans mon coeur, qu’ils n’en ont au temps que leur froment et leur meilleur vin ont été abondants. 4:9 Je me coucherai et je dormirai aussi en paix: car toi seul, ô Éternel, me feras habiter en assurance.

PSAUME 5

5:1 Psaume de David donné au maître chantre, pour le chanter sur Néhiloth. 5:2 Éternel, prête l’oreille à mes paroles, entends ma méditation. 5:3 Mon Roi et mon Dieu, sois attentif à la voix de mon cri: car c’est à toi que j’adresse ma requête. 5:4 Éternel, entends au matin ma voix: dès le matin je me tournerai vers toi, et je serai au guet. 5:5 Car tu n’es point un Dieu qui prennes plaisir à la méchanceté: le méchant ne séjournera point chez toi. 5:6 Les orgueilleux ne subsisteront point devant toi: tu as toujours haï tous les ouvriers d’iniquité. 5:7 Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge: l’Éternel a en abomination l’homme sanguinaire et le trompeur. 5:8 Mais moi, en l’abondance de ta gratuité j’entrerai dans ta maison: je me prosternerai dans le palais de ta sainteté avec la révérence qui t’est due. 5:9 Éternel, conduis-moi par ta justice, à cause de mes ennemis: dresse ta voie devant moi. 5:10 Car il n’y a rien de droit en sa bouche, leur intérieur n’est que malice: leur gosier est un sépulcre ouvert, ils flattent de leur langue. 5:11 Ô Dieu fais-leur le procès, et qu’ils déchéent de leurs entreprises, chasse-les au loin, à cause du grand nombre de leurs transgressions: car ils se sont rebellés contre toi. 5:12 Mais que tous ceux qui se retirent vers toi, se réjouissent, qu’ils mènent joie perpétuellement, et que tu sois leur protecteur; et que ceux qui aiment ton Nom, s’égayent en toi! 5:13 Car, ô Éternel, tu béniras le juste, et tu l’environneras de bienveillance comme d’un bouclier.

PSAUME 6

6:1 Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter en Néguinoth, sur Séminith. 6:2 Éternel, ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur. 6:3 Éternel, aie pitié de moi, car je suis sans aucune force: guéris-moi, ô Éternel, car mes os sont étonnés. 6:4 Même mon âme est fort troublée: et toi, ô Éternel, jusques à quand? 6:5 Éternel, retourne-toi, garantis mon âme, délivre-moi pour l’amour de ta gratuité. 6:6 Car il n’est point fait mention de toi en la mort: et qui est-ce qui te célébrera dans le sépulcre? 6:7 Je me suis travaillé en mon gémissement, je baigne ma couche toutes les nuits, je trempe mon lit de mes larmes. 6:8 Mon regard est tout défait de chagrin, il est envieilli à cause de tous ceux qui me pressent. 6:9 Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d’iniquité, car l’Éternel a entendu la voix de mes pleurs. 6:10 L’Éternel a entendu ma supplication, l’Éternel a reçu ma requête. 6:11 Tous mes ennemis seront honteux et éperdus; ils s’en retourneront, ils seront confus en un moment.

PSAUME 7

7:1 Siggajon de David, qu’il chanta à l’Éternel touchant l’affaire de Cus Benjamite. 7:2 Éternel mon Dieu, je me suis retiré vers toi: délivre-moi de tous ceux qui me poursuivent, et garantis-moi. 7:3 De peur qu’il ne me déchire comme un lion, me mettant en pièces, sans qu’il y ait personne qui me délivre. 7:4 Éternel mon Dieu, si j’ai commis une telle chose, s’il y a de l’iniquité dans mes mains: 7:5 Si j’ai récompensé de mal celui qui avait la paix avec moi, et si je n’ai pas garanti celui qui m’opprimait à tort: 7:6 Que l’ennemi me poursuive, et qu’il m’atteigne; qu’il foule ma vie en terre, et qu’il loge ma gloire dans la poudre! Sélah. 7:7 Lève-toi, ô Éternel, en ta colère, et t’élève à cause des fureurs de mes ennemis, et te réveille pour moi: tu as ordonné le droit. 7:8 Que l’assemblée des peuples t’environne, et toi tourne-toi vers elle en un lieu éminent. 7:9 Que l’Éternel juge les peuples: fais-moi droit, ô Éternel, selon ma justice, et selon mon intégrité, qui est en moi. 7:10 Que la malice des méchants prenne fin, et affermis le juste, toi, dis-je, qui sondes les coeurs et les reins, ô Dieu juste. 7:11 Mon bouclier est en Dieu, qui délivre ceux qui sont droits de coeur. 7:12 Dieu fait droit au juste, et le Dieu Fort se courrouce tous les jours. 7:13 Si le méchant ne se convertit, Dieu aiguisera son épée: il a bandé son arc, et l’a ajusté. 7:14 Et il a préparé contre lui des armes mortelles: il mettra en oeuvre ses flèches contre les ardents persécuteurs. 7:15 Voici, le méchant travaille pour enfanter l’outrage, et il a conçu le travail: mais il enfantera une chose qui le trompera. 7:16 Il a creusé une fosse, et l’a cavée: mais il est tombé dans la fosse qu’il a faite. 7:17 Son travail retournera sur sa tête, et sa violence lui descendra sur le sommet. 7:18 Je célébrerai l’Éternel selon sa justice, et je psalmodierai le Nom de l’Éternel souverain.

PSAUME 8

8:1 Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Guittith. 8:2 Éternel notre Seigneur, que ton Nom est magnifique par toute la terre, vu que tu as mis ta Majesté au-dessus des cieux! 8:3 De la bouche des petits enfants, et de ceux qui tètent, tu as fondé ta force, à cause de tes adversaires: afin de faire cesser l’ennemi et le vindicatif. 8:4 Quand je regarde tes cieux, l’ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as arrangées, 8:5 Je dis: Qu’est-ce que de l’homme, que tu te souviennes de lui; et du fils de l’homme, que tu le visites? 8:6 Car tu l’as fait un peu moindre que les Anges, et tu l’as couronné de gloire et d’honneur. 8:7 Tu l’as établi dominateur sur les oeuvres de tes mains: tu as mis toutes choses sous ses pieds, 8:8 Les brebis et les boeufs entièrement, et même les bêtes des champs, 8:9 Les oiseaux des cieux, et les poissons de la mer, ce qui traverse par les sentiers de la mer. 8:10 Éternel notre Seigneur, que ton Nom est magnifique par toute la terre!

PSAUME 9

9:1 Psaume de David, donné au maître chantre pour le chanter sur Muth-Labben. 9:2 Je célébrerai de tout mon coeur l’Éternel; je raconterai toutes tes merveilles. 9:3 Je me réjouirai et m’égayerai en toi: je psalmodierai ton Nom, ô Souverain. 9:4 Parce que mes ennemis sont retournés en arrière; ils sont tombés, et ils ont péri de devant ta face. 9:5 Car tu m’as fait droit et justice: tu t’es assis sur le trône, toi juste juge. 9:6 Tu as réprimé rudement les nations, tu as fait périr le méchant, tu as effacé leur nom pour toujours, et à perpétuité. 9:7 Ô ennemi, les désolations ont-elles pris fin? as-tu aussi rasé les villes pour jamais? leur mémoire est-elle périe avec elles? 9:8 Mais l’Éternel sera assis éternellement: il a préparé son trône pour juger: 9:9 Et il jugera le monde avec justice, et fera droit aux peuples avec équité. 9:10 Et l’Éternel sera une haute retraite à celui qui sera foulé, il lui sera une haute retraite au temps qu’il sera dans l’angoisse. 9:11 Et ceux qui connaissent ton Nom, s’assureront sur toi: car, ô Éternel, tu n’abandonnes point ceux qui te cherchent. 9:12 Psalmodiez à l’Éternel qui habite en Sion; annoncez ses exploits parmi les peuples. 9:13 Car il fait enquête des meurtres, et il s’en souvient; il n’oublie point le cri des débonnaires. 9:14 Éternel, aie pitié de moi: regarde mon affliction causée par ceux qui me haïssent, toi qui m’enlèves des portes de la mort. 9:15 Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me réjouirai de la délivrance que tu m’auras donnée. 9:16 Les nations ont été enfoncées dans la fosse qu’elles avaient faite: leur pied a été pris au filet qu’elles avaient caché. 9:17 L’Éternel a été connu; il a fait jugement: le méchant est enlacé dans l’ouvrage de ses mains. Higgajon, Sélah. 9:18 Les méchants rebrousseront vers le sépulcre, toutes les nations, dis-je, qui oublient Dieu. 9:19 Car le pauvre ne sera point oublié à jamais, et l’attente des affligés ne périra point à perpétuité. 9:20 Lève-toi, ô Éternel, et que l’homme mortel ne se renforce point! que la vengeance soit faite des nations devant ta face! 9:21 Éternel, donne leur frayeur; et que les nations sachent qu’elles ne sont que des hommes mortels. Sélah.

PSAUME 10

10:1 Pourquoi, ô Éternel, te tiens-tu loin, et te caches-tu au temps que nous sommes dans la détresse? 10:2 Le méchant par son orgueil poursuit ardemment l’affligé: mais ils seront pris par les machinations qu’ils ont préméditées. 10:3 Car le méchant se glorifie du souhait de son âme, et il estime heureux l’avare, et irrite l’Éternel. 10:4 Le méchant haussant son nez ne fait conscience de rien: toutes ses pensées sont, qu’il n’y a point de Dieu. 10:5 Son train prospère en tout temps; tes jugements sont éloignés de devant lui: il souffle contre tous ses adversaires. 10:6 Il dit en son coeur: Je ne serai jamais ébranlé: car je ne puis avoir de mal. 10:7 Sa bouche est pleine de malédictions, et de tromperies, et de fraude: il n’y a sous sa langue qu’oppression et qu’outrage. 10:8 Il se tient aux embûches des villages: il tue l’innocent dans des lieux cachés: ses yeux épient le troupeau des désolés. 10:9 Il se tient aux embûches en un lieu caché, comme un lion dans son fort: il se tient aux embûches pour attraper l’affligé: il attrape l’affligé, l’attirant en son filet. 10:10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des désolés tombe entre ses griffes. 10:11 Il dit en son coeur: Le Dieu Fort l’a oublié, il a caché sa face, et il ne le verra jamais. 10:12 Éternel, lève-toi, ô Dieu Fort, hausse ta main, et n’oublie point les débonnaires. 10:13 Pourquoi le méchant dépiterait-il Dieu? Il a dit en son coeur que tu n’en feras point d’enquête. 10:14 Tu l’as vu: car lorsqu’on moleste ou qu’on maltraite quelqu’un, tu regardes pour le mettre entre tes mains, le troupeau des désolés se remet à toi: tu as aidé l’orphelin. 10:15 Casse le bras du méchant, et fais enquête de la méchanceté du malin, jusqu’à ce que tu n’en trouves plus rien. 10:16 L’Éternel est Roi à toujours, et à perpétuité: les nations ont été exterminées de dessus sa terre. 10:17 Éternel, tu exauces le souhait des débonnaires, affermis leur coeur, et que ton oreille les écoute attentivement; 10:18 Pour faire droit à l’orphelin et à celui qui est foulé, afin que l’homme mortel, qui est de terre, ne continue plus à donner de l’effroi.

PSAUME 11

11:1 Psaume de David donné au maître chantre. Je me suis retiré vers l’Éternel: comment donc dites-vous à mon âme: Fuis-t’en en votre montagne, oiseau? 11:2 De fait voilà, les méchants bandent l’arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer en cachette contre ceux qui sont droits de coeur. 11:3 Puisque les fondements sont ruinés, que fera le juste? 11:4 L’Éternel est au palais de sa Sainteté: l’Éternel a son Trône aux cieux: ses yeux contemplent, et ses paupières sondent les fils des hommes. 11:5 L’Éternel sonde le juste et le méchant; et son âme hait celui qui aime l’extorsion. 11:6 Il fera pleuvoir sur les méchants des lacs, du feu, et du soufre: et un vent de tempête sera la portion de leur breuvage. 11:7 Car l’Éternel juste aime la justice, sa face regarde l’homme droit.

PSAUME 12

12:1 Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Séminith. 12:2 Délivre, ô Éternel, parce que l’homme de bien est défailli, et que les véritables ont pris fin entre les fils des hommes. 12:3 Chacun dit fausseté à son compagnon avec des lèvres flatteuses, et ils parlent avec un coeur double. 12:4 L’Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle fièrement. 12:5 Parce qu’ils disent: Nous aurons le dessus par nos langues: nos lèvres sont en notre puissance; qui sera Seigneur sur nous? 12:6 À cause du fourragement des affligés, à cause du gémissement des pauvres, je me lèverai maintenant, dit l’Éternel, je mettrai en sûreté celui à qui l’on tend des lacs. 12:7 Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures, c’est un argent affiné au fourneau de terre, un argent épuré par sept fois. 12:8 Toi, Éternel, gardes-les, et préserve à jamais chacun d’eux de cette race de gens. 12:9 Car les méchants se promènent de toutes parts, tandis que des gens abjects sont élevés entre les fils des hommes.

PSAUME 13

13:1 Psaume de David, donné au maître chantre. 13:2 Éternel, jusques à quand m’oublieras-tu? Sera-ce pour toujours? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi? 13:3 Jusques à quand consulterai-je en moi-même, et affligerai-je mon coeur durant le jour? Jusques à quand s’élèvera mon ennemi contre moi? 13:4 Éternel mon Dieu, regarde, exauce-moi, illumine mes yeux, de peur que je ne dorme du sommeil de la mort. 13:5 De peur que mon ennemi ne dise: J’ai eu le dessus; et que mes adversaires ne s’égayent si je venais à tomber. 13:6 Mais moi, je me confie en ta gratuité, mon coeur s’égayera dans la délivrance que tu m’auras donnée; je chanterai à l’Éternel de ce qu’il m’aura fait ce bien.

PSAUME 14

14:1 Psaume de David, donné au maître chantre. L’Insensé a dit en son coeur: Il n’y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, et se sont rendus abominables en leurs actions; il n’y a personne qui fasse bien. 14:2 L’Éternel a regardé des Cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y en a quelqu’un qui soit entendu, et qui cherche Dieu. 14:3 Ils se sont tous égarés, et se sont ensemble rendus puants, il n’y a personne qui fasse bien, non pas même un seul. 14:4 Tous ces ouvriers d’iniquité n’ont-ils point de connaissance? Ils mangent mon peuple comme s’ils mangeaient du pain: ils n’invoquent point l’Éternel. 14:5 Là ils seront saisis d’une grande frayeur: car Dieu est avec la race juste. 14:6 Vous faites honte à l’affligé de ce qu’il s’est proposé l’Éternel pour sa retraite. 14:7 Ô qui donnera de Sion la délivrance d’Israël! Quand l’Éternel aura ramené son peuple captif, Jacob s’égaiera, Israël se réjouira.

PSAUME 15

15:1 Psaume de David. Éternel, qui est-ce qui séjournera dans ton Tabernacle? qui est-ce qui habitera en la montagne de ta Sainteté? 15:2 Ce sera celui qui marche dans l’intégrité, et qui fait ce qui est juste, et qui profère la vérité telle qu’elle est dans son coeur: 15:3 Qui ne médit point par sa langue, qui ne fait point de mal à son compagnon, qui ne lève point de blâme contre son prochain: 15:4 Aux yeux duquel est méprisable celui qui mérite d’être rejeté, mais il honore ceux qui craignent l’Éternel: s’il a juré, fût-ce à son dommage, il n’en changera rien: 15:5 Qui ne donne point son argent à usure, et qui ne prend point de présent contre l’innocent: celui qui fait ces choses, ne sera jamais ébranlé.

PSAUME 16

16:1 Mictam de David. Garde-moi, ô Dieu Fort: car je me suis retiré vers toi. 16:2 Mon âme, tu as dit à l’Éternel: Tu es le Seigneur, mon bien ne va pas jusqu’à toi, 16:3 Mais aux Saints qui sont en la terre, et à ses gens notables, en qui je prends tout mon plaisir. 16:4 Les angoisses de ceux qui courent après un autre Dieu, seront multipliées. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche. 16:5 L’Éternel est la part de mon héritage, et de mon breuvage: tu maintiens mon lot. 16:6 Les cordeaux me sont échus en des lieux plaisants, et un très bel héritage m’est avenu. 16:7 Je bénirai l’Éternel, qui me donne conseil, je le bénirai même durant les nuits dans lesquelles mes reins m’enseignent. 16:8 Je me suis toujours proposé l’Éternel devant moi: et puisqu’il est à ma droite, je ne serai point ébranlé. 16:9 C’est pourquoi mon coeur s’est réjoui, et ma gloire s’est égayée: aussi ma chair habitera avec assurance. 16:10 Car tu n’abandonneras point mon âme au sépulcre, et tu ne permettras point que ton bien-aimé sente la corruption. 16:11 Tu me feras connaître le chemin de la vie: ta face est un rassasiement de joie: il y a des plaisirs à ta droite pour jamais.

PSAUME 17

17:1 Requête de David. Éternel, écoute ma juste cause, sois attentif à mon cri, prête l’oreille à ma requête, laquelle je te fais sans qu’il y ait de fraude en mes lèvres. 17:2 Que mon jugement sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la droiture. 17:3 Tu as sondé mon coeur, tu l’as visité de nuit, tu m’as examiné, tu n’as rien trouvé: ma pensée ne va point au-delà de ma parole. 17:4 Quant aux actions des hommes, selon la parole de tes lèvres, je me suis donné garde du train des brigands. 17:5 Ayant affermi mes pas en tes sentiers, les plantes de mes pieds n’ont point chancelé. 17:6 Ô Dieu Fort, je t’invoque, parce que tu as accoutumé de m’exaucer: incline ton oreille vers moi, écoute mes paroles. 17:7 Rends admirables tes gratuités, toi qui délivres ceux qui se retirent vers toi de devant ceux qui s’élèvent contre ta droite. 17:8 Garde-moi comme la prunelle de l’oeil, et me cache sous l’ombre de tes ailes; 17:9 De devant ces méchants qui m’ont pillé; et de mes ennemis mortels, qui m’environnent. 17:10 La graisse leur cache le visage, ils parlent fièrement de leur bouche. 17:11 Maintenant, ils nous environnent à chaque pas que nous faisons; ils jettent leur regard pour nous étendre par terre. 17:12 Il ressemble au lion qui ne demande qu’à déchirer, et au lionceau qui se tient dans les lieux cachés. 17:13 Lève-toi, ô Éternel, devance-le, mets-le bas: délivre mon âme du méchant par ton épée. 17:14 Éternel, délivre-moi par ta main de ces gens, des gens du monde, desquels le partage est en cette vie, et desquels tu remplis le ventre de tes provisions; leurs enfants en sont rassasiés, et ils laissent leurs restes à leurs petits enfants. 17:15 Mais moi, je verrai ta face en justice, et serai rassasié de ta ressemblance, quand je serai réveillé.

PSAUME 18

18:1 Psaume de David, serviteur de l’Éternel, qui prononça à l’Éternel les paroles de ce Cantique le jour que l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis, et principalement de la main de Saül. Donné au maître chantre. 18:2 Il dit donc: Éternel, qui es ma force, je t’aimerai d’une affection cordiale. 18:3 L’Éternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libérateur: mon Dieu Fort est mon rocher, je me retirerai vers lui: il est mon bouclier, et la corne de mon salut, ma haute retraite. 18:4 Je crierai à l’Éternel, lequel on doit louer; et je serai délivré de mes ennemis. 18:5 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et des torrents de méchants garnements m’avaient épouvanté. 18:6 Les cordeaux du sépulcre m’avaient ceint, les lacs de la mort m’avaient surpris. 18:7 Quand j’ai été en adversité, j’ai crié à l’Éternel, j’ai, dis-je, crié à mon Dieu; il a ouï ma voix de son palais; le cri que j’ai jeté devant lui, est parvenu à ses oreilles. 18:8 Alors la terre fut ébranlée, et trembla; et les fondements des montagnes croulèrent, et furent ébranlés, parce qu’il était courroucé. 18:9 Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche sortait un feu dévorant, en sorte que des charbons en étaient embrasés. 18:10 Il abaissa donc les cieux, et descendit, ayant une obscurité sous ses pieds. 18:11 Il était monté sur un Chérubin, et il volait: et il était guindé sur les ailes du vent. 18:12 Il mit les ténèbres pour sa cachette: et autour de lui était son Tabernacle, savoir les ténèbres d’eaux, qui sont les nuées de l’air. 18:13 De la lueur qui était au-devant de lui ses nuées furent écartées, et il y avait de la grêle, et des charbons de feu. 18:14 Et l’Éternel tonna aux cieux, et le Souverain jeta sa voix avec de la grêle et des charbons de feu. 18:15 Il tira ses flèches, et écarta mes ennemis: il lança des éclairs, et les mit en déroute. 18:16 Alors le fond des eaux parut, et les fondements de la terre habitable furent découverts, à cause que tu les tançais, ô Éternel, par le souffle du vent de tes narines. 18:17 Il étendit la main d’en haut, il m’enleva, et me tira des grosses eaux. 18:18 Il me délivra de mon puissant ennemi, et de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi. 18:19 Ils m’avaient devancé au jour de ma calamité; mais l’Éternel me fut pour appui. 18:20 Il m’a fait sortir au large: il m’a délivré, parce qu’il a pris son plaisir en moi. 18:21 L’Éternel m’a rétribué selon ma justice, il m’a rendu selon la pureté de mes mains. 18:22 Parce que j’ai tenu le chemin de l’Éternel, et que je ne me suis point détourné de mon Dieu. 18:23 Car j’ai eu devant moi tous ses droits, et n’ai point rejeté loin de moi ses ordonnances. 18:24 Et j’ai été entier envers lui, et me suis donné garde de mon iniquité. 18:25 L’Éternel donc m’a rendu selon ma justice, et selon la pureté de mes mains, qu’il a connue. 18:26 Envers celui qui use de gratuité tu uses de gratuité, et envers l’homme entier tu te montres entier. 18:27 Envers celui qui est pur tu te montres pur: mais envers le pervers tu agis selon sa perversité. 18:28 Car tu sauves le peuple affligé, et tu abaisses les yeux hautains. 18:29 Même c’est toi qui fais luire ma lampe: l’Éternel mon Dieu fera reluire mes ténèbres. 18:30 Même par ton moyen je me jetterai sur toute une bande, et par le moyen de mon Dieu je franchirai la muraille. 18:31 La voie du Dieu Fort est entière: la parole de l’Éternel est affinée: c’est un bouclier à tous ceux qui se retirent vers lui. 18:32 Car qui est Dieu sinon l’Éternel? et qui est Rocher sinon notre Dieu? 18:33 C’est le Dieu Fort qui m’équipe de force, et qui maintient entier mon chemin. 18:34 Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et il m’a fait tenir debout sur mes lieux haut élevés. 18:35 C’est lui qui a dressé mes mains au combat, tellement qu’un arc d’airain a été rompu avec mes bras. 18:36 Tu m’as aussi donné le bouclier de ta protection, et ta droite m’a soutenu, et ta débonnaireté m’a fait devenir fort grand. 18:37 Tu m’as fait marcher au large, et mes talons n’ont point glissé. 18:38 J’ai poursuivi mes ennemis, et les ai atteints, et je ne m’en suis point retourné jusqu’à ce que je les eusse consumés. 18:39 Je les ai transpercés, tellement qu’ils n’ont point pu se relever: mais ils sont tombés à mes pieds. 18:40 Car tu m’as équipé de force pour le combat: tu as courbé sous moi ceux qui s’élevaient contre moi. 18:41 Tu as fait aussi que mes ennemis ont tourné le dos devant moi, et j’ai détruit ceux qui me haïssaient. 18:42 Ils criaient, mais il n’y avait point de libérateur: ils criaient vers l’Éternel, mais il ne leur a point répondu. 18:43 Et je les ai brisés menu comme la poussière qui est dispersée par le vent, et les ai foulés comme la boue des rues. 18:44 Tu m’as fait échapper des débats du peuple; tu m’as établi Chef des nations: le peuple que je ne connaissais point, m’a été asservi. 18:45 Aussitôt qu’ils ont ouï parler de moi ils se sont rendus obéissants: les étrangers m’ont menti. 18:46 Les étrangers se sont écoulés, et ils ont tremblé de peur dans leurs retraites cachées. 18:47 L’Éternel est vivant, et mon rocher est béni: que donc le Dieu de ma délivrance soit exalté. 18:48 Le Dieu Fort est celui qui me donne les moyens de me venger, et qui a rangé les peuples sous moi. 18:49 C’est lui qui m’a délivré de mes ennemis: même tu m’enlèves d’entre ceux qui s’élèvent contre moi, tu me délivres de l’homme outrageux. 18:50 C’est pourquoi, ô Éternel, je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des Psaumes à ton Nom. 18:51 C’est lui qui délivre magnifiquement son Roi, et qui use de gratuité envers David son Oint, et envers sa postérité à jamais.

PSAUME 19

19:1 Psaume de David, donné au maître chantre. 19:2 Les cieux racontent la gloire du Dieu Fort, et l’étendue donne à connaître l’ouvrage de ses mains. 19:3 Un jour dégorge des propos à l’autre jour, et une nuit montre la science à l’autre nuit. 19:4 Il n’y a point en eux de langage, il n’y a point de paroles: toutefois leur voix est ouïe; 19:5 Leur alignement est sorti par toute la terre, et leur propos est allé jusqu’au bout du monde habitable. Il a posé en eux un pavillon pour le soleil: 19:6 Tellement qu’il est semblable à un époux sortant de son cabinet nuptial; il s’égaie comme un homme vaillant pour faire sa course. 19:7 Son départ est de l’un des bouts des cieux, et son tour se fait sur l’un et sur l’autre bout, et il n’y a rien qui se puisse cacher loin de sa chaleur. 19:8 La Loi de l’Éternel est parfaite, restaurant l’âme: le témoignage de l’Éternel est assuré, donnant la sagesse au simple. 19:9 Les mandements de l’Éternel sont droits, et réjouissent le coeur: le commandement de l’Éternel est pur, et fait que les yeux voient. 19:10 La crainte de l’Éternel est pure, permanente à perpétuité: les jugements de l’Éternel ne sont que vérité, et ils se trouvent pareillement justes. 19:11 Ils sont plus désirables que l’or, même que beaucoup de fin or; et plus doux que le miel, même que ce qui distille des rayons de miel. 19:12 Aussi ton serviteur est rendu éclairé par eux, et il y a un grand salaire à les observer. 19:13 Qui est-ce qui connaît ses fautes commises par erreur? Purge-moi des fautes cachées. 19:14 Garde aussi ton serviteur des offenses commises par fierté, en sorte qu’elles ne dominent point en moi: alors je serai entier, et serai net de grand forfait. 19:15 Que les propos de ma bouche, et la méditation de mon coeur te soient agréables, ô Éternel, mon rocher, et mon Rédempteur.

PSAUME 20

20:1 Psaume de David, donné au maître chantre. 20:2 Que l’Éternel te réponde au jour que tu seras en détresse: que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite. 20:3 Qu’il envoie ton secours du saint lieu, et qu’il te soutienne de Sion. 20:4 Qu’il se souvienne de toutes tes oblations, qu’il réduise en cendre ton holocauste: Sélah. 20:5 Qu’il te donne selon ton coeur, et accomplisse tout ton conseil. 20:6 Nous triompherons de ta délivrance, et marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu: l’Éternel accomplira toutes tes demandes. 20:7 Déjà je connais que l’Éternel a délivré son Oint: il lui répondra des Cieux de sa Sainteté: la délivrance faite par sa droite est avec force. 20:8 Les uns se vantent de leurs chariots, et les autres de leurs chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l’Éternel notre Dieu. 20:9 Ceux-là ont ployé, et sont tombés: mais nous nous sommes relevés, et maintenus. 20:10 Éternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.

PSAUME 21

21:1 Psaume de David, donné au maître chantre. 21:2 Éternel, le Roi se réjouira de ta force, et combien s’égayera-t-il de ta délivrance? 21:3 Tu lui as donné le souhait de son coeur, et ne lui as point refusé ce qu’il a proféré de ses lèvres: Sélah. 21:4 Car tu l’as prévenu de bénédictions de biens, et tu as mis sur sa tête une couronne de fin or. 21:5 Il t’avait demandé la vie, et tu la lui as donnée: même un prolongement de jours à toujours et à perpétuité. 21:6 Sa gloire est grande par ta délivrance: tu as approprié sur lui la majesté et l’honneur. 21:7 Car tu l’as mis pour bénédictions à perpétuité: tu l’as rempli de joie par ta face. 21:8 Parce que le Roi s’assure en l’Éternel, et en la gratuité du Souverain, il ne sera point ébranlé. 21:9 Ta main trouvera tous tes ennemis: ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent. 21:10 Tu les rendras comme un four de feu au temps de ton courroux: l’Éternel les engloutira en sa colère, et le feu les consumera. 21:11 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d’entre les fils des hommes. 21:12 Car ils ont intenté du mal contre toi, et ont machiné une entreprise dont ils ne pourront pas venir à bout. 21:13 Parce que tu les mettras en butte, et que tu coucheras tes flèches sur tes cordes contre leurs visages. 21:14 Élève-toi, Éternel, par ta force: et nous chanterons et psalmodierons ta puissance.

PSAUME 22

22:1 Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Ajelet-hassachar. 22:2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné, t’éloignant de ma délivrance, et des paroles de mon rugissement? 22:3 Mon Dieu, je crie de jour, mais tu ne réponds point: et de nuit, et je n’ai point de cesse. 22:4 Toutefois tu es le Saint habitant au milieu des louanges d’Israël. 22:5 Nos pères ont eu assurance en toi: ils y ont eu assurance, et tu les as délivrés: 22:6 Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés: ils se sont assurés en toi, et ils n’ont point été confus. 22:7 Mais moi, je suis un ver, et non point un homme, l’opprobre des hommes, et le méprisé du peuple. 22:8 Tous ceux qui me voient, se moquent de moi: ils me font la moue, ils branlent la tête. 22:9 Il se remet, disent-ils, à l’Éternel: qu’il le délivre, et qu’il le retire, puisqu’il prend son bon plaisir en lui. 22:10 Cependant c’est toi qui m’as tiré hors du ventre de ma mère, qui m’as mis en sûreté lorsque j’étais aux mamelles de ma mère. 22:11 J’ai été mis en ta charge dès la matrice: tu es mon Dieu Fort dès le ventre de ma mère. 22:12 Ne t’éloigne point de moi: car la détresse est près de moi, et il n’y a personne qui me secoure. 22:13 Plusieurs taureaux m’ont environné; de puissants taureaux de Basan m’ont entouré. 22:14 Ils ont ouvert leur gueule contre moi, comme un lion déchirant et rugissant. 22:15 Je me suis fondu comme de l’eau, et tous mes os sont déjoints: mon coeur est comme de la cire, s’étant fondu dans mes entrailles. 22:16 Ma vigueur est desséchée comme un test, et ma langue tient à mon palais: et tu m’as mis dans la poussière de la mort. 22:17 Car des chiens m’ont environné, une assemblée de gens malins m’a entouré: ils ont percé mes mains et mes pieds. 22:18 Je compterais tous mes os un par un: ils me contemplent, ils me regardent. 22:19 Ils partagent entre eux mes vêtements, et jettent le sort sur ma robe. 22:20 Toi donc, Éternel, ne t’éloigne point: ma force, hâte-toi de me secourir. 22:21 Délivre ma vie de l’épée, délivre mon unique de la patte du chien. 22:22 Délivre-moi de la gueule du lion, et réponds-moi en me retirant d’entre les cornes des licornes. 22:23 Je déclarerai ton Nom à mes frères, je te louerai au milieu de l’assemblée. 22:24 Vous qui craignez l’Éternel, louez le: toute la race de Jacob, glorifiez-le; et toute la race d’Israël redoutez-le. 22:25 Car il n’a point méprisé ni dédaigné l’affliction de l’affligé, et n’a point caché sa face arrière de lui: mais quand l’affligé a crié vers lui, il l’a exaucé. 22:26 Ma louange sera de par toi dans la grande assemblée; je rendrai mes voeux en la présence de ceux qui te craignent. 22:27 Les débonnaires mangeront, et seront rassasiés: ceux qui cherchent l’Éternel le loueront: votre coeur vivra à perpétuité. 22:28 Tous les bouts de la terre s’en souviendront, et ils se convertiront à l’Éternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi. 22:29 Car le règne appartient à l’Éternel, et il domine sur les nations. 22:30 Tous les gras de la terre mangeront, et se prosterneront devant lui: tous ceux qui descendent en la poudre s’inclineront, même celui qui ne peut garantir sa vie. 22:31 La postérité le servira, et sera enrôlée au Seigneur d’âge en âge. 22:32 Ils viendront, et ils publieront sa justice au peuple qui naîtra, parce qu’il aura fait ces choses.

PSAUME 23

23:1 Psaume de David. L’Éternel est mon berger, je n’aurai point de disette. 23:2 Il me fait reposer dans des parcs herbeux, et me mène le long des eaux coies. 23:3 Il restaure mon âme, et me conduit pour l’amour de son Nom, par des sentiers unis. 23:4 Même quand je marcherais par la vallée de l’ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu es avec moi: ton bâton et ta houlette sont ceux qui me consolent. 23:5 Tu dresses la table devant moi, à la vue de ceux qui me serrent: tu as graissé ma tête d’huile odoriférante: et ma coupe est comble. 23:6 Quoi qu’il en soit, biens et gratuité m’accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l’Éternel pour longtemps.

PSAUME 24

24:1 Psaume de David. La terre appartient à l’Éternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent. 24:2 Car il l’a fondée sur les mers, et l’a posée sur les fleuves. 24:3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté? 24:4 Ce sera l’homme qui a les mains pures et le coeur net, qui n’aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie. 24:5 Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice de Dieu son Sauveur. 24:6 Tels sont ceux qui le requièrent, ceux qui cherchent ta face en Jacob: Sélah. 24:7 Portes, élevez vos linteaux, et vous huis éternels, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera. 24:8 Qui est ce Roi de gloire? C’est l’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant en bataille. 24:9 Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous huis éternels, et le Roi de gloire entrera. 24:10 Qui est ce Roi de gloire? l’Éternel des armées: c’est lui qui est le Roi de gloire: Sélah.

PSAUME 25

25:1 Psaume de David. Aleph. Éternel, j’élève mon âme à toi. 25:2 Beth. Mon Dieu, je m’assure en toi, fais que je ne sois point confus, et que mes ennemis ne s’égayent point de moi. 25:3 Guimel. Certes, pas un de ceux qui s’attendent à toi, ne sera confus: ceux qui se portent déloyalement sans occasion seront confus. 25:4 Daleth. Éternel, fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers. 25:5 He. Vau. Adresse-moi en ta vérité, et m’enseigne: car tu es le Dieu de ma délivrance; je m’attends à toi tout le jour. 25:6 Zain. Éternel, souviens-toi de tes compassions et de tes gratuités: car elles sont de tout temps. 25:7 Heth. Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions: selon ta gratuité souviens-toi de moi, pour l’amour de ta bonté, ô Éternel. 25:8 Teth. L’Éternel est bon et droit, c’est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu’ils doivent tenir. 25:9 Jod. Il fera marcher dans la droiture les débonnaires, et il enseignera sa voie aux débonnaires. 25:10 Caph. Tous les sentiers de l’Éternel sont gratuité et vérité à ceux qui gardent son alliance et ses témoignages. 25:11 Lamed. Pour l’amour de ton Nom, ô Éternel, tu me pardonneras mon iniquité, quoiqu’elle soit grande. 25:12 Mem. Qui est l’homme qui craint l’Éternel? L’Éternel lui enseignera le chemin qu’il doit choisir. 25:13 Nun. Son âme logera au milieu des biens, et sa postérité possédera la terre en héritage. 25:14 Samech. Le secret de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance pour la leur donner à connaître. 25:15 Hajin. Mes yeux sont continuellement vers l’Éternel: car c’est lui qui tirera mes pieds du filet. 25:16 Pe. Tourne ta face vers moi, et aie pitié de moi: car je suis seul, et affligé. 25:17 Tsade. Les détresses de mon coeur se sont augmentées: tire-moi hors de mes angoisses. 25:18 Res. Regarde mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés. 25:19 Res. Regarde mes ennemis, car ils sont en grand nombre, et ils me haïssent d’une haine pleine de violence. 25:20 Scin. Garde mon âme, et me délivre: fais que je ne sois point confus: car je me suis retiré vers toi. 25:21 Thau. Que l’intégrité et la droiture me préservent: car je me suis attendu à toi. 25:22 Pe. Ô Dieu, rachète Israël de toutes ses détresses.

PSAUME 26

26:1 Psaume de David. Éternel, fais-moi droit, car j’ai marché en mon intégrité, et j’ai mis mon assurance en l’Éternel; je ne chancellerai point. 26:2 Éternel, sonde-moi et m’éprouve, examine mes reins et mon coeur. 26:3 Car ta gratuité est devant mes yeux, et j’ai marché en ta vérité. 26:4 Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et n’ai point fréquenté les gens couverts. 26:5 J’ai haï la compagnie des malins, et je ne hante point les méchants. 26:6 Je lave mes mains dans l’innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel, 26:7 Pour éclater en voix d’action de grâces, et raconter toutes tes merveilles. 26:8 Éternel, j’aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire. 26:9 N’assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires, 26:10 Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main droite est pleine de présents. 26:11 Mais moi, je marche en mon intégrité: rachète-moi, et aie pitié de moi. 26:12 Mon pied s’est arrêté au chemin uni: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.

PSAUME 27

27:1 Psaume de David. L’Éternel est ma lumière et ma délivrance; de qui aurai-je peur? l’Éternel est la force de ma vie; de qui aurai-je frayeur? 27:2 Lorsque les méchants, mes adversaires et mes ennemis, m’ont approché, se jetant sur moi pour manger ma chair, ils ont bronché, et sont tombés. 27:3 Quand toute une armée se camperait contre moi, mon coeur ne craindrait point: s’il s’élève guerre contre moi, j’aurai confiance en ceci. 27:4 J’ai demandé une chose à l’Éternel, et je la requerrai, c’est que j’habite en la maison de l’Éternel tous les jours de ma vie, pour contempler la plaisance de l’Éternel, et visiter soigneusement son palais. 27:5 Car il me cachera dans sa loge au mauvais temps; il me tiendra caché dans la cachette de son Tabernacle; il m’élèvera sur un rocher. 27:6 Même maintenant ma tête s’élèvera par-dessus mes ennemis qui sont à l’entour de moi, et je sacrifierai dans son Tabernacle des sacrifices de cri de réjouissance; je chanterai et psalmodierai à l’Éternel. 27:7 Éternel, écoute ma voix, je t’invoque: et aie pitié de moi, et m’exauce. 27:8 Mon coeur me dit de par toi: Cherchez ma face: je chercherai ta face, ô Éternel. 27:9 Ne cache point ta face de moi, ne rejette point en courroux ton serviteur: tu as été mon aide: ô Dieu de ma délivrance, ne me délaisse point, et ne m’abandonne point. 27:10 Quand mon père et ma mère m’auraient abandonné, toutefois l’Éternel me recueillera. 27:11 Éternel, enseigne-moi ta voie, et me conduis par un sentier uni, à cause de mes ennemis. 27:12 Ne me livre point au désir de mes adversaires: car de faux témoins, et ceux qui ne soufflent que violence, se sont élevés contre moi. 27:13 N’eût été que j’ai cru que je verrais les biens de l’Éternel en la terre des vivants, c’était fait de moi. 27:14 Attends-toi à l’Éternel, et tiens bon, et il fortifiera ton coeur: attends-toi, dis-je, à l’Éternel.

PSAUME 28

28:1 Psaume de David. Je crie à toi, ô Éternel, mon rocher, ne te rends point sourd envers moi, de peur que si tu ne me réponds, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent en la fosse. 28:2 Exauce la voix de mes supplications, lorsque je crie à toi, quand j’élève mes mains vers l’Oracle de ta Sainteté. 28:3 Ne me traîne point avec les méchants, ni avec les ouvriers d’iniquité, qui parlent de paix avec leurs prochains, et la malice est dans leur coeur. 28:4 Paye-les selon leur oeuvre, et selon la malice de leurs actions: paye-les selon l’ouvrage de leurs mains, rends-leur ce qu’ils ont mérité. 28:5 Parce qu’ils ne prennent point garde aux oeuvres de l’Éternel, à l’oeuvre, dis-je, de ses mains: il les ruinera, et ne les édifiera point. 28:6 Béni soit l’Éternel: car il a exaucé la voix de mes supplications. 28:7 L’Éternel est ma force et mon bouclier; mon coeur a eu son assurance en lui: et j’ai été secouru, et mon coeur s’est réjoui; c’est pourquoi je le célébrerai par mon Cantique. 28:8 L’Éternel est leur force, et il est la force des délivrances de son Oint. 28:9 Délivre ton peuple, et bénis ton héritage, et les repais, et les élève éternellement.

PSAUME 29

29:1 Psaume de David. Fils des Princes attribuez à l’Éternel, attribuez à l’Éternel la gloire et la force: 29:2 Attribuez à l’Éternel la gloire due à son Nom: prosternez-vous devant l’Éternel dans son Sanctuaire magnifique. 29:3 La voix de l’Éternel est sur les eaux, le Dieu Fort de gloire fait tonner; l’Éternel est sur les grandes eaux. 29:4 La voix de l’Éternel est forte, la voix de l’Éternel est magnifique. 29:5 La voix de l’Éternel brise les cèdres, même l’Éternel brise les cèdres du Liban, 29:6 Et les fait sauter comme un veau: il fait sauter le Liban et Sirion, comme un faon de licorne. 29:7 La voix de l’Éternel jette des éclats de flamme de feu. 29:8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert, l’Éternel fait trembler le désert de Kadès. 29:9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et découvre les forêts: mais quant à son Palais, chacun l’y glorifie. 29:10 L’Éternel a présidé sur le déluge: et l’Éternel présidera comme Roi éternellement. 29:11 L’Éternel donnera de la force à son peuple; l’Éternel bénira son peuple en paix.

PSAUME 30

30:1 Psaume, qui fut un Cantique de la dédicace de la maison de David. 30:2 Éternel, je t’exalterai, parce que tu m’as tiré en haut, et que tu n’as pas réjoui de moi mes ennemis. 30:3 Éternel mon Dieu, j’ai crié vers toi, et tu m’as guéri. 30:4 Éternel, tu as fait remonter mon âme du sépulcre; tu m’as rendu la vie, afin que je ne descendisse point en la fosse. 30:5 Psalmodiez à l’Éternel, vous ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté. 30:6 Car il n’y a qu’un moment en sa colère, mais il y a toute une vie en sa faveur: la lamentation loge-t-elle le soir chez nous? le chant de triomphe y est le matin. 30:7 Quand j’étais en ma prospérité, je disais: Je ne serai jamais ébranlé. 30:8 Éternel, par ta faveur tu avais fait que la force se tenait en ma montagne; as-tu caché ta face? je suis devenu tout troublé. 30:9 Éternel, j’ai crié à toi, et j’ai présenté ma supplication à l’Éternel, en disant: 30:10 Quel profit y aura-t-il en mon sang, si je descends dans la fosse? la poudre te célébrera-t-elle? prêchera-t-elle ta vérité? 30:11 Éternel, écoute, et aie pitié de moi: Éternel, sois-moi en aide. 30:12 Tu as changé mon deuil en allégresse; tu as détaché mon sac, et tu m’as ceint de joie. 30:13 Afin que ma gloire te psalmodie, et ne se taise point. Éternel, mon Dieu, je te célébrerai à toujours.

PSAUME 31

31:1 Psaume de David, au maître chantre. 31:2 Éternel, je me suis retiré vers toi, fais que je ne sois jamais confus, délivre-moi par ta justice. 31:3 Incline ton oreille vers moi, délivre-moi promptement: sois-moi pour une forte roche, et pour une maison bien munie, afin que je m’y puisse sauver. 31:4 Car tu es mon rocher et ma forteresse: c’est pourquoi mène-moi et me conduis, pour l’amour de ton Nom. 31:5 Tire-moi hors du filet qu’on m’a tendu en cachette: car tu es ma force. 31:6 Je remets mon esprit en ta main: tu m’as racheté, ô Éternel, le Dieu Fort de vérité. 31:7 J’ai haï ceux qui s’adonnent aux vanités trompeuses: mais moi, je me suis assuré en l’Éternel. 31:8 Je m’égayerai et me réjouirai de ta gratuité, parce que tu as regardé mon affliction, et as reconnu mon âme en ses détresses: 31:9 Et ne m’as point enclos en la main de l’ennemi, mais as fait tenir debout mes pieds au large. 31:10 Éternel, aie pitié de moi, car je suis en détresse: mon regard est tout défait de chagrin, mon âme aussi et mon ventre. 31:11 Car ma vie est défaillie d’ennui, et mes ans à force de soupirer: ma vertu est déchue, à cause de la peine de mon iniquité, et mes os sont consumés. 31:12 J’ai été en opprobre à cause de tous mes adversaires, je l’ai même été grandement à mes voisins, et en frayeur à ceux de ma connaissance: ceux qui me voient dehors s’enfuient de moi. 31:13 J’ai été mis en oubli dans le coeur des hommes, comme un mort: j’ai été estimé comme un vaisseau de nul usage. 31:14 Car j’ai ouï le diffame de plusieurs: la frayeur m’a saisi de tous côtés, quand ils consultaient ensemble contre moi. Ils ont machiné de m’ôter la vie. 31:15 Toutefois, ô Éternel, je me suis assuré en toi: j’ai dit: Tu es mon Dieu. 31:16 Mes temps sont en ta main, délivre-moi de la main de mes ennemis, et de ceux qui me poursuivent. 31:17 Fais luire ta face sur ton serviteur, délivre-moi par ta gratuité. 31:18 Éternel, que je ne sois point confus, puisque je t’ai invoqué: que les méchants soient confus, qu’ils soient couchés dans le sépulcre. 31:19 Que les lèvres menteuses soient muettes, lesquelles profèrent des paroles dures contre le juste, avec orgueil et avec mépris. 31:20 Ô que tes biens sont grands, lesquels tu as réservés pour ceux qui te craignent, et que tu as faits en la présence des fils des hommes, à ceux qui se retirent vers toi! 31:21 Tu les caches dans la cachette de ta face loin de l’orgueil des hommes; tu les préserves en une loge arrière des débats des langues. 31:22 Béni soit l’Éternel, de ce qu’il a rendu admirable sa gratuité envers moi, comme si j’eusse été en une ville munie. 31:23 Je disais en ma précipitation: Je suis retranché de devant tes yeux: et néanmoins tu as exaucé la voix de mes supplications, quand j’ai crié à toi. 31:24 Aimez l’Éternel, vous tous ses bien-aimés: l’Éternel garde les fidèles, et il le rend tout du long à celui qui se porte fièrement. 31:25 Vous tous qui avez votre attente à l’Éternel, tenez bon, et il fortifiera votre coeur.

PSAUME 32

32:1 Maskil de David. Ô que bienheureux est celui de qui la transgression est quittée, et dont le péché est couvert! 32:2 Ô que bienheureux est l’homme à qui l’Éternel n’impute point l’iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude! 32:3 Quand je me suis tu, mes os se sont envieillis: et aussi quand je n’ai fait que rugir tout le jour. 32:4 Parce que jour et nuit ta main s’appesantissait sur moi, ma vigueur s’est changée en une sécheresse d’Été. Sélah. 32:5 Je t’ai fait connaître mon péché, et je n’ai point caché mon iniquité. J’ai dit: Je ferai confession de mes transgressions à l’Éternel: et tu as ôté la peine de mon péché. Sélah. 32:6 C’est pourquoi tout bien-aimé de toi te suppliera au temps qu’on te trouve, tellement qu’en un déluge de grandes eaux, elles ne l’atteindront point. 32:7 Tu es ma cachette, tu me gardes de détresse: tu m’environnes de chants de triomphe à cause de la délivrance. Sélah. 32:8 Je te rendrai avisé, et t’enseignerai le chemin dans lequel tu dois marcher, et te guiderai de mon oeil: 32:9 Ne soyez point comme le cheval, ni comme le mulet, qui sont sans intelligence, desquels il faut emmuseler la bouche avec un mors et un frein, de peur qu’ils n’approchent de toi. 32:10 Plusieurs douleurs adviendront au méchant: mais la gratuité environnera l’homme qui s’assure en l’Éternel. 32:11 Vous justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et égayez-vous, et chantez de joie vous tous qui êtes droits de coeur.

PSAUME 33

33:1 Vous justes, chantez de joie touchant l’Éternel: sa louange est bienséante aux hommes droits. 33:2 Célébrez l’Éternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l’instrument à dix cordes. 33:3 Chantez-lui un nouveau Cantique, sonnez adroitement avec un cri de réjouissance. 33:4 Car la parole de l’Éternel est droite, et toutes ses oeuvres sont avec fermeté. 33:5 Il aime la justice et le droit: la terre est remplie de la gratuité de l’Éternel. 33:6 Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche. 33:7 Il assemble les eaux de la mer comme en un monceau, il met les abîmes comme dans des celliers. 33:8 Que toute la terre ait peur de l’Éternel, que tous les habitants de la terre habitable le redoutent. 33:9 Car il a dit, et ce qu’il a dit a eu son être: il a commandé, et la chose a comparu. 33:10 L’Éternel dissipe le conseil des nations, et met à néant les desseins des peuples: 33:11 Mais le conseil de l’Éternel se maintient à toujours: les desseins de son coeur subsistent d’âge en âge. 33:12 Ô que bienheureuse est la nation dont l’Éternel est le Dieu, et le peuple qu’il s’est choisi pour héritage! 33:13 L’Éternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes. 33:14 Il prend garde du lieu de sa résidence à tous les habitants de la terre. 33:15 C’est lui qui forme également leur coeur, et qui prend garde à toutes leurs actions. 33:16 Le Roi n’est point sauvé par une grosse armée, et l’homme puissant n’échappe point par sa grande force. 33:17 Le cheval manque à sauver, et ne délivre point par la grandeur de sa force. 33:18 Voici, l’oeil de l’Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s’attendent à sa gratuité. 33:19 Afin qu’il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine. 33:20 Notre âme s’est attendue à l’Éternel: il est notre aide et notre bouclier. 33:21 Certainement notre coeur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom. 33:22 Que ta gratuité soit sur nous, ô Éternel, selon que nous nous sommes attendus à toi.

PSAUME 34

34:1 Psaume de David, sur ce qu’il changea sa contenance en la présence d’Abimélec, qui le chassa, et il s’en alla. 34:2 Aleph. Je bénirai l’Éternel en tout temps, sa louange sera continuellement en ma bouche. 34:3 Beth. Mon âme se glorifiera en l’Éternel: les débonnaires l’entendront, et s’en réjouiront. 34:4 Guimel. Magnifiez l’Éternel avec moi, et exaltons son Nom tous ensemble. 34:5 Daleth. J’ai cherché l’Éternel, et il m’a répondu, et m’a délivré de toutes mes frayeurs. 34:6 He. Vau. L’a-t-on regardé? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses. 34:7 Zaïn. Cet affligé a crié, et l’Éternel l’a exaucé, et l’a délivré de toutes ses détresses. 34:8 Heth. L’Ange de l’Éternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit. 34:9 Teth. Savourez, et voyez que l’Éternel est bon: ô que bienheureux est l’homme qui se retire vers lui! 34:10 Jod. Craignez l’Éternel vous ses Saints: Car rien ne défaut à ceux qui le craignent. 34:11 Caph. Les lionceaux ont disette, et ont faim: mais ceux qui cherchent l’Éternel n’auront faute d’aucun bien. 34:12 Lamed. Venez, enfants, écoutez-moi: Je vous enseignerai la crainte de l’Éternel. 34:13 Mem. Qui est l’homme qui prenne plaisir à vivre, et qui aime la longue vie pour voir du bien? 34:14 Nun. Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie. 34:15 Samech. Détourne-toi du mal, et fais le bien: cherche la paix et la poursuis. 34:16 Hajin. Les yeux de l’Éternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri. 34:17 Pe. La face de l’Éternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire. 34:18 Tsade. Quand les justes crient, l’Éternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses. 34:19 Koph. L’Éternel est près de ceux qui ont le coeur rompu, et il délivre ceux qui ont l’esprit brisé. 34:20 Res. Le juste a des maux en grand nombre, mais l’Éternel le délivre de tous. 34:21 Scin. Il garde tous ses os, et pas un n’en est cassé. 34:22 Thau. La malice fera mourir le méchant: et ceux qui haïssent le juste seront détruits. 34:23 Pe. L’Éternel rachète l’âme de ses serviteurs: et aucun de ceux qui se retirent vers lui, ne sera détruit.

PSAUME 35

35:1 Psaume de David. Éternel, débats contre ceux qui débattent contre moi, fais la guerre à ceux qui me font la guerre. 35:2 Prends le bouclier et la rondelle, et lève-toi à mon aide, 35:3 Mets en avant la hallebarde, et serre le passage au-devant de ceux qui me poursuivent: dis à mon âme: Je suis ta délivrance. 35:4 Que ceux qui cherchent mon âme soient honteux et confus, et que ceux qui machinent mon mal, soient repoussés en arrière, et rougissent. 35:5 Qu’ils soient comme de la balle exposée au vent, et que l’Ange de l’Éternel les chasse çà et là. 35:6 Que leur chemin soit ténébreux et glissant; que l’Ange de l’Éternel les poursuive. 35:7 Car sans cause ils m’ont caché la fosse où étaient tendus leurs rets, et sans cause ils ont cavé pour surprendre mon âme. 35:8 Que la ruine dont il ne s’avise point, lui advienne; et que son filet, qu’il a caché, le surprenne, et qu’il tombe en cette même ruine. 35:9 Mais que mon âme s’égaye en l’Éternel, et se réjouisse en sa délivrance. 35:10 Tous mes os diront: Éternel, qui est semblable à toi, qui délivres l’affligé de la main de celui qui est plus fort que lui, l’affligé, dis-je, et le pauvre, de la main de celui qui le pille? 35:11 Des témoins violents s’élèvent contre moi, on me redemande des choses dont je ne sais rien. 35:12 Ils m’ont rendu le mal pour le bien, tâchant de m’ôter la vie. 35:13 Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d’un sac, j’affligeais mon âme par le jeûne, ma prière retournait dans mon sein. 35:14 Je me suis porté comme si c’eût été mon intime ami, comme si c’eût été mon frère: j’allais courbé en habit de deuil, comme celui qui mènerait deuil pour sa mère. 35:15 Mais quand j’ai chancelé, ils se réjouissaient, et s’assemblaient: des gens de néant se sont assemblés contre moi, sans que j’en susse rien: ils ont ri à bouche ouverte, et n’ont point cessé; 35:16 Avec les hypocrites d’entre les plaisanteurs qui suivent les bonnes tables, et ils ont grincé les dents contre moi. 35:17 Seigneur, combien de temps le verras-tu? retire mon âme de leurs tempêtes, mon unique d’entre les lionceaux. 35:18 Je te célébrerai dans une grande assemblée, je te louerai parmi un grand peuple. 35:19 Que ceux qui me sont ennemis à fausses enseignes, ne se réjouissent point de moi: et que ceux qui me haïssent sans cause ne guignent point de l’oeil. 35:20 Car ils ne parlent point de paix: mais ils préméditent des choses pleines de fraude contre les paisibles de la terre. 35:21 Et ils ont ouvert leur bouche autant qu’ils ont pu contre moi, et ont dit: Aha, aha, notre oeil l’a vu. 35:22 Ô Éternel, tu l’as vu: ne te tais point; Seigneur, ne t’éloigne point de moi. 35:23 Réveille-toi, réveille-toi, dis-je, ô mon Dieu et mon Seigneur, pour me faire droit, et pour maintenir ma cause. 35:24 Juge-moi selon ta justice, Éternel mon Dieu: et qu’ils ne se réjouissent point de moi. 35:25 Qu’ils ne disent point en leur coeur: Aha, notre âme! et qu’ils ne disent point: Nous l’avons englouti. 35:26 Que ceux qui se réjouissent de mon mal soient honteux et rougissent tous ensemble: et que ceux qui s’élèvent contre moi soient couverts de honte et de confusion. 35:27 Mais que ceux qui sont affectionnés à ma justice se réjouissent avec chant de triomphe, et s’égayent, et qu’ils disent incessamment: Magnifié soit l’Éternel qui s’affectionne à la paix de son serviteur. 35:28 Alors ma langue s’entretiendra de ta justice et de ta louange tout le jour.

PSAUME 36

36:1 Psaume de David, serviteur de l’Éternel, donné au maître chantre. 36;2 La transgression du méchant me dit au-dedans du coeur, qu’il n’y a point de crainte de Dieu devant ses yeux. 36:3 Car il se flatte en soi-même quand son iniquité se présente pour être haïe. 36:4 Les paroles de sa bouche ne sont qu’injustice et que fraude, il se garde d’entendre à bien faire. 36:5 Il machine sur sa couche les moyens de nuire; il s’arrête au chemin qui n’est pas bon: il n’a point en horreur le mal. 36:6 Éternel, ta gratuité atteint jusqu’aux cieux, ta fidélité jusqu’aux nues. 36:7 Ta justice est comme de hautes montagnes, tes jugements sont un grand abîme: Éternel, tu conserves les hommes et les bêtes. 36:8 Ô Dieu, combien est précieuse ta gratuité! aussi les fils des hommes se retirent sous l’ombre de tes ailes. 36:9 Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices. 36:10 Car la source de la vie est par-devers toi, et par ta clarté nous voyons clair. 36:11 Continue à déployer ta gratuité sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux qui sont droits de coeur. 36:12 Que le pied de l’orgueilleux ne s’avance point sur moi, et que la main des méchants ne m’ébranle point. 36:13 Là sont tombés les ouvriers d’iniquité, ils ont été poussés à bas, et n’ont pu se relever.

PSAUME 37

37:1 Psaume de David. Aleph. Ne te dépite point à cause des gens malins, ne sois point jaloux de ceux qui s’adonnent à la perversité. 37:2 Car ils seront soudainement retranchés comme le foin, et se faneront comme l’herbe verte. 37:3 Beth. Assure-toi en l’Éternel, et fais ce qui est bon: habite la terre, et te repais de vérité. 37:4 Et prends ton plaisir en l’Éternel, et il t’accordera les demandes de ton coeur. 37:5 Guimel. Remets ta voie sur l’Éternel, et t’assure en lui; et il l’adressera; 37:6 Et il mettra en avant ta justice comme la clarté, et ton droit comme le midi. 37:7 Daleth. Tiens-toi coi, t’arrêtant à l’Éternel, et l’attends: ne te dépite point à cause de celui qui fait bien ses affaires, à cause, dis-je, de l’homme qui vient à bout de ses entreprises. 37:8 He. Garde-toi de te courroucer, et laisse la colère; ne te dépite point, au moins pour mal faire. 37:9 Car les méchants seront retranchés: mais ceux qui s’attendent à l’Éternel hériteront la terre. 37:10 Vau. Encore donc un peu de temps, et le méchant ne sera plus: et tu prendras garde à son lieu, et il n’y sera plus. 37:11 Mais les débonnaires hériteront la terre, et jouiront à leur aise d’une grande prospérité. 37:12 Zain. Le méchant machine contre le juste, et grince ses dents contre lui. 37:13 Le Seigneur se rira de lui, car il a vu que son jour approche. 37:14 Heth. Les méchants ont tiré leur épée, et ont bandé leur arc, pour abattre l’affligé et le pauvre, et pour massacrer ceux qui marchent dans la droiture. 37:15 Mais leur épée entrera dans leur propre coeur, et leurs arcs seront rompus. 37:16 Teth. Mieux vaut au juste le peu qu’il a, que l’abondance à beaucoup de méchants. 37:17 Car les bras des méchants seront cassés, mais l’Éternel soutient les justes. 37:18 Jod. L’Éternel connaît les jours de ceux qui sont entiers, et leur héritage demeurera à toujours. 37:19 Ils ne seront point confus au mauvais temps, mais ils seront rassasiés au temps de la famine. 37:20 Caph. Mais les méchants périront, et les ennemis de l’Éternel s’évanouiront comme la graisse des agneaux, ils s’en iront en fumée. 37:21 Lamed. Le méchant emprunte, et ne rend point: mais le juste a compassion, et donne. 37:22 Car les bénis de l’Éternel hériteront la terre: mais ceux qu’il a maudits seront retranchés. 37:23 Mem. Les pas de l’homme qu’il a béni sont adressés par l’Éternel, et il prend plaisir à ses voies. 37:24 S’il tombe, il ne sera pas entièrement abattu: car l’Éternel lui soutient la main. 37:25 Nun. J’ai été jeune, et j’ai atteint la vieillesse, mais je n’ai point vu le juste abandonné, ni sa postérité mendiant son pain. 37:26 Il est ému de pitié tout le jour, et il prête; et sa postérité est en bénédiction. 37:27 Samech. Retire-toi du mal, et fais le bien; et tu auras une demeure éternelle. 37:28 Car l’Éternel aime ce qui est droit, et il n’abandonne point ses bien-aimés: c’est pourquoi ils sont gardés à toujours: mais la postérité des méchants est retranchée. 37:29 Hajin. Les justes hériteront la terre, et y habiteront à perpétuité. 37:30 Pe. La bouche du juste proférera la sagesse, et sa langue prononcera ce qui est droit. 37:31 La Loi de son Dieu est dans son coeur, aucun de ses pas ne chancellera. 37:32 Tsade. Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir. 37:33 L’Éternel ne l’abandonnera point à ses mains, et ne le laissera point condamner quand on le jugera. 37:34 Koph. Attends l’Éternel, et prends garde à sa voie, et il t’exaltera, afin que tu hérites la terre, et tu verras comment les méchants seront retranchés. 37:35 Res. J’ai vu le méchant terrible, et verdoyant comme un laurier vert: 37:36 Mais il est passé, et voilà, il n’est plus: et je l’ai cherché, et il ne s’est point trouvé. 37:37 Scin. Prends garde à l’homme entier, et considère l’homme droit; car la fin d’un tel homme est la prospérité. 37:38 Mais les transgresseurs seront tous ensemble détruits, et ce qui sera resté des méchants sera retranché. 37:39 Thau. Mais la délivrance des justes viendra de l’Éternel, il sera leur force au temps de la détresse. 37:40 Car l’Éternel leur aide, et les délivre: il les délivrera des méchants, et les sauvera, parce qu’ils se seront retirés vers lui.

PSAUME 38

38:1 Psaume de David, pour réduire en mémoire. 38:2 Éternel, ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur. 38:3 Car tes flèches sont entrées en moi, et ta main est tombée sur moi. 38:4 Il n’y a rien d’entier en ma chair, à cause de ton indignation; ni de repos dans mes os, à cause de mon péché. 38:5 Car mes iniquités ont surmonté ma tête, et sont appesanties comme un pesant fardeau, au-delà de mes forces. 38:6 Mes meurtrissures sont pourries et fluent, à cause de ma folie. 38:7 Je suis courbé et penché outre mesure: je marche tout noirci de deuil tout le jour. 38:8 Car mes aines sont remplies d’inflammation, et dans ma chair il n’y a rien d’entier: 38:9 Je suis affaibli et tout brisé, je rugis du grand frémissement de mon coeur. 38:10 Seigneur, tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t’est point caché. 38:11 Mon coeur est agité çà et là, ma force m’a abandonné, et la clarté aussi de mes yeux: même ils ne sont plus avec moi. 38:12 Ceux qui m’aiment, et même mes intimes amis, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent loin de moi. 38:13 Et ceux qui cherchent ma vie, m’ont tendu des lacs, et ceux qui pourchassent mon mal, parlent de calamités, et songent des tromperies tout le jour. 38:14 Mais moi je n’entends non plus qu’un sourd, et je suis comme un muet qui n’ouvre point sa bouche. 38:15 Je suis, dis-je, comme un homme qui n’entend point, et qui n’a point de réplique en sa bouche. 38:16 Puisque je me suis attendu à toi, ô Éternel, tu me répondras, Seigneur mon Dieu. 38:17 Car j’ai dit: Il faut prendre garde qu’ils ne se réjouissent de moi: quand mon pied glisse, ils s’élèvent contre moi. 38:18 Quand je suis prêt à clocher, et que ma douleur est continuellement devant moi: 38:19 Quand je déclare mon iniquité, et que je suis en peine pour mon péché. 38:20 Cependant mes ennemis, qui sont vivants, se renforcent, et ceux qui me haïssent à fausses enseignes, se multiplient. 38:21 Et ceux qui me rendent le mal pour le bien, me sont contraires, parce que je recherche le bien. 38:22 Éternel, ne m’abandonne point: mon Dieu, ne t’éloigne point de moi. 38:23 Hâte-toi de venir à mon aide, Seigneur, qui es ma délivrance.

PSAUME 39

39:1 Psaume de David, donné au maître chantre, savoir à Jéduthun. 39:2 J’ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin que je ne pèche point par ma langue; je garderai ma bouche avec une muselière, tant que le méchant sera devant moi. 39:3 J’ai été muet sans dire mot, je me suis tu du bien; mais ma douleur s’est renforcée. 39:4 Mon coeur s’est échauffé au-dedans de moi, et le feu s’est embrasé en ma méditation; j’ai parlé de ma langue, disant: 39:5 Éternel, donne-moi à connaître ma fin, et quelle est la mesure de mes jours; fais que je sache de combien petite durée je suis. 39:6 Voilà, tu as réduit mes jours à la mesure de quatre doigts, et le temps de ma vie est devant toi comme un rien: certainement ce n’est que pure vanité de tout homme, quoiqu’il soit debout: Sélah. 39:7 Certainement l’homme se promène parmi ce qui n’a que de l’apparence: certainement on se tempête pour néant: on amasse des biens, et on ne sait point qui les recueillera. 39:8 Or maintenant qu’ai-je attendu, Seigneur? mon attente est à toi. 39:9 Délivre-moi de toutes mes transgressions, et ne permets point que je sois en opprobre à l’insensé. 39:10 Je me suis tu, et n’ai point ouvert ma bouche, parce que c’est toi qui l’as fait. 39:11 Retire de moi la plaie que tu m’as faite: je suis défailli par la guerre que tu me fais. 39:12 Aussitôt que tu châties quelqu’un, en le rédarguant pour son iniquité, tu consumes son excellence comme la tigne: certainement tout homme est vanité: Sélah. 39:13 Éternel, écoute ma requête, et prête l’oreille à mon cri, et ne sois point sourd à mes larmes: car je suis voyageur et forain chez toi, comme ont été tous mes pères. 39:14 Retire-toi de moi, afin que je reprenne mes forces, avant que je m’en aille, et que je ne sois plus.

PSAUME 40

40:1 Psaume de David, donné au maître chantre. 40:2 J’ai attendu patiemment l’Éternel, et il s’est incliné vers moi, et a ouï mon cri. 40:3 Et m’a fait remonter hors d’un puits menant grand bruit, et d’un bourbier fangeux, et a mis mes pieds sur un roc, et a assuré mes pas. 40:4 Et il a mis en ma bouche un nouveau Cantique, qui est la louange de notre Dieu. Plusieurs verront cela, et ils craindront, et s’assureront en l’Éternel. 40:5 Ô que bienheureux est l’homme qui s’est proposé l’Éternel pour son assurance, et qui ne regarde point aux orgueilleux, ni à ceux qui se détournent vers le mensonge! 40:6 Éternel mon Dieu, tu as fait que tes merveilles et tes pensées envers nous sont en grand nombre; il n’est pas possible de les arranger devant toi: les veux-je réciter et dire? elles sont en si grand nombre, que je ne les saurais raconter. 40:7 Tu ne prends point plaisir au sacrifice ni au gâteau: mais tu m’as percé les oreilles: tu n’as point demandé d’holocauste, ni d’oblation pour le péché. 40:8 Alors j’ai dit: Voici, je viens, il est écrit de moi au rôle du Livre; 40:9 Mon Dieu, j’ai pris plaisir à faire ta volonté, et ta Loi est au-dedans de mes entrailles. 40:10 J’ai prêché ta justice dans la grande assemblée: voilà, je n’ai point retenu mes lèvres: tu le sais, ô Éternel. 40:11 Je n’ai point caché ta justice, qui est au-dedans de mon coeur: j’ai déclaré ta fidélité et ta délivrance: je n’ai point celé ta gratuité ni ta vérité dans la grande assemblée. 40:12 Et toi, Éternel, ne m’épargne point tes compassions: que ta gratuité et ta vérité me gardent continuellement. 40:13 Car des maux sans nombre m’ont environné: mes iniquités m’ont atteint, et je ne les ai pu voir: elles surpassent en nombre les cheveux de ma tête, et mon coeur m’a abandonné. 40:14 Éternel, veuille me délivrer: Éternel, hâte-toi de venir à mon aide. 40:15 Que ceux-là soient tous honteux et rougissent ensemble qui cherchent mon âme pour la perdre: et que ceux qui prennent plaisir à mon mal, retournent en arrière, et soient confus. 40:16 Que ceux qui disent de moi: Aha, Aha, soient désolés, en récompense de la honte qu’ils m’ont faite. 40:17 Que tous ceux qui te cherchent, s’égayent et se réjouissent en toi: et que ceux qui aiment ta délivrance, disent continuellement: Magnifié soit l’Éternel. 40:18 Or je suis affligé et misérable, mais le Seigneur a soin de moi: tu es mon aide et mon libérateur: mon Dieu ne tarde point.

PSAUME 41

41:1 Psaume de David, donné au maître chantre. 41:2 Ô que bienheureux est celui qui se porte sagement envers le chétif! l’Éternel le délivrera au jour de la calamité. 41:3 L’Éternel le gardera et le préservera en vie: il sera même rendu heureux en la terre: ne le livre donc point au plaisir de ses ennemis. 41:4 L’Éternel le soutiendra quand il sera dans un lit de langueur: tu changeras toute sa couche, quand il sera malade. 41:5 J’ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme: car j’ai péché contre toi. 41:6 Mes ennemis me souhaitant du mal, disent: Quand mourra-t-il? et quand périra son nom? 41:7 Et si quelqu’un d’eux vient me visiter, il parle en mensonge: son coeur s’amasse de quoi me fâcher. Est-il sorti? il en parle dehors. 41:8 Tous ceux qui m’ont en haine murmurent sourdement ensemble contre moi, et machinent du mal contre moi. 41:9 Quelque fait, disent-ils, tel que les méchants garnements commettent, le tient enserré, et cet homme qui est couché, ne se relèvera plus. 41:10 Même celui qui avait paix avec moi, sur lequel je m’assurais, et qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi. 41:11 Mais toi, ô Éternel, aie pitié de moi, et me relève; et je le leur rendrai. 41:12 En ceci je connais que tu prends plaisir en moi, que mon ennemi ne fait point ses triomphes de moi. 41:13 Pour moi, tu m’as maintenu dans mon entier, et tu m’as établi devant toi pour toujours. 41:14 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de siècle en siècle. Amen: Amen.

PSAUME 42

42:1 Maskil des enfants de Coré, donné au maître chantre. 42:2 Comme le cerf brame après le courant des eaux, ainsi crie mon âme après toi, ô Dieu. 42:3 Mon âme a soif de Dieu, du Dieu Fort, et vivant: ô quand entrerai-je et me présenterai-je devant la face de Dieu! 42:4 Mes larmes m’ont été au lieu de pain, jour et nuit, quand on me disait chaque jour: Où est ton Dieu? 42:5 Je rappelais ces choses dans mon souvenir, en déchargeant mon coeur à part moi, savoir que je marchais en la troupe, et m’en allais tout doucement en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusques à la maison de Dieu, et qu’une grande multitude de gens sautelait. 42:6 Mon âme, pourquoi t’abats-tu, et frémis-tu au-dedans de moi? Attends-toi à Dieu: car je le célébrerai encore: son regard est la délivrance même. 42:7 Mon Dieu, mon âme est abattue en moi-même, parce qu’il me souvient de toi depuis la région du Jourdain, et de celle des Hermoniens, et de la montagne de Mitshar. 42:8 Un abîme appelle un autre abîme au son de tes canaux: toutes tes vagues et tes flots ont passé sur moi. 42:9 L’Éternel mandera de jour sa gratuité, et son Cantique sera de nuit avec moi, et je ferai requête au Dieu Fort, qui est ma vie. 42:10 Je dirai au Dieu Fort qui est mon rocher: Pourquoi m’as-tu oublié? pourquoi marcherai-je tout noirci en deuil à cause de l’oppression de l’ennemi? 42:11 Mes adversaires m’ont fait outrage; ç’a été une épée dans mes os, quand ils m’ont dit chaque jour: Où est ton Dieu? 42:12 Mon âme, pourquoi t’abats-tu, et pourquoi frémis-tu au-dedans de moi? Attends-toi à Dieu: car je le célébrerai encore; il est la délivrance de mon regard, et mon Dieu.

PSAUME 43

43:1 Fais-moi justice, ô Dieu, et débats mon droit contre la nation cruelle: délivre-moi de l’homme trompeur et pervers. 43:2 Puisque tu es le Dieu de ma force, pourquoi m’as-tu rejeté? pourquoi marcherai-je tout noirci en deuil à cause de l’oppression de l’ennemi? 43:3 Envoie ta lumière et ta vérité, afin qu’elles me conduisent et m’introduisent en la montagne de ta Sainteté, et en tes Tabernacles. 43:4 Alors je viendrai à l’Autel de Dieu, vers le Dieu Fort de l’allégresse de ma joie, et je te célébrerai sur le violon, ô Dieu, mon Dieu. 43:5 Mon âme, pourquoi t’abats-tu, et pourquoi frémis-tu au-dedans de moi? Attends-toi à Dieu: car je le célébrerai encore: il est la délivrance de mon regard, et mon Dieu.

PSAUME 44

44:1 Maskil des enfants de Coré, donné au maître chantre. 44:2 Ô Dieu nous avons ouï de nos oreilles, et nos pères nous ont raconté les exploits que tu as faits en leurs jours, aux jours d’autrefois. 44:3 Tu as de ta main chassé les nations, et tu as planté nos pères: tu as affligé les peuples, et tu as fait provigner nos pères. 44:4 Car ce n’est point par leur épée qu’ils ont conquis le pays, et ce n’a point été leur bras, qui les a délivrés; mais ta droite, et ton bras, et la lumière de ta face: parce que tu leur portais affection. 44:5 Ô Dieu, c’est toi qui es mon Roi, ordonne les délivrances de Jacob. 44:6 Par toi nous choquerons nos adversaires, par ton Nom nous foulerons ceux qui s’élèvent contre nous. 44:7 Car je ne m’assure point en mon arc, et ce ne sera pas mon épée qui me délivrera; 44:8 Mais tu nous délivreras de nos adversaires, et rendras confus ceux qui nous haïssent. 44:9 Nous nous glorifierons en Dieu tout le jour, et nous célébrerons à toujours ton Nom: Sélah. 44:10 Mais tu nous as rejetés, et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées. 44:11 Tu nous as fait retourner en arrière de devant l’adversaire, et nos ennemis se sont enrichis de ce qu’ils ont pillé sur nous. 44:12 Tu nous as livrés comme des brebis destinées à être mangées, et tu nous as épars entre les nations. 44:13 Tu as vendu ton peuple pour néant, et n’as point fait hausser leur prix. 44:14 Tu nous as mis en opprobre à nos voisins, en dérision, et en raillerie à ceux qui habitent autour de nous. 44:15 Tu nous as mis en dicton parmi les nations, et en hochement de tête parmi les peuples. 44:16 Ma confusion est tout le jour devant moi, et la honte de ma face m’a tout couvert. 44:17 À cause des discours de celui qui nous fait des reproches, et qui nous injurie, et à cause de l’ennemi et du vindicatif. 44:18 Tout cela nous est arrivé, et cependant nous ne t’avons point oublié, et n’avons point faussé ton alliance. 44:19 Notre coeur n’a point reculé en arrière, ni nos pas ne se sont point détournés de tes sentiers, 44:20 Quoique tu nous aies froissés parmi des dragons, et couverts de l’ombre de la mort. 44:21 Si nous eussions oublié le Nom de notre Dieu, et que nous eussions étendu nos mains vers un Dieu étranger, 44:22 Dieu ne s’en enquerrait-il point? vu que c’est lui qui connaît les secrets du coeur. 44:23 Mais nous sommes tous les jours mis à mort pour l’amour de toi, et nous sommes regardés comme des brebis de la boucherie. 44:24 Lève-toi, pourquoi dors-tu Seigneur? Réveille-toi, ne nous rejette point à jamais. 44:25 Pourquoi caches-tu ta face, et pourquoi oublies-tu notre affliction et notre oppression? 44:26 Car notre âme est penchée jusques en la poudre, et notre ventre est attaché contre terre. 44:27 Lève-toi à notre aide, et nous délivre pour l’amour de ta gratuité.

PSAUME 45

45:1 Maskil des enfants de Coré, qui est un Cantique nuptial, donné au maître chantre, pour le chanter sur Sosannim. 45:2 Mon coeur bouillonne d’un bon propos, et j’ai dit: Mes ouvrages seront pour le Roi: ma langue sera la plume d’un écrivain diligent. 45:3 Tu es plus beau qu’aucun des fils des hommes: la grâce est répandue en tes lèvres, parce que Dieu t’a béni éternellement. 45:4 Ô Très-puissant, ceins ton épée sur ta cuisse, ta majesté et ta magnificence. 45:5 Et prospère en ta magnificence; sois monté sur la parole de vérité, de débonnaireté, et de justice: et ta droite t’enseignera des choses terribles. 45:6 Tes flèches sont aiguës, les peuples tomberont sous toi; elles entreront dans le coeur des ennemis du Roi. 45:7 Ton trône, ô Dieu, est à toujours et à perpétuité: le sceptre de ton règne est un sceptre d’équité. 45:8 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: c’est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t’a oint d’une huile de joie par-dessus tes compagnons. 45:9 Ce n’est que myrrhe, aloès, et casse de tous tes vêtements, quand tu sors des palais d’ivoire, dont ils t’ont réjoui. 45:10 Des filles de Rois sont entre tes dames d’honneur: ta femme est à ta droite, parée d’or d’Ophir. 45:11 Écoute fille, et considère: incline ton oreille, et oublie ton peuple, et la maison de ton père. 45:12 Et le Roi mettra son affection en ta beauté: puisqu’il est ton Seigneur, prosterne-toi devant lui. 45:13 Et la fille de Tyr, et les plus riches des peuples te supplieront avec des présents. 45:14 La fille du Roi est toute pleine de gloire en dedans: son vêtement est semé d’enchâssures d’or. 45:15 Elle sera présentée au Roi en vêtements de broderie; et les filles qui viennent après elle, et qui sont ses compagnes, seront amenées vers toi. 45:16 Elles te seront présentées avec réjouissance et allégresse, et elles entreront au palais du Roi. 45:17 Tes enfants seront au lieu de tes pères: tu les établiras pour Princes par toute la terre. 45:18 Je rendrai ton Nom mémorable dans tous les âges, et à cause de cela les peuples te célébreront à toujours et à perpétuité.

PSAUME 46

46:1 Cantique des enfants de Coré, donné au maître chantre, pour le chanter sur Halamoth. 46:2 Dieu nous est retraite et force, et secours dans les détresses: fort aisé à trouver. 46:3 C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer; 46:4 Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, et que les montagnes seraient ébranlées par l’élévation de ses vagues: Sélah. 46:5 Les ruisseaux de la rivière réjouiront la ville de Dieu, qui est le saint lieu des demeures du Souverain. 46:6 Dieu est au milieu d’elle: elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donnera secours dès le point du jour. 46:7 Les nations ont mené bruit, les Royaumes ont été ébranlés: il a fait ouïr sa voix, et la terre s’est écoulée. 46:8 L’Éternel des armées est avec nous: le Dieu de Jacob nous est une haute retraite: Sélah. 46:9 Venez, contemplez les faits de l’Éternel, et voyez quels dégâts il a faits en la terre. 46:10 Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre: il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu. 46:11 Cessez, a-t-il dit, et connaissez que je suis Dieu: je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre. 46:12 L’Éternel des armées est avec nous: le Dieu de Jacob nous est une haute retraite: Sélah.

PSAUME 47

47:1 Psaume des enfants de Coré, donné au maître chantre. 47:2 Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe. 47:3 Car l’Éternel qui est le Souverain est terrible, et il est grand Roi sur toute la terre. 47:4 Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds. 47:5 Il nous a choisi notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime: Sélah. 47:6 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l’Éternel est monté avec un son de trompette. 47:7 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez; psalmodiez à notre Roi, psalmodiez. 47:8 Car Dieu est le Roi de toute la terre: tout homme entendu, psalmodiez. 47:9 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté. 47:10 Les principaux des peuples se sont assemblés vers le peuple du Dieu d’Abraham: car les boucliers de la terre sont à Dieu: il est grandement exalté.

PSAUME 48

48:1 Cantique de Psaume, des enfants de Coré. 48:2 L’Éternel est grand, et fort louable en la ville de notre Dieu, en la montagne de sa sainteté. 48:3 Le plus beau de la contrée, la joie de toute la terre, c’est la montagne de Sion au fond de l’Aquilon: c’est la ville du grand Roi. 48:4 Dieu est connu en ses palais pour une haute retraite. 48:5 Car voici, les Rois s’étaient donné assignation, ils avaient passé outre tous ensemble. 48:6 L’ont-ils vue? ils en ont été aussitôt étonnés: ils ont été tout troublés, ils s’en sont fuis à l’étourdie. 48:7 Là le tremblement les a saisis, et une douleur comme de celle qui enfante. 48:8 Ils ont été chassés comme par le vent d’Orient qui brise les navires de Tarsis. 48:9 Comme nous l’avions entendu, ainsi l’avons-nous vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu, laquelle Dieu maintiendra à toujours: Sélah. 48:10 Ô Dieu, nous avons entendu ta gratuité au milieu de ton Temple. 48:11 Ô Dieu, tel qu’est ton Nom, telle est ta louange jusqu’aux bouts de la terre, ta droite est pleine de justice. 48:12 La montagne de Sion se réjouira, et les filles de Juda auront de la joie, à cause de tes jugements. 48:13 Environnez Sion, et l’entourez, et comptez ses tours. 48:14 Prenez bien garde à son avant-mur, et considérez ses palais: afin que vous le racontiez à la génération à venir. 48:15 Car c’est le Dieu qui est notre Dieu à toujours et à perpétuité: il nous accompagnera jusques à la mort.

PSAUME 49

49:1 Psaume des enfants de Coré au maître chantre. 49:2 Vous tous peuples, entendez ceci: vous habitants du monde, prêtez l’oreille. 49:3 Que ceux du bas état, et ceux qui sont d’une condition élevée écoutent; pareillement le riche et le pauvre. 49:4 Ma bouche prononcera des discours pleins de sagesse, et ce que mon coeur a médité sont des choses pleines de sens. 49:5 Je tendrai mon oreille à un propos sentencieux, j’exposerai mes dits notables sur le violon. 49:6 Pourquoi craindrai-je au mauvais temps, quand l’iniquité de mes talons m’environnera? 49:7 Il y en a qui se fient en leurs biens, et qui se glorifient en l’abondance de leurs richesses. 49:8 Personne n’en pourra aucunement racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon. 49:9 Car le rachat de leur âme est trop cher, et il ne se fera jamais: 49:10 Pour faire qu’il vive encore à jamais et qu’il ne voie point la fosse. 49:11 Car on voit que les sages meurent, et pareillement que le fol et l’abruti périssent, et qu’ils laissent leurs biens à d’autres. 49:12 Leur intention est que leurs maisons durent à toujours, et que leurs habitations demeurent d’âge en âge: même ils ont appelé les terres de leur nom; 49:13 Et toutefois l’homme ne se maintient point dans ses honneurs, mais il est rendu semblable aux bêtes brutes qui périssent entièrement. 49:14 Ce chemin qu’ils tiennent leur tourne à folie, et néanmoins leurs successeurs prennent plaisir à leurs enseignements: Sélah. 49:15 Ils seront mis au sépulcre comme des brebis, la mort se repaîtra d’eux, et les hommes droits auront domination sur eux au matin, et leur force sera le sépulcre pour les y faire consumer, chacun d’eux étant transporté hors de son domicile. 49:16 Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance du sépulcre, quand il me prendra à soi: Sélah. 49:17 Ne crains point quand tu verras quelqu’un enrichi, et quand la gloire de sa maison sera multipliée. 49:18 Car lorsqu’il mourra, il n’emportera rien: sa gloire ne descendra point après lui. 49:19 Quoiqu’il ait béni son âme en sa vie, et quoiqu’on te loue parce que tu te seras fait du bien; 49:20 Venant jusques à la race des pères de chacun d’eux, ce sera comme s’ils n’avaient jamais vu la lumière. 49:21 L’homme qui est en honneur, et n’a point d’intelligence, est semblable aux bêtes brutes qui périssent entièrement

PSAUME 50

50:1 Psaume d’Asaph. Le Dieu Fort, le Dieu, l’Éternel a parlé, et il a appelé toute la terre, depuis le soleil levant jusques au soleil couchant. 50:2 Dieu a fait luire sa splendeur de Sion, qui est l’accomplissement de la beauté. 50:3 Notre Dieu viendra, et ne se tiendra point coi: il y aura devant lui un feu dévorant, et tout autour de lui une grosse tempête. 50:4 Il appellera les cieux d’en haut, et la terre, pour juger son peuple, en disant: 50:5 Assemblez-moi mes bien-aimés qui ont traité alliance avec moi sur le sacrifice. 50:6 Les cieux aussi annonceront sa justice: parce que Dieu est le juge: Sélah. 50:7 Écoute, ô mon peuple, et je parlerai: entends, Israël, et je te sommerai: Je suis Dieu, ton Dieu, moi. 50:8 Je ne te reprendrai point pour tes sacrifices, ni pour tes holocaustes, qui ont été continuellement devant moi. 50:9 Je ne prendrai point de veau de ta maison, ni de boucs de tes parcs. 50:10 Car toute bête de forêt est à moi, et les bêtes aussi qui paissent en mille montagnes. 50:11 Je connais tous les oiseaux des montagnes; et toute sorte de bêtes des champs est à mon commandement. 50:12 Si j’avais faim, je ne t’en dirais rien; car la terre habitable est à moi, et tout ce qui est en elle. 50:13 Mangerais-je la chair des gros taureaux? et boirais-je le sang des boucs? 50:14 Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. 50:15 Et invoque-moi au jour de ta détresse, je t’en tirerai hors, et tu me glorifieras. 50:16 Mais Dieu a dit au méchant: Qu’as-tu que faire de réciter mes statuts, et de prendre mon alliance en ta bouche: 50:17 Vu que tu hais la correction, et que tu as jeté mes paroles derrière toi? 50:18 Si tu vois un larron, tu cours avec lui; et ta portion est avec les adultères. 50:19 Tu lâches ta bouche au mal, et par ta langue tu trames la fraude: 50:20 Tu t’assieds et parles contre ton frère, et tu mets du blâme sur le fils de ta mère. 50:21 Tu as fait ces choses-là, et je m’en suis tu: et tu as estimé que véritablement je fusse comme toi: mais je t’en reprendrai, et je déduirai le tout par ordre en ta présence. 50:22 Entendez cela maintenant, vous qui oubliez Dieu; de peur que je ne vous ravisse, et qu’il n’y ait personne qui vous délivre. 50:23 Celui qui sacrifie la louange me glorifiera: et à celui qui adresse son chemin, je montrerai la délivrance de Dieu.

PSAUME 51

51:1 Psaume de David, au maître chantre. 51:2 Touchant ce que Nathan le Prophète vint à lui, après qu’il fut entré vers Bath-sébah. 51:3 Ô Dieu, aie pitié de moi selon ta gratuité, selon la grandeur de tes compassions efface mes forfaits. 51:4 Lave-moi tant et plus de mon iniquité, et me nettoie de mon péché. 51:5 Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi. 51:6 J’ai péché contre toi, contre toi proprement, et j’ai fait ce qui est déplaisant devant tes yeux: afin que tu sois connu juste quand tu parles, et trouvé pur, quand tu juges. 51:7 Voilà, j’ai été formé dans l’iniquité, et ma mère m’a échauffé dans le péché. 51:8 Voilà, tu aimes la vérité au-dedans, et tu m’as enseigné la sagesse dans le secret de mon coeur. 51:9 Purge-moi du péché avec de l’hysope, et je serai net: lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. 51:10 Fais-moi entendre la joie et l’allégresse, et fais que les os que tu as brisés se réjouissent. 51:11 Détourne ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités. 51:12 Ô Dieu crée-moi un coeur net, et renouvelle au-dedans de moi un esprit bien remis. 51:13 Ne me rejette point de devant ta face, et ne m’ôte point l’Esprit de ta Sainteté. 51:14 Rends-moi la joie de ton salut, et que l’Esprit franc me soutienne. 51:15 J’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi. 51:16 Ô Dieu, Dieu de mon salut, délivre-moi de tant de sang, et ma langue chantera hautement ta justice. 51:17 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange. 51:18 Car tu ne prends point plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais: l’holocauste ne t’est point agréable. 51:19 Les sacrifices de Dieu sont l’esprit froissé: ô Dieu, tu ne méprises point le coeur froissé et brisé. 51:20 Fais du bien selon ta bienveillance à Sion, et édifie les murs de Jérusalem. 51:21 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste, et aux sacrifices qui se consument entièrement par le feu: alors on offrira des veaux sur ton autel.

PSAUME 52

52:1 Maskil de David, au maître chantre. 52:2 Sur ce que Doëg Iduméen vint à Saül, et lui rapporta, disant: David est venu en la maison d’Ahimélec. 52:3 Pourquoi te vantes-tu du mal, vaillant homme? La gratuité du Dieu Fort dure tous les jours. 52:4 Ta langue trame des méchancetés, elle est comme un rasoir affilé, qui trompe. 52:5 Tu aimes plus le mal que le bien, et le mensonge plus que de dire des choses justes: Sélah. 52:6 Tu aimes tous les discours pernicieux, et de parler en tromperie. 52:7 Aussi le Dieu Fort te détruira pour jamais: il t’enlèvera et t’arrachera de ta tente, et il te déracinera de la terre des vivants: Sélah. 52:8 Et les justes le verront, et craindront, et ils se riront d’un tel homme, disant: 52:9 Voilà cet homme qui ne tenait point Dieu pour sa force, mais qui s’assurait sur ses grandes richesses, et mettait sa force en sa malice. 52:10 Mais moi, je serai dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant. Je m’assure en la gratuité de Dieu pour toujours et à perpétuité. 52:11 Je te célébrerai à jamais de ce que tu auras fait ces choses: et je m’attendrai à ton Nom, parce qu’il est bon envers tes bien-aimés.

PSAUME 53

53:1 Maskil de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Mahalath. 53:2 L’Insensé dit en son coeur: Il n’y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, et ont rendu abominable leur perversité: il n’y a personne qui fasse bien. 53:3 Dieu a regardé des Cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y en a quelqu’un qui soit entendu, et qui cherche Dieu. 53:4 Ils se sont tous retirés en arrière, et se sont ensemble rendus puants: il n’y a personne qui fasse bien, non pas même un seul. 53:5 Les ouvriers d’iniquité n’ont-ils point de connaissance, mangeant mon peuple, comme s’ils mangeaient du pain? Ils n’invoquent point Dieu. 53:6 Ils seront extrêmement effrayés là où ils n’avaient point eu de peur: car Dieu a dispersé les os de celui qui se campe contre toi: tu les as rendus confus, parce que Dieu les a rendus contemptibles. 53:7 Ô qui donnera de Sion les délivrances d’Israël? Quand Dieu aura ramené son peuple captif, Jacob s’égayera, Israël se réjouira.

PSAUME 54

54:1 Maskil de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Néguinoth. 54:2 Touchant ce que les Ziphiens vinrent à Saül, et lui dirent: David ne se tient-il pas caché parmi nous? 54:3 Ô Dieu, délivre-moi par ton Nom, et me fais droit par ta puissance. 54:4 Ô Dieu, écoute ma requête, et prête l’oreille aux paroles de ma bouche. 54:5 Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des gens terribles, qui n’ont point Dieu devant leurs yeux, cherchent ma vie: Sélah. 54:6 Voilà, Dieu m’est en aide: le Seigneur est de ceux qui soutiennent mon âme. 54:7 Il fera retourner le mal sur ceux qui m’épient: détruis-les selon ta vérité. 54:8 Je te ferai sacrifice de bon coeur: Éternel, je célébrerai ton Nom, parce qu’il est bon. 54:9 Car il m’a délivré de toute détresse: et mon oeil a vu ce qu’il voulait voir en mes ennemis.

PSAUME 55

55:1 Maskil de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Néguinoth. 55:2 Ô Dieu, prête l’oreille à ma requête, et ne te cache point arrière de ma supplication. 55:3 Écoute-moi, et m’exauce, je me plains en menant bruit, et je me tempête. 55:4 À cause du bruit que fait l’ennemi, et à cause de l’oppression du méchant; car ils font tomber sur moi tout outrage, et me haïssent furieusement. 55:5 Mon coeur est au-dedans de moi comme en travail d’enfant, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi. 55:6 La crainte et le tremblement se sont jetés sur moi, et l’épouvantement m’a couvert. 55:7 Et j’ai dit: Ô qui me donnerait des ailes de pigeon? je m’envolerais, et me poserais en quelque endroit. 55:8 Voilà, je m’enfuirais bien loin, et je me tiendrais au désert: Sélah. 55:9 Je me hâterais de me garantir de ce vent excité par la tempête. 55:10 Seigneur, engloutis-les, divise leur langue: car j’ai vu la violence et les querelles en la ville. 55:11 Elles l’environnent jour et nuit sur ses murailles: l’outrage et le tourment sont au milieu d’elle. 55:12 Les calamités sont au milieu d’elle, et la tromperie et la fraude ne partent point de ses places. 55:13 Car ce n’est pas mon ennemi qui m’a diffamé, autrement je l’eusse souffert: ce n’est point celui qui m’a en haine qui s’est élevé contre moi, autrement je me fusse caché de lui. 55:14 Mais c’est toi, ô homme, qui étais estimé autant que moi, mon gouverneur, et mon familier: 55:15 Qui prenions plaisir à communiquer nos secrets ensemble, et qui allions de compagnie en la maison de Dieu. 55:16 Que la mort, comme un exacteur, se jette sur eux: qu’ils descendent tous vifs en la fosse: car il n’y a que des maux parmi eux dans leur assemblée. 55:17 Mais moi je crierai à Dieu, et l’Éternel me délivrera. 55:18 Le soir, et le matin, et à midi je parlerai et mènerai bruit, et il entendra ma voix. 55:19 Il délivrera mon âme en paix de la guerre qu’on me fait: car j’ai à faire contre beaucoup de gens. 55:20 Le Dieu Fort l’entendra, et les accablera: car il préside de toute ancienneté: Sélah! parce qu’il n’y a point de changement en eux, et qu’ils ne craignent point Dieu. 55:21 Chacun d’eux a jeté ses mains sur ceux qui vivaient paisiblement avec lui, et a violé son accord. 55:22 Les paroles de sa bouche sont plus douces que le beurre, mais la guerre est dans son coeur: ses paroles sont plus douces que l’huile, et néanmoins elles sont autant d’entamures. 55:23 Rejette ta charge sur l’Éternel, et il te soulagera: il ne permettra jamais que le juste tombe. 55:24 Mais toi, ô Dieu, tu les précipiteras au puits de la perdition: les hommes sanguinaires et trompeurs ne parviendront point à la moitié de leurs jours: mais moi je m’assurerai en toi.

PSAUME 56

56:1 Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Jonath-élem-réhokim, touchant ce que les Philistins le prirent dans Gath. 56:2 Ô Dieu, aie pitié de moi, car l’homme mortel m’engloutit et m’opprime, me faisant tout le jour la guerre. 56:3 Mes espions m’ont englouti tout le jour: car, ô Très-haut, plusieurs me font la guerre. 56:4 Le jour auquel je craindrai je m’assurerai en toi. 56:5 Je louerai en Dieu sa parole, je m’assure en Dieu, je ne craindrai rien; que me fera la chair? 56:6 Tout le jour ils tordent mes propos, et toutes leurs pensées sont à mal contre moi. 56:7 Ils s’assemblent, ils se tiennent cachés, ils observent mes talons, attendant comment ils surprendront mon âme. 56:8 Leur moyen d’échapper c’est par outrage: ô Dieu, précipite les peuples en ta colère. 56:9 Tu as compté mes allées et venues: mets mes larmes dans tes vaisseaux: ne sont-elles pas écrites dans ton registre? 56:10 Le jour auquel je crierai à toi mes ennemis retourneront en arrière: je sais que Dieu est pour moi. 56:11 Je louerai en Dieu sa parole, je louerai en l’Éternel sa parole. 56:12 Je m’assure en Dieu, je ne craindrai rien: que me fera l’homme? 56:13 Ô Dieu, tes voeux seront sur moi: je te rendrai des actions de grâces. 56:14 Puisque tu as délivré mon âme de la mort, ne garderais-tu pas mes pieds de broncher, afin que je marche devant Dieu en la lumière des vivants?

PSAUME 57

57:1 Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Al-tasheth: touchant ce qu’il s’enfuit de devant Saül en la caverne. 57:2 Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi: car mon âme se retire vers toi, et je me retire sous l’ombre de tes ailes, jusqu’a ce que les calamités sois passées. 57:3 Je crierai au Dieu souverain, au Dieu Fort, qui accomplit son oeuvre pour moi. 57:4 Il enverra des cieux, et me délivrera; il rendra honteux celui qui me veut dévorer: Sélah. Dieu enverra sa gratuité et sa vérité. 57:5 Mon âme est parmi des lions: je demeure parmi des boutefeux: parmi des hommes dont les dents sont des hallebardes et des flèches, et dont la langue est une épée aiguë. 57:6 Ô Dieu, élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. 57:7 Ils avaient préparé le rets à mes pas: mon âme penchait déjà. Ils avaient creusé une fosse devant moi, mais ils sont tombés au milieu d’elle: Sélah. 57:8 Mon coeur est disposé, ô Dieu, mon coeur est disposé, je chanterai et psalmodierai. 57:9 Réveille-toi ma gloire, réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l’aube du jour. 57:10 Seigneur, je te célébrerai parmi les peuples, je te psalmodierai parmi les nations. 57:11 Car ta gratuité est grande jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues. 57:12 Ô Dieu, élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre.

PSAUME 58

58:1 Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Al-tasheth. 58:2 En vérité, vous gens de l’assemblée, prononcez-vous ce qui est juste? Vous fils des hommes, jugez-vous avec droiture? 58:3 Au contraire, vous brassez des perversités dans votre coeur: vous balancez la violence de vos mains en la terre. 58:4 Les méchants se sont écartés dès la matrice, ils se sont égarés dès le ventre de leur mère, proférant le mensonge. 58:5 Ils ont un venin semblable au venin du serpent, et ils sont comme l’aspic sourd, qui bouche son oreille; 58:6 Qui n’écoute point la voix des enchanteurs, la voix du charmeur fort expert en charmes. 58:7 Ô Dieu, brise-leur les dents dans leur bouche: Éternel, romps les dents mâchelières des lionceaux. 58:8 Qu’ils s’écoulent comme de l’eau, et qu’ils se fondent: que chacun d’eux bande son arc, mais que ses flèches soient comme si elles étaient rompues! 58:9 Qu’il s’en aille comme un limaçon qui se fond! qu’ils ne voient point le soleil non plus que l’avorton d’une femme! 58:10 Avant que vos chaudières aient senti le feu des épines, l’ardeur de la colère, semblable à un tourbillon, enlèvera chacun d’eux comme de la chair crue. 58:11 Le juste se réjouira quand il aura vu la vengeance: il lavera ses pieds au sang du méchant. 58:12 Et chacun dira: Quoi qu’il en soit, il y a du fruit pour le juste: quoi qu’il en soit, il y a un Dieu qui juge en la terre.

PSAUME 59

59:1 Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Al-tasheth: touchant ce que Saül envoya des gens qui épièrent sa maison afin de le tuer. 59:2 Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis, garantis-moi de ceux qui s’élèvent contre moi. 59:3 Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et me garde des hommes sanguinaires. 59:4 Car voici, ils m’ont dressé des embûches, et des gens robustes se sont assemblés contre moi, bien qu’il n’y ait point en moi de transgression ni de péché, ô Éternel. 59:5 Ils courent çà et là, et se mettent en ordre, bien qu’il n’y ait point d’iniquité en moi: réveille-toi pour venir au-devant de moi, et regarde. 59:6 Toi donc, ô Éternel, Dieu des armées, Dieu d’Israël, réveille-toi pour visiter toutes les nations: ne fais point de grâce à pas un de ceux qui outragent perfidement: Sélah. 59:7 Ils vont et viennent sur le soir, et mènent du bruit comme des chiens, et font le tour de la ville. 59:8 Voilà, ils clabaudent de leur bouche; il y a des épées en leurs lèvres: car, disent-ils, qui est-ce qui nous entend? 59:9 Mais toi, Éternel, tu te riras d’eux, tu te moqueras de toutes les nations. 59:10 À cause de sa force, je regarde à toi: car Dieu est ma haute retraite. 59:11 Dieu qui me favorise me préviendra, Dieu me fera voir ce que je désire en ceux qui m’observent. 59:12 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie: fais-les trotter par ta puissance, et les abats, Seigneur, qui es notre bouclier. 59:13 Le péché de leur bouche est la parole de leurs lèvres: qu’ils soient donc pris par leur orgueil; car ils ne tiennent que des discours d’exécration et de mensonge. 59:14 Consume-les avec fureur, consume-les de sorte qu’ils ne soient plus: et qu’on sache que Dieu domine en Jacob, et jusqu’aux bouts de la terre: Sélah. 59:15 Qu’ils aillent donc et viennent sur le soir, et qu’ils mènent du bruit comme des chiens, et fassent le tour de la ville. 59:16 Qu’ils trottent pour trouver à manger, et qu’ils passent la nuit sans être rassasiés. 59:17 Mais moi je chanterai ta force, et je louerai dès le matin à haute voix ta gratuité, parce que tu m’as été une haute retraite, et mon refuge au jour que j’étais en détresse. 59:18 Ma force, je te psalmodierai: car Dieu est ma haute retraite, et le Dieu qui me favorise.

PSAUME 60

60:1 Mictam de David, propre pour enseigner, et donné au maître chantre, pour le chanter sur Susan-heduth: 60:2 Touchant la guerre qu’il eut contre la Syrie de Mésopotamie, et contre la Syrie de Tsoba; et touchant ce que Joab retournant défit douze mille Iduméens dans la vallée du sel. 60:3 Ô Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dissipés, tu t’es courroucé: retourne-toi vers nous. 60:4 Tu as ébranlé la terre, et l’as fendue: guéri ses brèches, car elle est affaissée. 60:5 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, tu nous as abreuvés de vin d’étourdissement. 60:6 Mais depuis tu as donné une bannière à ceux qui te craignent, afin de l’élever en haut pour l’amour de ta vérité: Sélah. 60:7 Afin que ceux que tu aimes soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et exauce-moi. 60:8 Dieu a parlé dans son Sanctuaire: je me réjouirai; je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth. 60:9 Galaad sera à moi, Manassé aussi sera à moi, et Éphraïm sera la force de mon chef, Juda sera mon législateur. 60:10 Moab sera le bassin où je me laverai: je jetterai mon soulier sur Édom; ô Palestine, triomphe de moi. 60:11 Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie? Qui sera-ce qui me conduira jusques en Édom? 60:12 Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées? 60:13 Donne-nous du secours pour sortir de détresse: car la délivrance qu’on attend de l’homme est vanité. 60:14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.

PSAUME 61

61:1 Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Néguinoth. 61:2 Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête. 61:3 Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon coeur se pâme: conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi. 61:4 Car tu m’as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l’ennemi. 61:5 Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps: je me retirerai sous la cachette de tes ailes: Sélah. 61:6 Car tu as, ô Dieu, exaucé mes voeux, et tu m’as donné l’héritage de ceux qui craignent ton Nom. 61:7 Tu ajouteras des jours sur les jours du Roi: et ses années seront comme plusieurs âges. 61:8 Il demeurera à toujours en la présence de Dieu: apprête la gratuité et la vérité qui le gardent. 61:9 Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en rendant mes voeux chaque jour.

PSAUME 62

62:1 Psaume de David, donné au maître chantre, d’entre les enfants de Jéduthun. 62:2 Quoi qu’il en soit, mon âme se repose en Dieu; c’est de lui que vient ma délivrance. 62:3 Quoi qu’il en soit, il est mon rocher, et ma délivrance, ma haute retraite: je ne serai pas entièrement ébranlé. 62:4 Jusques à quand machinerez-vous des maux contre un homme? Vous serez tous mis à mort, et vous serez comme le mur qui penche, et comme la cloison qui a pris coup. 62:5 Ils ne font que consulter pour le faire déchoir de son élévation: ils prennent plaisir au mensonge: ils bénissent de leur bouche, mais au-dedans ils maudissent: Sélah. 62:6 Mais toi mon âme, tiens-toi coie, regardant à Dieu: car mon attente est en lui. 62:7 Quoi qu’il en soit, il est mon rocher, et ma délivrance, et ma haute retraite: je ne serai point ébranlé. 62:8 En Dieu est ma délivrance et ma gloire: en Dieu est le rocher de ma force et ma retraite. 62:9 Peuples, confiez-vous en lui en tout temps, et déchargez votre coeur devant lui: Dieu est notre retraite: Sélah. 62:10 Ceux du bas état ne sont que vanité: les nobles ne sont que mensonge: si on les mettait tous ensemble en une balance, ils se trouveraient plus légers que la vanité même. 62:11 Ne mettez point votre confiance dans la tromperie, ni dans la rapine: ne devenez point vains; et quand les richesses abonderont, n’y mettez point votre coeur. 62:12 Dieu a une fois parlé, et j’ai ouï cela deux fois, savoir, que la force est à Dieu. 62:13 Et c’est à toi, Seigneur, qu’appartient la gratuité: certainement tu rendras à chacun selon son oeuvre.

PSAUME 63

63:1 Psaume de David, lorsqu’il était dans le désert de Juda. 63:2 Ô Dieu, tu es mon Dieu Fort, je te cherche au point du jour: mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, et sans eau. 63:3 Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t’ai contemplé dans ton Sanctuaire. 63:4 Car ta gratuité est meilleure que la vie: c’est pourquoi mes lèvres te loueront. 63:5 Et ainsi je te bénirai durant ma vie, et j’élèverai mes mains en ton Nom. 63:6 Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse: et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance. 63:7 Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit. 63:8 Parce que tu m’as été en aide, à cause de cela je me réjouirai en l’ombre de tes ailes. 63:9 Mon âme s’est attachée à toi pour te suivre, et ta droite me maintient. 63:10 Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre. 63:11 On les fera écouler un par un à coups d’épée: ils seront la portion des renards. 63:12 Mais le Roi se réjouira en Dieu: et quiconque jure par lui s’en glorifiera: car la bouche de ceux qui profèrent le mensonge sera fermée.

PSAUME 64

64:1 Psaume de David, donné au maître chantre. 64:2 Ô Dieu, écoute ma voix quand je m’écrie; garde ma vie de la frayeur de l’ennemi. 64:3 Tiens-moi caché au secret conseil des malins, et à la mutinerie des ouvriers d’iniquité: 64:4 Qui ont aiguisé leur langue comme une épée, et ont tiré pour leur flèche une parole amère. 64:5 Afin de tirer contre celui qui est entier jusque dans ses cachettes; ils tirent promptement contre lui, et ils n’ont point de crainte. 64:6 Ils s’assurent sur de mauvaises affaires, et tiennent des discours pour cacher des lacs: et ils disent: Qui les verra? 64:7 Ils cherchent curieusement des méchancetés: ils ont sondé tout ce qui se peut sonder, même ce qui peut être au-dedans de l’homme, et au coeur le plus profond. 64:8 Mais Dieu a subitement tiré son trait contre eux, et leurs blessures s’en sont ensuivies. 64:9 Et ils ont fait tomber sur eux-mêmes leur propre langue: ils trotteront çà et là: chacun les verra. 64:10 Et tous les hommes craindront, et ils raconteront l’oeuvre de Dieu, et considéreront ce qu’il aura fait. 64:11 Le juste se réjouira en l’Éternel, et se retirera vers lui: et tous ceux qui sont droits de coeur s’en glorifieront.

PSAUME 65

65:1 Psaume de David, qui est un Cantique, donné au maître chantre. 65:2 Ô Dieu, la louange t’attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera rendu. 65:3 Tu y entends les requêtes, toute créature viendra jusqu’à toi. 65:4 Les iniquités avaient gagné sur moi, mais tu feras l’expiation de nos transgressions. 65:5 Ô que bienheureux est celui que tu auras choisi, et que tu auras fait approcher, afin qu’il habite dans tes parvis! Nous serons rassasiés des biens de ta maison, des biens du saint lieu de ton palais. 65:6 Ô Dieu de notre délivrance, tu nous répondras par des choses terribles, faites avec justice, toi qui es l’assurance de tous les bouts de la terre, et des plus éloignés de la mer. 65:7 Il tient fermes les montagnes par sa force, et il est ceint de puissance. 65:8 Il apaise le bruit de la mer, le bruit de ses ondes, et l’émotion des peuples. 65:9 Et ceux qui habitent aux bouts de la terre ont peur de tes prodiges: tu rends gaies les issues du matin et du soir. 65:10 Tu visites la terre, et après que tu l’as rendue altérée, tu l’enrichis amplement: le ruisseau de Dieu est plein d’eau: tu prépares leurs blés, après que tu l’as ainsi préparée. 65:11 Tu arroses ses sillons, et tu aplanis ses rayons: tu l’amollis par la pluie menue, et tu bénis son germe. 65:12 Tu couronnes l’année de tes biens, et tes ornières dégouttent la graisse. 65:13 Elles dégoutent sur les loges du désert, et les coteaux sont ceints de joie. 65:14 Les campagnes sont revêtues de troupeaux, et les vallées sont couvertes de froment: elles en triomphent, et elles en chantent.

PSAUME 66

66:1 Cantique de Psaume, donné au maître chantre. Toute la terre, jetez des cris de réjouissance à Dieu. 66:2 Psalmodiez la gloire de son Nom, rendez sa louange glorieuse. 66:3 Dites à Dieu: Ô que tu es terrible en tes faits! tes ennemis te mentiront pour la grandeur de ta force. 66:4 Toute la terre se prosternera devant toi, et te psalmodiera: elle psalmodiera ton Nom: Sélah. 66:5 Venez, et voyez les faits de Dieu: il est terrible en exploits sur les fils des hommes. 66:6 Il a tourné la mer en une terre sèche; on a passé le fleuve à pied sec; et là nous nous sommes réjouis en lui. 66:7 Il domine par sa puissance éternellement: ses yeux prennent garde sur les nations: les revêches ne se pourront point élever: Sélah. 66:8 Peuples, bénissez notre Dieu, et faites retentir le son de sa louange. 66:9 C’est lui qui a remis notre âme en vie, et qui n’a point permis que nos pieds bronchassent. 66:10 Car, ô Dieu, tu nous avais sondés, tu nous avais affinés comme on affine l’argent. 66:11 Tu nous avais amenés aux filets, tu avais mis une étreinte en nos reins. 66:12 Tu avais fait monter les hommes sur notre tête, et nous étions entrés dans le feu et dans l’eau: mais tu nous as fait sortir en un lieu fertile. 66:13 J’entrerai dans ta maison avec des holocaustes; et je te rendrai mes voeux. 66:14 Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j’étais en détresse. 66:15 Je t’offrirai des holocaustes de bêtes moelleuses, avec la graisse des moutons, laquelle on fait fumer: je te sacrifierai des taureaux et des boucs: Sélah. 66:16 Vous tous qui craignez Dieu, venez, écoutez, et je raconterai ce qu’il a fait à mon âme. 66:17 Je l’ai invoqué de ma bouche, et il a été exalté par ma langue. 66:18 Si j’eusse pensé quelque outrage dans mon coeur, le Seigneur ne m’eût point écouté. 66:19 Mais certainement Dieu m’a écouté, et il a été attentif à la voix de ma supplication. 66:20 Béni soit Dieu qui n’a point rejeté ma supplication, et qui n’a point éloigné de moi sa gratuité.

PSAUME 67

67:1 Psaume de Cantique, donné au maître chantre, pour le chanter sur Néguinoth. 67:2 Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, et fasse luire sa face sur nous: Sélah. 67:3 Afin que ta voie soit connue en la terre, et ta délivrance parmi toutes les nations. 67:4 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront. 67:5 Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie: parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre: Sélah. 67:6 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront. 67:7 La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira. 67:8 Dieu nous bénira: et tous les bouts de la terre le craindront.

PSAUME 68

68:1 Psaume de Cantique, de David, donné au maître chantre. 68:2 Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s’enfuiront de devant lui. 68:3 Tu les chasseras comme la fumée est chassée par le vent; comme la cire se fond devant le feu, ainsi les méchants périront devant Dieu. 68:4 Mais les justes se réjouiront et s’égayeront devant Dieu, et tressailliront de joie. 68:5 Chantez à Dieu, psalmodiez son Nom, exaltez celui qui est monté sur les cieux; son Nom est l’Éternel; et égayez-vous en sa présence. 68:6 Il est le père des orphelins, et le juge des veuves: Dieu est dans la demeure de sa Sainteté. 68:7 Dieu fait habiter en famille ceux qui étaient seuls: il délivre ceux qui étaient enchaînés, mais les revêches demeurent en une terre déserte. 68:8 Ô Dieu, quand tu sortis devant ton peuple, quand tu marchais par le désert: Sélah. 68:9 La terre trembla, et les cieux dégouttèrent pour la présence de Dieu, ce mont de Sinaï trembla pour la présence de Dieu, du Dieu d’Israël. 68:10 Ô Dieu, tu as fait tomber une pluie abondante sur ton héritage: et quand il était las, tu l’as remis. 68:11 Ton troupeau s’y est tenu. Tu accommodes de tes biens celui qui est affligé, ô Dieu. 68:12 Le Seigneur a donné de quoi parler; les messagers de bonnes nouvelles ont été une grande armée. 68:13 Les Rois des armées s’en sont fuis, ils s’en sont fuis, et celle qui se tenait à la maison a partagé le butin. 68:14 Quand vous auriez couché entre les chenets arrangés, vous serez comme les ailes d’un pigeon couvert d’argent, et dont les ailes sont comme la couleur jaune du fin or. 68:15 Quand le Tout-puissant dissipa les Rois en cet héritage, il devint blanc, comme la neige qui est en Tsalmon. 68:16 La montagne de Dieu est un mont de Basan; une montagne bossue, un mont de Basan. 68:17 Pourquoi sautelez-vous contre elle, montagnes bossues? Dieu a désiré cette montagne pour y habiter, et l’Éternel y demeurera à jamais. 68:18 La chevalerie de Dieu se compte par vingt-mille, par des milliers redoublés; le Seigneur est au milieu d’eux: c’est un Sinaï en Sainteté. 68:19 Tu es monté en haut, tu as mené captifs les prisonniers, tu as pris des dons pour les distribuer entre les hommes, et même entre les rebelles, afin qu’ils habitent dans le lieu de l’Éternel Dieu. 68:20 Béni soit le Seigneur, qui tous les jours nous comble de ses biens: le Dieu Fort est notre délivrance: Sélah. 68:21 Le Dieu Fort nous est un Dieu Fort pour nous délivrer, et les issues de la mort sont à l’Éternel le Seigneur. 68:22 Certainement Dieu transpercera le chef de ses ennemis, le sommet de la perruque de celui qui marche dans ses vices. 68:23 Le Seigneur a dit: Je ferai retourner les miens de Basan, je les ferai retourner du fond de la mer. 68:24 Afin que ton pied et la langue de tes chiens s’enfoncent dans le sang des ennemis, dans le sang de chacun d’eux. 68:25 Ô Dieu, Ils ont vu tes démarches dans le lieu saint, les démarches de mon Dieu Fort, mon Roi. 68:26 Les chantres allaient devant, ensuite les joueurs d’instruments, et au milieu les jeunes filles, jouant du tambourin. 68:27 Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous qui êtes de la source d’Israël. 68:28 Là Benjamin le petit a dominé sur eux; les principaux de Juda ont été leur accablement de pierres: là ont dominé les principaux de Zabulon, et les principaux de Nephthali. 68:29 Ton Dieu a ordonné ta force. Donne force, ô Dieu; c’est toi qui nous as fait ceci. 68:30 Depuis ton Temple, qui est à Jérusalem, les Rois t’amèneront des présents. 68:31 Tance rudement les bêtes sauvages des roseaux, l’assemblée des forts taureaux, et les veaux des peuples et ceux qui se montrent parés de lames d’argent: il a dissipé les peuples qui ne demandent que la guerre. 68:32 De grands Seigneurs viendront d’Égypte: Cus se hâtera d’étendre ses mains vers Dieu. 68:33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu, psalmodiez au Seigneur: Sélah. 68:34 Psalmodiez à celui qui est monté dans les cieux des cieux qui sont d’ancienneté: voilà, il fait retentir de sa voix un son véhément. 68:35 Attribuez la force à Dieu: sa magnificence est sur Israël, et sa force est dans les nuées. 68:36 Ô Dieu, tu es redouté à cause de tes Sanctuaires. Le Dieu Fort d’Israël est celui qui donne force et puissance à son peuple: Béni soit Dieu.

PSAUME 69

69:1 Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Sosannim. 69:2 Délivre-moi, ô Dieu, car les eaux me sont entrées jusques dans l’âme. 69:3 Je suis enfoncé dans un bourbier profond, dans lequel il n’y a point où prendre pied: je suis entré au plus profond des eaux, et le fil des eaux se débordant, m’emporte. 69:4 Je suis las de crier, mon gosier en est asséché: mes yeux sont défaillis pendant que j’attends après mon Dieu. 69:5 Ceux qui me haïssent sans cause, passent en nombre les cheveux de ma tête: ceux qui tâchent à me ruiner, et qui me sont ennemis à tort, se sont renforcés: j’ai alors rendu ce que je n’avais point ravi. 69:6 Ô Dieu, tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont point cachées. 69:7 Ô Seigneur Éternel des armées, que ceux qui s’attendent à toi ne soient point rendus honteux à cause de moi; et que ceux qui te cherchent ne soient point confus à cause de moi, ô Dieu d’Israël. 69:8 Car pour l’amour de toi j’ai souffert l’opprobre, et la honte a couvert mon visage. 69:9 Je suis devenu étranger à mes frères, et un homme de dehors aux enfants de ma mère. 69:10 Car le zèle de ta maison m’a rongé, et les blâmes de ceux qui te blâmaient sont tombés sur moi. 69:11 Et j’ai pleuré en jeûnant à part moi: mais cela m’est tourné en blâme. 69:12 J’ai aussi pris un sac pour vêtement, mais je leur ai été un sujet de raillerie. 69:13 Ceux qui sont assis à la porte discourent de moi, et je sers de chanson à ceux qui ivrognent. 69:14 Mais pour moi, ma requête s’adresse à toi, ô Éternel. Il y a un temps de ton bon plaisir, ô Dieu, selon la grandeur de ta gratuité. Réponds-moi selon la vérité de ta délivrance. 69:15 Délivre-moi de la bourbe, et fais que je n’y enfonce point, et que je sois délivré de ceux qui me haïssent, et des eaux profondes. 69:16 Que le fil des eaux se débordant ne m’emporte point, et que le gouffre ne m’engloutisse point, et que le puits ne ferme point sa gueule sur moi. 69:17 Éternel, exauce-moi, car ta gratuité est bonne: tourne ta face vers moi selon la grandeur de tes compassions. 69:18 Et ne cache point ta face arrière de ton serviteur, car je suis en détresse: hâte-toi, exauce-moi. 69:19 Approche-toi de mon âme, rachète-la: délivre-moi à cause de mes ennemis. 69:20 Tu connais toi-même mon opprobre, et ma honte, et mon ignominie: tous mes ennemis sont devant toi. 69:21 L’opprobre m’a rompu le coeur, et je suis languissant: j’ai attendu que quelqu’un eût compassion de moi, mais il n’y en a point eu: et j’ai attendu des consolateurs, mais je n’en ai point trouvé. 69:22 Ils m’ont au contraire donné du fiel pour mon repas; et dans ma soif ils m’ont abreuvé de vinaigre. 69:23 Que leur table leur soit en lacs devant eux; et que ce qui tend à prospérité leur soit en piège. 69:24 Que leurs yeux soient tellement obscurcis, qu’ils n’en puissent point voir: et fais continuellement chanceler leurs reins. 69:25 Répands ton indignation sur eux, et que l’ardeur de ta colère les saisisse. 69:26 Que leur palais soit désolé, et qu’il n’y ait personne qui habite dans leurs tentes. 69:27 Car ils persécutent celui que tu avais frappé, et font leurs contes de la douleur de ceux que tu avais blessés. 69:28 Mets iniquité sur leur iniquité; et qu’ils n’entrent point en ta justice. 69:29 Qu’ils soient effacés du Livre de vie, et qu’ils ne soient point écrits avec les justes. 69:30 Mais pour moi, qui suis affligé, et dans la douleur, ta délivrance, ô Dieu, m’élèvera en une haute retraite. 69:31 Je louerai le Nom de Dieu par des Cantiques, et le magnifierai par une louange solennelle. 69:32 Et cela plaira plus à l’Éternel qu’un taureau, plus qu’un veau qui a des cornes, et l’ongle divisé. 69:33 Les débonnaires le verront, et ils s’en réjouiront, et votre coeur vivra, le coeur, dis-je, de vous tous qui cherchez Dieu. 69:34 Car l’Éternel exauce les misérables, et ne méprise point ses prisonniers. 69:35 Que les cieux et la terre le louent; que la mer et tout ce qui se remue en elle le louent aussi. 69:36 Car Dieu délivrera Sion, et bâtira les villes de Juda: et on y habitera, et on la possédera. 69:37 Et la postérité de ses serviteurs l’héritera, et ceux qui aiment son Nom demeureront en elle.

PSAUME 70

70:1 Psaume de David, pour faire souvenir, donné au maître chantre. 70:2 Ô Dieu, hâte-toi de me délivrer: ô Dieu, hâte-toi de venir à mon aide. 70:3 Que ceux qui cherchent mon âme soient honteux et rougissent: et que ceux qui prennent plaisir à mon mal soient repoussés en arrière, et soient confus. 70:4 Que ceux qui disent: Aha, Aha, retournent en arrière pour la récompense de la honte qu’ils m’ont faite. 70:5 Que tous ceux qui te cherchent s’égayent et se réjouissent en toi: et que ceux qui aiment ta délivrance, disent toujours: Magnifié soit Dieu. 70:6 Or je suis affligé et misérable: ô Dieu, hâte-toi de venir vers moi: tu es mon aide et mon libérateur: ô Éternel, ne tarde point.

PSAUME 71

71:1 Éternel, je me suis retiré vers toi, fais que je ne sois jamais confus. 71:2 Délivre-moi par ta justice, et me garantis: incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté. 71:3 Sois-moi pour un rocher de retraite, afin que je m’y puisse toujours retirer: tu as donné mandement de me mettre en sûreté: car tu es mon rocher, et ma forteresse. 71:4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers, et de l’oppresseur. 71:5 Car tu es mon attente, Seigneur Éternel, et ma confiance dès ma jeunesse. 71:6 J’ai été appuyé sur toi dès le ventre de ma mère: c’est toi qui m’as tiré hors des entrailles de ma mère: tu es le sujet continuel de mes louanges. 71:7 J’ai été à plusieurs comme un monstre: mais tu es ma forte retraite. 71:8 Que ma bouche soit remplie de ta louange, et de ta magnificence chaque jour. 71:9 Ne me rejette point au temps de ma vieillesse: ne m’abandonne point maintenant que ma force est défaillie. 71:10 Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble: 71:11 Disant: Dieu l’a abandonné: poursuivez-le, et le saisissez: car il n’y a personne qui le délivre. 71:12 Ô Dieu, ne t’éloigne point de moi: mon Dieu hâte-toi de venir à mon aide. 71:13 Que ceux qui sont ennemis de mon âme soient honteux et défaillent: et que ceux qui cherchent mon mal soient enveloppés d’opprobre et de honte. 71:14 Mais moi, j’attendrai toujours, et j’ajouterai à toute ta louange: 71:15 Ma bouche racontera chaque jour ta justice, et ta délivrance, bien que je n’en sache point le nombre. 71:16 Je marcherai par la force du Seigneur Éternel: je raconterai ta seule justice. 71:17 Ô Dieu, tu m’as enseigné dès ma jeunesse, et j’ai annoncé jusqu’à présent tes merveilles: 71:18 Je les ai annoncées jusqu’à la vieillesse, même jusqu’à la vieillesse toute blanche: ô Dieu, ne m’abandonne point jusqu’à ce que j’aie annoncé ton bras à cette génération, et ta puissance à tous ceux qui viendront après. 71:19 Car ta justice, ô Dieu, est haut élevée, parce que tu as fait de grandes choses. Ô Dieu qui est semblable à toi; 71:20 Qui m’ayant fait voir plusieurs détresses et plusieurs maux, m’as de nouveau rendu la vie, et m’as fait remonter hors des abîmes de la terre! 71:21 Tu accroîtras ma grandeur, et tu me consoleras encore. 71:22 Aussi, mon Dieu, je te célébrerai pour l’amour de ta vérité avec l’instrument de la musette: ô Saint d’Israël, je te psalmodierai avec le violon. 71:23 Mes lèvres et mon âme, que tu auras rachetée, chanteront de joie, quand je te psalmodierai. 71:24 Ma langue aussi discourra chaque jour de ta justice, parce que ceux qui cherchent mon mal seront honteux, et rougiront.

PSAUME 72

72:1 Pour Salomon. Ô Dieu, donne tes jugements au Roi, et ta justice au fils du Roi. 72:2 Qu’il juge justement ton peuple, et équitablement ceux des tiens qui seront affligés. 72:3 Que les montagnes portent la paix pour le peuple, et que les coteaux la portent en justice. 72:4 Qu’il fasse droit aux affligés d’entre le peuple: qu’il délivre les enfants du misérable, et qu’il froisse l’oppresseur. 72:5 Ils te craindront tant que le soleil et la lune dureront, dans tous les âges. 72:6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la menue pluie sur l’herbe fauchée de la terre. 72:7 En son temps le juste fleurira, et il y aura abondance de paix, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune. 72:8 Même il dominera depuis une mer jusqu’à l’autre, et depuis le fleuve jusqu’aux bouts de la terre. 72:9 Les habitants des déserts se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poudre. 72:10 Les Rois de Tarsis et des Îles lui présenteront des dons: les Rois de Scéba et de Séba lui apporteront des présents. 72:11 Tous les Rois aussi se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront. 72:12 Car il délivrera le misérable criant à lui, et l’affligé, et celui qui n’a personne qui l’aide. 72:13 Il aura compassion du chétif et du misérable, et il sauvera les âmes des misérables. 72:14 Il garantira leur âme de la fraude et de la violence, et leur sang sera précieux devant ses yeux. 72:15 Il vivra donc, et on lui donnera de l’or de Séba, et on fera des prières pour lui continuellement: et on le bénira chaque jour. 72:16 Une poignée de froment étant semée dans la terre, au sommet des montagnes, son fruit mènera du bruit comme les arbres du Liban: et les hommes fleuriront par les villes, comme l’herbe de la terre. 72:17 Sa renommée durera à toujours; sa renommée ira de père en fils tant que le soleil durera: et on se bénira en lui: toutes les nations le publieront bienheureux. 72:18 Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses. 72:19 Béni soit aussi éternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen, oui Amen. 72:20 Ici finissent les prières de David fils d’Isaï.

PSAUME 73

73:1 Psaume d’Asaph. Quoi qu’il en soit, Dieu est bon à Israël, savoir à ceux qui sont nets de coeurs. 73:2 Or quant à moi, mes pieds m’ont presque manqué, et il s’en est peu fallu que mes pas n’aient glissé. 73:3 Car j’ai porté envie aux insensés, en voyant la prospérité des méchants. 73:4 Parce qu’il n’y a point d’étreintes en leur mort, mais leur force est en son entier. 73:5 Ils ne sont point en travail avec les autres hommes, et ils ne sont point battus avec les autres hommes. 73:6 C’est pourquoi l’orgueil les environne comme un carcan, et un vêtement de violence les couvre. 73:7 Les yeux leur sortent dehors à force de graisse: ils surpassent les desseins de leur coeur. 73:8 Ils sont pernicieux, et parlent malicieusement d’opprimer: ils parlent comme haut montés. 73:9 Ils mettent leur bouche aux cieux, et leur langue trotte par la terre. 73:10 C’est pourquoi son peuple en revient là, quand on lui fait sucer l’eau à plein verre. 73:11 Et ils disent: Comment le Dieu Fort connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance au Souverain? 73:12 Voilà, ceux-ci sont méchants, et étant à leur aise en ce monde, ils acquièrent de plus en plus des richesses. 73:13 Quoi qu’il en soit, c’est en vain que j’ai nettoyé mon coeur, et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence. 73:14 Car j’ai été battu tous les jours, et mon châtiment revenait tous les matins. 73:15 Mais quand j’ai dit: J’en parlerai ainsi, voilà, j’ai été infidèle à la génération de tes enfants. 73:16 Toutefois j’ai tâché à connaître cela: mais il m’a semblé fort fâcheux. 73:17 Jusques à ce que je sois entré aux sanctuaires du Dieu Fort, et que j’aie considéré la fin de telles gens. 73:18 Quoi qu’il en soit, tu les as mis en des lieux glissants, tu les fais tomber dans des précipices. 73:19 Comment ont-ils ainsi été détruits en un moment? sont-ils défaillis? ont-ils été consumés d’épouvantements? 73:20 Ils sont comme un songe lorsqu’on s’est réveillé. Seigneur tu mettras en mépris leur ressemblance quand tu te réveilleras. 73:21 Or quand mon coeur s’aigrissait, et que je me tourmentais en mes reins; 73:22 J’étais alors abruti, et n’avais aucune connaissance: j’étais une grosse bête à ton égard. 73:23 Je serai donc toujours avec toi: tu m’as pris par la main droite, 73:24 Tu me conduiras par ton conseil, et puis tu me recevras dans la gloire. 73:25 Quel autre ai-je au Ciel? Or je n’ai pris plaisir sur la terre en rien qu’en toi seul. 73:26 Ma chair et mon coeur étaient défaillis: mais Dieu est le rocher de mon coeur, et mon partage à toujours. 73:27 Car voilà, ceux qui s’éloignent de toi, périront: tu retrancheras tous ceux qui se détournent de toi. 73:28 Mais pour moi, approcher de Dieu est mon bien: j’ai assis ma retraite sur le Seigneur Éternel, afin que je raconte tous tes ouvrages.

PSAUME 74

74:1 Maskil d’Asaph. Ô Dieu, pourquoi nous as-tu rejetés pour jamais? et pourquoi fume ta narine contre le troupeau de ta pâture? 74:2 Souviens-toi de ton assemblée que tu as acquise d’ancienneté. Tu t’es approprié cette montagne de Sion, sur laquelle tu as habité, afin qu’elle fût la portion de ton héritage. 74:3 Avance tes pas vers les masures de perpétuelle durée: l’ennemi a tout gâté au lieu Saint. 74:4 Tes adversaires ont rugi au milieu de tes Synagogues: ils ont mis leurs enseignes pour enseignes. 74:5 Là chacun se faisait voir ramenant en haut les haches à travers le bois entrelacé. 74:6 Et maintenant avec des cognées et des marteaux ils brisent ensemble ses entaillures. 74:7 Ils ont mis en feu tes sanctuaires, et ont profané le Pavillon dédié à ton Nom, l’abattant par terre. 74:8 Ils ont dit en leur coeur: Saccageons-les tous ensemble: ils ont brûlé toutes les Synagogues du Dieu Fort sur la terre. 74:9 Nous ne voyons plus nos enseignes; il n’y a plus de Prophètes; et il n’y a aucun avec nous qui sache jusques à quand. 74:10 Ô Dieu, jusques à quand l’adversaire te couvrira-t-il d’opprobres? L’ennemi méprisera-t-il ton Nom à jamais? 74:11 Pourquoi retires-tu ta main, même ta droite? consume-les en la tirant du milieu de ton sein. 74:12 Or Dieu est mon Roi d’ancienneté, faisant des délivrances au milieu de la terre. 74:13 Tu as fendu la mer par ta force, tu as cassé les têtes des baleines sur les eaux. 74:14 Tu as brisé les têtes de Léviathan, tu l’as donné en viande au peuple des habitants des déserts. 74:15 Tu as ouvert la fontaine et le torrent, tu as desséché les grosses rivières. 74:16 À toi est le jour, à toi aussi est la nuit: tu as établi la lumière et le soleil. 74:17 Tu as posé toutes les limites de la terre: tu as formé l’Été et l’Hiver. 74:18 Souviens-toi de ceci, que l’ennemi a blasphémé l’Éternel, et qu’un peuple insensé a outragé ton Nom. 74:19 N’abandonne point à la troupe de telles gens l’âme de ta tourterelle, n’oublie point à jamais la troupe de tes affligés. 74:20 Regarde à ton alliance: car les lieux ténébreux de la terre sont remplis de cabanes de violence. 74:21 Ne permets pas que celui qui est foulé s’en retourne tout confus, et fais que l’affligé et le pauvre louent ton Nom. 74:22 Ô Dieu, lève-toi, défends ta cause, souviens-toi de l’opprobre qui t’est fait tous les jours par l’insensé. 74:23 N’oublie point le cri de tes adversaires: le bruit de ceux qui s’élèvent contre toi monte continuellement.

PSAUME 75

75:1 Psaume d’Asaph, Cantique donné au maître chantre, pour le chanter sur Altasheth. 75:2 Ô Dieu, nous t’avons célébré: nous t’avons célébré: et ton Nom nous était prochain: on a raconté tes merveilles. 75:3 Quand j’aurai accepté l’assignation, je jugerai droitement. 75:4 Le pays s’écoulait avec tous ceux qui y habitent: mais j’ai affermi ses piliers: Sélah. 75:5 J’ai dit aux fols: Ne faites point des fols: et aux méchants: N’élevez point la Corne. 75:6 N’élevez point votre Corne en haut, et ne parlez point avec un col endurci. 75:7 Car l’élévation ne vient point d’Orient, ni d’Occident, ni du désert. 75:8 Car c’est Dieu qui gouverne; il abaisse l’un, et élève l’autre. 75:9 Même il y a une coupe en la main de l’Éternel, et le vin rougit dedans: il est plein de mixtion, et Dieu en verse: certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies. 75:10 Mais moi, j’en ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob. 75:11 Et je retrancherai toutes les Cornes des méchants: mais les Cornes du juste seront élevées.

PSAUME 76

76:1 Psaume d’Asaph, Cantique donné au maître chantre, pour le chanter sur Néguinoth. 76:2 Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël: 76:3 Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion. 76:4 Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l’épée, et la bataille: Sélah. 76:5 Tu es resplendissant, et plus magnifique que les montagnes de ravage. 76:6 Les plus courageux ont été étourdis; ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n’a trouvé ses mains. 76:7 Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés. 76:8 Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère paraît? 76:9 Tu as fait entendre des cieux le jugement: la terre en a eu peur, et s’est tenue coi: 76:10 Quand tu te levas, ô Dieu, pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre: Sélah. 76:11 Certainement la colère de l’homme retournera à ta louange: tu trousseras le reste de ces colères. 76:12 Vouez, et rendez vos voeux à l’Éternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, et qu’on apporte des dons au Redoutable. 76:13 Il vendange l’esprit des Conducteurs: il est redoutable aux Rois de la terre.

PSAUME 77

77:1 Psaume d’Asaph, donné au maître chantre, d’entre les enfants de Jéduthun. 77:2 Ma voix s’adresse à Dieu, et je crierai: ma voix s’adresse à Dieu, et il m’écoutera. 77:3 J’ai cherché le Seigneur au jour de ma détresse: ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point: mon âme refusait d’être consolée. 77:4 Je me souvenais de Dieu, et me tourmentais: je menais bruit, et mon esprit était transi: Sélah. 77:5 Tu avais empêché mes yeux de dormir, j’étais tout troublé, et ne pouvais parler. 77:6 Je pensais aux jours d’autrefois, et aux années des siècles passés. 77:7 Il me souvenait de ma mélodie de nuit, je méditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, en disant: 77:8 Le Seigneur m’a-t-il rejeté pour toujours? et ne continuera-t-il plus à m’avoir pour agréable? 77:9 Sa gratuité est-elle défaillie pour jamais? sa parole a-t-elle pris fin pour tout âge? 77:10 Le Dieu Fort a-t-il oublié d’avoir pitié? a-t-il resserré par courroux ses compassions? Sélah. 77:11 Puis j’ai dit: C’est bien ce qui m’affaiblit: mais la droite du Souverain change. 77:12 Je me suis souvenu des exploits de l’Éternel: je me suis, dis-je, souvenu de tes merveilles d’autrefois. 77:13 Et j’ai médité toutes tes oeuvres, et j’ai discouru de tes exploits, en disant: 77:14 Ô Dieu, ta voie est dans ton Sanctuaire. Qui est Dieu Fort, et grand, comme Dieu? 77:15 Tu es le Dieu Fort qui fais des merveilles: tu as fait connaître ta force parmi les peuples. 77:16 Tu as délivré par ton bras ton peuple, les enfants de Jacob et de Joseph: Sélah. 77:17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu, les eaux t’ont vu, et ont tremblé, même les abîmes en ont été émus. 77:18 Les nuées ont épandu des inondations d’eaux: les nuées ont fait retentir leur son: tes traits aussi ont volé çà et là. 77:19 Le son de ton tonnerre était dans la rondeur de l’air, les éclairs ont éclairé la terre habitable, la terre en a été émue et en a tremblé. 77:20 Ta voie a été par la mer, et tes sentiers dans les grosses eaux: et néanmoins tes traces n’ont point été connues. 77:21 Tu as mené ton peuple comme un troupeau, sous la conduite de Moïse et d’Aaron.

PSAUME 78

78:1 Maskil d’Asaph. Mon peuple écoute ma Loi, inclinez vos oreilles aux paroles de ma bouche. 78:2 J’ouvrirai ma bouche en similitudes: je dégorgerai les choses notables du temps d’autrefois. 78:3 Lesquelles nous avons ouïes et connues, et que nos pères nous on racontées. 78:4 Nous ne les cèlerons point à leurs enfants, et ils raconteront à la génération à venir les louanges de l’Éternel, et sa force, et ses merveilles qu’il a faites. 78:5 Car il a établi le témoignage en Jacob, et il a mis la Loi en Israël: et il donna charge à nos pères de les faire entendre à leurs enfants. 78:6 Afin que la génération à venir, les enfants, dis-je, qui naîtraient, les connut, et qu’ils se missent en devoir de les raconter à leurs enfants: 78:7 Et afin qu’ils missent leur confiance en Dieu, et qu’ils n’oubliassent point les exploits du Dieu Fort, et qu’ils gardassent ses commandements. 78:8 Et qu’ils ne fussent point, comme leurs pères, une génération revêche et rebelle, une génération qui n’a point rangé son coeur, et l’esprit de laquelle n’a point été fidèle au Dieu Fort. 78:9 Les enfants d’Éphraïm armés d’entre les archers, ont tourné le dos le jour de la bataille. 78:10 Ils n’ont point gardé l’alliance de Dieu, et ont refusé de marcher selon sa Loi. 78:11 Et ils ont mis en oubli ses exploits et ses merveilles qu’il leur avait fait voir. 78:12 Il a fait des miracles en la présence de leurs pères au pays d’Égypte, au territoire de Tsohan. 78:13 Il a fendu la mer, et les a fait passer au travers, et il a fait arrêter les eaux comme un monceau. 78:14 Et il les a conduits de jour par la nuée, et toute la nuit par une lumière de feu. 78:15 Il a fendu les rochers au désert, et leur a donné abondamment à boire, comme s’il eût puisé des abîmes. 78:16 Il a fait, dis-je, sortir des ruisseaux de la roche, et en a fait découler des eaux comme des rivières. 78:17 Toutefois ils continuèrent à pécher contre lui, irritant le Souverain au désert. 78:18 Et ils tentèrent le Dieu Fort dans leurs coeurs, en demandant de la viande qui fût à leur appétit. 78:19 Et parlèrent contre Dieu, disant: Le Dieu Fort nous pourrait-il dresser une table en ce désert? 78:20 Voilà, dirent-ils, il a frappé le rocher, et les eaux en sont découlées, et il en est sorti des torrents abondamment, mais pourrait-il aussi donner du pain? apprêterait-il bien de la chair à son peuple? 78:21 C’est pourquoi l’Éternel les ayant ouïs, se mit en grande colère, et le feu s’embrasa contre Jacob, et sa colère monta contre Israël. 78:22 Parce qu’ils n’avaient point cru en Dieu, et ne s’étaient point assurés de sa délivrance. 78:23 Bien qu’il eût donné commandement aux nuées d’en haut, et qu’il eût ouvert les portes des cieux. 78:24 Et qu’il eût fait pleuvoir la manne sur eux afin qu’ils en mangeassent, et qu’il leur eût donné le froment des cieux: 78:25 Tellement que chacun mangeait du pain des puissants: il leur envoya donc de la viande à suffisance. 78:26 Il excita dans les cieux le vent d’Orient, et il amena par sa force le vent du Midi. 78:27 Et il fit pleuvoir sur eux de la chair comme la poussière, et des oiseaux volants, en une quantité pareille au sable de la mer, dru comme le sablon de la mer. 78:28 Et il la fit tomber au milieu de leur camp, et autour de leurs pavillons. 78:29 Et ils en mangèrent, et en furent pleinement rassasiés, car il avait accompli leur souhait. 78:30 Mais ils n’en avaient pas encore perdu l’envie, et leur viande était encore dans leur bouche, 78:31 Quand la colère de Dieu monta contre eux, et qu’il mit à mort les gras d’entre eux, et abattit les gens d’élite d’Israël. 78:32 Nonobstant cela, ils péchèrent encore, et n’ajoutèrent point de foi à ses merveilles. 78:33 C’est pourquoi il consuma soudainement leurs jours, et leurs années promptement. 78:34 Quand il les mettait à mort, alors ils le recherchaient, et se retournaient, et ils cherchaient le Dieu Fort dès le matin: 78:35 Et ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, et que le Dieu Fort et Souverain était celui qui les délivrait. 78:36 Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et ils lui mentaient de leur langue; 78:37 Car leur coeur n’était point droit envers lui, et ils ne furent point fidèles en son alliance. 78:38 Toutefois, comme il est pitoyable, il pardonna leur iniquité, tellement qu’il ne les détruisit point, mais il révoqua souvent sa colère, et n’émut point toute sa fureur. 78:39 Et il se souvint qu’ils n’étaient que chair, et qu’un vent qui passe, et ne revient point. 78:40 Combien de fois l’ont-ils irrité au désert, et combien de fois l’ont-ils ennuyé dans ce lieu inhabitable? 78:41 Car coup sur coup ils tentaient le Dieu Fort, et bornaient le Saint d’Israël. 78:42 Ils ne se sont point souvenus de sa main, ni du jour qu’il les avait délivrés de la main de celui qui les affligeait. 78:43 Ils ne se sont point souvenus de celui qui avait fait ses signes en Égypte, et ses miracles au territoire de Tsohan: 78:44 Et qui avait tourné en sang leurs rivières et leurs ruisseaux, afin qu’ils n’en pussent point boire. 78:45 Et qui avait envoyé contre eux une mêlée de bêtes, qui les mangèrent; et des grenouilles, qui les détruisirent. 78:46 Et qui avait donné leurs fruits aux vermisseaux, et leur travail aux sauterelles. 78:47 Qui avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les orages. 78:48 Et qui avait livré leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux aux foudres étincelantes. 78:49 Qui avait envoyé sur eux l’ardeur de sa colère, grande colère, indignation et détresse, qui sont un envoi de messagers de maux. 78:50 Qui avait dressé le chemin à sa colère, et n’avait point retiré leur âme de la mort: et qui avait livré leur bétail à la mortalité. 78:51 Et qui avait frappé tout premier-né en Égypte, les prémices de la vigueur dans les tentes de Cam. 78:52 Qui avait fait partir son peuple comme des brebis; et qui l’avait mené par le désert comme un troupeau. 78:53 Et qui les avait conduits sûrement, et sans qu’ils eussent aucune frayeur là où la mer couvrit leurs ennemis. 78:54 Et qui les avait introduits en la contrée de sa Sainteté, savoir en cette montagne que sa droite a conquise: 78:55 Et qui avait chassé de devant eux les nations qu’il leur a fait tomber en lot d’héritage, et avait fait habiter les Tribus d’Israël dans les tentes de ces nations. 78:56 Mais ils ont tenté et irrité le Dieu Souverain, et n’ont point gardé ses témoignages. 78:57 Et ils se sont retirés en arrière, et se sont portés infidèlement, ainsi que leurs pères: ils se sont renversés comme un arc qui trompe. 78:58 Et ils l’ont provoqué à la colère par leurs hauts lieux, et l’ont ému à la jalousie par leurs images taillées. 78:59 Dieu l’a ouï, et s’est mis en grande colère, et a pris fort à dédain Israël. 78:60 Et il a abandonné le pavillon de Silo, le Tabernacle où il habitait entre les hommes. 78:61 Et il a livré en captivité sa force et son ornement entre les mains de l’ennemi. 78:62 Et il a livré son peuple à l’épée, et s’est mis en grande colère contre son héritage. 78:63 Le feu a consumé leurs gens d’élite, et leurs vierges n’ont point été louées. 78:64 Leurs Sacrificateurs sont tombés par l’épée, et leurs veuves n’en ont point fait le deuil. 78:65 Puis le Seigneur s’est réveillé comme un homme qui se serait endormi, et comme un puissant homme qui s’écrie ayant encore le vin dans la tête. 78:66 Et il a frappé ses adversaires par-derrière, et les a mis en opprobre perpétuel. 78:67 Mais il a dédaigné le Tabernacle de Joseph, et n’a point choisi la Tribu d’Éphraïm. 78:68 Mais il a choisi la Tribu de Juda, la montagne de Sion, laquelle il aime: 78:69 Et il a bâti son Sanctuaire comme des bâtiments haut élevés, et l’a établi comme la terre qu’il a fondée pour toujours. 78:70 Et il a choisi David son serviteur, et l’a pris des parcs des brebis; 78:71 Il l’a pris, dis-je, d’après les brebis qui allaitent, et l’a amené pour paître Jacob son peuple, et Israël son héritage. 78:72 Aussi les a-t-il repus selon l’intégrité de son coeur, et les a conduits par la sage direction de ses mains.

PSAUME 79

79:1 Psaume d’Asaph. Ô Dieu, les nations sont entrées dans ton héritage: on a profané le Temple de ta Sainteté, et on a mis Jérusalem en monceaux de pierres. 79:2 On a donné les corps morts de tes serviteurs pour viande aux oiseaux des cieux, et la chair de tes bien-aimés aux bêtes de la terre; 79:3 On a répandu leur sang comme de l’eau à l’entour de Jérusalem, et il n’y avait personne qui les ensevelît. 79:4 Nous avons été en opprobre à nos voisins, en moquerie et en raillerie à ceux qui habitent autour de nous. 79:5 Jusques à quand, ô Éternel? te courrouceras-tu à jamais? Ta jalousie s’embrasera-t-elle comme un feu? 79:6 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent point, et sur les Royaumes qui n’invoquent point ton Nom. 79:7 Car on a dévoré Jacob, et on a désolé son plaisant logis. 79:8 Ne rappelle point devant nous les iniquités commises ci-devant: et que tes compassions nous préviennent: car nous sommes devenus fort chétifs. 79:9 Ô Dieu de notre délivrance, aide-nous pour l’amour de la gloire de ton Nom, et nous délivre: et pardonne-nous nos péchés pour l’amour de ton Nom. 79:10 Pourquoi diraient les nations: Où est leur Dieu? Que la vengeance du sang de tes serviteurs, qui a été répandu, soit manifestée parmi les nations en notre présence. 79:11 Que le gémissement des prisonniers vienne en ta présence, mais réserve, selon la grandeur de ta puissance, ceux qui sont déjà voués à la mort. 79:12 Et rends à nos voisins, dans leur sein, sept fois au double l’opprobre qu’ils t’ont fait, ô Éternel. 79:13 Mais nous, ton peuple, et le troupeau de ta pâture, te célébrerons à toujours d’âge en âge, et raconterons ta louange.

PSAUME 80

80:1 Psaume d’Asaph, donné au maître chantre, pour le chanter sur Sosannim-heduth. 80:2 Toi qui pais Israël, prête l’oreille, toi qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui es assis entre les Chérubins, fais reluire ta splendeur. 80:3 Réveille ta puissance au-devant d’Éphraïm, de Benjamin, et de Manassé: et viens à notre délivrance. 80:4 Ô Dieu, ramène-nous, et fais reluire ta face: et nous serons délivrés. 80:5 Ô Éternel, Dieu des armées, jusques à quand fumeras-tu contre la requête de ton peuple? 80:6 Tu les as nourris de pain de larmes, et tu les as abreuvés de pleurs à grande mesure. 80:7 Tu nous as mis pour débat entre nos voisins, et nos ennemis se moquent de nous entre eux. 80:8 Ô Dieu des armées ramène-nous, et fais reluire ta face; et nous serons délivrés. 80:9 Tu avais transporté une vigne hors d’Égypte: tu avais chassé les nations, et tu l’avais plantée. 80:10 Tu avais préparé une place devant elle, et tu lui avais fait prendre racine, et elle avait rempli la terre. 80:11 Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses rameaux étaient comme de hauts cèdres. 80:12 Elle avait étendu ses branches jusqu’à la mer, et ses jetons jusqu’au fleuve. 80:13 Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins? 80:14 Les sangliers de la forêt l’ont détruite, et toutes sortes de bêtes sauvages l’ont broutée. 80:15 Ô Dieu des armées retourne, je te prie: regarde des cieux, et vois, et visite cette vigne, 80:16 Et le plant que ta droite avait planté, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi. 80:17 Elle est brûlée par feu, elle est retranchée: ils périssent dès que tu te montres pour les tancer. 80:18 Que ta main soit sur l’homme de ta droite, sur le fils de l’homme que tu t’es fortifié. 80:19 Et nous ne nous retirerons point arrière de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton Nom. 80:20 Ô Éternel, Dieu des armées, ramène-nous, et fais reluire ta face: et nous serons délivrés.

PSAUME 81

81:1 Psaume d’Asaph, donné au maître chantre, pour le chanter sur Guittith. 81:2 Chantez gaiement à Dieu, qui est notre force; jetez des cris de réjouissance en l’honneur du Dieu de Jacob. 81:3 Entonnez le Cantique, prenez le tambour, et le violon agréable, et la musette. 81:4 Sonnez la trompette en la nouvelle lune, en la solennité, pour le jour de notre fête. 81:5 Car c’est un statut à Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob. 81:6 Il établit cela pour témoignage en Joseph, lorsqu’il sortit contre le pays d’Égypte, où j’ouïs un langage que je n’entendais pas. 81:7 J’ai retiré, dit-il, ses épaules de dessous la charge, et ses mains ont été retirées arrière des pots. 81:8 Tu as crié étant en détresse, et je t’en ai retiré; je t’ai répondu dans la cachette du tonnerre; je t’ai éprouvé auprès des eaux de Mériba: Sélah. 81:9 Écoute, mon peuple, je te sommerai: Israël: ô si tu m’écoutais! 81:10 Il n’y aura point au milieu de toi de Dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers. 81:11 Je suis l’Éternel ton Dieu, qui t’ai fait monter hors du pays d’Égypte: ouvre grandement ta bouche, et je l’emplirai. 81:12 Mais mon peuple n’a point écouté ma voix, et Israël ne m’a point eu à gré. 81:13 C’est pourquoi je les ai abandonnés à la dureté de leur coeur, et ils ont marché selon leurs conseils. 81:14 Ô si mon peuple m’eût écouté! si Israël eût marché dans mes voies! 81:15 J’eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j’eusse tourné ma main contre leurs adversaires. 81:16 Ceux qui haïssent l’Éternel lui auraient menti, et le temps de mon peuple eût été à toujours. 81:17 Et Dieu l’eût repu de la moelle du froment; et je t’eusse, dit-il, rassasié du miel de la roche.

PSAUME 82

82:1 Psaume d’Asaph. Dieu assiste dans l’assemblée du Dieu Fort, il juge au milieu des Juges. 82:2 Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à l’apparence de la personne des méchants? Sélah. 82:3 Faites droit au chétif, et à l’orphelin: faites justice à l’affligé et au pauvre: 82:4 Délivrez le chétif et le souffreteux, retirez-le de la main des méchants. 82:5 Ils ne connaissent ni n’entendent rien: ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés. 82:6 J’ai dit: Vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Souverain: 82:7 Toutefois vous mourrez comme les hommes, et vous qui êtes les principaux tomberez comme un autre. 82:8 Ô Dieu, lève-toi, juge la terre: car tu auras en héritage toutes les nations.

PSAUME 83

83:1 Cantique et Psaume d’Asaph. 83:2 Ô Dieu, ne te tiens point coi, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, ô Dieu Fort. 83:3 Car voici, tes ennemis bruient; et ceux qui te haïssent ont levé la tête. 83:4 Ils ont consulté finement en secret contre ton peuple, et ils ont tenu conseil contre ceux qui se sont retirés vers toi pour se cacher. 83:5 Ils ont dit: Venez, et détruisons-les, en sorte qu’ils ne soient plus une nation, et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël. 83:6 Car ils ont consulté ensemble d’un même courage; ils ont fait alliance contre toi. 83:7 Les tentes des Iduméens, des Ismaélites, des Moabites, et des Hagariens: 83:8 Les Guébalites, les Hammonites, les Hamalécites, et les Philistins, avec les habitants de Tyr. 83:9 Assur aussi s’est joint avec eux: ils ont servi de bras aux enfants de Lot: Sélah. 83:10 Fais-leur comme tu fis à Madian, comme à Sisera, et comme à Jabin, auprès du torrent de Kison: 83:11 Qui furent défaits à Hen-dor, et servirent de fumier à la terre. 83:12 Fais que les principaux d’entre eux soient comme Horeb, et comme Zéeb; et que tous leurs Princes soient comme Zébah et Tsalmunah: 83:13 Parce qu’ils ont dit: Conquérons-nous les lieux plaisants de Dieu. 83:14 Mon Dieu, rends-les semblables à une boule, et au chaume chassé par le vent: 83:15 Comme le feu brûle une forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:16 Poursuis-les ainsi par ta tempête, et épouvante-les par ton tourbillon. 83:17 Remplis leurs visages d’ignominie, afin qu’on cherche ton Nom, ô Éternel: 83:18 Qu’ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu’ils rougissent, et qu’ils périssent: 83:19 Afin qu’on connaisse que toi seul, qui as nom l’Éternel, es Souverain sur toute la terre.

PSAUME 84

84:1 Psaume des enfants de Coré, donné au maître chantre, pour le chanter sur Guittith. 84:2 Éternel des armées, combien sont aimables tes Tabernacles! 84:3 Mon âme désire grandement, et même elle défaut après les parvis de l’Éternel: mon coeur et ma chair tressaillent de joie après le Dieu Fort et vivant. 84:4 Le passereau même a bien trouvé sa maison, et l’hirondelle son nid, où elle a mis ses petits: Tes autels, ô Éternel des armées, mon Roi, et mon Dieu! 84:5 Ô que bienheureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah. 84:6 Ô que bienheureux est l’homme dont la force est en toi, et ceux au coeur desquels sont les chemins battus! 84:7 Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine: la pluie aussi comble les marais. 84:8 Ils vont de bande en bande pour se présenter devant Dieu en Sion. 84:9 Éternel Dieu des armées, écoute ma requête: Dieu de Jacob, prête l’oreille: Sélah. 84:10 Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint. 84:11 Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille ailleurs. J’aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes des méchants. 84:12 Car l’Éternel Dieu nous est un soleil et un bouclier: l’Éternel donne grâce et gloire, et il n’épargne aucun bien à ceux qui marchent dans l’intégrité. 84:13 Éternel des armées, ô que bienheureux est l’homme qui se confie en toi!

PSAUME 85

85:1 Psaume des enfants de Coré, donné au maître chantre. 85:2 Éternel, tu t’es apaisé envers ta terre, tu as ramené et mis en repos les prisonniers de Jacob. 85:3 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, et tu as couvert tous leurs péchés: Sélah. 85:4 Tu as retiré toute ta colère, tu es revenu de l’ardeur de ton indignation. 85:5 Ô Dieu de notre délivrance, rétablis-nous, et fais cesser la colère que tu as contre nous. 85:6 Seras-tu courroucé à toujours contre nous? feras-tu durer ta colère d’âge en âge? 85:7 Ne reviendras-tu pas à nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi? 85:8 Éternel, fais-nous voir ta gratuité, et accorde-nous ta délivrance. 85:9 J’écouterai ce que dira le Dieu Fort, l’Éternel; car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, mais que jamais ils ne retournent à leur folie. 85:10 Certainement sa délivrance est proche de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite en notre pays. 85:11 La gratuité et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entre-baisées. 85:12 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux. 85:13 L’Éternel aussi donnera le bien, tellement que notre terre rendra son fruit. 85:14 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.

PSAUME 86

86:1 Requête de David. Éternel, incline ton oreille, réponds-moi: car je suis affligé et misérable. 86:2 Garde mon âme, car je suis un de tes bien-aimés: ô toi mon Dieu, délivre ton serviteur, qui se confie en toi. 86:3 Seigneur, aie pitié de moi, car je crie à toi tout le jour. 86:4 Réjouis l’âme de ton serviteur: car j’élève mon âme à toi, Seigneur. 86:5 Parce que toi, ô Éternel, es bon et clément, et de grande gratuité envers tous ceux qui t’invoquent. 86:6 Éternel, prête l’oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications. 86:7 Je t’invoque au jour de ma détresse, car tu m’exauces. 86:8 Seigneur, il n’y a aucun entre les dieux qui soit semblable à toi, et il n’y a point de telles oeuvres que les tiennes. 86:9 Seigneur, toutes les nations que tu as faites viendront, et se prosterneront devant toi, et glorifieront ton Nom: 86:10 Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses: tu es Dieu, toi seul. 86:11 Éternel, enseigne-moi tes voies, et je marcherai en ta vérité, range entièrement mon coeur à craindre ton Nom. 86:12 Seigneur mon Dieu; je te célébrerai de tout mon coeur, et je glorifierai ton Nom à toujours. 86:13 Car ta gratuité est grande envers moi, et tu as retiré mon âme d’un sépulcre profond. 86:14 Ô Dieu, des gens orgueilleux se sont élevés contre moi, et une bande de gens terribles, qui ne t’ont point eu devant leurs yeux, a cherché ma vie. 86:15 Mais toi, Seigneur, tu es le Dieu Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en gratuité et en vérité. 86:16 Tourne-toi vers moi, et aie pitié de moi: donne ta force à ton serviteur, délivre le fils de ta servante. 86:17 Montre-moi quelque signe de ta faveur, et que ceux qui me haïssent le voient, et soient honteux, parce que tu m’auras aidé, ô Éternel, et m’auras consolé.

PSAUME 87

87:1 Psaume de cantique, des enfants de Coré. Sa fondation est dans les saintes montagnes. 87:2 L’Éternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob. 87:3 Ce qui se dit de toi, Cité de Dieu, sont des choses glorieuses: Sélah. 87:4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone entre ceux qui me connaissent; voici la Palestine, et Tyr, et Cus: Celui-ci, disait-on, est né là: 87:5 Mais de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là y est né: et le Souverain lui-même l’établira. 87:6 Quand l’Éternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi ceux-là, et il dira: Celui-ci est né là: Sélah. 87:7 Et les chantres, de même que les joueurs de flûtes, et toutes mes sources seront en toi.

PSAUME 88

88:1 Maskil d’Héman Ezrahite, qui est un Cantique de Psaume, donné au maître chantre d’entre les enfants de Coré, pour le chanter sur Mahalath-lehannoth. 88:2 Éternel, Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi. 88:3 Que ma prière vienne en ta présence: tends ton oreille à mon cri. 88:4 Car mon âme a tout son saoul de maux, et ma vie est venue jusqu’au sépulcre. 88:5 On m’a mis au rang de ceux qui descendent en la fosse; je suis devenu comme un homme qui n’a plus de vigueur. 88:6 Séquestré parmi les morts, comme les blessés à mort couchés au sépulcre, desquels il ne te souvient plus, et qui sont retranchés par ta main. 88:7 Tu m’as mis en une fosse des plus basses, dans des lieux ténébreux, dans des lieux profonds. 88:8 Ta fureur s’est jetée sur moi, et tu m’as accablé de tous tes flots: Sélah. 88:9 Tu as éloigné de moi ceux de qui j’étais connu, tu m’as mis en une extrême abomination devant eux; je suis reclus tellement, que je ne puis sortir. 88:10 Mon oeil languit d’affliction: Éternel, je crie à toi tout le jour, j’étends mes mains vers toi. 88:11 Feras-tu un miracle envers les morts? ou les trépassés se relèveront-ils pour te célébrer? Sélah. 88:12 Racontera-t-on ta gratuité dans le sépulcre? et ta fidélité dans le tombeau? 88:13 Connaîtra-t-on tes merveilles dans les ténèbres; et ta justice au pays d’oubli? 88:14 Mais moi, ô Éternel, je crie à toi, et ma prière te prévient dès le matin. 88:15 Éternel, pourquoi rejettes-tu mon âme, pourquoi caches-tu ta face de moi? 88:16 Je suis affligé et comme rendant l’esprit dès ma jeunesse: j’ai souffert tes effrois, et je ne sais où j’en suis. 88:17 Les ardeurs de ta colère sont passées sur moi, et tes étonnements m’ont retranché. 88:18 Ils m’ont tout le jour environné comme des eaux, ils m’ont entouré tous ensemble. 88:19 Tu as éloigné de moi l’ami, même l’intime ami, et ceux de qui je suis connu me sont des ténèbres.

PSAUME 89

89:1 Maskil d’Éthan Ezrahite. 89:2 Je chanterai les gratuités de l’Éternel à toujours: je manifesterai de ma bouche ta fidélité d’âge en âge. 89:3 Car j’ai dit: Ta gratuité continue à toujours, comme les cieux, tu as établi en eux ta fidélité, quand tu as dit: 89:4 J’ai traité alliance avec mon élu, j’ai fait serment à David mon serviteur, en disant: 89:5 J’établirai ta race à toujours, et j’affermirai ton trône d’âge en âge: Sélah. 89:6 Et les cieux célèbrent tes merveilles, ô Éternel: ta fidélité aussi est célébrée dans l’assemblée des Saints. 89:7 Car qui est-ce au-dessus des nues qui soit égal à l’Éternel? Qui est semblable à l’Éternel entre les fils des forts? 89:8 Le Dieu Fort est grandement terrible dans le Conseil secret des Saints, et plus redouté que tous ceux qui sont à l’entour de lui. 89:9 Ô Éternel Dieu des armées, qui est semblable à toi, puissant Éternel? aussi ta fidélité est à l’entour de toi. 89:10 Tu as puissance sur l’élévation des flots de la mer: quand ses vagues s’élèvent, tu les fais rabaisser. 89:11 Tu as abattu Rahab comme un homme blessé à mort: tu as dissipé tes ennemis par le bras de ta force. 89:12 À toi sont les cieux, à toi aussi est la terre: tu as fondé la terre habitable, et tout ce qui est en elle. 89:13 Tu as créé l’Aquilon et le Midi: Tabor et Hermon se réjouissent en ton Nom. 89:14 Tu as un bras puissant, ta main est forte, et ta droite est haut élevée. 89:15 La justice et l’équité sont la base de ton trône: la gratuité et la vérité marchent devant ta face. 89:16 Ô que bienheureux est le peuple qui sait ce que c’est que du cri de réjouissance! Ils marcheront, ô Éternel, à la clarté de ta face. 89:17 Ils s’égayeront tout le jour en ton Nom, et se glorifieront de ta justice. 89:18 Parce que tu es la gloire de leur force; et notre corne est haut élevée par ta faveur. 89:19 Car notre bouclier est l’Éternel, et notre Roi est le Saint d’Israël. 89:20 Tu as autrefois parlé en vision touchant ton bien-aimé, et tu as dit: J’ai mis dans le puissant de quoi aider; j’ai élevé l’élu d’entre le peuple. 89:21 J’ai trouvé David mon serviteur, je l’ai oint de ma sainte huile: 89:22 Ma main sera ferme avec lui, et mon bras le renforcera. 89:23 L’ennemi ne le rançonnera point, et l’inique ne l’affligera point: 89:24 Mais je froisserai devant lui ses adversaires, et déferai ceux qui le haïssent. 89:25 Ma fidélité et ma gratuité seront avec lui: et sa corne sera élevée en mon Nom. 89:26 Et je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves. 89:27 Il m’invoquera, disant: Tu es mon Père, mon Dieu Fort, et le Rocher de ma délivrance. 89:28 Aussi je l’établirai aîné et souverain sur les Rois de la terre. 89:29 Je lui garderai ma gratuité à toujours, et mon alliance lui sera assurée. 89:30 Et je rendrai éternelle sa postérité, et ferai que son trône sera comme les jours des cieux. 89:31 Mais si ses enfants abandonnent ma Loi, et ne marchent point selon mes ordonnances: 89:32 S’ils violent mes statuts, et qu’ils ne gardent point mes commandements: 89:33 Je visiterai de verge leur transgression, et de plaie leur iniquité. 89:34 Mais je ne retirerai point de lui ma gratuité, et ne lui fausserai point ma foi. 89:35 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai point ce qui est sorti de mes lèvres. 89:36 J’ai une fois juré par ma sainteté: (si je mens jamais à David:) 89:37 Que sa race sera à toujours, et que son trône sera comme le soleil, en ma présence: 89:38 Qu’il sera affermi à toujours comme la lune: et il y en aura dans les cieux un témoin certain: Sélah. 89:39 Néanmoins tu l’as rejeté, et l’as dédaigné: tu t’es mis en grande colère contre ton oint. 89:40 Tu as rejeté l’alliance faite avec ton serviteur; tu as souillé sa couronne, en la jetant par terre. 89:41 Tu as rompu toutes ses cloisons: tu as mis en ruine ses forteresses. 89:42 Tous ceux qui passaient par le chemin l’ont pillé: il a été mis en opprobre à ses voisins. 89:43 Tu as haussé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis. 89:44 Tu as aussi rebouché la pointe de son épée, et ne l’as point redressé en la bataille. 89:45 Tu as fait cesser sa splendeur, et tu as jeté par terre son trône. 89:46 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et l’as couvert de honte: Sélah. 89:47 Jusques à quand, ô Éternel? te cacheras-tu à jamais? ta fureur s’embrasera-t-elle comme un feu? 89:48 Souviens-toi de combien petite durée je suis: pourquoi aurais-tu créé en vain tous les fils des hommes? 89:49 Qui est l’homme qui vivra, et ne verra point la mort, et qui garantira son âme de la main du sépulcre? Sélah. 89:50 Seigneur, où sont tes gratuités de par ci-devant, lesquelles tu as jurées à David sur ta fidélité? 89:51 Seigneur, souviens-toi de l’opprobre de tes serviteurs, et comment je porte dans mon sein l’opprobre qui nous a été fait par tous les grands peuples, 89:52 L’opprobre dont tes ennemis ont diffamé, ô Éternel, dont ils ont diffamé les traces de ton Oint. 89:53 Béni soit à toujours l’Éternel: Amen, Oui, Amen.

PSAUME 90

90:1 Requête de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu nous as été une retraite d’âge en âge. 90:2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses formé la terre, la terre, dis-je, habitable, même de siècle en siècle, tu es le Dieu Fort. 90:3 Tu réduis l’homme mortel jusques à le menuiser, et tu dis: Fils des hommes, retournez. 90:4 Car mille ans sont devant tes yeux comme le jour d’hier qui est passé, et comme une veille en la nuit. 90:5 Tu les emportes comme par une ravine d’eau: ils sont comme un songe au matin: comme une herbe qui se change, 90:6 Laquelle fleurit au matin, et reverdit: le soir on la coupe, et elle se fane. 90:7 Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes troublés par ta fureur. 90:8 Tu as mis devant toi nos iniquités, et devant la clarté de ta face nos fautes cachées. 90:9 Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère, et nous consumons nos années comme une pensée. 90:10 Les jours de nos années reviennent à soixante-dix ans, et s’il y en a de vigoureux, à quatre-vingts ans: même le plus beau de ces jours n’est que fâcherie et tourment: et il s’en va bientôt, et nous nous envolons. 90:11 Qui est-ce qui connaît, selon ta crainte, la force de ton indignation et de ta grande colère? 90:12 Enseigne-nous à tellement compter nos jours, que nous en puissions avoir un coeur de sapience. 90:13 Éternel, retourne-toi: jusques à quand? et change de courage envers tes serviteurs. 90:14 Rassasie-nous chaque matin de ta gratuité, afin que nous nous réjouissions, et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours. 90:15 Réjouis-nous au prix des jours que tu nous as affligés, et au prix des années auxquelles nous avons senti des maux: 90:16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 90:17 Et que la plaisance de l’Éternel notre Dieu soit sur nous, et dispose-nous l’oeuvre de nos mains: dispose, dis-je, l’oeuvre de nos mains.

PSAUME 91

91:1 Celui qui se tient dans la cachette du Souverain, se loge à l’ombre du Tout-Puissant. 91:2 Je dirai à l’Éternel: Tu es ma retraite, et ma forteresse, tu es mon Dieu en qui je m’assure. 91:3 Certes il te délivrera du lacs du chasseur, et de la mortalité malheureuse. 91:4 Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes: sa vérité te servira de rondelle et de bouclier. 91:5 Tu n’auras point peur de ce qui épouvante de nuit, ni de la flèche qui vole de jour. 91:6 Ni de la mortalité qui marche dans les ténèbres: ni de la destruction qui fait le dégât en plein midi. 91:7 Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite: mais la destruction n’approchera point de toi. 91:8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants. 91:9 Car tu es ma retraite, ô Éternel: tu as établi le Souverain pour ton domicile. 91:10 Aucun mal ne te rencontrera, et aucune plaie n’approchera de ta tente. 91:11 Car il donnera charge de toi à ses Anges, afin qu’ils te gardent en toutes tes voies. 91:12 Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre. 91:13 Tu marcheras sur le lion et sur l’aspic, et tu fouleras le lionceau et le dragon. 91:14 Puisqu’il m’aime avec affection, dit le Seigneur, je le délivrerai: je le mettrai en une haute retraite, parce qu’il connaît mon Nom. 91:15 Il m’invoquera, et je l’exaucerai; je serai avec lui dans la détresse, je l’en retirerai, et le glorifierai. 91:16 Je le rassasierai de longue vie, et je lui ferai voir ma délivrance.

PSAUME 92

92:1 Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat. 92:2 C’est une belle chose que de célébrer l’Éternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain: 92:3 Afin d’annoncer chaque matin ta gratuité, et ta fidélité toutes les nuits: 92:4 Sur l’instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique prémédité sur le violon. 92:5 Car, ô Éternel, tu m’as réjoui par tes oeuvres; je me réjouirai des oeuvres de tes mains. 92:6 Ô Éternel, que tes oeuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes. 92:7 L’homme abruti n’y connaît rien, et le fou n’entend point ceci, 92:8 Savoir, que les méchants s’avancent comme l’herbe, et que tous les ouvriers d’iniquité fleurissent, pour être exterminés éternellement. 92:9 Mais toi, ô Éternel, tu es haut élevé à toujours. 92:10 Car voici tes ennemis, ô Éternel, car voici tes ennemis périront, et tous les ouvriers d’iniquité seront dissipés. 92:11 Mais tu élèveras ma corne comme celle d’une licorne, et mon onction sera d’une huile toute fraîche. 92:12 Et mon oeil verra en ceux qui m’épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s’élèvent contre moi, ce que je désire. 92:13 Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban. 92:14 Étant plantés dans la maison de l’Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu. 92:15 Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils seront en bon point, et demeureront verts: 92:16 Afin d’annoncer que l’Éternel est droit: c’est mon rocher, et il n’y a point d’injustice en lui.

PSAUME 93

93:1 L’Éternel règne, il est revêtu de magnificence, l’Éternel est revêtu de force, il s’en est ceint: aussi la terre habitable est affermie, tellement qu’elle ne sera point ébranlée. 93:2 Ton trône a été établi dès lors, tu es de toute éternité. 93:3 Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots: 93:4 L’Éternel, qui est là-haut, est plus puissant que le bruit des grosses eaux, et que les fortes vagues de la mer. 93:5 Tes témoignages sont fort certains: Éternel, la sainteté a réparé ta maison pour une longue durée.

PSAUME 94

94:1 Ô Éternel, qui es le Dieu Fort des vengeances, le Dieu Fort des vengeances, fais reluire ta splendeur. 94:2 Toi, Juge de la terre, élève-toi: rends la récompense aux orgueilleux. 94:3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel, jusques à quand les méchants s’égayeront-ils? 94:4 Jusques à quand tous les ouvriers d’iniquité proféreront-ils et diront-ils des paroles rudes, et se vanteront-ils? 94:5 Éternel, ils froissent ton peuple, et affligent ton héritage. 94:6 Ils tuent la veuve et l’étranger, et ils mettent à mort les orphelins. 94:7 Et ils ont dit: L’Éternel ne le verra point: le Dieu de Jacob n’en entendra rien. 94:8 Vous les plus brutaux d’entre le peuple, prenez garde à ceci: et vous fous, quand serez-vous entendus? 94:9 Celui qui a planté l’oreille, n’entendra-t-il point? celui qui a formé l’oeil, ne verra-t-il point? 94:10 Celui qui réprime les nations, celui qui enseigne la science aux hommes, ne rédarguera-t-il point? 94:11 L’Éternel connaît que les pensées des hommes ne sont que vanité. 94:12 Ô que bienheureux est l’homme que tu reprends, ô Éternel, et que tu instruis par ta Loi: 94:13 Afin que tu le mettes à couvert des jours d’adversité, jusqu’à ce que la fosse soit creusée au méchant! 94:14 Car l’Éternel ne délaissera point son peuple, et n’abandonnera point son héritage. 94:15 C’est pourquoi le jugement retournera vers la justice, et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront. 94:16 Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les malins? Qui est-ce qui m’assistera contre les ouvriers d’iniquité? 94:17 Si l’Éternel ne m’eût été en aide, mon âme eût été bientôt logée dans le lieu du silence. 94:18 Si j’ai dit: Mon pied a glissé; ta gratuité, ô Éternel, m’a soutenu. 94:19 Quand j’avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont récréé mon âme. 94:20 Le siège de méchancetés, qui forge de la fâcherie contre le droit, sera-t-il joint à toi? 94:21 Ils se bandent contre l’âme du juste, et condamnent le sang innocent. 94:22 Or l’Éternel m’a été pour une haute retraite; et mon Dieu, pour le rocher de mon refuge. 94:23 Et il fera retourner sur eux leur outrage, et les détruira par leur propre malice: L’Éternel notre Dieu les détruira.

PSAUME 95

95:1 Venez, chantons à l’Éternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut. 95:2 Avançons-nous devant sa face en lui présentant nos louanges; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes. 95:3 Car l’Éternel est un Dieu Fort et grand, et il est un grand Roi par-dessus tous les dieux. 95:4 Les lieux les plus profonds de la terre sont en sa main, et les forces des montagnes sont à lui. 95:5 C’est à lui qu’appartient la mer, car lui-même l’a faite, et ses mains ont formé le sec. 95:6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l’Éternel qui nous a faits. 95:7 Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd’hui sa voix, 95:8 N’endurcissez point votre coeur, comme en Mériba, et comme à la journée de Massa, au désert: 95:9 Là où vos pères m’ont tenté et éprouvé: et aussi ont-ils vu mes oeuvres. 95:10 J’ai été ennuyé de cette génération durant quarante ans, et j’ai dit: C’est un peuple dont le coeur s’égare; et ils n’ont point connu mes voies: 95:11 C’est pourquoi j’ai juré en ma colère, S’ils entrent dans mon repos.

PSAUME 96

96:1 Chantez à l’Éternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l’Éternel. 96:2 Chantez à l’Éternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance. 96:3 Racontez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles parmi tous les peuples. 96:4 Car l’Éternel est grand, et digne d’être loué: il est redoutable par-dessus tous les dieux: 96:5 Car tous les dieux des peuples ne sont que des idoles: mais l’Éternel a fait les cieux. 96:6 La majesté et la magnificence marchent devant lui: la force et l’excellence sont dans son Sanctuaire. 96:7 Vous familles des peuples attribuez à l’Éternel, attribuez à l’Éternel la gloire et la force. 96:8 Attribuez à l’Éternel la gloire de son Nom: apportez l’oblation, et entrez dans ses parvis. 96:9 Prosternez-vous devant l’Éternel avec une sainte magnificence: vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face. 96:10 Dites parmi les nations: L’Éternel règne: même la terre habitable est affermie, et elle ne sera point ébranlée: il jugera les peuples en équité. 96:11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaye. Que la mer et ce qui est contenu en elle bruie. 96:12 Que les champs s’égayent, avec tout ce qui est en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie, 96:13 Au-devant de l’Éternel, parce qu’il vient, parce qu’il vient pour juger la terre: il jugera en justice le monde habitable, et les peuples selon sa fidélité.

PSAUME 97

97:1 L’Éternel règne, que la terre s’en égaye, et que plusieurs Îles s’en réjouissent. 97:2 La nuée et l’obscurité sont autour de lui: la justice et le jugement sont la base de son trône. 97:3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires. 97:4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée. 97:5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l’Éternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre. 97:6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire. 97:7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus: vous dieux, prosternez-vous tous devant lui. 97:8 Sion l’a entendu, et s’en est réjouie: et les filles de Juda se sont égayées pour l’amour de tes jugements, ô Éternel. 97:9 Car tu es l’Éternel, haut élevé sur toute la terre: tu es grandement haut monté par-dessus tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal: car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.

PSAUME 98

98:1 Chantez à l’Éternel un nouveau Cantique: car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa Sainteté l’ont délivré. 98:2 L’Éternel a fait connaître sa délivrance, il a révélé sa justice devant les yeux des nations. 98:3 Il s’est souvenu de sa gratuité et de sa fidélité envers la maison d’Israël: tous les bouts de la terre ont vu la délivrance de notre Dieu. 98:4 Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l’Éternel, faites retentir vos cris, et chantez de joie, et psalmodiez. 98:5 Psalmodiez à l’Éternel avec le violon, avec le violon et avec une voix de musique. 98:6 Jetez des cris de réjouissance avec les trompettes et le son du cor devant le Roi, l’Éternel. 98:7 Que la mer bruie, avec tout ce qu’elle contient, et que la terre et ceux qui y habitent fassent éclater leurs cris. 98:8 Que les fleuves frappent des mains, et que les montagnes chantent de joie, 98:9 Au-devant de l’Éternel: car il vient pour juger la terre: il jugera en justice le monde habitable, et les peuples en équité.

PSAUME 99

99:1 L’Éternel règne, que les peuples tremblent: il est assis entre les Chérubins, que la terre soit ébranlée. 99:2 L’Éternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples. 99:3 Ils célébreront ton Nom, grand et terrible: car il est saint: 99:4 Et la force du Roi, car il aime le jugement: tu as établi l’équité, tu as fait jugement et justice en Jacob. 99:5 Exaltez l’Éternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied: Il est saint. 99:6 Moïse et Aaron ont été entre ses Sacrificateurs: et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom: ils invoquaient l’Éternel, et il leur répondait. 99:7 Il parlait à eux de la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages et l’ordonnance qu’il leur avait donnée. 99:8 Ô Éternel notre Dieu, tu les as exaucés, tu leur as été un Dieu Fort, leur pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes. 99:9 Exaltez l’Éternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté: car l’Éternel notre Dieu est saint.

PSAUME 100

100:1 Psaume d’Action de grâces. Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l’Éternel. 100:2 Servez l’Éternel avec allégresse, venez devant lui avec un chant de joie. 100:3 Connaissez que l’Éternel est Dieu. C’est lui qui nous a faits, et ce n’est pas nous qui nous sommes faits: nous sommes son peuple, et le troupeau de sa pâture. 100:4 Entrez dans ses portes avec des actions de grâces: et dans ses parvis, avec des louanges: célébrez-le, bénissez son Nom. 100:5 Car l’Éternel est bon; sa gratuité demeure à toujours, et sa fidélité d’âge en âge.

PSAUME 101

101:1 Psaume de David. Je chanterai la gratuité et la droiture: Éternel, je te psalmodierai. 101:2 J’entendrai à la voie entière, jusqu’à ce que tu viennes à moi: je cheminerai dans l’intégrité de mon coeur, au milieu de ma maison. 101:3 Je ne mettrai point devant mes yeux de chose méchante: j’ai en haine les actions des débauchés; rien ne s’en attachera à moi. 101:4 Le coeur pervers se retirera d’auprès de moi: je n’avouerai point le malin. 101:5 Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne pourrai pas souffrir celui qui a les yeux élevés et le coeur enflé. 101:6 Je prendrai garde aux gens de bien du pays, afin qu’ils demeurent avec moi: celui qui marche dans la voie entière, me servira. 101:7 Celui qui usera de tromperie ne demeurera point dans ma maison: celui qui profère mensonge, ne sera point affermi devant mes yeux. 101:8 Je retrancherai chaque matin tous les méchants du pays, afin d’exterminer de la Cité de l’Éternel tous les ouvriers d’iniquité.

PSAUME 102

102:1 Prière de l’affligé étant dans l’angoisse, et répandant sa plainte devant l’Éternel. 102:2 Éternel, écoute ma prière, et que mon cri vienne jusqu’à toi. 102:3 Ne cache point ta face arrière de moi: au jour que je suis en détresse, incline ton oreille vers moi: au jour que je t’invoque, hâte-toi, réponds-moi. 102:4 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont desséchés comme un foyer. 102:5 Mon coeur a été frappé, et est devenu sec comme l’herbe, parce que j’ai oublié de manger mon pain. 102:6 Mes os sont attachés à ma chair, à cause de la voix de mon gémissement. 102:7 Je suis devenu semblable au cormoran du désert: et je suis comme la chouette des lieux sauvages. 102:8 Je veille, et je suis semblable au passereau, qui est seul sur le toit. 102:9 Mes ennemis me disent tous les jours des outrages, et ceux qui sont furieux contre moi, jurent contre moi. 102:10 Parce que j’ai mangé la cendre comme le pain, et que j’ai mêlé mes boissons de pleurs, 102:11 À cause de ta colère et de ton indignation: parce qu’après m’avoir élevé bien haut, tu m’as jeté par terre. 102:12 Mes jours sont comme l’ombre qui décline, et je deviens sec comme l’herbe. 102:13 Mais toi, ô Éternel, tu demeures éternellement, et ta mémoire, d’âge en âge. 102:14 Tu te lèveras, et tu auras compassion de Sion; car il est temps d’en avoir pitié, parce que le temps assigné est échu. 102:15 Car tes serviteurs sont affectionnés à ses pierres, et ont pitié de sa poudre. 102:16 Alors les nations redouteront le Nom de l’Éternel, et tous les Rois de la terre, ta gloire: 102:17 Quand l’Éternel aura édifié Sion; quand il aura été vu en sa gloire; 102:18 Quand il aura regardé à la prière du désolé, et qu’il n’aura point méprisé leur supplication. 102:19 Cela sera enregistré pour la génération à venir, le peuple qui sera créé louera l’Éternel, 102:20 De ce qu’il aura jeté la vue du haut lieu de sa Sainteté, et que l’Éternel aura regardé des Cieux en la terre, 102:21 Pour entendre le gémissement des prisonniers, et pour délier ceux qui étaient dévoués à la mort: 102:22 Afin qu’on annonce le Nom de l’Éternel dans Sion, et sa louange dans Jérusalem: 102:23 Quand les peuples se seront joints ensemble et les Royaumes aussi, pour servir l’Éternel. 102:24 Il a abattu ma force en chemin, il a coupé court mes jours. 102:25 J’ai dit: Mon Dieu, ne m’enlève point au milieu de mes jours. Tes ans durent d’âge en âge. 102:26 Tu as jadis fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. 102:27 Ils périront, mais tu seras permanent, et eux tous s’envieilliront comme un vêtement: tu les changeras comme un habit, et ils seront changés. 102:28 Mais toi, tu es toujours le même: et tes ans ne seront jamais achevés. 102:29 Les enfants de tes serviteurs habiteront près de toi, et leur race sera établie devant toi.

PSAUME 103

103:1 Psaume de David. Mon âme, bénis l’Éternel, et que tout ce qui est au-dedans de moi bénisse le Nom de sa Sainteté. 103:2 Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie pas un de ses bienfaits. 103:3 C’est lui qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités: 103:4 Qui garantit ta vie de la fosse, qui te couronne de gratuité et de compassions: 103:5 Qui rassasie ta bouche de biens; tellement que ta jeunesse est renouvelée comme celle de l’aigle. 103:6 L’Éternel fait justice et droit à tous ceux à qui l’on fait tort. 103:7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants d’Israël. 103:8 L’Éternel est pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en gratuité. 103:9 Il ne débat point à perpétuité, et il ne la garde point à toujours. 103:10 Il ne nous a point fait selon nos péchés, et ne nous a point rendu selon nos iniquités. 103:11 Car autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant sa gratuité est grande sur ceux qui le craignent. 103:12 Il a éloigné de nous nos forfaits, autant que l’Orient est éloigné de l’Occident. 103:13 De telle compassion qu’un père est ému envers ses enfants, de telle compassion l’Éternel est ému envers ceux qui le craignent. 103:14 Car il sait bien de quoi nous sommes faits, se souvenant que nous ne sommes que poudre. 103:15 Les jours de l’homme mortel sont comme le foin, il fleurit comme la fleur d’un champ. 103:16 Car le vent étant passé par-dessus, elle n’est plus, et son lieu ne la reconnaît plus. 103:17 Mais la gratuité de l’Éternel est de tout temps, et elle sera à toujours sur ceux qui le craignent; et sa justice sur les enfants de leurs enfants: 103:18 À ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses mandements pour les faire. 103:19 L’Éternel a établi son Trône dans les cieux, et son règne a domination sur tout. 103:20 Bénissez l’Éternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obéissant à la voix de sa parole. 103:21 Bénissez l’Éternel, vous toutes ses armées, qui êtes ses Ministres faisant son bon plaisir. 103:22 Bénissez l’Éternel, vous toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination: mon âme, bénis l’Éternel.

PSAUME 104

104:1 Mon âme, bénis l’Éternel. Ô Éternel mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revêtu de majesté et de magnificence. 104:2 Il s’enveloppe de lumière comme d’un vêtement, il étend les cieux comme une courtine. 104:3 Il planchéie ses hautes chambres entre les eaux: il fait des grosses nuées son chariot, il se promène sur les ailes du vent. 104:4 Il fait des vents ses Anges, et du feu brûlant ses serviteurs. 104:5 Il a fondé la terre sur ses bases, tellement qu’elle ne sera point ébranlée à perpétuité. 104:6 Tu l’avais couverte de l’abîme comme d’un vêtement, les eaux se tenaient sur les montagnes. 104:7 Elles s’enfuirent à ta menace, et se mirent promptement en fuite au son de ton tonnerre. 104:8 Les montagnes se dressèrent, et les vallées s’abaissèrent, au même lieu que tu leur avais établi. 104:9 Tu leur as mis une borne qu’elles ne passeront point, elles ne retourneront plus à couvrir la terre. 104:10 C’est lui qui conduit les fontaines par les vallées, tellement qu’elles se promènent entre les monts. 104:11 Elles abreuvent toutes les bêtes des champs, les ânes sauvages en étanchent leur soif. 104:12 Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d’elles, et font résonner leur voix d’entre la ramée. 104:13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes: et la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres. 104:14 Il fait germer le foin pour le bétail, et l’herbe pour le service de l’homme, faisant sortir le pain de la terre: 104:15 Et le vin qui réjouit le coeur de l’homme, faisant reluire son visage avec l’huile, et sustentant le coeur de l’homme avec le pain. 104:16 Les hauts arbres en sont rassasiés, et les cèdres du Liban qu’il a plantés. 104:17 Afin que les oiseaux y fassent leurs nids: quant à la cigogne, les sapins sont sa demeure. 104:18 Les hautes montagnes sont pour les chamois, et les rochers sont la retraite des lapins. 104:19 Il a fait la lune pour les saisons, et le soleil connaît son coucher. 104:20 Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, durant laquelle toutes les bêtes de la forêt trottent. 104:21 Les lionceaux bruient après la proie, et pour demander au Dieu Fort leur pâture. 104:22 Le soleil se lève-t-il? ils se retirent et demeurent gisants en leurs tanières: 104:23 Alors l’homme sort à son ouvrage et à son travail, jusqu’au soir. 104:24 Ô Éternel, que tes oeuvres sont en grand nombre! tu les as toutes faites avec sagesse: la terre est pleine de tes richesses. 104:25 Cette mer grande et spacieuse, où il y a sans nombre des animaux se mouvant, des petites bêtes avec des grandes! 104:26 Là se promènent les navires, et ce Léviathan que tu as formé pour s’y ébattre. 104:27 Elles s’attendent toutes à toi, afin que tu leur donnes la pâture en leur temps. 104:28 Quand tu la leur donnes, elles la recueillent, et quand tu ouvres ta main, elles sont rassasiées de biens. 104:29 Caches-tu ta face? elles sont troublées: retires-tu leur souffle, elles défaillent, et retournent en leur poudre. 104:30 Mais si tu renvoies ton Esprit, elles sont créées, et tu renouvelles la face de la terre. 104:31 Que la gloire de l’Éternel soit à toujours, que l’Éternel se réjouisse en ses oeuvres. 104:32 Il jette sa vue sur la terre, et elle en tremble; il touche les montagnes, et elles en fument. 104:33 Je chanterai à l’Éternel durant ma vie: je psalmodierai à mon Dieu tant que je serai en être. 104:34 Ma méditation lui sera agréable: et moi je me réjouirai en l’Éternel. 104:35 Que les pécheurs soient consumés de dessus la terre, et qu’il n’y ait plus de méchants. Mon âme bénis l’Éternel: Louez l’Éternel.

PSAUME 105

105:1 Célébrez l’Éternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits. 105:2 Chantez-lui, psalmodiez-lui, parlez de toutes ses merveilles. 105:3 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté, et que le coeur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse. 105:4 Recherchez l’Éternel, et sa force: cherchez continuellement sa face. 105:5 Souvenez-vous de ses merveilles qu’il a faites, de ses miracles, et des jugements de sa bouche. 105:6 La postérité d’Abraham sont ses serviteurs: les enfants de Jacob sont ses élus: 105:7 Il est l’Éternel notre Dieu: ses jugements sont parmi toute la terre. 105:8 Il s’est souvenu à toujours de son alliance, de la parole qu’il a commandée en mille générations. 105:9 Du traité qu’il a fait avec Abraham, et du serment qu’il a fait à Isaac, 105:10 Lequel il a ratifié pour être une ordonnance à Jacob, et à Israël pour être une alliance éternelle: 105:11 En disant: Je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage: 105:12 Encore qu’ils fussent un petit nombre de gens, et qu’ils y séjournassent peu de temps comme étrangers. 105:13 Car ils trottaient de nation en nation, et d’un Royaume vers un autre peuple: 105:14 Il ne souffrit pas qu’aucun les opprimât: et il a même châtié des Rois pour l’amour d’eux. 105:15 Disant: Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes. 105:16 Il appela aussi la famine pour venir sur la terre, et rompit tout le bâton du pain. 105:17 Il envoya un personnage devant eux: Joseph fut vendu pour esclave. 105:18 On lui enserra les pieds en des ceps, sa personne fut mise aux fers. 105:19 Jusqu’au temps que sa parole fût venue, et que la parole de l’Éternel l’eût éprouvé. 105:20 Le Roi envoya, et on le relâcha: le dominateur des peuples envoya, et on le délia. 105:21 Il l’établit pour maître sur sa maison, et pour dominateur sur tout son domaine: 105:22 Pour assujettir les principaux à son plaisir, et pour instruire ses Anciens. 105:23 Puis Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna au pays de Cam. 105:24 Et l’Éternel fit extrêmement multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ceux qui l’opprimaient. 105:25 Il changea leur coeur, de sorte qu’ils eurent son peuple en haine, jusques à conspirer contre ses serviteurs. 105:26 Il envoya Moïse son serviteur, et Aaron, qu’il avait élu. 105:27 Lesquels accomplirent sur eux les prodiges, et les miracles qu’ils avaient eu charge de faire, dans le pays de Cam. 105:28 Il envoya les ténèbres, et fit obscurcir l’air: et il n’y eut point de rébellion contre sa parole. 105:29 Il convertit leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons. 105:30 Leur terre produisit en abondance des grenouilles, jusqu’au-dedans des cabinets de leurs Rois. 105:31 Il parla, et une mêlée de bêtes vint, et des poux par tout leur pays. 105:32 Il fit que leurs pluies furent de la grêle, et qu’il y eut sur leur terre un feu flamboyant. 105:33 Et il frappa leurs vignes, et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur pays: 105:34 Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurbecs sans nombre: 105:35 Qui broutèrent toute l’herbe en leur pays, et dévorèrent le fruit de leur terroir. 105:36 Et il frappa tout premier-né dans leur pays, qui étaient les prémices de toute leur vigueur. 105:37 Puis il les tira dehors avec de l’or et de l’argent, et il n’y eut aucun qui chancelât parmi ses Tribus. 105:38 L’Égypte se réjouit à leur départ: car la peur qu’ils avaient d’eux les avait saisis. 105:39 Il étendit la nuée pour couverture, et le feu pour éclairer la nuit. 105:40 Le peuple demanda, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux. 105:41 Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent: elles coururent par les lieux secs, comme une rivière. 105:42 Car il se souvint de la parole de sa sainteté, laquelle il avait donnée à Abraham son serviteur. 105:43 Et il tira dehors son peuple avec allégresse, et ses élus avec chant de joie. 105:44 Et leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le labeur des peuples: 105:45 Afin qu’ils gardassent ses statuts, et qu’ils observassent ses lois. Louez l’Éternel.

PSAUME 106

106:1 Louez l’Éternel. Célébrez l’Éternel: car il est bon, parce que sa gratuité demeure à toujours. 106:2 Qui pourrait réciter les exploits de l’Éternel? Qui pourrait faire retentir toute sa louange? 106:3 Ô que bienheureux sont ceux qui gardent ce qui est droit, et qui font en tout temps ce qui est juste! 106:4 Éternel, souviens-toi de moi selon la bienveillance que tu portes à ton peuple, et aie soin de moi selon ta délivrance: 106:5 Afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse dans la joie de ta nation, et que je me glorifie avec ton héritage. 106:6 Nous avons péché avec nos pères, nous avons fait iniquement, nous avons méchamment fait. 106:7 Nos pères n’ont point été attentifs à tes merveilles en Égypte: ils ne se sont point souvenus de la multitude de tes gratuités; mais ils ont été rebelles auprès de la mer, vers la mer Rouge. 106:8 Toutefois il les délivra pour l’amour de son Nom, afin de donner à connaître sa puissance. 106:9 Car il tança la mer Rouge, et elle se sécha, et il les conduisit par les gouffres comme par le désert: 106:10 Et les délivra de la main de ceux qui les haïssaient, et les garantit de la main de l’ennemi. 106:11 Et les eaux couvrirent leurs oppresseurs, il n’en resta pas un seul. 106:12 Alors ils crurent à ses paroles, et ils chantèrent sa louange. 106:13 Mais ils mirent incontinent en oubli ses oeuvres, et ne s’attendirent point à son conseil. 106:14 Mais ils furent épris de convoitise au désert, et ils tentèrent le Dieu Fort au lieu inhabitable. 106:15 Alors il leur donna ce qu’ils avaient demandé, toutefois il leur envoya une phtisie en leur corps: 106:16 Ils portèrent envie à Moïse dans le camp, et à Aaron le saint de l’Éternel. 106:17 La terre s’ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la bande d’Abiram. 106:18 Aussi le feu s’alluma en leur bande, et la flamme brûla les méchants. 106:19 Ils firent un veau en Horeb, et se prosternèrent devant l’image de fonte. 106:20 Et changèrent leur gloire en la figure d’un boeuf qui mange l’herbe. 106:21 Ils oublièrent le Dieu Fort, leur Libérateur, qui avait fait de grandes choses en Égypte; 106:22 Des choses merveilleuses au pays de Cam, et des choses terribles sur la mer Rouge. 106:23 C’est pourquoi il dit qu’il les détruirait, mais Moïse son élu se tint à la brèche devant lui, pour détourner sa fureur, afin qu’il ne les défît point. 106:24 Ils eurent aussi à contre coeur le pays désirable, et ne crurent point à sa parole. 106:25 Et ils se mutinèrent dans leurs tentes, et n’obéirent point à la voix de l’Éternel. 106:26 C’est pourquoi il leur jura la main levée, qu’il les mettrait bas dans le désert, 106:27 Et qu’il accablerait leur postérité parmi les nations, et qu’il les disperserait par les pays. 106:28 Ils s’accouplèrent aussi à Bahal-péhor, et mangèrent des sacrifices des morts. 106:29 Et ils dépitèrent Dieu par les choses à quoi ils s’adonnèrent, tellement qu’une plaie fit brèche sur eux. 106:30 Mais Phinées se présenta, et fit justice: et la plaie fut arrêtée. 106:31 Et cela lui a été alloué pour justice dans tous les âges à jamais. 106:32 Ils excitèrent aussi sa colère près des eaux de Mériba, et il en advint du mal à Moïse à cause d’eux. 106:33 Car ils chagrinèrent son esprit, et il parla légèrement de ses lèvres. 106:34 Ils n’ont point détruit les peuples, que l’Éternel leur avait dit: 106:35 Mais ils se sont mêlés parmi ces nations, et ils ont appris leurs manières de faire: 106:36 Et ont servi à leurs faux dieux, lesquels leur ont été en lacs. 106:37 Car ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux diables. 106:38 Et ils ont répandu le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, lesquels ils ont sacrifiés aux faux dieux de Canaan, et le pays a été souillé de sang. 106:39 Et ils ont été souillés par leurs oeuvres, et ont paillardé par les choses à quoi ils se sont adonnés. 106:40 C’est pourquoi la colère de l’Éternel s’est embrasée contre son peuple, et il a eu en abomination son héritage. 106:41 Et il les a livrés en la main des nations, et ceux qui les haïssaient ont eu domination sur eux. 106:42 Et leurs ennemis les ont opprimés, et ils ont été humiliés sous leur main. 106:43 Il les a souvent délivrés, mais ils l’ont irrité par leur conseil, et ils ont été mis en langueur par leur iniquité. 106:44 Toutefois il les a regardés dans leur détresse, quand il entendait leur clameur. 106:45 Et il s’est souvenu en leur faveur de son alliance, et s’est repenti selon la grandeur de ses gratuités. 106:46 Et il a fait que ceux qui les avaient emmenés captifs, ont eu pitié d’eux. 106:47 Éternel notre Dieu, délivre-nous et nous recueille d’entre les nations, afin que nous célébrions le Nom de ta sainteté, en nous glorifiant de ta louange. 106:48 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, depuis un siècle jusqu’à l’autre siècle! et que tout le peuple dise: Amen. Louez l’Éternel.

PSAUME 107

107:1 Célébrez l’Éternel, car il est bon, parce que sa gratuité demeure à toujours. 107:2 Que ceux-là le disent, qui sont les rachetés de l’Éternel, lesquels il a rachetés de la main de l’oppresseur: 107:3 Et ceux aussi qu’il a ramassés des pays d’Orient et d’Occident, d’Aquilon et de Midi. 107:4 Ils étaient errants par le désert, en un chemin solitaire, et ils ne trouvaient aucune ville habitée: 107:5 Ils étaient affamés et altérés, l’âme leur défaillait. 107:6 Alors ils ont crié vers l’Éternel dans leur détresse; et il les a délivrés de leurs angoisses, 107:7 Et les a adressés au droit chemin pour aller en une ville habitée. 107:8 Qu’ils célèbrent donc envers l’Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes: 107:9 Parce qu’il a assouvi l’âme altérée, et rassasié de biens l’âme affamée. 107:10 CEUX qui demeurent dans les ténèbres, et dans l’ombre de la mort, garrottés d’affliction et de fer: 107:11 Parce qu’ils ont été rebelles aux paroles du Dieu Fort, et qu’ils ont rejeté par mépris le conseil du Souverain: 107:12 Et il a humilié leur coeur par le travail, et ils ont été abattus, sans qu’il y eût personne qui les aidât. 107:13 Alors ils ont crié vers l’Éternel en leur détresse, et il les a délivrés de leurs angoisses. 107:14 Il les a tirés hors des ténèbres, et de l’ombre de la mort, et il a rompu leurs liens. 107:15 Qu’ils célèbrent donc envers l’Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes. 107:16 Parce qu’il a brisé les portes d’airain, et cassé les barreaux de fer. 107:17 Les fous qui sont affligés à cause du train de leur transgression, et à cause de leurs iniquités. 107:18 Tellement que leur âme a en horreur toute viande, et ils touchent aux portes de la mort. 107:19 Alors ils ont crié vers l’Éternel dans leur détresse, et il les a délivrés de leurs angoisses. 107:20 Il envoie sa parole, et les guérit, et il les délivre de leurs tombeaux. 107:21 Qu’ils célèbrent donc envers l’Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes. 107:22 Et qu’ils sacrifient des sacrifices d’actions de grâces, et qu’ils racontent ses oeuvres en chantant de joie. 107:23 CEUX qui descendent sur la mer dans des navires, faisant commerce parmi les grandes eaux, 107:24 Qui voient les oeuvres de l’Éternel, et ses merveilles dans les lieux profonds, 107:25 (Car il commande, et fait comparaître le vent de tempête, qui élève les vagues de la mer.) 107:26 Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes: leur âme se fond d’angoisse. 107:27 Ils branlent, et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse leur manque. 107:28 Alors ils crient vers l’Éternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses. 107:29 Il arrête la tourmente, la changeant en calme, et les ondes se tiennent coi. 107:30 Puis ils se réjouissent de ce qu’elles sont apaisées, et il les conduit au port qu’ils désiraient. 107:31 Qu’ils célèbrent donc envers l’Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes: 107:32 Et qu’ils l’exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l’assemblée des Anciens. 107:33 IL RÉDUIT les fleuves en désert, et les sources d’eaux en sécheresse: 107:34 Et la terre fertile en terre salée, à cause de la malice de ceux qui y habitent. 107:35 Il réduit le désert en des étangs d’eaux, et la terre sèche en des sources d’eaux: 107:36 Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu’ils y bâtissent des villes habitables. 107:37 Et sèment les champs, et plantent des vignes qui rendent du fruit tous les ans. 107:38 Il les bénit, et ils sont fort multipliés, et il ne laisse point diminuer leur bétail. 107:39 Puis ils se diminuent, et sont humiliés par l’oppression, mal, et ennui. 107:40 IL RÉPAND le mépris sur les principaux, et les fait errer par des lieux hideux, où il n’y a point de chemin. 107:41 Mais il élève le pauvre hors de l’affliction, et donne les familles comme par troupeaux. 107:42 Les hommes droits voient cela, et s’en réjouissent: mais toute iniquité a la bouche fermée. 107:43 Quiconque est sage, prendra garde à ces choses, afin qu’on considère les gratuités de l’Éternel.

PSAUME 108

108:1 Cantique de Psaume de David. 108:2 Mon coeur est disposé, ô Dieu, ma gloire l’est aussi, je chanterai et psalmodierai. 108:3 Réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l’aube du jour. 108:4 Éternel, je te célébrerai parmi les peuples, et te psalmodierai parmi les nations. 108:5 Car ta gratuité est grande par-dessus les cieux, et ta vérité atteint jusqu’aux nues. 108:6 Ô Dieu, élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. 108:7 Afin que ceux que tu aimes soient délivrés: sauve-moi par ta droite, et exauce-moi. 108:8 Dieu a parlé en son Sanctuaire: Je me réjouirai: je partagerai Sichem, et mesurerai la vallée de Succoth. 108:9 Galaad sera à moi, Manassé sera à moi, et Éphraïm sera la force de mon chef, Juda mon Législateur. 108:10 Moab sera le bassin où je me laverai, je jetterai mon soulier sur Édom, je triompherai de la Palestine. 108:11 Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie? qui sera-ce qui me conduira jusques en Édom? 108:12 Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées? 108:13 Donne-nous secours pour sortir de la détresse: car la délivrance qu’on attend de l’homme est vanité. 108:14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.

PSAUME 109

109:1 Psaume de David, donné au maître chantre. Ô Dieu de ma louange, ne te tais point. 109:2 Car la bouche du méchant, et la bouche remplie de fraudes se sont ouvertes sur moi, et ont parlé à moi, en usant d’une langue mensongère. 109:3 Et des paroles pleines de haine m’ont environné, et ils me font la guerre sans cause. 109:4 Au lieu que je les aimais, ils ont été mes ennemis: mais moi je n’ai fait que prier. 109:5 Et ils m’ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour l’amour que je leur portais. 109:6 Établis le méchant sur lui, et fais que l’adversaire se tienne à sa droite. 109:7 Quand il sera jugé, fais qu’il soit déclaré méchant, et que sa prière tourne en péché. 109:8 Que sa vie soit courte, et qu’un autre prenne sa charge. 109:9 Que ses enfants soient orphelins, et sa femme veuve: 109:10 Et que ses enfants soient entièrement vagabonds, et qu’ils mendient et quêtent en sortant de leurs maisons détruites. 109:11 Que le créancier usant d’exaction attrape tout ce qui est à lui, et que les étrangers butinent tout son labeur. 109:12 Qu’il n’y ait personne qui étende sa compassion sur lui, et qu’il n’y ait personne qui ait pitié de ses orphelins. 109:13 Que sa postérité soit exposée à être retranchée; que leur nom soit effacé dans la race qui suivra. 109:14 Que l’iniquité de ses pères revienne en mémoire à l’Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé. 109:15 Qu’ils soient continuellement devant l’Éternel: et qu’il retranche leur mémoire de la terre: 109:16 Parce qu’il ne s’est point souvenu d’user de gratuité, mais il a persécuté l’homme affligé et misérable, et maté en son coeur, pour le faire mourir. 109:17 Puisqu’il a aimé la malédiction, que la malédiction l’envahisse: et parce qu’il n’a point pris plaisir à la bénédiction, que la bénédiction aussi s’éloigne de lui. 109:18 Et qu’il soit revêtu de malédiction comme de sa robe, et qu’elle entre dans son corps comme de l’eau, et qu’elle entre dans ses os comme de l’huile. 109:19 Qu’elle lui soit comme un vêtement duquel il se couvre, et comme une ceinture, de laquelle il se ceigne continuellement. 109:20 Telle soit de par l’Éternel la récompense de mes adversaires, et de ceux qui parlent mal de moi. 109:21 Mais toi, Éternel Seigneur, use envers moi de ta gratuité pour l’amour de ton Nom: et parce que ta gratuité est bonne, délivre-moi. 109:22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 109:23 Je m’en vais comme l’ombre quand elle décline, et je suis chassé comme une sauterelle. 109:24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, et ma chair s’est amaigrie, au lieu qu’elle était en bon point. 109:25 Encore leur suis-je en opprobre: quand ils me voient ils branlent la tête. 109:26 Éternel mon Dieu, aide-moi, et délivre-moi selon ta gratuité. 109:27 Afin qu’on connaisse que c’est ici ta main, et que toi, ô Éternel, as fait ceci. 109:28 Ils maudiront, mais tu béniras: ils s’élèveront, mais ils seront confus, et ton serviteur se réjouira. 109:29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d’un manteau. 109:30 Je célébrerai hautement de ma bouche l’Éternel, et le louerai au milieu de plusieurs nations. 109:31 De ce qu’il se tient à la droite du misérable, pour le délivrer de ceux qui condamnent son âme.

PSAUME 110

110:1 Psaume de David. L’Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. 110:2 L’Éternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, en disant: Domine au milieu de tes ennemis. 110:3 Ton peuple sera un peuple plein de franche volonté au jour que tu assembleras ton armée en sainte pompe: la rosée de ta jeunesse te sera produite de la matrice de l’aube du jour. 110:4 L’Éternel l’a juré, et il ne s’en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec. 110:5 Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère. 110:6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts: il froissera le Chef qui domine sur un grand pays. 110:7 Il boira du torrent par le chemin, c’est pourquoi il lèvera haut la tête.

PSAUME 111

111:1 Louez l’Éternel. Aleph Je célébrerai l’Éternel de tout mon coeur, Beth. dans la compagnie des hommes droits, et dans l’assemblée. 111:2 Guimel. Les oeuvres de l’Éternel sont grandes, Daleth. Elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir. 111:3 He. Son oeuvre n’est que majesté et magnificence, Vau. et sa justice demeure à perpétuité. 111:4 Zajin. Il a rendu ses merveilles mémorables. Heth. L’Éternel est miséricordieux et pitoyable. 111:5 Teth. Il a donné à vivre à ceux qui le craignent: Jod. il s’est souvenu à toujours de son alliance. 111:6 Caph. Il a manifesté à son peuple la force de ses oeuvres, Lamed. en leur donnant l’héritage des nations. 111:7 Mem. Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et équité: Nun. tous ses commandements sont certains: 111:8 Samech. Appuyés à perpétuité et à toujours, Hajin. étant faits avec fidélité et droiture. 111:9 Pe. Il a envoyé la rédemption à son peuple: Tsade. il a commandé son alliance éternellement: Koph. son Nom est saint et terrible. 111:10 Res. Le chef de la sapience est la crainte de l’Éternel: Scin. tous ceux qui s’adonnent à les faire sont bien sages: Thau. sa louange demeure à perpétuité.

PSAUME 112

112:1 Louez l’Éternel. Aleph. Bienheureux est l’homme qui craint l’Éternel, Beth. et qui prend un singulier plaisir en ses commandements! 112:2 Guimel. Sa postérité sera puissante en la terre, Daleth. la génération des hommes droits sera bénie. 112:3 He. Il y aura des biens et des richesses en sa maison: Vau. et sa justice demeure à perpétuité. 112:4 Zajin. La lumière s’est levée dans les ténèbres à ceux qui sont droits: Heth. Il est pitoyable, miséricordieux, et juste. 112:5 Teth. L’homme de bien fait aumône, et prête: Jod. Il dispense ses affaires avec droiture. 112:6 Caph. Même il ne sera jamais ébranlé. Lamed. Le juste sera en mémoire perpétuelle. 112:7 Mem. Il n’aura peur d’aucun mauvais rapport: Nun. Son coeur est ferme s’assurant en l’Éternel. 112:8 Samech. Son coeur est bien appuyé, il ne craindra point, Hajin. jusqu’à ce qu’il ait vu en ses adversaires ce qu’il désire. 112:9 Pe. Il a répandu, il a donné aux pauvres: Tsade. sa justice demeure à perpétuité: Koph. sa corne sera élevée en gloire. 112:10 Res. Le méchant le verra, et en aura du dépit. Sçin. Il grincera les dents, et se fondra: Thau. le désir des méchants périra.

PSAUME 113

113:1 Louez l’Éternel. Louez, vous serviteurs de l’Éternel, louez le Nom de l’Éternel. 113:2 Le Nom de l’Éternel soit béni dès maintenant et à toujours. 113:3 Le Nom de l’Éternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant. 113:4 L’Éternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux. 113:5 Qui est semblable à l’Éternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts? 113:6 Lequel s’abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre. 113:7 Lequel relève le chétif de la poudre, et élève le pauvre du fumier. 113:8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, dis-je, de son peuple. 113:9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, la rendant mère d’enfants, et joyeuse. Louez l’Éternel.

PSAUME 114

114:1 Quand Israël sortit d’Égypte, et la maison de Jacob d’avec le peuple barbare, 114:2 Juda devint une chose sacrée à Dieu, et Israël ses seigneuries. 114:3 La mer le vit, et s’enfuit; le Jourdain s’en retourna en arrière. 114:4 Les montagnes sautèrent comme des moutons, et les coteaux comme des agneaux. 114:5 Ô mer, qu’avais-tu pour t’enfuir? et toi Jourdain, pour retourner en arrière? 114:6 Et vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons: et vous coteaux, comme des agneaux? 114:7 Ô Terre, tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob: 114:8 Qui a changé le rocher en un étang d’eaux, et la pierre très dure en une source d’eaux.

PSAUME 115

115:1 Non point à nous, ô Éternel, non point à nous, mais à ton Nom donne gloire, pour l’amour de ta gratuité, pour l’amour de ta vérité. 115:2 Pourquoi diraient les nations: Où est maintenant leur Dieu? 115:3 Certes notre Dieu est aux cieux: il fait tout ce qu’il lui plaît. 115:4 Leurs dieux sont des dieux d’or et d’argent, un ouvrage de mains d’homme. 115:5 Ils ont une bouche, et ne parlent point: ils ont des yeux, et ne voient point. 115:6 Ils ont des oreilles, et n’oient point: ils ont un nez, et n’en flairent point. 115:7 Des mains, et n’en touchent point: des pieds, et n’en marchent point; et ils ne rendent aucun son de leur gosier. 115:8 Que ceux qui les font, et tous ceux qui s’y assurent, leur soient faits semblables. 115:9 Israël assure-toi en l’Éternel: car il est l’aide et le bouclier de ceux qui s’assurent en lui. 115:10 Maison d’Aaron, assurez-vous en l’Éternel: car il est leur aide et leur bouclier. 115:11 Vous qui craignez l’Éternel, assurez-vous en l’Éternel: car il est leur aide et leur bouclier. 115:12 L’Éternel s’est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d’Israël, il bénira la maison d’Aaron. 115:13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, tant les petits que les grands. 115:14 L’Éternel ajoutera bénédiction sur vous, sur vous et sur vos enfants. 115:15 Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. 115:16 Quant aux Cieux, les Cieux sont à l’Éternel: mais il a donné la terre aux enfants des hommes. 115:17 Les morts, et tous ceux qui descendent où l’on ne dit plus mot, ne loueront point l’Éternel. 115:18 Mais nous, nous bénirons l’Éternel dès maintenant, et à toujours. Louez l’Éternel.

PSAUME 116

116:1 J’aime l’Éternel, car il a exaucé ma voix et mes supplications. 116:2 Car il a incliné son oreille vers moi, c’est pourquoi je l’invoquerai durant mes jours. 116:3 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du sépulcre m’avaient rencontré: j’avais rencontré la détresse et l’ennui. 116:4 Mais j’invoquai le Nom de l’Éternel, en disant: Je te prie, ô Éternel, délivre mon âme. 116:5 L’Éternel est pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde. 116:6 L’Éternel garde les simples: j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé. 116:7 Mon âme, retourne en ton repos: car l’Éternel t’a fait du bien. 116:8 Parce que tu as retiré mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, et mes pieds de trébuchement. 116:9 Je marcherai en la présence de l’Éternel dans la terre des vivants. 116:10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé: j’ai été fort affligé. 116:11 Je disais en ma précipitation: Tout homme est menteur. 116:12 Que rendrai-je à l’Éternel? tous ses bienfaits sont sur moi. 116:13 Je prendrai la coupe des délivrances, et j’invoquerai le Nom de l’Éternel. 116:14 Je rendrai maintenant mes voeux à l’Éternel, devant tout son peuple. 116:15 Toute sorte de mort des bien-aimés de l’Éternel est précieuse devant ses yeux. 116:16 Ouï, ô Éternel, car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante: tu as délié mes liens. 116:17 Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le Nom de l’Éternel. 116:18 Je rendrai maintenant mes voeux à l’Éternel, devant tout son peuple: 116:19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l’Éternel.

PSAUME 117

117:1 Toutes nations, louez l’Éternel: tous peuples, célébrez-le. 117:2 Car sa gratuité est grande sur nous, et la vérité de l’Éternel demeure à toujours. Louez l’Éternel.

PSAUME 118

118:1 Célébrez l’Éternel, car il est bon: parce que sa gratuité demeure à toujours. 118:2 Qu’Israël dise maintenant, que sa gratuité demeure à toujours. 118:3 Que la maison d’Aaron dise maintenant, que sa gratuité demeure à toujours. 118:4 Que ceux qui craignent l’Éternel disent maintenant, que sa gratuité demeure à toujours. 118:5 Me trouvant dans la détresse, j’ai invoqué l’Éternel, et l’Éternel m’a répondu, et m’a mis au large. 118:6 L’Éternel est pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l’homme? 118:7 L’Éternel est pour moi entre ceux qui m’aident: c’est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce que je désire. 118:8 Mieux vaut se retirer vers l’Éternel, que de s’assurer en l’homme. 118:9 Mieux vaut se retirer vers l’Éternel, que de s’assurer sur les principaux d’entre les peuples. 118:10 Toutes nations m’avaient environné: mais au Nom de l’Éternel je les mettrai en pièces. 118:11 Ils m’avaient environné, ils m’avaient, dis-je, environné: mais au Nom de l’Éternel je les ai mis en pièces. 118:12 Ils m’avaient environné comme des abeilles: ils ont été éteints comme un feu d’épines: car au Nom de l’Éternel je les ai mis en pièces. 118:13 Tu m’avais rudement poussé, pour me faire trébucher, mais l’Éternel m’a été en aide: 118:14 L’Éternel est ma force, et le sujet de mon Cantique, et il a été mon libérateur. 118:15 Une voix de chant de triomphe et de délivrance retentit dans les tabernacles des justes: La droite de l’Éternel, s’écrient-ils, fait vertu. 118:16 La droite de l’Éternel est haut élevée, la droite de l’Éternel fait vertu. 118:17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les faits de l’Éternel. 118:18 L’Éternel m’a châtié sévèrement, mais il ne m’a point livré à la mort. 118:19 Ouvrez-moi les portes de justice; j’y entrerai, et je célébrerai l’Éternel. 118:20 C’est ici la porte de l’Éternel; les justes y entreront. 118:21 Je te célébrerai de ce que tu m’as exaucé et que tu as été mon libérateur. 118:22 La Pierre, que les édifiants avaient rejetée, est devenue le principal du coin. 118:23 Ceci a été fait par l’Éternel, et a été une chose merveilleuse devant nos yeux. 118:24 C’est ici la journée que l’Éternel a faite; égayons-nous, et nous réjouissons en elle. 118:25 Éternel, je te prie, délivre maintenant. Éternel, je te prie, donne maintenant prospérité. 118:26 Béni soit celui qui vient au Nom de l’Éternel: Nous vous bénissons de la maison de l’Éternel. 118:27 L’Éternel est le Dieu Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, et amenez-la jusqu’aux cornes de l’autel. 118:28 Tu es mon Dieu Fort, c’est pourquoi je te célébrerai. Tu es mon Dieu, je t’exalterai. 118:29 Célébrez l’Éternel: car il est bon, parce que sa gratuité demeure à toujours.

PSAUME 119

119:1 ALEPH. Bienheureux sont ceux qui sont entiers en leur voie, qui marchent en la Loi de l’Éternel! 119:2 Bienheureux sont ceux qui gardent ses témoignages, et qui le cherchent de tout leur coeur! 119:3 Qui aussi ne font point d’iniquité, et qui marchent dans ses voies. 119:4 Tu as ordonné tes mandements, afin qu’on les garde soigneusement. 119:5 Qu’il te plaise, ô Dieu, que mes voies soient bien dressées, pour garder tes statuts. 119:6 Et je ne rougirai point de honte, quand je regarderai à tous tes commandements. 119:7 Je te célébrerai avec droiture de coeur, quand j’aurai appris les ordonnances de ta justice. 119:8 Je veux garder tes statuts: ne me délaisse point du tout. 119:9 BETH. Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole. 119:10 Je t’ai recherché de tout mon coeur, ne me fais point fourvoyer de tes commandements. 119:11 J’ai serré ta parole dans mon coeur, afin que je ne pèche point contre toi. 119:12 Éternel, tu es béni: enseigne-moi tes statuts. 119:13 J’ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche. 119:14 Je me suis réjoui dans le chemin de tes témoignages, comme si j’eusse eu toutes les richesses du monde. 119:15 Je m’entretiendrai de tes mandements, et je regarderai à tes sentiers. 119:16 Je prends plaisir à tes statuts, et je n’oublierai point tes paroles. 119:17 GUIMEL. Fais ce bien à ton serviteur que je vive, et je garderai ta parole. 119:18 Découvre mes yeux, afin que je regarde aux merveilles de ta Loi. 119:19 Je suis voyageur en la terre: ne cache point de moi tes commandements. 119:20 Mon âme est toute brisée de l’affection qu’elle a de tout temps pour tes ordonnances. 119:21 Tu as rudement tancé les orgueilleux maudits, qui se dévoient de tes commandements. 119:22 Ôte de dessus moi l’opprobre et le mépris: car j’ai gardé tes témoignages. 119:23 Même les principaux se sont assis, et ont babillé de moi, pendant que ton serviteur s’entretenait de tes statuts. 119:24 Aussi tes témoignages sont mes plaisirs, et les gens de mon conseil. 119:25 DALETH. Mon âme est attachée à la poudre: fais-moi revivre selon ta parole. 119:26 Je t’ai déclaré au long mes voies, et tu m’as répondu: enseigne-moi tes statuts. 119:27 Fais-moi entendre la voie de tes commandements, et je discourrai de tes merveilles. 119:28 Mon âme s’est fondue d’ennui, relève moi selon tes paroles. 119:29 Éloigne de moi la voie du mensonge, et me donne gratuitement ta Loi. 119:30 J’ai choisi la voie de la vérité, et me suis proposé tes ordonnances. 119:31 J’ai été attaché à tes témoignages, ô Éternel: ne me fais point rougir de honte. 119:32 Je courrai par la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large. 119:33 HE. Éternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusques au bout. 119:34 Donne-moi de l’intelligence, et je garderai ta Loi, et l’observerai de tout mon coeur. 119:35 Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements: car j’y prends plaisir. 119:36 Incline mon coeur à tes témoignages, et non point au gain déshonnête. 119:37 Détourne mes yeux qu’ils ne regardent à la vanité: fais-moi revivre par le moyen de tes voies. 119:38 Ratifie ta parole à ton serviteur, qui est adonné à ta crainte. 119:39 Ôte mon opprobre, lequel j’ai craint: car tes ordonnances sont bonnes. 119:40 Voici, je suis affectionné à tes commandements: fais-moi revivre par ta justice. 119:41 VAU. Et que tes faveurs viennent sur moi, ô Éternel, et ta délivrance aussi, selon ta parole: 119:42 Afin que j’aie de quoi répondre à celui qui me fait opprobre: car je me suis assuré en ta parole. 119:43 Et n’arrache point de ma bouche la parole de vérité; car je me suis attendu à tes ordonnances. 119:44 Et je garderai continuellement ta Loi, à toujours, et à perpétuité. 119:45 Et je marcherai au large, parce que j’ai recherché tes commandements. 119:46 Je parlerai de tes témoignages devant les Rois, et ne rougirai point de honte. 119:47 Et je prendrai mon plaisir en tes commandements, que j’ai aimés: 119:48 Même j’élèverai mes mains vers tes commandements, que j’ai aimés; et je m’entretiendrai de tes statuts. 119:49 ZAIN. Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu. 119:50 C’est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m’a remis en vie. 119:51 Les orgueilleux se sont fort moqués de moi, mais je ne me suis point détourné de ta Loi. 119:52 Éternel, j’ai eu mémoire des jugements d’ancienneté, et me suis consolé en eux. 119:53 L’horreur m’a saisi, à cause des méchants qui ont abandonné ta Loi: 119:54 Tes statuts m’ont été autant de cantiques de musique, dans la maison où j ai demeuré comme voyageur. 119:55 Éternel, j’ai eu de nuit mémoire de ton Nom, et j’ai gardé ta Loi. 119:56 Cela m’est arrivé, parce que je gardais tes commandements. 119:57 HETH. Ô Éternel, j’ai conclu que ma portion était de garder tes paroles. 119:58 Je t’ai supplié de tout mon coeur: aie pitié de moi selon ta parole. 119:59 J’ai fait le compte de mes voies, et j’ai rebroussé chemin vers tes témoignages. 119:60 Je me suis hâté, et n’ai point différé à garder tes commandements. 119:61 Les bandes des méchants m’ont pillé, mais je n’ai point oublié ta Loi. 119:62 Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice. 119:63 Je m’accompagne de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes commandements. 119:64 Éternel, la terre est pleine de ta gratuité: enseigne-moi tes statuts. 119:65 TETH. Éternel, tu as fait du bien à ton serviteur selon ta parole. 119:66 Enseigne-moi d’avoir bon sens et connaissance, car j’ai ajouté foi à tes commandements. 119:67 Avant que je fusse affligé, j’allais à travers champs: mais maintenant j’observe ta parole. 119:68 Tu es bon et bienfaisant, enseigne-moi tes statuts. 119:69 Les orgueilleux ont forgé des faussetés contre moi: mais je garderai de tout mon coeur tes commandements. 119:70 Leur coeur est comme figé de graisse: mais moi je prends plaisir en ta Loi. 119:71 Il m’est bon que j’aie été affligé, afin que j’apprenne tes statuts. 119:72 La Loi que tu as prononcée de ta bouche, m’est meilleure que mille pièces d’or, ou d’argent. 119:73 JOD. Tes mains m’ont fait, et façonné: rends-moi entendu, afin que j’apprenne tes commandements. 119:74 Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; parce que je me suis attendu à ta parole. 119:75 Je connais, ô Éternel, que tes ordonnances ne sont que justice: et que tu m’as affligé suivant ta fidélité. 119:76 Je te prie, que ta gratuité soit pour me consoler, selon ta parole adressée à ton serviteur. 119:77 Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai: car ta Loi est tout mon plaisir. 119:78 Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu ils m’ont renversé à fausses enseignes: mais moi, je discourrai de tes commandements: 119:79 Que ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes témoignages, se tournent vers moi. 119:80 Que mon coeur soit entier dans tes statuts, afin que je ne rougisse point de honte. 119:81 CAPH. Mon âme est défaillie en attendant ta délivrance: je me suis attendu à ta parole. 119:82 Mes yeux sont défaillis en attendant ta parole, lorsque j’ai dit: Quand me consoleras-tu? 119:83 Car je suis devenu comme une outre mise à la fumée, et je n’ai point oublié tes statuts. 119:84 Combien ont à durer les jours de ton serviteur? Quand feras-tu jugement de ceux qui me poursuivent? 119:85 Les orgueilleux m’ont creusé des fosses, ce qui n’est pas selon ta Loi. 119:86 Tous tes commandements ne sont que fidélité: on me persécute à fausses enseignes: aide-moi. 119:87 On m’a presque réduit à rien, et mis par terre: mais je n’ai point abandonné tes commandements. 119:88 Fais-moi revivre selon ta gratuité, et je garderai le témoignage de ta bouche. 119:89 LAMED. Ô Éternel, ta parole subsiste à toujours dans les cieux. 119:90 Ta fidélité dure d’âge en âge: tu as établi la terre, et elle demeure ferme. 119:91 Ces choses subsistent aujourd’hui selon tes ordonnances: car toutes choses te servent. 119:92 N’eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j’eusse déjà péri dans mon affliction. 119:93 Je n’oublierai jamais tes commandements: car tu m’as fait revivre par eux. 119:94 Je suis à toi, sauve-moi: car j’ai recherché tes commandements. 119:95 Les méchants m’ont attendu, pour me faire périr: mais je me suis rendu attentif à tes témoignages. 119:96 J’ai vu un bout dans toutes les choses les plus parfaites: mais ton commandement est d’une très-grande étendue. 119:97 MEM. Ô combien j’aime ta Loi! c’est ce dont je m’entretiens tout le jour. 119:98 Tu m’as rendu plus sage par tes commandements, que ne sont mes ennemis: parce que tes commandements sont toujours avec moi. 119:99 J’ai passé en prudence tous ceux qui m’avaient enseigné, parce que tes témoignages sont mon entretien. 119:100 Je suis devenu plus entendu que les anciens, parce que j’ai observé tes commandements. 119:101 J’ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que j’observasse ta parole. 119:102 Je ne me suis point détourné de tes ordonnances, parce que tu me les as enseignées. 119:103 Ô que ta parole a été douce à mon palais! plus douce que le miel à ma bouche: 119:104 Je suis devenu entendu par tes commandements, c’est pourquoi j’ai haï toute voie de mensonge. 119:105 NUN. Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier. 119:106 J’ai juré, et je le tiendrai, d’observer les ordonnances de ta justice. 119:107 Éternel, je suis extrêmement affligé, fais-moi revivre selon ta parole. 119:108 Éternel, je te prie, aie pour agréables les oblations volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances. 119:109 Ma vie a été continuellement en danger, toutefois je n’ai point oublié ta Loi: 119:110 Les méchants m’ont tendu des lacs, toutefois je ne me suis point égaré de tes commandements. 119:111 J’ai pris pour héritage perpétuel tes témoignages: car ils sont la joie de mon coeur. 119:112 J’ai incliné mon coeur à accomplir toujours tes statuts jusques au bout. 119:113 SAMECH. J’ai eu en haine les pensées diverses, mais j’ai aimé ta Loi. 119:114 Tu es ma cachette et mon bouclier, je me suis attendu à ta parole. 119:115 Méchants, retirez-vous de moi, et je garderai les commandements de mon Dieu. 119:116 Soutiens-moi suivant ta parole, et je vivrai: et ne me fais point rougir de honte en me refusant ce que j’espérais. 119:117 Soutiens-moi, et je serai en sûreté, et j’aurai continuellement les yeux sur tes statuts. 119:118 Tu as foulé aux pieds tous ceux qui se dévoient de tes statuts: car leur tromperie est mensonge. 119:119 Tu as réduit à néant tous les méchants de la terre, comme n’étant qu’écume: c’est pourquoi j’ai aimé tes témoignages. 119:120 Ma chair a frémi de la frayeur que j’ai de toi, et j’ai craint tes jugements. 119:121 HAJIN. J’ai exercé jugement et justice, ne m’abandonne point à ceux qui me font tort. 119:122 Pleige ton serviteur en bien; et que les orgueilleux ne me fassent point de tort, 119:123 Les yeux me sont défaillis en attendant ta délivrance, et la parole de ta justice. 119:124 Agis envers ton serviteur suivant ta gratuité, et m’enseigne tes statuts. 119:125 Je suis ton serviteur, rends-moi entendu, et je connaîtrai tes témoignages. 119:126 Il est temps que l’Éternel opère; ils ont aboli ta Loi. 119:127 C’est pourquoi j’ai aimé tes commandements, plus que l’or, même plus que le fin or. 119:128 C’est pourquoi j’ai estimé droits tous les mandements que tu donnes de toutes choses, et j’ai eu en haine toute voie de mensonge. 119:129 PE. Tes témoignages sont des choses merveilleuses: c’est pourquoi mon âme les a gardés. 119:130 L’entrée de tes paroles illumine, et rend les simples entendus. 119:131 J’ai ouvert ma bouche, et j’ai bâillé: car j’ai souhaité tes commandements. 119:132 Regarde-moi, et aie pitié de moi, selon que tu as ordinairement compassion de ceux qui aiment ton Nom. 119:133 Affermis mes pas sur ta parole, et ne fais point qu’aucun outrage domine sur moi. 119:134 Délivre-moi de l’oppression des hommes, afin que je garde tes commandements. 119:135 Fais luire ta face sur ton serviteur, et m’enseigne tes statuts. 119:136 Mes yeux se sont fondus en ruisseaux d’eau, parce qu’on n’observe point ta Loi. 119:137 TSADE. Tu es juste, ô Éternel, et droit en tes jugements. 119:138 Tu as ordonné tes témoignages comme une chose juste, et souverainement ferme. 119:139 Mon zèle m’a miné: parce que mes adversaires ont oublié tes paroles. 119:140 Ta parole est souverainement raffinée, c’est pourquoi ton serviteur l’aime. 119:141 Je suis petit et méprisé, toutefois je n’oublie point tes commandements. 119:142 Ta justice est une justice à toujours, et ta Loi est la vérité. 119:143 Détresse et angoisse m’avaient rencontré: mais tes commandements sont mes plaisirs. 119:144 Tes témoignages ne sont que justice à toujours: donne-m’en l’intelligence, afin que je vive. 119:145 KOPH. J’ai crié de tout mon coeur, réponds-moi, ô Éternel, et je garderai tes statuts. 119:146 J’ai crié vers toi: sauve-moi, afin que j’observe tes témoignages. 119:147 J’ai prévenu le point du jour, et j’ai crié; je me suis attendu à ta parole. 119:148 Mes yeux ont prévenu les veilles de la nuit pour méditer ta parole. 119:149 Écoute ma voix selon ta gratuité: ô Éternel, fais-moi revivre selon ton ordonnance. 119:150 Ceux qui sont adonnés à des machinations se sont approchés, et ils se sont éloignés de ta Loi. 119:151 Éternel, tu es proche; et tous tes commandements ne sont que vérité. 119:152 J’ai connu dès longtemps touchant tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours. 119:153 RESCH. Regarde mon affliction, et m’en tire hors: car je n’ai point oublié ta Loi. 119:154 Débats ma cause, et me rachète: fais-moi revivre suivant ta parole. 119:155 La délivrance est loin des méchants: parce qu’ils n’ont point recherché tes statuts. 119:156 Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel: fais-moi revivre selon tes ordonnances. 119:157 Ceux qui me persécutent et qui me pressent, sont en grand nombre: toutefois je ne me suis point détourné de tes témoignages. 119:158 J’ai regardé ceux qui se portent déloyalement, et j’ai été ennuyé de ce qu’ils n’observaient point ta parole. 119:159 Regarde combien j’ai aimé tes commandements: Éternel, fais-moi revivre selon ta gratuité. 119:160 Le principal point de ta parole est la vérité, et toute l’ordonnance de ta justice est à toujours. 119:161 SCIN. Les principaux du peuple m’ont persécuté sans sujet: mais mon coeur a été effrayé à cause de ta parole. 119:162 Je me réjouis de ta parole, comme ferait celui qui aurait trouvé un grand butin. 119:163 J’ai eu en haine et en abomination le mensonge; j’ai aimé ta Loi. 119:164 Sept fois le jour je te loue à cause des ordonnances de ta justice. 119:165 Il y a grande prospérité pour ceux qui aiment ta Loi, et il n’y a point d’achoppement pour eux. 119:166 Éternel, j’ai espéré en ta délivrance, et j’ai fait tes commandements. 119:167 Mon âme a observé tes témoignages, et je les ai souverainement aimés. 119:168 J’ai observé tes commandements et tes témoignages: car toutes mes voies sont devant toi. 119:169 TAU. Éternel, que mon cri approche de ta présence, rends-moi entendu selon ta parole. 119:170 Que ma supplication vienne devant toi; délivre-moi selon ta parole. 119:171 Mes lèvres dégorgeront ta louange, quand tu m’auras enseigné tes statuts. 119:172 Ma langue ne s’entretiendra que de ta parole: parce que tous tes commandements ne sont que justice. 119:173 Que ta main me soit en aide, parce que j’ai choisi tes commandements. 119:174 Éternel, j’ai souhaité ta délivrance, et ta Loi est tout mon plaisir. 119:175 Que mon âme vive, afin qu’elle te loue; et fais que tes ordonnances me soient en aide. 119:176 J’ai été égaré comme la brebis perdue: cherche ton serviteur: car je n’ai point mis en oubli tes commandements.

PSAUME 120

120:1 Cantique de Mahaloth. J’ai invoqué l’Éternel en ma grande détresse, et il m’a exaucé. 120:2 Éternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue qui n’est que tromperie. 120:3 Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse? 120:4 Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre. 120:5 Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésec, et de demeurer aux tentes de Kédar! 120:6 Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix! 120:7 Je suis un homme de paix, mais lorsque j’en parle, les voilà à la guerre.

PSAUME 121

121:1 Cantique de Mahaloth. J’élève mes yeux vers les montagnes, d’où me viendra le secours. 121:2 Mon secours vient de l’Éternel qui a fait les cieux et la terre. 121:3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé: celui qui te garde ne sommeillera point. 121:4 Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s’endormira point. 121:5 L’Éternel est celui qui te garde, l’Éternel est ton ombre, il est à ta main droite. 121:6 Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit. 121:7 L’Éternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme. 121:8 L’Éternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

PSAUME 122

122:1 Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: Nous irons à la maison de l’Éternel. 122:2 Nos pieds se sont arrêtés en tes portes, ô Jérusalem. 122:3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville qui s’entretient bien ensemble; 122:4 À laquelle montent les Tribus, les Tribus de l’Éternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Éternel. 122:5 Car c’est là qu’ont été posés les sièges pour juger, les sièges, dis-je, de la maison de David. 122:6 Priez pour la paix de Jérusalem: Que ceux qui t’aiment aient prospérité. 122:7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais. 122:8 Pour l’amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix. 122:9 À cause de la maison de l’Éternel notre Dieu je procurerai ton bien.

PSAUME 123

123:1 Cantique de Mahaloth. J’élève mes yeux à toi, qui habites dans les cieux. 123:2 Voici, comme les yeux des serviteurs regardent à la main de leurs maîtres; et comme les yeux de la servante regardent à la main de sa maîtresse: ainsi nos yeux regardent à l’Éternel notre Dieu, jusqu’à ce qu’il ait pitié de nous. 123:3 Aie pitié de nous, ô Éternel, aie pitié de nous: car nous avons eu notre saoul de mépris. 123:4 Notre âme est entièrement saoulée de la moquerie de ceux qui sont à leur aise, et du mépris des orgueilleux.

PSAUME 124

124:1 Cantique de Mahaloth, de David. N’eut été l’Éternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël: 124:2 N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous, 124:3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs: pendant que leur colère était enflammée contre nous. 124:4 Dès lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme. 124:5 Dès lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme. 124:6 Béni soit l’Éternel, qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents. 124:7 Notre âme est échappée, comme l’oiseau du lacs des oiseleurs: le lacs a été rompu, et nous sommes échappés. 124:8 Notre aide soit au Nom de l’Éternel qui a fait les cieux et la terre.

PSAUME 125

125:1 Cantique de Mahaloth. Ceux qui se confient en l’Éternel sont comme la montagne de Sion, qui ne peut être ébranlée, et qui se maintient à toujours. 125:2 Quant à Jérusalem, il y a des montagnes à l’entour d’elle, et l’Éternel est à l’entour de son peuple, dès maintenant et à toujours. 125:3 Car la verge de la méchanceté ne reposera point sur le lot des justes: de peur que les justes ne mettent leurs mains à l’iniquité. 125:4 Éternel, fais du bien aux bons, et à ceux qui sont droits en leurs coeurs. 125:5 Mais quant à ceux qui tordent leurs sentiers obliques, l’Éternel les fera marcher avec les ouvriers d’iniquité. La paix sera sur Israël.

PSAUME 126

126:1 Cantique de Mahaloth. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent. 126:2 Alors notre bouche fut remplie de ris, et notre langue de chant de triomphe: alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci; 126:3 L’Éternel nous a fait de grandes choses: nous en avons été réjouis. 126:4 Ô Éternel ramène nos prisonniers, en sorte qu’ils soient comme les courants des eaux au pays du Midi. 126:5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chant de triomphe. 126:6 Celui qui porte la semence pour la mettre en terre, ira son chemin en pleurant, mais il reviendra avec chant de triomphe, quand il portera ses gerbes.

PSAUME 127

127:1 Cantique de Mahaloth, de Salomon. Si l’Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent, y travaillent en vain: si l’Éternel ne garde la ville, celui qui la garde, fait le guet en vain. 127:2 C’est en vain que vous vous levez de grand matin, que vous vous couchez tard, et que vous mangez le pain de douleurs: certes c’est Dieu qui donne du repos à celui qu’il aime. 127:3 Voici, les enfants sont un héritage donné par l’Éternel: et le fruit du ventre est une récompense de Dieu. 127:4 Telles que sont les flèches en la main d’un homme puissant, tels sont les fils d’un père qui est dans la fleur de son âge. 127:5 Ô que bienheureux est l’homme qui en a rempli sa trousse! des hommes comme ceux-là ne rougiront point de honte, quand ils parleront avec leurs ennemis à la porte.

PSAUME 128

128:1 Cantique de Mahaloth. Bienheureux est quiconque craint l’Éternel, et marche dans ses voies. 128:2 Car tu mangeras du travail de tes mains: tu seras bienheureux, et tu prospéreras. 128:3 Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit: et tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d’oliviers. 128:4 Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l’Éternel. 128:5 L’Éternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie. 128:6 Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix sera sur Israël.

PSAUME 129

129:1 Cantique de Mahaloth. Qu’Israël dise maintenant: Ils m’ont souvent tourmenté dès ma jeunesse. 129:2 Ils m’ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; toutefois ils n’ont point encore eu le dessus contre moi. 129:3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons. 129:4 L’Éternel est juste; il a coupé les cordes des méchants. 129:5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière. 129:6 Ils seront comme l’herbe des toits, qui est sèche avant qu’elle monte en tuyau; 129:7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles n’en remplit point ses bras; 129:8 Et dont les passants ne diront point: La bénédiction de l’Éternel soit sur vous: nous vous bénissons au Nom de l’Éternel.

PSAUME 130

130:1 Cantique Mahaloth. Ô Éternel, je t’invoque des lieux profonds. 130:2 Seigneur, écoute ma voix: Que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications. 130:3 Ô Éternel, si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera? 130:4 Mais il y a pardon par-devers toi, afin que tu sois craint: 130:5 J’ai attendu l’Éternel: mon âme l’a attendu, et j’ai eu mon attente en sa parole. 130:6 Mon âme attend le Seigneur plus que les sentinelles n’attendent le matin, plus que les sentinelles n’attendent le matin. 130:7 Israël, attends-toi à l’Éternel: car il y a gratuité par-devers l’Éternel, et il y a rédemption en abondance par-devers lui. 130:8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.

PSAUME 131

131:1 Cantique de Mahaloth, de David. Ô Éternel, mon coeur ne s’est point élevé, et mes yeux ne se sont point haussés, et je n’ai point marché en des choses grandes et merveilleuses au-dessus de ma portée. 131:2 Si je n’ai rangé et tenu coi mon coeur, comme celui qui est sevré fait envers sa mère: et si mon coeur n’est en moi, comme celui qui est sevré, que je sois rejeté de toi. 131:3 Israël, attends-toi à l’Éternel dès maintenant et à toujours.

PSAUME 132

132:1 Cantique de Mahaloth. Ô Éternel, aie mémoire de David, et de toute son affliction. 132:2 Lequel a juré à l’Éternel, et fait voeu au Puissant de Jacob, en disant: 132:3 Si j’entre au Tabernacle de ma maison, et si je monte sur le lit de ma couche; 132:4 Si je donne du sommeil à mes yeux, si je laisse sommeiller mes paupières, 132:5 Jusqu’à ce que j’aurai trouvé un lieu à l’Éternel, et des pavillons pour le Puissant de Jacob. 132:6 Voici, nous avons ouï parler d’elle vers Éphrat, nous l’avons trouvée aux champs de Jahar. 132:7 Nous entrerons dans ses pavillons, et nous nous prosternerons devant son marchepied. 132:8 Lève-toi, ô Éternel, pour venir en ton repos, toi, et l’Arche de ta force. 132:9 Que tes Sacrificateurs soient revêtus de la justice, et que tes bien-aimés chantent de joie. 132:10 Pour l’amour de David ton serviteur, ne fais point que ton Oint tourne visage en arrière. 132:11 L’Éternel a juré en vérité à David, et il ne s’en détournera point, disant: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône. 132:12 Si tes enfants gardent mon alliance, et mon témoignage, que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône. 132:13 Car l’Éternel a choisi Sion, il l’a eue à gré pour son siège. 132:14 Elle est, dit-il, mon repos à perpétuité: j’y demeurerai, parce que je l’ai eue à gré. 132:15 Je bénirai abondamment ses vivres; je rassasierai de pain ses pauvres. 132:16 Et je revêtirai ses Sacrificateurs de délivrance; et ses bien-aimés chanteront de joie tant et plus. 132:17 Je ferai qu’en elle germera une corne à David; je préparerai une lampe à mon Oint. 132:18 Je revêtirai de honte ses ennemis, et son diadème fleurira sur lui.

PSAUME 133

133:1 Cantique de Mahaloth, de David. Voici, ô que c’est une chose bonne, et que c’est une chose agréable, que les frères s’entretiennent, qu’ils s’entretiennent, dis-je, ensemble! 133:2 C’est comme cette huile précieuse, répandue sur la tête, laquelle découle sur la barbe d’Aaron, et qui découle sur le bord de ses vêtements; 133:3 Et comme la rosée de Hermon, et comme celle qui descend sur les montagnes de Sion: car c’est là que l’Éternel a ordonné la bénédiction et la vie, à toujours.

PSAUME 134

134:1 Cantique de Mahaloth. Voici, bénissez l’Éternel, vous tous les serviteurs de l’Éternel, qui assistez toutes les nuits dans la maison de l’Éternel. 134:2 Élevez vos mains dans le Sanctuaire, et bénissez l’Éternel. 134:3 L’Éternel, qui a fait les cieux et la terre, te bénisse de Sion.

PSAUME 135

135:1 Louez l’Éternel. Louez le Nom de l’Éternel: vous serviteurs de l’Éternel, louez-le. 135:2 Vous qui assistez en la maison de l’Éternel, aux parvis de la maison de notre Dieu, 135:3 Louez l’Éternel: car l’Éternel est bon: psalmodiez à son Nom: car il est agréable. 135:4 Car l’Éternel s’est choisi Jacob et Israël pour son plus précieux joyau. 135:5 Certainement je sais que l’Éternel est grand, et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux. 135:6 L’Éternel fait tout ce qu’il lui plaît, dans les cieux et sur la terre, dans la mer, et dans tous les abîmes. 135:7 C’est lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre: il fait les éclairs pour la pluie; il tire le vent hors de ses trésors. 135:8 C’est lui qui a frappé les premiers-nés d’Égypte, tant des hommes que des bêtes; 135:9 Qui a envoyé des prodiges et des miracles au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon; et contre tous ses serviteurs; 135:10 Qui a frappé plusieurs nations, et tué les puissants Rois; 135:11 Savoir, Sihon le roi des Amorrhéens, et Hog le roi de Basan, et ceux de tous les Royaumes de Canaan; 135:12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage, dis-je, à Israël son peuple. 135:13 Éternel, ton renom est à toujours: Éternel, la mémoire qu’on a de toi est d’âge en âge. 135:14 Car l’Éternel jugera son peuple, et se repentira à l’égard de ses serviteurs. 135:15 Les faux dieux des nations ne sont que de l’or et de l’argent, un ouvrage de mains d’homme. 135:16 Ils ont une bouche, et ne parlent point: ils ont des yeux, et ne voient point. 135:17 Ils ont des oreilles, et n’entendent point: il n’y a point aussi de souffle dans leur bouche. 135:18 Que ceux qui les font, et tous ceux qui s’y assurent, leur soient faits semblables. 135:19 Maison d’Israël, bénissez l’Éternel: Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel. 135:20 Maison des Lévites, bénissez l’Éternel: Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel. 135:21 Béni soit de Sion l’Éternel qui habite dans Jérusalem. Louez l’Éternel.

PSAUME 136

136:1 Célébrez l’Éternel: car il est bon: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:2 Célébrez le Dieu des dieux: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:3 Célébrez le Seigneur des Seigneurs: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:4 Célébrez celui qui seul fait de grandes merveilles: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:5 Celui qui a fait avec intelligence les cieux: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:7 Celui qui a fait les grands luminaires: parce que sa gratuité demeure à toujours; 136:8 Le soleil pour avoir seigneurie sur le jour: parce que sa gratuité demeure à toujours; 136:9 La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:10 Celui qui a frappé l’Égypte en leurs premiers-nés: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d’eux: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:12 Et cela avec main forte et bras étendu: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:13 Lequel a fendu la mer Rouge en deux: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:14 Et a fait passer Israël par le milieu d’elle: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:16 Lequel a conduit son peuple par le désert: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:17 Lequel a frappé les grands Rois: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:18 Et a tué les Rois magnifiques: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:19 Savoir, Sihon Roi des Amorrhéens: parce que sa gratuité demeure à toujours; 136:20 Et Hog Roi de Basan: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:21 Et a donné leur pays en héritage: parce que sa gratuité demeure à toujours; 136:22 En héritage à Israël son serviteur: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:23 Et qui, lorsque nous étions bien bas, s’est souvenu de nous, parce que sa gratuité demeure à toujours; 136:24 Et nous a délivrés de la main de nos adversaires: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:25 Et il donne la nourriture à toute chair: parce que sa gratuité demeure à toujours. 136:26 Célébrez le Dieu Fort des cieux: parce que sa gratuité demeure à toujours.

PSAUME 137

137:1 Nous nous sommes assis auprès des fleuves de Babylone, et nous y avons pleuré, nous souvenant de Sion. 137:2 Nous avons pendu nos harpes aux saules, au milieu d’elle. 137:3 Quand ceux qui nous avaient emmenés prisonniers, nous ont demandé des paroles de Cantique, et de les réjouir de nos harpes que nous avions pendues, en nous disant: Chantez-nous quelque chose des cantiques de Sion, nous avons répondu: 137:4 Comment chanterions-nous les Cantiques de l’Éternel dans une terre d’étrangers? 137:5 Si je t’oublie, Jérusalem, que ma droite s’oublie elle-même. 137:6 Que ma langue soit attachée à mon palais, si je ne me souviens de toi, et si je ne fais de Jérusalem le principal chef de ma réjouissance. 137:7 Ô Éternel, souviens-toi des enfants d’Édom, qui en la journée de Jérusalem disaient: Découvrez, découvrez jusqu’à ses fondements. 137:8 Fille de Babylone, qui vas être détruite, heureux celui qui te rendra la pareille de ce que tu nous as fait! 137:9 Heureux celui qui saisira tes petits enfants et qui les froissera contre les pierres!

PSAUME 138

138:1 Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon coeur, je te psalmodierai en la présence des Souverains. 138:2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton Nom pour l’amour de ta gratuité, et de ta vérité: car tu as magnifié ta parole au-dessus de toute ta renommée. 138:3 Au jour que j’ai crié tu m’as exaucé: et tu m’as fortifié d’une nouvelle force en mon âme. 138:4 Éternel, tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche. 138:5 Et ils chanteront les voies de l’Éternel: car la gloire de l’Éternel est grande. 138:6 Car l’Éternel est haut élevé, et il voit les choses basses, et il connaît de loin les choses élevées. 138:7 Si je marche au milieu de l’adversité, tu me vivifieras, tu avanceras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera. 138:8 L’Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel, ta gratuité demeure à toujours: tu n’abandonneras point l’oeuvre de tes mains.

PSAUME 139

139:1 Psaume de David, donné au maître chantre. Éternel, tu m’as sondé, et tu m’as connu. 139:2 Tu connais quand je m’assieds et quand je me lève; tu aperçois de loin ma pensée. 139:3 Tu m’enceins, soit que je marche, soit que je m’arrête; et tu as accoutumé toutes mes voies. 139:4 Même avant que la parole soit sur ma langue, voici, ô Éternel, tu connais déjà le tout: 139:5 Tu me tiens serré par-derrière, et par-devant, et tu as mis sur moi ta main. 139:6 Ta science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n’y saurais atteindre. 139:7 Où irai-je loin de ton Esprit; et où fuirai-je loin de ta face? 139:8 Si je monte aux cieux, tu y es; si je me couche au sépulcre, t’y voilà. 139:9 Si je prends les ailes de l’aube du jour, et que je me loge au bout de la mer: 139:10 Là même ta main me conduira, et ta droite m’y saisira. 139:11 Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront: la nuit même sera une lumière tout autour de moi. 139:12 Même les ténèbres ne me cacheront point à toi, et la nuit resplendira comme le jour, et les ténèbres comme la lumière. 139:13 Or tu as possédé mes reins dès lors que tu m’as enveloppé au ventre de ma mère. 139:14 Je te célébrerai de ce que j’ai été fait d’une si étrange et si admirable manière: tes oeuvres sont merveilleuses, et mon âme le connaît très bien. 139:15 L’agencement de mes os ne t’a point été caché, lorsque j’ai été fait en un lieu secret, et façonné comme de broderie dans les bas lieux de la terre. 139:16 Tes yeux m’ont vu quand j’étais comme un peloton, et toutes ces choses s’écrivaient dans ton livre aux jours qu’elles se formaient, même lorsqu’il n’y en avait encore aucune. 139:17 C’est pourquoi, ô Dieu Fort, combien me sont précieuses les considérations que j’ai de tes faits, et combien sont grandes leurs sommes! 139:18 Les veux-je nombrer? elles sont en plus grand nombre que le sablon. Suis-je réveillé? je suis encore avec toi. 139:19 Ô Dieu, ne tueras-tu pas le méchant? c’est pourquoi, hommes sanguinaires, retirez-vous loin de moi. 139:20 Car ils ont parlé de toi, en pensant à quelque méchanceté: ils ont élevé tes ennemis en mentant. 139:21 Éternel n’aurais-je point en haine ceux qui te haïssent; et ne serais-je point irrité contre ceux qui s’élèvent contre toi? 139:22 Je les ai haïs d’une parfaite haine; ils m’ont été pour ennemis. 139:23 Ô Dieu Fort, sonde-moi, et considère mon coeur: éprouve-moi, et considère mes discours. 139:24 Et regarde s’il y a en moi aucun dessein de molester autrui: et conduis-moi par la voie du monde.

PSAUME 140

140:1 Psaume de David, donné au maître chantre. 140:2 Éternel, délivre-moi de l’homme méchant: garde-moi de l’homme outrageux. 140:3 Ils ont pensé des maux en leur coeur: ils assemblent tous les jours des combats. 140:4 Ils affilent leur langue comme un serpent: il y a du venin de vipères sous leurs lèvres: Sélah. 140:5 Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l’homme outrageux, de ceux qui ont machiné de me heurter pour me faire tomber. 140:6 Les orgueilleux m’ont caché le lacs, et ils ont tendu avec des cordes un rets à l’endroit de mon passage, ils m’ont mis des trébuchets: Sélah. 140:7 J’ai dit à l’Éternel: Tu es mon Dieu Fort: Éternel, prête l’oreille à la voix de mes supplications. 140:8 Ô Éternel, Seigneur, la force de mon salut, tu as couvert de toutes parts ma tête au jour de la bataille. 140:9 Éternel n’accorde point au méchant ses souhaits: ne fais point que sa pensée ait son effet, ils s’élèveraient: Sélah. 140:10 Quant aux principaux de ceux qui m’assiègent, que la peine de leurs lèvres les couvre. 140:11 Que des charbons embrasés tombent sur eux, qu’il les fasse tomber au feu, et dans des fosses profondes, sans qu’ils se relèvent. 140:12 Que l’homme médisant ne soit point affermi en la terre: et quant à l’homme outrageux et mauvais, qu’on chasse après lui jusqu’à ce qu’il soit exterminé. 140:13 Je sais que l’Éternel fera justice à l’affligé, et droit aux misérables. 140:14 Quoi qu’il en soit, les justes célébreront ton Nom, et les hommes droits habiteront devant ta face.

PSAUME 141

141:1 Psaume de David. Éternel, je t’invoque, hâte-toi de venir vers moi: prête l’oreille à ma voix lorsque je crie à toi. 141:2 Que ma requête te soit adressée devant toi comme le parfum: et l’élévation de mes mains, comme l’oblation du soir. 141:3 Éternel, mets une garde à ma bouche: garde le guichet de mes lèvres. 141:4 N’incline point mon coeur à des choses mauvaises, tellement que je commette quelques méchantes actions par malice, avec les hommes ouvriers d’iniquité: et que je ne mange point de leurs délices. 141:5 Que le juste me martèle, ce me sera une gratuité: et qu’il me réprimande, ce me sera un baume excellent, il ne blessera point ma tête: car même encore ma requête sera pour eux en leurs calamités. 141:6 Quand leurs gouverneurs auront été précipités parmi des rochers, alors on entendra que mes paroles sont agréables. 141:7 Nos os sont épars près de la gueule du sépulcre, comme quand quelqu’un coupe et fend le bois qui est par terre. 141:8 C’est pourquoi, ô Éternel, Seigneur, mes yeux sont vers toi: je me suis retiré vers toi, ne destitue point mon âme. 141:9 Garde-moi du lacs qu’ils m’ont tendu, et des trébuchets des ouvriers d’iniquité. 141:10 Que tous les méchants tombent chacun dans son filet, jusqu’à ce que je sois passé.

PSAUME 142

142:1 Maskil de David, qui est une requête qu’il fit lorsqu’il était dans la caverne. 142:2 Je crie de ma voix à l’Éternel, je supplie de ma voix l’Éternel. 142:3 J’épands devant lui ma complainte: je déclare mon angoisse devant lui. 142:4 Quand mon esprit s’est pâmé en moi, alors tu as connu mon sentier. Ils m’ont caché un lacs au chemin par lequel je marchais. 142:5 Je contemplais à ma droite, et je regardais, et il n y avait personne qui me reconnût: tout refuge me manquait, et il n’y avait personne qui eût soin de mon âme. 142:6 Éternel, je me suis écrié vers toi: j’ai dit: Tu es ma retraite et ma portion en la terre des vivants. 142:7 Sois attentif à mon cri, car je suis devenu fort chétif: délivre-moi de ceux qui me poursuivent: car ils sont plus puissants que moi. 142:8 Tire mon âme hors de prison, afin que je célèbre ton Nom: les justes viendront autour de moi, parce que tu m’auras fait ce bien.

PSAUME 143

143:1 Psaume de David. Éternel, écoute ma requête, prête l’oreille à mes supplications, suivant ta fidélité; réponds-moi à cause de ta justice. 143:2 Et n’entre point en jugement avec ton serviteur: car nul homme vivant ne sera justifié devant toi. 143:3 Car l’ennemi poursuit mon âme: il a foulé ma vie par terre: il m’as mis aux lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 143:4 Et mon esprit se pâme en moi, mon coeur est désolé au-dedans de moi. 143:5 Il me souvient des jours anciens: je médite tous tes faits, et je discours des oeuvres de tes mains. 143:6 J’étends mes mains vers toi: mon âme est envers toi comme une terre altérée: Sélah. 143:7 Ô Éternel, hâte-toi, réponds-moi: l’esprit me défaut: ne cache point ta face arrière de moi, tellement que je devienne semblable à ceux qui descendent en la fosse. 143:8 Fais-moi ouïr dès le matin ta gratuité, car je me suis assuré en toi: fais-moi connaître le chemin par lequel j’ai à marcher: car j’ai élevé mon coeur vers toi. 143:9 Éternel, délivre-moi de mes ennemis; car je me suis caché vers toi. 143:10 Enseigne-moi à faire ta volonté; car tu es mon Dieu: que ton bon Esprit me conduise comme par un pays uni. 143:11 Éternel, rends-moi la vie pour l’amour de ton Nom, retire mon âme de la détresse, à cause de ta justice. 143:12 Et selon ta gratuité retranche mes ennemis, et détruis tous ceux qui tiennent mon âme serrée, parce que je suis ton serviteur.

PSAUME 144

144:1 Psaume de David. Béni soit l’Éternel, mon rocher, qui dresse mes mains au combat, et mes doigts à la bataille. 144:2 Qui déploie sa gratuité envers moi, qui est ma forteresse, ma haute retraite, mon libérateur, c’est mon bouclier, et je me suis retiré vers lui: il range mon peuple sous moi. 144:3 Ô Éternel, qu’est-ce que de l’homme, que tu aies soin de lui? du fils de l’homme mortel, que tu en tiennes compte? 144:4 L’homme est semblable à la vanité; ses jours sont comme une ombre qui passe. 144:5 Éternel abaisse tes cieux, et descends: touche les montagnes, et qu’elles fument. 144:6 Lance l’éclair, et les dissipe; décoche tes flèches, et les mets en déroute. 144:7 Étends tes mains d’en haut, sauve-moi, et me délivre des grosses eaux, de la main des enfants de l’étranger: 144:8 La bouche desquels profère mensonge: et la droite desquels est une droite pleine de fausseté. 144:9 Ô Dieu je te chanterai un nouveau Cantique: je te psalmodierai sur la musette, et avec l’instrument à dix cordes. 144:10 C’est lui qui envoie la délivrance aux Rois, et qui délivre de l’épée dangereuse David son serviteur. 144:11 Retire-moi et me délivre de la main des enfants de l’étranger; desquels la bouche profère mensonge, et la droite desquels est une droite pleine de fausseté. 144:12 Afin que nos fils soient comme des jeunes plantes, croissant en leur jeunesse; et nos filles, comme les encoignures entaillées à la façon d’un palais: 144:13 Que nos dépenses soient pleines, fournissant toute espèce de provision: que nos troupeaux multiplient par milliers, même par dix milliers dans nos rues. 144:14 Que nos boeufs soient d’une corpulence bien ramassée. Qu’il n’y ait aucun qui donne l’assaut, ni qui fasse sortie, et qu’il n’y ait point de cri dans nos places. 144:15 Ô que bienheureux est le peuple auquel il en est ainsi! Ô que bienheureux est le peuple duquel l’Éternel est le Dieu!

PSAUME 145

145:1 Psaume de louange, composé par David. Aleph. Mon Dieu, mon Roi, je t’exalterai, et je bénirai ton Nom à toujours, et à perpétuité. 145:2 Beth. Je te bénirai chaque jour, et louerai ton Nom à toujours, et à perpétuité. 145:3 Guimel. L’Éternel est grand et grandement louable, et il n’y a pas moyen de sonder sa grandeur. 145:4 Daleth. Une génération dira la louange de tes oeuvres à l’autre génération, et elles raconteront tes exploits. 145:5 He. Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux. 145:6 Vau. Et ils réciteront la force de tes faits redoutables: et je raconterai ta grandeur. 145:7 Zajin. Ils dégorgeront la mémoire de ta grande bonté, et ils raconteront avec chant de triomphe ta justice. 145:8 Heth. L’Éternel est miséricordieux et pitoyable, tardif à la colère, et grand en gratuité. 145:9 Teth. L’Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont par-dessus toutes ses oeuvres. 145:10 Jod. Éternel, toutes tes oeuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront. 145:11 Caph. Ils réciteront la gloire de ton règne, et ils raconteront tes grands exploits. 145:12 Lamed. Afin de donner à connaître aux hommes tes grands exploits, et la gloire de la magnificence de ton règne. 145:13 Mem. Ton règne est un règne de tous siècles, et ta domination est dans tous les âges. 145:14 Samech. L’Éternel soutient tous ceux qui s’en vont tomber, et redresse tous ceux qui sont courbés. 145:15 Hajin. Les yeux de tous les animaux s’attendent à toi, et tu leur donnes leur pâture en leur temps. 145:16 Pe. Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait toute créature vivante. 145:17 Tsade. L’Éternel est juste en toutes ses voies, et plein de gratuité en toutes ses oeuvres. 145:18 Koph. L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux, dis-je, qui l’invoquent en vérité. 145:19 Res. Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il exauce leur cri, et les délivre. 145:20 Scin. L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment: mais il exterminera tous les méchants. 145:21 Thau. Ma bouche racontera la louange de l’Éternel, et toute chair bénira le Nom de sa sainteté à toujours, et à perpétuité.

PSAUME 146

146:1 Louez l’Éternel. Mon âme, loue l’Éternel. 146:2 Je louerai l’Éternel durant ma vie, je psalmodierai à mon Dieu tant que je durerai. 146:3 Ne vous assurez point sur les principaux d’entre les peuples, ni sur aucun fils d’homme, à qui il n’appartient point de délivrer. 146:4 Son esprit sort, et l’homme retourne en sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent. 146:5 Ô que bienheureux est celui à qui le Dieu Fort de Jacob est en aide, et l’attente duquel est en l’Éternel son Dieu, 146:6 Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui y est, et qui garde la vérité à toujours! 146:7 Qui fait droit à ceux à qui on fait tort; et qui donne du pain à ceux qui ont faim: l’Éternel délie ceux qui sont liés. 146:8 L’Éternel ouvre les yeux aux aveugles; l’Éternel redresse ceux qui sont courbés; l’Éternel aime les justes. 146:9 L’Éternel garde les étrangers, il maintient l’orphelin et la veuve, et renverse le train des méchants. 146:10 L’Éternel régnera à toujours: Ô Sion, ton Dieu est d’âge en âge. Louez l’Éternel.

PSAUME 147

147:1 Louez l’Éternel; car c’est une chose bonne de psalmodier à notre Dieu, car c’est une chose agréable: et la louange en est bienséante. 147:2 L’Éternel est celui qui bâtit Jérusalem: il rassemblera ceux d’Israël qui sont dispersés çà et là. 147:3 Il médecine ceux qui sont brisés de coeur, et il guérit leurs ennuis. 147:4 Il compte le nombre des étoiles: il les appelle toutes par leur nom. 147:5 Notre Seigneur est grand et d’une grande puissance, son intelligence est innombrable. 147:6 L’Éternel maintient les débonnaires, mais il abaisse les méchants jusqu’en terre. 147:7 Chantez à l’Éternel avec action de grâces, vous entre-répondant les uns aux autres, psalmodiez avec le violon à notre Dieu; 147:8 Qui couvre de nuées les cieux: qui apprête la pluie pour la terre; qui fait produire le foin aux montagnes; 147:9 Qui donne la pâture au bétail, et aux petits du corbeau, qui crient. 147:10 Il ne prend point de plaisir en la force du cheval: il ne fait point cas des jambières de l’homme. 147:11 L’Éternel met son affection en ceux qui le craignent, en ceux qui s’attendent à sa gratuité. 147:12 Jérusalem, loue l’Éternel: Sion, loue ton Dieu. 147:13 Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au milieu de toi. 147:14 C’est lui qui rend paisibles tes contrées, et qui te rassasie de la moelle du froment. 147:15 C’est lui qui envoie sa parole sur la terre, et sa parole court avec beaucoup de vitesse. 147:16 C’est lui qui donne la neige comme des flocons de laine, et qui répand la bruine comme de la cendre. 147:17 C’est lui qui jette sa glace comme par morceaux: et qui est-ce qui pourra durer devant sa froidure? 147:18 Il envoie sa parole, et les fait fondre: il fait souffler son vent, et les eaux s’écoulent. 147:19 Il déclare ses paroles à Jacob, et ses statuts et ses ordonnances à Israël. 147:20 Il n’a pas fait ainsi à toutes les nations, c’est pourquoi elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l’Éternel.

PSAUME 148

148:1 Louez l’Éternel. Louez des cieux l’Éternel: louez-le dans les hauts lieux. 148:2 Tous ses Anges, louez-le: toutes ses armées, louez-le. 148:3 Louez-le vous soleil et lune: toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le. 148:4 Louez-le, vous cieux des cieux: et vous eaux qui êtes sur les cieux. 148:5 Que ces choses louent le Nom de l’Éternel: car il a commandé, et elles ont été créées. 148:6 Et il les a établies à perpétuité et à toujours: il y a mis une ordonnance qui ne passera point. 148:7 Louez de la terre l’Éternel: Louez-le, baleines, et tous les abîmes: 148:8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole: 148:9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres: 148:10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes: 148:11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre: 148:12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens. 148:13 Qu’ils louent le Nom de l’Éternel: car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, et sur les cieux. 148:14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, ce qui est une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d’Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l’Éternel.

PSAUME 149

149:1 Louez l’Éternel. Chantez à l’Éternel un nouveau Cantique, et sa louange dans l’assemblée de ses bien-aimés. 149:2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait, et que les enfants de Sion s’égayent en leur Roi. 149:3 Qu’ils louent son Nom sur la flûte, qu’ils lui psalmodient sur le tambour, et sur le violon. 149:4 Car l’Éternel met son affection en son peuple: il rendra honorables les débonnaires en les délivrant. 149:5 Les bien-aimés s’égayeront avec gloire, et mèneront joie sur leurs couches. 149:6 Les exaltations du Dieu Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants seront en leur main: 149:7 Pour faire vengeance entre les nations, et châtiments entre les peuples. 149:8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d’entre eux de ceps de fer: 149:9 Pour faire d’eux le jugement qui en est écrit: Cet honneur sera à tous ses bien-aimés. Louez l’Éternel.

PSAUME 150

150:1 Louez l’Éternel. Louez le Dieu Fort à cause de sa sainteté: louez-le à cause de cette étendue qu’il a faite par sa force. 150:2 Louez-le de ses grands exploits, louez-le selon la grandeur de sa Majesté. 150:3 Louez-le à son de trompette: louez-le avec la musette, et le violon. 150:4 Louez-le avec le tambour et la flûte: louez-le sur l’épinette, et sur les orgues. 150:5 Louez-le avec les cymbales retentissantes: louez-le avec les cymbales de cri de réjouissance. 150:6 Que tout ce qui respire loue l’Éternel. Louez l’Éternel.

Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LIVRE PREMIER

PSAUME 1

1 Bienheureux l’homme qui ne marche pas dans le conseil des méchants, et ne se tient pas dans le chemin des pécheurs, et ne s’assied pas au siège* des moqueurs,
2 Mais qui a son plaisir en la loi de l’Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit !
3 Et il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point ; et tout ce qu’il fait prospère.
— v. 1 : ou : dans la compagnie.

*
4 Il n’en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse.
5 C’est pourquoi les méchants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes ;
6 Car l’Éternel connaît la voie des justes ; mais la voie des méchants périra.

PSAUME 2

1 Pourquoi s’agitent les nations, et les peuples* méditent-ils la vanité ?
2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l’Éternel et contre son Oint :
3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes !
— v. 1 : ailleurs : peuplades.

*
4 Celui qui habite dans les cieux se rira [d’eux], le Seigneur* s’en moquera.
5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera :
6 Et moi, j’ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté.
— v. 4 : hébreu : Adonaï.

*
7 Je raconterai le décret : l’Éternel m’a dit : Tu es mon Fils ; aujourd’hui, je t’ai engendré.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre ;
9 Tu les briseras avec un sceptre* de fer ; comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
— v. 9 : ou : verge ; voir Genèse 49:10

*
10 Et maintenant, ô rois, soyez intelligents ; vous, juges de la terre, recevez instruction :
11 Servez l’Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement ;
12 Baisez le Fils, de peur qu’il ne s’irrite, et que vous ne périssiez dans le chemin, quand sa colère s’embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui !
*

PSAUME 3

Psaume de David, lorsqu’il s’enfuyait de devant Absalom, son fils.

1 Éternel ! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s’élèvent contre moi.
2 Beaucoup disent de mon âme : Il n’y a point de salut pour lui en Dieu. Sélah*.
3 Mais toi, Éternel ! tu es un bouclier pour moi ; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
— v. 2 : pause avec intermède de musique ; selon d’autres : élévation, renforcement des voix ; le sens du mot est controversé.

*
4 Je crierai de ma voix à l’Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. Sélah.
5 Je me suis couché, et je m’endormirai : je me réveillerai, car l’Éternel me soutient.
6 Je n’aurai pas de crainte des myriades du peuple qui se sont mises contre moi tout autour.
*
7 Lève-toi, Éternel ; sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis ; tu as cassé les dents des méchants.
8 De l’Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. Sélah.

PSAUME 4

Au chef de musique. Sur Neguinoth*. Psaume de David.

— * : instruments à cordes.

1 Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice ! Dans la détresse tu m’as mis au large ; use de grâce envers moi, et écoute ma prière.
*
2 Fils d’hommes, jusques à quand [livrerez-vous] ma gloire à l’opprobre ? [Jusques à quand] aimerez-vous la vanité et chercherez-vous le mensonge ? Sélah.
3 Mais sachez que l’Éternel s’est choisi l’homme pieux. L’Éternel écoutera quand je crierai à lui.
4 Agitez-vous*, et ne péchez pas ; méditez dans vos cœurs sur votre couche, et soyez tranquilles. Sélah.
5 Offrez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l’Éternel.
— v. 4 : ou : Tremblez.

*
6 Beaucoup disent : Qui nous fera voir du bien ? Lève sur nous la lumière de ta face, ô Éternel !
7 Tu as mis de la joie dans mon cœur, plus qu’au temps où leur froment et leur moût ont été abondants.
8 Je me coucherai, et aussi je dormirai en paix ; car toi seul, ô Éternel ! tu me fais habiter en sécurité.

PSAUME 5

Au chef de musique. Pour Nehiloth*. Psaume de David.

— * : instruments à vent (?).

1 Prête l’oreille à mes paroles, ô Éternel ! Considère ma méditation.
2 Sois attentif à la voix de ma supplication, mon Roi et mon Dieu ! car c’est toi que je prie.
*
3 Éternel ! le matin, tu entendras ma voix ; le matin, je disposerai [ma prière] devant toi, et j’attendrai.
4 Car tu n’es pas un *Dieu* qui prenne plaisir à la méchanceté ; le mal** ne séjournera point chez toi.
5 Les insensés ne subsisteront point devant tes yeux ; tu hais tous les ouvriers d’iniquité.
6 Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge ; l’homme de sang et de fourbe, l’Éternel l’a en abomination.
7 Mais moi, dans l’abondance de ta bonté, j’entrerai dans ta maison ; je me prosternerai devant le temple de ta sainteté, dans ta crainte.
— v. 4* : hébreu : El ; voir note à Genèse 14:18. — v. 4** : ou : le méchant.

*
8 Éternel ! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis ; dresse* ta voie devant moi ;
9 Car il n’y a rien de sûr dans leur bouche ; leur intérieur n’est que perversion ; c’est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils flattent de leur langue.
— v. 8 : litt.: fais droite.

*
10 Punis-les, ô Dieu ! Qu’ils tombent par leurs propres conseils ; chasse-les à cause de la multitude de leurs transgressions ; car ils se sont rebellés contre toi.
11 Et tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, ils chanteront de joie à toujours, et tu les protégeras ; et ceux qui aiment ton nom s’égayeront en toi.
12 Car toi, tu béniras le juste, ô Éternel ! Comme d’un bouclier* tu l’environneras de faveur.
— v. 12 : ici : grand bouclier.

PSAUME 6

Au chef de musique. Sur Neguinoth, sur Sheminith*. Psaume de David.

— * : huitième (l’octave de basse ?).

1 Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.
2 Use de grâce envers moi, Éternel ! car je suis défaillant ; guéris-moi, Éternel ! car mes os sont troublés.
3 Mon âme aussi est fort troublée… Et toi, Éternel ! jusques à quand ?
*
4 Reviens, Éternel ! délivre mon âme ; sauve-moi à cause de ta bonté.
5 Car on ne se souvient point de toi dans la mort ; dans le shéol*, qui te célébrera ?
6 Je suis las à force de gémir ; toute la nuit je baigne ma couche, je trempe mon lit de mes larmes.
7 Mon œil dépérit de chagrin, il a vieilli à cause de tous ceux qui me pressent.
— v. 5 : mot hébreu très-vague désignant le séjour des âmes séparées du corps.

*
8 Retirez-vous de moi, vous, tous les ouvriers d’iniquité, car l’Éternel a entendu la voix de mes pleurs ;
9 L’Éternel a entendu ma supplication ; l’Éternel a reçu ma prière.
10 Tous mes ennemis seront honteux et fort troublés ; ils s’en retourneront, ils seront confus en un moment.

PSAUME 7

Shiggaïon* de David, qu’il chanta à l’Éternel à l’occasion des paroles de Cush, le Benjaminite.

— * : mot de signification douteuse.

1 Éternel, mon Dieu ! en toi j’ai mis ma confiance : sauve-moi de tous ceux qui me poursuivent, et délivre-moi ;
2 De peur qu’il ne déchire mon âme comme un lion qui met en pièces, et il n’y a personne qui délivre.
*
3 Éternel, mon Dieu ! si j’ai fait cela, s’il y a de la méchanceté dans mes mains,
4 Si j’ai rendu le mal à celui qui était en paix avec moi (mais j’ai délivré celui qui me pressait sans cause),
5 Que l’ennemi poursuive mon âme et l’atteigne, et qu’il foule à terre ma vie, et qu’il fasse demeurer ma gloire dans la poussière. Sélah.
*
6 Lève-toi dans ta colère, ô Éternel ! Élève-toi contre les fureurs de ceux qui me pressent, et réveille-toi pour moi : tu as commandé le jugement.
7 Et l’assemblée des peuplades t’environnera ; et [toi], à cause d’elle*, retourne en haut.
— v. 7 : ou : au-dessus d’elle.

*
8 L’Éternel jugera les peuples. Juge-moi, ô Éternel, selon ma justice et selon mon intégrité qui est en moi.
9 Que la malice des méchants prenne fin, je te prie, et affermis le juste, toi, le Dieu juste, qui sondes les cœurs et les reins.
*
10 Mon bouclier est par devers Dieu qui sauve ceux qui sont droits de cœur.
11 Dieu est un juste juge, et un *Dieu qui s’irrite tout le jour.
12 Si [le méchant] ne se retourne pas, [Dieu] aiguisera son épée : il a bandé son arc, et l’a ajusté,
13 Et il a préparé contre lui des instruments de mort, il a rendu brûlantes ses flèches.
14 Voici, [le méchant] est en travail pour l’iniquité, et il conçoit le trouble et il enfante le mensonge.
15 Il a creusé une fosse, et il l’a rendue profonde ; et il est tombé dans la fosse qu’il a faite.
16 Le trouble qu’il avait préparé* retombera sur sa tête, et sa violence descendra sur son crâne.
— v. 16 : litt.: Son trouble.

*
17 Je célébrerai l’Éternel selon sa justice, et je chanterai le nom de l’Éternel, le Très-haut.

PSAUME 8

Au chef de musique. Sur Guitthith*. Psaume de David.

— * : mot de signification douteuse.

1 Éternel, notre Seigneur ! que ton nom est magnifique par toute la terre ; tu as mis ta majesté au-dessus des cieux !
2 Par* la bouche des petits enfants et de ceux qui tètent, tu as fondé [ta] force**, à cause de tes adversaires, afin de réduire au silence l’ennemi et le vengeur.
— v. 2* : litt.: De. — v. 2** : d’autres : louange.

*
3 Quand je regarde tes cieux, l’ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as disposées :
4 Qu’est-ce que l’homme*, que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme**, que tu le visites ?
5 Tu l’as fait de peu inférieur aux anges, et tu l’as couronné de gloire et d’honneur ;
6 Tu l’as fait dominer sur les œuvres de tes mains ; tu as mis toutes choses sous ses pieds :
7 Les brebis et les bœufs, tous ensemble, et aussi les bêtes des champs,
8 L’oiseau des cieux, et les poissons de la mer, ce qui passe par les sentiers des mers.
9 Éternel, notre Seigneur ! que ton nom est magnifique par toute la terre !
— v. 4* : hébreu : énosh ; voir Genèse 4:26. — v. 4** : hébreu : adam.

*

PSAUME 9

Au chef de musique. Sur Muth-Labben*. Psaume de David.

— * : mort du fils ; d’autres expliquent le mot autrement.

1 Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur ; je raconterai toutes tes merveilles.
2 Je me réjouirai et je m’égayerai en toi ; je chanterai ton nom, ô Très-haut !
*
3 Quand mes ennemis sont retournés en arrière, ils ont bronché, et ont péri devant toi.
4 Car tu as maintenu mon droit et ma cause ; tu t’es assis sur le trône, toi qui juges justement.
5 Tu as tancé les nations, tu as fait périr le méchant ; tu as effacé leur nom pour toujours et à perpétuité.
6 Ô ennemi ! les dévastations sont venues à leur fin pour toujours. Tu as aussi rasé des villes, leur mémoire a péri avec elles.
7 Mais l’Éternel est assis pour toujours ; il a préparé son trône pour le jugement,
8 Et il jugera le monde avec justice, et exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
9 Et l’Éternel sera une haute retraite pour l’opprimé, une haute retraite dans les temps de détresse.
10 Et ceux qui connaissent ton nom se confieront en toi ; car tu n’as pas abandonné ceux qui te cherchent, ô Éternel !
*
11 Chantez à l’Éternel qui habite en Sion, annoncez parmi les peuples ses [hauts] faits.
12 Car en recherchant le sang il se souvient d’eux ; il n’oublie pas le cri des affligés.
13 Ô Éternel ! use de grâce envers moi ; regarde mon affliction [que je souffre] de la part de ceux qui me haïssent, toi qui me fais remonter des portes de la mort ;
14 Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me réjouirai en ton salut.
*
15 Les nations se sont enfoncées dans la fosse qu’elles ont faite ; au filet même qu’elles ont caché, leur pied a été pris.
16 L’Éternel s’est fait connaître par le jugement qu’il a exécuté ; le méchant est enlacé dans l’œuvre de ses mains. Higgaïon*. Sélah.
17 Les méchants seront repoussés jusque dans le shéol, toutes les nations qui oublient Dieu ;
18 Car le pauvre ne sera pas oublié à jamais, l’attente des débonnaires* ne périra pas pour toujours.
— v. 16 : mot relatif à la musique et dont le sens est douteux. — v. 18 : d’autres lisent : affligés ; les deux mots sont étroitement liés en hébreu.

*
19 Lève-toi, Éternel ! que l’homme ne prévale pas. Que les nations soient jugées devant ta face.
20 Éternel ! remplis-les de frayeur. Que les nations sachent qu’elles ne sont que des hommes. Sélah.

PSAUME 10

1 Pourquoi, ô Éternel ! te tiens-tu loin, te caches-tu aux temps de la détresse ?
*
2 Le méchant, dans son orgueil, poursuit ardemment l’affligé ; ils seront pris dans les trames qu’ils ont ourdies.
3 Car le méchant se glorifie du désir de son âme ; et il bénit l’avare, il méprise l’Éternel.
4 Le méchant, dans la fierté de sa face, [dit] : Il ne s’enquerra [de rien] *. — Il n’y a point de Dieu : [voilà] toutes ses pensées.
5 Ses voies réussissent en tout temps ; tes jugements sont trop hauts pour être devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.
6 Il dit en son cœur : Je ne serai pas ébranlé ; de génération en génération [je ne tomberai] pas dans le malheur.
7 Sa bouche est pleine de malédiction, et de tromperies, et d’oppressions ; il n’y a sous sa langue que trouble et que vanité*.
8 Il se tient aux embuscades des villages ; dans des lieux cachés, il tue l’innocent ; ses yeux épient le malheureux.
9 Il se tient aux embûches dans un lieu caché, comme un lion dans son fourré ; il se tient aux embûches pour enlever l’affligé ; il enlève l’affligé, quand il l’a attiré* dans son filet.
10 Il se tapit, il se baisse, afin que les malheureux tombent par sa force*.
11 Il dit en son cœur : *Dieu a oublié, il cache sa face, il ne verra pas, à jamais.
— v. 4 : quelques-uns : … face, ne cherche pas [Dieu]. — v. 7 : ailleurs aussi : iniquité. — v. 9 : ou : l’entraînant. — v. 10 : litt.: ses forts.

*
12 Lève-toi, Éternel ! Ô *Dieu, élève ta main ! n’oublie pas les affligés*.
13 Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu ? Il dit en son cœur : Tu ne t’enquerras pas.
14 Tu l’as vu, car toi tu regardes la peine et le chagrin pour [les] rendre par ta main ; le malheureux s’abandonne à toi, tu es le secours de l’orphelin.
15 Casse le bras du méchant, et recherche l’iniquité du méchant jusqu’à ce que tu n’en trouves plus.
— v. 12 : d’autres lisent : débonnaires.

*
16 L’Éternel est roi à toujours et à perpétuité ; les nations ont péri de dessus sa terre.
17 Éternel ! tu as exaucé le désir des débonnaires, tu as établi leur cœur ; tu as prêté l’oreille,
18 Pour faire droit à l’orphelin et à l’opprimé, afin que l’homme qui est de la terre n’effraye plus.
*

PSAUME 11

Au chef de musique. De David.

1 Je me suis confié en l’Éternel ; — pourquoi dites-vous à mon âme : Oiseau, envole-toi vers votre montagne ?
*
2 Car voici, les méchants bandent l’arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans les ténèbres sur ceux qui sont droits de cœur.
3 Si les fondements sont détruits, que fera le juste ?
4 L’Éternel est dans le palais de sa sainteté, l’Éternel a son trône dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes.
*
5 L’Éternel sonde le juste et le méchant ; et celui qui aime la violence, son âme le hait.
6 Il fera pleuvoir sur les méchants des pièges, du feu et du soufre ; et un vent brûlant sera la portion de leur coupe.
7 Car l’Éternel juste aime la justice ; sa face regarde l’homme droit*.
— v. 7 : ou : les hommes droits verront sa face.

PSAUME 12

Au chef de musique. Sur Sheminith. Psaume de David.

1 Sauve, Éternel ! car l’homme pieux n’est plus, car les fidèles ont disparu d’entre les fils des hommes.
*
2 Ils parlent la fausseté*, l’un à l’autre ; [leur] lèvre est flatteuse, ils parlent d’un cœur double**.
3 L’Éternel retranchera toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle de grandes choses,
4 Ceux qui disent : Par nos langues nous prévaudrons, nos lèvres sont à nous ; qui est seigneur sur nous ?
5 À cause de l’oppression des affligés, à cause du gémissement des pauvres, maintenant je me lèverai, dit l’Éternel ; je mettrai en sûreté [celui] contre qui on souffle.
— v. 2* : ou : la vanité. — v. 2** : litt.: un cœur et un cœur.

*
6 Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures, un argent affiné dans le creuset de terre*, coulé sept fois.
7 Toi, Éternel ! tu les garderas, tu les préserveras de cette génération, à toujours.
— v. 6 : ou : en terre.

*
8 Les méchants se promènent de toutes parts quand la bassesse est élevée parmi les fils des hommes.

PSAUME 13

Au chef de musique. Psaume de David.

1 Jusques à quand, ô Éternel, m’oublieras-tu toujours ? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi ?
2 Jusques à quand consulterai-je dans mon âme, avec chagrin dans mon cœur, tous les jours ? Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il par-dessus moi ?
3 Regarde, réponds-moi, Éternel, mon Dieu ! Illumine mes yeux, de peur que je ne dorme [du sommeil] de la mort ;
4 De peur que mon ennemi ne dise : J’ai eu le dessus sur lui, [et] que mes adversaires ne se réjouissent de ce que j’aurai été ébranlé.
5 Mais pour moi, je me suis confié en ta bonté, mon cœur s’est réjoui dans ton salut.
*
Je chanterai à l’Éternel, parce qu’il m’a fait du bien.

PSAUME 14

Au chef de musique. De David.

1 L’insensé a dit en son cœur : Il n’y a point de Dieu.
*
Ils se sont corrompus, ils ont rendu abominables leurs actions ; il n’y a personne qui fasse le bien.
*
2 L’Éternel a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, qui recherche Dieu :
3 Ils se sont tous détournés, ils se sont tous ensemble corrompus ; il n’y a personne qui fasse le bien, non pas même un seul.
*
4 Tous les ouvriers d’iniquité n’ont-ils aucune connaissance ? Ils dévorent mon peuple comme on mange du pain ; ils n’invoquent point l’Éternel.
5 Là, ils ont été saisis de frayeur ; car Dieu est au milieu de la génération juste.
6 Vous jetez l’opprobre sur le conseil de l’affligé, parce que l’Éternel était sa confiance.
*
7 Oh ! si de Sion le salut d’Israël était venu ! Quand l’Éternel rétablira les captifs de son peuple*, Jacob s’égayera, Israël se réjouira.
— v. 7 : dans ce sens, qu’il rétablit la bénédiction, et ne ramène pas seulement les captifs individuellement ; comparer pour ce dernier cas, Néh. 9:36-37, et Psaume 126:1-3 ; et voir Deut. 30:3.

PSAUME 15

Psaume de David.

1 Éternel ! qui séjournera dans ta tente ? qui demeurera en ta montagne sainte ?
*
2 Celui qui marche dans l’intégrité, et qui fait ce qui est juste, et qui parle la vérité de son cœur ;
3 Qui ne médit pas de sa langue ; qui ne fait pas de mal à son compagnon, et qui ne fait pas venir l’opprobre sur son prochain ;
4 Aux yeux duquel l’homme vil est méprisable, mais qui honore ceux qui craignent l’Éternel ; qui jure à son détriment, et ne change pas ;
5 Qui ne donne pas son argent à intérêt*, et qui ne prend pas de présent contre l’innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais ébranlé.
— v. 5 : ou : usure.

*

PSAUME 16

Mictam* de David.

— * : mot d’un sens incertain.

1 Garde-moi, ô *Dieu ! car je me confie en toi.
*
2 Tu as dit à l’Éternel : Tu es le Seigneur, ma bonté [ne s’élève] pas jusqu’à toi.
3 [Tu as dit] aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents : En eux sont toutes mes délices.
*
4 Les misères de ceux qui courent après un autre seront multipliées : je ne répandrai pas leurs libations de sang, et je ne prendrai pas leurs noms sur mes lèvres.
5 L’Éternel est la portion de mon héritage et de ma coupe ; tu maintiens mon lot.
6 Les cordeaux* sont tombés pour moi en des lieux agréables ; oui, un bel héritage m’est échu.
7 Je bénirai l’Éternel qui me donne conseil ; durant les nuits même mes reins m’enseignent.
8 Je me suis toujours proposé l’Éternel devant moi ; parce qu’il est à ma droite je ne serai pas ébranlé.
9 C’est pourquoi mon cœur se réjouit, et mon âme* s’égaie ; même ma chair reposera en assurance.
10 Car tu n’abandonneras pas mon âme au shéol*, tu ne permettras pas que ton saint** voie la corruption.
11 Tu me feras connaître le chemin de la vie ; ta face est un rassasiement de joie, il y a des plaisirs à ta droite pour toujours.
— v. 6 : voir Michée 2:5. — v. 9 : litt.: gloire ; quelques-uns, avec les Septante : langue. — v. 10* : voir la note à Ps. 6:5. — v. 10** : ailleurs : pieux ; voir la note à 2 Chron. 6:42.

PSAUME 17

Prière de David.

1 Écoute, ô Éternel, la justice ; sois attentif à mon cri ; prête l’oreille à ma prière, qui ne s’élève pas de lèvres trompeuses.
2 Que mon droit sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la droiture.
3 Tu as sondé mon cœur, tu [m’]as visité de nuit ; tu m’as éprouvé au creuset, tu n’as rien trouvé ; ma pensée ne va pas au delà de ma parole.
4 Quant aux actions de l’homme, par la parole de tes lèvres je me suis gardé des voies de l’homme violent.
5 Quand tu soutiens mes pas dans tes sentiers*, mes pieds ne chancellent point.
— v. 5 : ou : Soutiens mes pas dans tes sentiers, de sorte que.

*
6 Je t’ai invoqué, car tu m’exauceras, ô Dieu ! Incline ton oreille vers moi, écoute mes paroles.
7 Rends admirable ta bonté, toi qui, par ta droite, sauves de [leurs] adversaires* ceux qui se confient [en toi].
8 Garde-moi comme la prunelle de l’œil ; cache-moi sous l’ombre de tes ailes,
9 De devant ces méchants qui me dévastent, mes ardents ennemis qui m’entourent.
10 Ils sont enfermés dans leur propre graisse ; de leur bouche, ils parlent avec hauteur.
11 À [chacun de] nos pas, maintenant ils nous environnent ; ils fixent leurs yeux, se baissant jusqu’à terre* :
12 Il est semblable au lion avide de déchirer, et comme le lionceau qui se tient dans les lieux cachés.
13 Lève-toi, Éternel ! devance-le, renverse-le ; délivre mon âme du méchant [par] * ton épée,
14 [Délivre-moi] des hommes [par] * ta main, ô Éternel ! des hommes de ce monde, [qui ont] leur portion dans cette vie, et dont tu remplis le ventre de tes biens cachés ; ils sont rassasiés de fils**, et ils laissent le reste de leurs [biens] à leurs enfants.
— v. 7 : litt.: de ceux qui s’élèvent [contre eux]. — v. 11 : ou : pour [nous] étendre par terre. — v. 13 : ou peut-être : qui est. — v. 14* : ou : qui sont. — v. 14** : ou : [leurs] fils sont rassasiés.

*
15 Moi, je verrai ta face en justice ; quand je serai réveillé, je serai rassasié de ton image.
*

PSAUME 18

Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, le jour où l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül. Et il dit :

1 Je t’aimerai, ô Éternel, ma force !
2 Éternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me délivre ! Mon *Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite !
3 Je crierai à l’Éternel, qui est digne d’être loué, et je serai sauvé de mes ennemis.
*
4 Les cordeaux de la mort m’ont environné, et les torrents de Bélial* m’ont fait peur ;
5 Les cordeaux du shéol* m’ont entouré, les filets de la mort m’ont surpris :
6 Dans ma détresse j’ai invoqué l’Éternel, et j’ai crié à mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
— v. 4 : ou : d’iniquité. — v. 5 : voir note à Ps. 6:5.

*
7 Alors la terre fut ébranlée, et trembla, et les fondements des montagnes furent secoués et furent ébranlés, parce qu’il était irrité.
8 Une fumée montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dévorait ; des charbons en jaillissaient embrasés.
9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds.
10 Il était monté sur un chérubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent.
11 Il mit les ténèbres pour sa demeure secrète comme sa tente autour de lui, des ténèbres d’eaux, d’épaisses nuées de l’air.
12 De la splendeur qui était devant lui, ses nuées épaisses passaient, de la grêle et des charbons de feu.
13 Et l’Éternel tonna dans les cieux, et le Très-haut fit retentir sa voix, — de la grêle et des charbons de feu.
14 Et il tira ses flèches et dispersa [mes ennemis] * ; il lança des éclairs** et les mit en déroute.
15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis à découvert, quand tu les tanças, ô Éternel, par le souffle du vent de tes narines.
16 D’en haut il étendit [sa main], il me il prit, il me tira des grandes eaux ;
17 Il me délivra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haïssaient ; car ils étaient plus forts que moi.
18 Ils m’avaient surpris au jour de ma calamité, mais l’Éternel fut mon appui.
— v. 14* : litt.: les dispersa. — v. 14** : ou : [il lança] beaucoup d’éclairs.

*
19 Et il me fit sortir au large, il me délivra, parce qu’il prenait son plaisir en moi.
20 L’Éternel m’a récompensé selon ma justice, il m’a rendu selon la pureté de mes mains ;
21 Car j’ai gardé les voies de l’Éternel, et je ne me suis point méchamment détourné de mon Dieu.
22 Car toutes ses ordonnances ont été devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas écartés de moi.
23 Et j’ai été parfait* avec lui, et je me suis gardé de mon iniquité.
24 Et l’Éternel m’a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux.
25 Avec celui qui use de grâce, tu uses de grâce ; avec l’homme parfait, tu te montres parfait ;
26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide*.
27 Car toi tu sauveras le peuple affligé, et tu abaisseras les yeux hautains.
28 Car c’est toi qui fais luire ma lampe : l’Éternel, mon Dieu, fait resplendir mes ténèbres.
29 Car, par toi, je courrai au travers d’une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille.
— v. 23 : ou : intègre. — v. 26 : c’est-à-dire tu le rencontres avec une volonté adverse.

*
30 Quant à *Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l’Éternel est affinée ; il est un bouclier à tous ceux qui se confient en lui.
31 Car qui est #Dieu*, hormis l’Éternel, et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu,
32 Le *Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? —
33 Qui rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés ;
34 Qui enseigne mes mains à combattre, et mes bras bandent* un arc d’airain.
35 Et tu m’as donné le bouclier de ton salut, et ta droite m’a soutenu, et ta débonnaireté m’a agrandi.
36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n’ont pas chancelé.
37 J’ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m’en suis pas retourné que je ne les aie consumés.
38 Je les ai transpercés, et ils n’ont pu se relever ; ils sont tombés sous mes pieds.
39 Et tu m’as ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s’élevaient contre moi.
40 Et tu as fait que mes ennemis m’ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits.
41 Ils criaient, et il n’y avait point de sauveur ; [ils criaient] à l’Éternel, et il ne leur a pas répondu.
42 Et je les ai brisés menu comme la poussière devant le vent ; je les ai jetés loin comme la boue des rues.
— v. 31 : hébreu : Éloah ; voir Deut. 32:15. — v. 34 : selon d’autres : brisent.

*
43 Tu m’as délivré des débats du peuple ; tu m’as établi chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira.
44 Dès qu’ils ont entendu de leur oreille, ils m’ont obéi ; les fils de l’étranger se sont soumis à moi en dissimulant*.
45 Les fils de l’étranger ont dépéri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachés*.
— v. 44 : rendant une obéissance feinte. — v. 45 : ou : ont tremblé dans leurs châteaux forts.

*
46 L’Éternel est vivant ; et que mon Rocher soit béni ! Et que le Dieu de mon salut soit exalté,
47 Le *Dieu qui m’a donné des vengeances, et qui m’a assujetti les peuples,
48 Qui m’a délivré de mes ennemis ! Même tu m’as élevé au-dessus de ceux qui s’élèvent contre moi, tu m’as délivré de l’homme violent.
49 C’est pourquoi, Éternel ! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques à [la gloire de] ton nom.
50 [C’est lui] qui a donné de grandes délivrances à son roi, et qui use de bonté envers son oint, envers David, et envers sa semence, à toujours.
*

PSAUME 19

Au chef de musique. Psaume de David.

1 Les cieux racontent la gloire de *Dieu, et l’étendue annonce l’ouvrage de ses mains.
2 Un jour en proclame* la parole à l’autre jour, et une nuit la fait connaître à l’autre nuit.
3 Il n’y a point de langage, il n’y a point de paroles ; toutefois leur voix est entendue.
4 Leur cordeau* s’étend par toute la terre, et leur langage jusqu’au bout du monde. En eux, il a mis une tente pour le soleil.
5 Il sort comme un époux de sa chambre nuptiale ; comme un homme vaillant, il se réjouit de courir sa carrière.
6 Sa sortie est d’un bout des cieux, et son tour jusqu’à l’autre bout ; et rien n’est caché à sa chaleur.
— v. 2 : litt.: fait jaillir. — v. 4 : c’est-à-dire : l’étendue de leur témoignage.

*
7 La loi de l’Éternel est parfaite, restaurant l’âme ; les témoignages* de l’Éternel sont sûrs, rendant sages les sots.
8 Les ordonnances de l’Éternel sont droites, réjouissant le cœur ; le commandement de l’Éternel est pur, illuminant les yeux.
9 La crainte de l’Éternel est pure, subsistant pour toujours ; les jugements de l’Éternel sont la vérité, justes tous ensemble.
10 Ils sont plus précieux que l’or et que beaucoup d’or fin, et plus doux que le miel et que ce qui distille des rayons de miel.
11 Aussi ton serviteur est instruit par eux ; il y a un grand salaire à les garder.
— v. 7 : litt.: le témoignage.

*
12 Qui est-ce qui comprend ses erreurs ? Purifie-moi de mes [fautes] cachées.
13 Garde aussi ton serviteur des péchés commis avec fierté ; qu’ils ne dominent pas sur moi : alors je serai irréprochable, et je serai innocent de la* grande transgression.
14 Que les paroles de ma bouche et la méditation de mon cœur soient agréables devant toi, ô Éternel, mon rocher et mon rédempteur !
— v. 13 : ou : d’une.

PSAUME 20

Au chef de musique. Psaume de David.

1 Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse ! Que le nom du Dieu de Jacob te protège !
2 Que du sanctuaire* il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne !
3 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste ! Sélah.
4 Qu’il te donne selon ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes conseils !
5 Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes !
— v. 2 : ou : lieu saint.

*
6 Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint ; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
7 Ceux-ci font gloire de [leurs] chars, et ceux-là de [leurs] chevaux, mais nous, du nom de l’Éternel, notre Dieu.
8 Ceux-là se courbent et tombent ; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
9 Éternel, sauve ! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.

PSAUME 21

Au chef de musique. Psaume de David.

1 Éternel ! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égayera-t-il en ton salut !
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. Sélah.
3 Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes ; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
4 Il t’a demandé la vie : tu [la] lui as donnée, — une longueur de jours pour toujours et à perpétuité !
5 Sa gloire est grande dans ta délivrance ; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
6 Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours ; tu l’as rempli de joie par ta face.
7 Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
*
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
11 Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc* contre leurs faces.
13 Sois exalté, ô Éternel, dans ta force ! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.
— v. 12 : litt.: tes cordes.

*

PSAUME 22

Au chef de musique. Sur Ajéleth-Hashakhar*. Psaume de David.

— * : la biche de l’aurore.

1 Mon *Dieu ! mon *Dieu ! pourquoi m’as-tu abandonné, [te tenant] loin de mon salut, — des paroles de mon rugissement ?
2 Mon Dieu ! je crie de jour, mais tu ne réponds point ; et de nuit, et il n’y a point de repos pour moi.
3 Et toi, tu es saint, toi qui habites [au milieu des] louanges d’Israël.
*
4 Nos pères se sont confiés en toi ; ils se sont confiés, et tu les as délivrés.
5 Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés ; ils se sont confiés en toi, et ils n’ont point été confus.
6 Mais moi, je suis un ver, et non point un homme ; l’opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.
7 Tous ceux qui me voient se moquent de moi ; ils ouvrent la bouche, ils hochent la tête :
8 Il se confie à l’Éternel : qu’il le fasse échapper, qu’il le délivre, car il prend son plaisir en lui !
9 Mais c’est toi qui m’as tiré du sein [qui m’a porté] ; tu m’as donné confiance sur les mamelles de ma mère.
10 C’est à toi que je fus remis dès la matrice ; tu es mon *Dieu dès le ventre de ma mère.
11 Ne te tiens pas loin de moi, car la détresse est proche, car il n’y a personne qui secoure.
*
12 Beaucoup de taureaux m’ont environné, des puissants de Basan m’ont entouré ;
13 Ils ouvrent leur gueule contre moi, comme un lion déchirant et rugissant.
14 Je suis répandu comme de l’eau, et tous mes os se déjoignent ; mon cœur est comme de la cire, il est fondu au dedans de mes entrailles.
15 Ma vigueur est desséchée comme un têt, et ma langue est attachée à mon palais ; et tu m’as mis dans la poussière de la mort.
*
16 Car des chiens m’ont environné, une assemblée de méchants m’a entouré ; ils ont percé mes mains et mes pieds ;
17 Je compterais tous mes os. Ils me contemplent, ils me regardent ;
18 Ils partagent entre eux mes vêtements, et sur ma robe ils jettent le sort.
19 Et toi, Éternel ! ne te tiens pas loin ; ma Force ! hâte-toi de me secourir.
20 Délivre mon âme de l’épée, mon unique de la patte du chien.
21 Sauve-moi de la gueule du lion.
*
Tu m’as répondu* d’entre les cornes des buffles.
22 J’annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de la congrégation.
23 Vous qui craignez l’Éternel, louez-le ; toute la semence de Jacob, glorifiez-le ; et révérez-le, vous, toute la semence d’Israël ;
24 Car il n’a pas méprisé ni rejeté l’affliction de l’affligé, et n’a point caché sa face de lui ; mais, quand il a crié vers lui, il l’a écouté.
— v. 21 : ou : Réponds-moi.

*
25 De toi [vient] ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes vœux devant ceux qui le craignent.
26 Les débonnaires mangeront et seront rassasiés ; ceux qui cherchent l’Éternel le loueront ; votre cœur vivra à toujours.
*
27 Tous les bouts de la terre se souviendront, et ils se tourneront vers l’Éternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.
28 Car le royaume est à l’Éternel, et il domine au milieu des nations.
29 Tous les gras de la terre mangeront et se prosterneront : devant lui se courberont tous ceux qui descendent dans la poussière, et celui qui ne peut faire vivre son âme.
*
30 Une semence le servira ; elle sera comptée au Seigneur comme une génération.
31 Ils viendront et raconteront sa justice à un peuple qui naîtra,… qu’il a fait [ces choses].

PSAUME 23

Psaume de David.

1 L’Éternel est mon berger : je ne manquerai de rien.
2 Il me fait reposer dans de verts pâturages, il me mène à des eaux paisibles.
3 Il restaure mon âme ; il me conduit dans des sentiers de justice, à cause de son nom.
*
4 Même quand je marcherais par la vallée de l’ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal ; car tu es avec moi : ta houlette et ton bâton, ce sont eux qui me consolent.
5 Tu dresses devant moi une table, en la présence de mes ennemis ; tu as oint ma tête d’huile, ma coupe est comble.
*
6 Oui, la bonté et la gratuité me suivront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l’Éternel pour de longs jours.

PSAUME 24

De David. Psaume.

1 À l’Éternel est la terre et tout ce qu’elle contient*, le monde et ceux qui l’habitent ;
2 Car lui l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les fleuves.
3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel ? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté ?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n’élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.
5 Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. Sélah.
— v. 1 : litt.: sa plénitude.

*
7 Portes, élevez vos têtes ! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
8 Qui est ce roi de gloire ? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
9 Portes, élevez vos têtes ! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
10 Qui est-il, ce roi de gloire ? L’Éternel des armées, lui, est le roi de gloire. Sélah.
*

PSAUME 25*

De David.

— * : Dans ce psaume et le Ps. 34, la lettre hébraïque initiale de chaque verset suit l’ordre alphabétique.

1 À toi Éternel, j’élève mon âme.
2 Mon Dieu, en toi j’ai mis ma confiance ; que je ne sois pas confus, que mes ennemis ne triomphent pas de moi.
3 Non, aucun de ceux qui s’attendent à toi ne sera confus ; ceux-là seront confus qui agissent perfidement sans cause.
*
4 Fais-moi connaître tes voies, ô Éternel ! enseigne-moi tes sentiers.
5 Fais-moi marcher dans ta vérité, et enseigne-moi, car tu es le Dieu de mon salut ; c’est à toi que je m’attends tout le jour.
6 Souviens-toi de ta miséricorde, ô Éternel, et de ta bonté ; car elles sont de tout temps.
7 Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions* ; selon ta gratuité souviens-toi de moi à cause de ta bonté, ô Éternel.
— v. 7 : voir la note à Job 7:21.

*
8 L’Éternel est bon et droit ; c’est pourquoi il enseignera le chemin aux pécheurs.
9 Il fera marcher dans le droit [chemin] * les débonnaires, et il enseignera sa voie aux débonnaires.
10 Tous les sentiers de l’Éternel sont gratuité et vérité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
11 À cause de ton nom, ô Éternel ! tu me pardonneras mon iniquité ; car elle est grande.
12 Qui est l’homme qui craint l’Éternel ? Il lui enseignera le chemin qu’il doit choisir*.
13 Son âme habitera au milieu du bien, et sa semence possédera la terre.
14 Le secret* de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance.
15 Mes yeux sont continuellement sur l’Éternel ; car c’est lui qui fera sortir mes pieds du filet.
— v. 9 : ailleurs : jugement. — v. 12 : ou : que lui, [l’Éternel], choisit. — v. 14 : c’est-à-dire : les communications intimes.

*
16 Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, car je suis seul et affligé.
17 Les détresses de mon cœur se sont agrandies* ; fais-moi sortir de mes angoisses.
18 Regarde mon affliction et mes peines, et pardonne tous mes péchés.
19 Regarde mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d’une haine violente.
20 Garde mon âme, et délivre-moi ; que je ne sois pas confus, car je me suis confié en toi.
21 Que l’intégrité et la droiture me gardent, car je me suis attendu à toi.
22 Ô Dieu ! rachète Israël de toutes ses détresses.
— v. 17 : quelques-uns lisent : Élargis mon cœur dans ses détresses, et….

PSAUME 26

De David.

1 Ô Éternel ! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel : je ne chancellerai pas.
2 Sonde-moi, ô Éternel ! et éprouve-moi ; examine mes reins et mon cœur.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés ;
5 J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
6 Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel !
7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Éternel ! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
9 N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
12 Mon pied se tient au chemin uni : je bénirai l’Éternel dans les congrégations.

PSAUME 27

De David.

1 L’Éternel est ma lumière et mon salut : de qui aurai-je peur ? L’Éternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ?
*
2 Quand les méchants, mes adversaires et mes ennemis, se sont approchés de moi pour dévorer ma chair, ils ont bronché et sont tombés.
3 Quand une armée camperait contre moi, mon cœur ne craindrait pas ; si la guerre s’élève contre moi, en ceci j’aurai confiance :
4 J’ai demandé une chose à l’Éternel, je la rechercherai : [c’est] que j’habite dans la maison de l’Éternel tous les jours de ma vie, pour voir la beauté de l’Éternel et pour m’enquérir diligemment [de lui] dans son temple.
5 Car, au mauvais jour, il me mettra à couvert dans sa loge, il me tiendra caché dans le secret de sa tente ; il m’élèvera sur un rocher.
6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l’entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l’Éternel.
*
7 Éternel ! écoute ; de ma voix, je crie [à toi] : use de grâce envers moi, et réponds-moi.
8 Mon cœur a dit pour toi : Cherchez ma face. Je chercherai ta face, ô Éternel !
9 Ne me cache pas ta face, ne repousse point ton serviteur avec colère. Tu as été mon secours ; ne me délaisse pas, et ne m’abandonne pas, ô Dieu de mon salut !
10 Quand mon père et ma mère m’auraient abandonné, l’Éternel me recueillera.
11 Éternel ! enseigne-moi ton chemin, et conduis-moi dans [le] sentier uni, à cause de mes ennemis.
12 Ne me livre pas au désir de mes adversaires ; car de faux témoins se sont levés contre moi, et des gens qui respirent la violence.
13 Si je n’avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l’Éternel dans la terre des vivants… !
*
14 Attends-toi à l’Éternel ; fortifie-toi, et que ton cœur soit ferme*: oui, attends-toi à l’Éternel.
— v. 14 : quelques-uns : et il fortifiera ton cœur.

PSAUME 28

De David.

1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers* moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
2 Écoute la voix de mes supplications quand je crie à toi, quand j’élève mes mains vers l’oracle de ta sainteté.
3 Ne m’entraîne pas avec les méchants, ni avec les ouvriers d’iniquité, qui parlent paix avec leur prochain, tandis que la méchanceté est dans leur cœur.
4 Donne-leur selon leur œuvre et selon l’iniquité de leurs actions ; donne-leur selon l’ouvrage de leurs mains, rends-leur selon ce qu’ils ont fait.
5 Parce qu’ils* ne discernent pas les œuvres de l’Éternel, ni l’ouvrage de ses mains, il les détruira et ne les édifiera point.
— v. 1 : proprement : de vers. — v. 5 : ou : Car ils.

*
6 Béni soit l’Éternel ! car il a entendu la voix de mes supplications.
7 L’Éternel est ma force et mon bouclier ; en lui mon cœur a eu sa confiance, et j’ai été secouru ; et mon cœur se réjouit, et je le célébrerai dans mon cantique.
8 L’Éternel est leur force, et il est le lieu fort des délivrances de son oint.
9 Sauve ton peuple, et bénis ton héritage ; et pais-les, et élève-les pour toujours.

PSAUME 29

Psaume de David.

1 Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force !
2 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom ; adorez l’Éternel en sainte magnificence !
*
3 La voix de l’Éternel est sur les eaux ; le *Dieu de gloire fait tonner, — l’Éternel sur les grandes eaux.
4 La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres : l’Éternel brise les cèdres du Liban,
6 Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert ; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts ; et dans son temple tout dit : Gloire !
*
10 L’Éternel s’assied sur les flots*, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
11 L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
— v. 10 : même mot que déluge, Genèse 6:17, etc.

PSAUME 30

Psaume. Cantique de dédicace de la maison. De David.

1 Éternel ! je t’exalterai, parce que tu m’as délivré*, et que tu n’as pas réjoui mes ennemis à mon sujet.
2 Éternel, mon Dieu ! j’ai crié à toi, et tu m’as guéri.
3 Éternel ! tu as fait remonter mon âme du shéol ; tu m’as rendu la vie, d’entre ceux qui descendent dans la fosse.
— v. 1 : litt.: tiré dehors.

*
4 Chantez à l’Éternel, vous, ses saints*, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
5 Car il y a un moment dans sa colère, il y a une vie dans sa faveur ; le soir, les pleurs viennent loger [avec nous], et le matin il y a un chant de joie.
6 Et moi, j’ai dit dans ma prospérité : Je ne serai jamais ébranlé.
7 Éternel ! par ta faveur, tu as donné la stabilité et la force à ma montagne… ; tu as caché ta face, j’ai été épouvanté.
8 Éternel ! j’ai crié à toi, et j’ai supplié le Seigneur* :
9 Quel profit y a-t-il en mon sang, quand je descendrais dans la fosse ? La poussière te célébrera-t-elle ? Annoncera-t-elle ta vérité ?
10 Écoute, ô Éternel ! et use de grâce envers moi ; Éternel, sois-moi en aide.
11 Tu as changé mon deuil en allégresse*, tu as détaché mon sac, et tu m’as ceint de joie ;
12 Afin que [mon] âme* te loue par des cantiques et ne se taise point. Éternel, mon Dieu ! je te célébrerai à toujours.
— v. 4 : ailleurs : hommes pieux ; voir 2 Chron. 6:41, 42. — v. 8 : plusieurs : l’Éternel. — v. 11 : litt.: danse. — v. 12 : hébreu : gloire.

PSAUME 31

Au chef de musique. Psaume de David.

1 En toi, Éternel, j’ai placé ma confiance ; que je ne sois jamais confus ; délivre-moi dans ta justice.
2 Incline vers moi ton oreille, hâte-toi, délivre-moi ; sois pour moi un rocher, une forteresse, une maison [qui me soit] un lieu fort, afin de me sauver.
3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; à cause de ton nom, mène-moi et conduis-moi.
4 Fais-moi sortir du filet qu’ils ont caché pour moi ; car toi, tu es ma force.
5 En ta main je remets mon esprit ; tu m’as racheté, ô Éternel, *Dieu de vérité !
*
6 J’ai haï ceux qui prennent garde aux vaines idoles ; mais moi, je me confierai en l’Éternel.
7 Je m’égayerai, et je me réjouirai en ta bonté ; car tu as regardé mon affliction, tu as connu les détresses de mon âme ;
8 Et tu ne m’as pas livré en la main de l’ennemi, tu as fait tenir mes pieds au large.
9 Éternel ! use de grâce envers moi, car je suis dans la détresse ; mon œil dépérit de chagrin, mon âme et mon ventre ;
10 Car ma vie se consume dans la tristesse, et mes années dans le gémissement ; ma force déchoit à cause de mon iniquité, et mes os dépérissent.
11 Plus qu’à* tous mes ennemis, je suis un opprobre aussi à mes voisins, [même] extrêmement, et une frayeur à ceux de ma connaissance ; ceux qui me voient dehors s’enfuient de moi.
12 Je suis oublié de leur cœur comme un mort, j’ai été comme un vase de rebut.
13 Car j’ai entendu les diffamations de plusieurs, — la terreur de tous côtés ! — quand ils consultaient ensemble contre moi : ils complotent de m’ôter la vie.
14 Mais moi, ô Éternel, je me suis confié en toi ; j’ai dit : Tu es mon Dieu.
— v. 11 : quelques-uns : À cause de.

*
15 Mes temps sont en ta main ; délivre-moi de la main de mes ennemis et de ceux qui me poursuivent.
16 Fais luire ta face sur ton serviteur ; sauve-moi par ta bonté.
17 Éternel ! que je ne sois pas confus, car je t’ai invoqué ! Que les méchants soient confus, qu’ils se taisent dans le shéol !
18 Qu’elles soient muettes, les lèvres menteuses qui parlent contre le juste insolemment, avec orgueil et mépris.
*
19 Oh ! que ta bonté est grande, que tu as mise en réserve pour ceux qui te craignent, [et] dont tu uses devant les fils des hommes envers ceux qui se confient en toi !
20 Tu les caches dans le lieu secret de ta face, loin des complots de l’homme ; tu les mets à couvert dans une loge, loin des contestations des langues.
21 Béni soit l’Éternel, car il a rendu admirable sa bonté envers moi dans une ville forte !
22 Et moi, je disais en mon agitation : Je suis retranché de devant tes yeux. Néanmoins tu as entendu la voix de mes supplications, quand j’ai crié à toi.
*
23 Aimez l’Éternel, vous tous ses saints* ! L’Éternel garde les fidèles, et il rétribue largement celui qui agit avec orgueil.
24 Fortifiez-vous, et que votre cœur soit ferme, vous tous qui avez votre attente en l’Éternel.
— v. 23 : comme 30:4.

PSAUME 32

De David. Instruction.

1 Bienheureux celui dont la transgression est pardonnée, [et] dont le péché est couvert !
2 Bienheureux l’homme à qui l’Éternel ne compte pas l’iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude.
*
3 Quand je me suis tu, mes os ont dépéri, quand je rugissais tout le jour,
4 Car jour et nuit ta main s’appesantissait sur moi ; ma vigueur* s’est changée en une sécheresse d’été. Sélah.
— v. 4 : litt.: ma sève.

*
5 Je t’ai fait connaître mon péché, et je n’ai pas couvert mon iniquité ; j’ai dit : Je confesserai mes transgressions à l’Éternel ; et toi, tu as pardonné l’iniquité de mon péché. Sélah.
6 C’est pourquoi tout homme pieux te priera au temps où l’on te trouve ; certainement, en un déluge de grandes eaux, celles-ci ne l’atteindront pas.
7 Tu es mon asile ; tu me gardes de détresse, tu m’entoures des chants de triomphe de la délivrance. Sélah.
*
8 Je t’instruirai, et je t’enseignerai le chemin où tu dois marcher ; je te conseillerai, ayant mon œil sur toi.
9 Ne soyez pas comme le cheval, comme le mulet, qui n’ont pas d’intelligence, dont l’ornement est la bride et le mors, pour les refréner quand ils ne veulent pas s’approcher* de toi.
— v. 9 : ou, selon quelques-uns : de peur qu’ils n’approchent.

*
10 Le méchant a beaucoup d’afflictions ; mais [l’homme] qui se confie en l’Éternel, la bonté l’environnera.
*
11 Réjouissez-vous en l’Éternel, et égayez-vous, justes ! et jetez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de cœur.

PSAUME 33

1 Exultez en l’Éternel, vous justes ! aux hommes droits sied la louange.
2 Célébrez l’Éternel avec la harpe ; chantez ses louanges sur le luth à dix cordes ;
3 Chantez-lui un cantique nouveau ; pincez habilement de vos instruments avec un cri de joie.
4 Car la parole de l’Éternel est droite, et toute son œuvre est avec vérité.
5 Il aime la justice et le jugement* ; la terre est pleine de la bonté de l’Éternel.
— v. 5 : juste jugement.

*
6 Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, et toute leur armée par l’esprit de sa bouche.
7 Il amasse comme un monceau les eaux de la mer, il met dans des réservoirs les abîmes.
8 Que toute la terre craigne l’Éternel ; que tous les habitants du monde le redoutent !
9 Car, lui, il a parlé, et [la chose] a été ; il a commandé, et elle s’est tenue là.
*
10 L’Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant les desseins des peuples.
11 Le conseil de l’Éternel subsiste à toujours, les desseins de son cœur, de génération en génération.
*
12 Bienheureuse la nation qui a l’Éternel pour son Dieu, le peuple qu’il a choisi pour son héritage !
13 L’Éternel regarde des cieux ; il voit tous les fils des hommes.
14 Du lieu* de sa demeure il considère tous les habitants de la terre.
15 C’est lui qui forme leur cœur à tous, qui prend connaissance de toutes leurs œuvres.
16 Un roi n’est pas sauvé par la multitude de son armée, et l’homme puissant n’est pas délivré par sa grande force ;
17 Le cheval est une chose vaine pour sauver, et il ne délivre point par la grandeur de sa force.
18 Voici, l’œil de l’Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s’attendent à sa bonté,
19 Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les conserver en vie durant la famine.
— v. 14 : lieu fixe, voir 1 Rois 8:39.

*
20 Notre âme s’attend à l’Éternel ; il est notre aide et notre bouclier.
21 Car notre cœur se réjouira en lui, puisqu’en son saint nom nous avons mis notre confiance.
22 Que ta bonté, ô Éternel ! soit sur nous, selon que nous nous sommes attendus à toi.

PSAUME 34*

De David, quand il dissimula sa raison devant Abimélec**, qui le chassa, et il s’en alla.

— * : voir la note au Psaume 25. — ** : titre des rois philistins (?).

1 Je bénirai l’Éternel en tout temps ; sa louange sera continuellement dans ma bouche.
2 Mon âme se glorifiera en l’Éternel ; les débonnaires l’entendront, et se réjouiront.
3 Magnifiez l’Éternel avec moi, et exaltons ensemble son nom.
*
4 J’ai cherché l’Éternel ; et il m’a répondu, et m’a délivré de toutes mes frayeurs.
5 Ils ont regardé vers lui, et ils ont été illuminés, et leurs faces n’ont pas été* confuses.
6 Cet affligé a crié ; et l’Éternel l’a entendu, et l’a sauvé de toutes ses détresses.
— v. 5 : ou : ne seront pas.

*
7 L’ange de l’Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre.
8 Goûtez et voyez que l’Éternel est bon ! Bienheureux l’homme qui se confie en lui !
9 Craignez l’Éternel, vous ses saints ; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 Les lionceaux souffrent disette, et ont faim ; mais ceux qui cherchent l’Éternel ne manquent d’aucun bien.
*
11 Venez, fils, écoutez-moi : je vous enseignerai la crainte de l’Éternel.
12 Qui est l’homme qui prenne plaisir à la vie [et] qui aime les jours pour voir du bien ?
13 Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la tromperie ;
14 Retire-toi du mal, et fais le bien ; cherche la paix, et poursuis-la.
15 Les yeux de l’Éternel [regardent] vers les justes, et ses oreilles sont [ouvertes] à leur cri.
16 La face de l’Éternel est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur mémoire.
17 [Les justes] crient, et l’Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses.
18 L’Éternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il sauve ceux qui ont l’esprit abattu.
*
19 Les maux du juste sont en grand nombre ; mais l’Éternel le délivre de tous :
20 Il garde tous ses os, pas un d’eux n’est cassé.
21 Le mal fera mourir le méchant ; et ceux qui haïssent le juste en porteront la peine.
22 L’Éternel rachète l’âme de ses serviteurs ; et aucun de ceux qui se confient en lui ne sera tenu pour coupable.

PSAUME 35

De David

1 Éternel ! conteste contre ceux qui contestent contre moi ; fais la guerre à ceux qui me font la guerre.
2 Saisis l’écu et le bouclier, et lève-toi à mon secours.
3 Tire la lance, et barre le chemin au devant de ceux qui me poursuivent ! Dis à mon âme : Je suis ton salut !
*
4 Que ceux qui cherchent ma vie soient honteux et confus ; que ceux qui complotent mon malheur se retirent en arrière et soient confondus.
5 Qu’ils soient comme la balle devant le vent, et que l’ange de l’Éternel les chasse !
6 Que leur chemin soit ténèbres et lieux glissants, et que l’ange de l’Éternel les poursuive !
7 Car, sans cause, ils ont préparé secrètement pour moi leur filet ; sans cause, ils ont creusé une fosse pour mon âme.
8 Qu’une ruine qu’il n’a pas connue vienne sur lui, et que son filet qu’il a caché le prenne : qu’il y tombe, pour sa ruine.
9 Et mon âme s’égayera en l’Éternel, elle se réjouira en son salut.
10 Tous mes os diront : Éternel ! qui est comme toi, qui délivres l’affligé de celui qui est plus fort que lui, et l’affligé et le pauvre de celui qui les pille ?
*
11 Des témoins violents se lèvent, ils m’interrogent sur des choses que je n’ai pas connues ;
12 Ils m’ont rendu le mal pour le bien : mon âme est dans l’abandon.
13 Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d’un sac ; j’humiliais mon âme dans le jeûne, et ma prière retournait dans mon sein.
14 J’ai marché comme si c’eût été mon compagnon, mon frère ; triste, je me suis courbé comme celui qui mène deuil pour sa mère.
15 Mais, dans mon adversité, ils se sont réjouis et se sont rassemblés ; les calomniateurs se sont rassemblés contre moi, et je ne l’ai pas su ; ils m’ont déchiré et n’ont pas cessé ;
16 Avec d’impies* parasites moqueurs ils ont grincé les dents contre moi.
— v. 16 : ou : hypocrites.

*
17 Seigneur ! jusques à quand regarderas-tu ? Retire mon âme de leurs destructions, mon unique, des jeunes lions.
18 Je te célébrerai dans la grande congrégation, je te louerai au milieu d’un grand* peuple.
19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas de moi ; que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent pas l’œil.
20 Car ils ne parlent pas de paix ; mais ils méditent des tromperies contre les hommes paisibles du pays.
21 Et ils ont élargi leur bouche contre moi ; ils ont dit : Ha ha ! ha ha ! notre œil l’a vu.
22 Tu l’as vu, Éternel ! ne garde pas le silence : Seigneur ! ne t’éloigne pas de moi.
23 Éveille-toi, réveille-toi, pour me faire droit, mon Dieu et Seigneur, pour soutenir ma cause.
24 Juge-moi selon ta justice, ô Éternel, mon Dieu ! et qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet.
25 Qu’ils ne disent pas dans leur cœur : Ha ha ! [voilà] notre désir* ! Qu’ils ne disent pas : Nous l’avons englouti.
26 Que ceux qui se réjouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s’élèvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion.
27 Qu’ils exultent et qu’ils se réjouissent ceux qui sont affectionnés à ma justice ; et qu’ils disent continuellement : Magnifié soit l’Éternel, qui prend plaisir à la paix de son serviteur !
28 Et ma langue redira ta justice, ta louange, tout le jour.
— v. 18 : ou : fort. — v. 25 : hébreu : âme.

PSAUME 36

Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel. De David.

1 La transgression du méchant dit*, au dedans de mon cœur, qu’il n’y a point de crainte de Dieu devant ses yeux.
2 Car il se flatte à ses propres yeux quand son iniquité se présente pour être haïe.
3 Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie ; il s’est désisté d’être sage, de faire le bien.
4 Il médite la vanité* sur son lit ; il se tient sur un chemin qui n’est pas bon ; il n’a point en horreur le mal.
— v. 1 : dire, dans le sens de la diction oraculaire ; ici et Ps. 110:1. — v. 4 : ou : le mal.

*
5 Éternel, ta bonté est dans les cieux, ta fidélité [atteint] jusqu’aux nues.
6 Ta justice est comme de hautes montagnes* ; tes jugements sont un grand abîme. Éternel, tu sauves l’homme et la bête.
7 Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu ! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l’ombre de tes ailes.
8 Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices ;
9 Car par devers toi est la source de la vie, en ta lumière nous verrons la lumière.
10 Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui sont droits de cœur.
11 Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas loin.
12 Là sont tombés les ouvriers d’iniquité ; ils ont été renversés, et n’ont pu se relever.
— v. 6 : litt.: montagnes de *Dieu.

PSAUME 37*

De David.

— * : La lettre hébraïque initiale de chaque alinéa de ce psaume suit l’ordre alphabétique.

1 Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne sois pas jaloux de ceux qui pratiquent l’iniquité ;
2 car bientôt, comme l’herbe, ils seront fauchés, et, comme l’herbe verte, ils se faneront.

3 Confie-toi en l’Éternel et pratique le bien ; habite le pays, et repais-toi de* fidélité,
4 et fais tes délices de l’Éternel : et il te donnera les demandes de ton cœur.
— v. 3 : ou : adonne-toi à la.

5 Remets ta voie sur l’Éternel, et confie-toi en lui ;
6 et lui, il agira, et il produira* ta justice comme la lumière, et ton droit comme le plein midi.
— v. 6 : litt.: fera sortir.

7 Demeure tranquille, [appuyé] sur l’Éternel, et attends-toi à lui. Ne t’irrite pas à cause de celui qui prospère dans son chemin, à cause de l’homme qui vient à bout de ses desseins.

8 Laisse la colère et abandonne le courroux ; ne t’irrite pas, au moins pour faire le mal :
9 car ceux qui font le mal seront retranchés, et ceux qui s’attendent à l’Éternel, ceux-là posséderont le pays.

10 Encore un peu de temps, et le méchant ne sera plus ; et tu considéreras son lieu, et il n’y sera plus ;
11 et les débonnaires posséderont le pays, et feront leurs délices d’une abondance de paix.
*
12 Le méchant complote contre le juste, et grince les dents contre lui :
13 le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient.

14 Les méchants ont tiré l’épée et on bandé leur arc, pour faire tomber l’affligé et le pauvre, pour égorger ceux qui marchent dans la droiture :
15 leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés.

16 Mieux vaut le peu du juste que l’abondance de beaucoup de méchants ;
17 car les bras des méchants seront brisés, mais l’Éternel soutient les justes.

18 L’Éternel connaît les jours de ceux qui sont intègres, et leur héritage sera pour toujours :
19 ils ne seront pas confus au mauvais temps, et ils seront rassasiés aux jours de la famine.

20 Car les méchants périront, et les ennemis de l’Éternel comme la graisse des agneaux* ; ils s’en iront, comme la fumée ils s’en iront.
— v. 20 : d’autres : comme l’éclat des prairies.

21 Le méchant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grâce, et donne :
22 car ceux qui sont bénis de lui posséderont le pays ; mais ceux qui sont maudits de lui seront retranchés.
*
23 Par l’Éternel les pas de l’homme sont affermis, et il prend plaisir à sa voie :
24 s’il tombe, il ne sera pas entièrement abattu ; car l’Éternel lui soutient la main.

25 J’ai été jeune, et je suis vieux, et je n’ai pas vu le juste abandonné, ni sa semence cherchant du pain :
26 il use de grâce tout le jour, et il prête ; et sa semence sera en bénédiction.

27 Retire-toi du mal, et fais le bien, et demeure pour toujours ;
28 car l’Éternel aime la droiture, et il n’abandonnera pas ses saints*: ils seront gardés à toujours, mais la semence des méchants sera retranchée.
— v. 28 : comme 30:4.

29 Les justes posséderont le pays, et ils l’habiteront à perpétuité.
*
30 La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue parle la droiture ;
31 la loi de son Dieu est dans son cœur, ses pas ne chancelleront pas.

32 Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir :
33 l’Éternel ne l’abandonnera pas entre ses mains, et ne le condamnera pas, quand il sera jugé.

34 Attends-toi à l’Éternel, et garde sa voie ; et il t’élèvera afin que tu possèdes le pays : quand les méchants seront retranchés, tu le verras.
*
35 J’ai vu le méchant puissant, et s’étendant comme un arbre vert croissant dans son lieu natal ;
36 mais il* passa, et voici, il n’était plus ; et je l’ai cherché, et il ne s’est plus trouvé.
— v. 36 : ou : on.

37 Prends garde à l’homme intègre, et regarde l’homme droit, car la fin* d’un [tel] homme est la paix ;
38 mais les transgresseurs seront détruits ensemble ; la fin* des méchants, c’est d’être retranché** ;
— v. 37, 38* : ou : l’avenir. — v. 38** : ou : sera retranchée.

39 Mais le salut des justes vient de l’Éternel ; il est leur force au temps de la détresse, et l’Éternel leur aidera et les délivrera ;
40 il les délivrera des méchants et les sauvera, car ils se sont confiés en lui.

PSAUME 38

Psaume de David, pour faire souvenir.

1 Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.
*
2 Car tes flèches ont pénétré* en moi, et ta main est descendue sur moi.
3 Il n’y a rien d’entier en ma chair, à cause de ton indignation ; point de paix dans mes os, à cause de mon péché.
4 Car mes iniquités ont passé sur* ma tête ; comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
5 Mes plaies sont fétides, elles coulent, à cause de ma folie.
6 Je suis accablé et extrêmement courbé ; tout le jour je marche dans le deuil ;
7 Car mes reins sont pleins d’inflammation, et il n’y a rien d’entier dans ma chair.
8 Je suis languissant et extrêmement brisé ; je rugis dans le frémissement de mon cœur.
— v. 2 : litt.: sont descendues. — v. 4 : c’est-à-dire comme des eaux ; — ou : dépassé.

*
9 Seigneur ! tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t’est point caché.
10 Mon cœur bat fort, ma force m’a abandonné, et la lumière de mes yeux aussi n’est plus avec moi.
11 Ceux qui m’aiment, et mes compagnons, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent à distance,
12 Et ceux qui cherchent ma vie me tendent des pièges, et ceux qui cherchent mon mal parlent de malheurs* et disent** des tromperies tout le jour.
— v. 12* : malheur, ruine. — v. 12** : ou : méditent.

*
13 Et moi, comme un sourd, je n’entends pas, et, comme un muet, je n’ouvre pas la bouche.
14 Je suis devenu comme un homme qui n’entend point et dans la bouche duquel il n’y a pas de réplique.
15 Car je m’attends à toi, Éternel ! Toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu !
16 Car j’ai dit : Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s’élèvent orgueilleusement contre moi.
17 Car je suis prêt à boiter, et ma douleur est toujours devant moi ;
18 Car je déclarerai mon iniquité ; je suis en peine pour mon péché.
19 Et mes ennemis sont vivants, ils sont forts, et ceux qui me haïssent sans motif sont nombreux ;
20 Et ceux qui me rendent le mal pour le bien sont mes adversaires, parce que je poursuis ce qui est bon.
21 Éternel ! ne m’abandonne point ; mon Dieu ! ne t’éloigne pas de moi.
22 Hâte-toi de me secourir, Seigneur, mon salut !

PSAUME 39

Au chef de musique, à Jeduthun. Psaume de David.

1 J’ai dit : Je prendrai garde à mes voies, afin que je ne pèche point par ma langue ; je garderai ma bouche avec une muselière pendant que le méchant est devant moi.
2 J’ai été muet, dans le silence ; je me suis tu à l’égard du bien ; et ma douleur a été excitée.
3 Mon cœur s’est échauffé au dedans de moi ; dans ma méditation le feu s’est allumé, j’ai parlé de ma langue :
4 Éternel ! fais-moi connaître ma fin, et la mesure de mes jours, ce qu’elle est ; je saurai combien je suis fragile.
5 Voici, tu m’as donné des jours comme la largeur d’une main, et ma durée est comme un rien devant toi. Certainement, tout homme qui se tient debout n’est que vanité. Sélah.
6 Certainement l’homme se promène parmi* ce qui n’a que l’apparence ; certainement il s’agite en vain ; il amasse [des biens], et il ne sait qui les recueillera.
— v. 6 : litt.: en.

*
7 Et maintenant, qu’est-ce que j’attends, Seigneur ? Mon attente est en toi.
8 Délivre-moi de toutes mes transgressions ; ne me livre pas à l’opprobre de l’insensé.
9 Je suis resté muet, je n’ai pas ouvert la bouche, car c’est toi qui l’as fait.
10 Retire de dessus moi ta plaie : je suis consumé par les coups de ta main.
11 Quand tu châties un homme, en le corrigeant à cause de l’iniquité, tu consumes* comme la teigne sa beauté ; certainement, tout homme n’est que vanité. Sélah.
— v. 11 : litt.: fais fondre.

*
12 Écoute ma prière, ô Éternel ! et prête l’oreille à mon cri ; ne sois pas sourd à mes larmes, car je suis un étranger, un hôte, chez toi, comme tous mes pères.
13 Détourne tes regards de moi, et que je retrouve ma force, avant que je m’en aille et que je ne sois plus.
*

PSAUME 40

Au chef de musique. De David. Psaume.

1 J’ai attendu patiemment l’Éternel ; et il s’est penché vers moi, et a entendu mon cri.
2 Il m’a fait monter hors du puits de la destruction, hors d’un bourbier fangeux ; et il a mis mes pieds sur un roc, il a établi mes pas.
3 Et il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, la louange de notre Dieu. Plusieurs le verront, et craindront, et se confieront en l’Éternel.
*
4 Bienheureux l’homme qui a mis en l’Éternel sa confiance, et ne s’est pas tourné vers les orgueilleux et ceux qui se détournent vers le mensonge !
5 Tu as multiplié, toi, Éternel mon Dieu, tes œuvres merveilleuses et tes pensées envers nous ; on ne peut les arranger devant toi. Si je veux les déclarer et les dire, — elles sont trop nombreuses pour les raconter.
6 Au sacrifice et à l’offrande de gâteau tu n’as pas pris plaisir : tu m’as creusé des oreilles ; tu n’as pas demandé d’holocauste ni de sacrifice pour le péché.
7 Alors j’ai dit : Voici, je viens ; il est écrit de moi dans le rouleau du livre.
8 C’est mes délices, ô mon Dieu, de faire ce qui est ton bon plaisir, et ta loi est au dedans de mes entrailles.
9 J’ai annoncé la justice dans la grande congrégation ; voici, je n’ai point retenu mes lèvres, Éternel ! tu le sais.
10 Je n’ai point caché ta justice au dedans de mon cœur ; j’ai parlé de ta fidélité et de ton salut ; je n’ai point célé ta bonté et ta vérité dans* la grande congrégation.
11 Toi, Éternel ! ne retiens pas loin de moi tes compassions ; que ta bonté et ta vérité me gardent continuellement.
12 Car des maux sans nombre m’ont entouré ; mes iniquités m’ont atteint, et je ne puis les regarder ; elles sont plus nombreuses que les cheveux de ma tête, et mon cœur m’a abandonné.
13 Qu’il te plaise, ô Éternel ! de me délivrer. Éternel ! hâte-toi de me secourir.
14 Que ceux qui cherchent mon âme pour la détruire soient tous ensemble honteux et confondus ; qu’ils se retirent en arrière et soient confus, ceux qui prennent plaisir à mon malheur.
15 Que ceux qui disent de moi : Ha ha ! ha ha ! soient désolés, en récompense de* leur honte.
16 Que tous ceux qui te cherchent s’égayent et se réjouissent en toi ; que ceux qui aiment ton salut disent continuellement : Magnifié soit l’Éternel !
17 Et moi, je suis affligé et pauvre : le Seigneur pense à moi. Tu es mon secours et celui qui me délivre. Mon Dieu ! ne tarde pas.
— v. 10 : litt.: à. — v. 15 : ou : à cause de.

PSAUME 41

Au chef de musique. Psaume de David,

1 Bienheureux celui qui comprend le pauvre ! Au mauvais jour, l’Éternel le délivrera.
2 L’Éternel le gardera, et le conservera en vie : il sera rendu heureux sur la terre, et tu ne le livreras point à l’animosité de ses ennemis.
3 L’Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.
*
4 J’ai dit : Éternel ! use de grâce envers moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.
5 Mes ennemis me souhaitent du mal : Quand mourra-t-il ? Quand périra son nom ?
6 Et si l’un vient me voir, il dit des paroles de fausseté ; son cœur amasse par devers lui l’iniquité ; … il sort dehors, il en parle.
7 Tous ceux qui me haïssent chuchotent ensemble contre moi ; ils imaginent du mal contre moi*:
8 Quelque œuvre de Bélial est attachée à lui, et maintenant qu’il est couché, il ne se relèvera plus.
9 Mon intime ami* aussi, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
10 Et toi, Éternel ! use de grâce envers moi et relève-moi, et je [le] leur rendrai.
— v. 7 : ou : m’imputent du mal. — v. 9 : litt.: L’homme de ma paix.

*
11 À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 Et moi, tu m’as maintenu dans mon intégrité, et tu m’as établi devant toi pour toujours.

13 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité ! Amen, oui, amen !

LIVRE DEUXIÈME

PSAUME 42

Au chef de musique. Instruction. Des fils de Coré.

1 Comme le cerf brame après les courants d’eau, ainsi mon âme crie* après toi, ô Dieu !
2 Mon âme a soif de Dieu, du *Dieu vivant. Quand viendrai-je et paraîtrai-je devant Dieu ?
3 Mes larmes ont été mon pain, jour et nuit, quand on me disait tout le jour : Où est ton Dieu ?
4 Je me souvenais de ces choses, et je répandais mon âme au dedans de moi : comment j’allais avec la foule, et je m’avançais en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusqu’à la maison de Dieu,… une multitude en fête.
— v. 1 : litt.: brame.

*
5 Pourquoi es-tu abattue, mon âme, et es-tu agitée au dedans de moi ? Attends-toi à Dieu ; car je le célébrerai encore : sa face est le salut*.
6 Mon Dieu ! mon âme est abattue au dedans de moi ; c’est pourquoi il me souvient de toi depuis le pays du Jourdain et des Hermons, de la montagne de Mitsear.
— v. 5 : ou : pour le salut de sa face.

*
7 Un abîme appelle un autre abîme à la voix de tes cataractes ; toutes tes vagues et tes flots ont passé sur moi.
8 De jour, l’Éternel commandera à sa bonté ; et, de nuit, son cantique sera avec moi, ma prière au *Dieu de ma vie.
9 Je dirai à *Dieu, mon rocher : Pourquoi m’as-tu oublié ? Pourquoi marché-je en deuil à cause de l’oppression de l’ennemi ?
10 Mes adversaires m’outragent comme un brisement dans mes os quand ils me disent tout le jour : Où est ton Dieu ?
*
11 Pourquoi es-tu abattue, mon âme ? et pourquoi es-tu agitée au dedans de moi ? Attends-toi à Dieu ; car je le célébrerai encore : il est le salut de ma face et mon Dieu.

PSAUME 43

1 Juge-moi, ô Dieu ! et prends en main ma cause contre une nation sans piété* ; délivre-moi de l’homme trompeur et inique.
2 Car toi, ô Dieu ! tu es ma force* ; pourquoi m’as-tu rejeté ? Pourquoi marché-je en deuil à cause de l’oppression de l’ennemi ?
3 Envoie ta lumière et ta vérité : elles me conduiront, elles m’amèneront à ta montagne sainte et à tes demeures.
4 Et je viendrai à l’autel de Dieu, au *Dieu de l’allégresse de ma joie ; et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu !
— v. 1 : ailleurs : bonté. — v. 2 : litt.: Dieu de ma force.

*
5 Pourquoi es-tu abattue, mon âme ? et pourquoi es-tu agitée au dedans de moi ? Attends-toi à Dieu ; car je le célébrerai encore : il est le salut de ma face et mon Dieu.
*

PSAUME 44

Au chef de musique. Des fils de Coré. Instruction.

1 Ô Dieu ! nous avons entendu de nos oreilles, nos pères nous ont raconté l’œuvre que tu as opérée dans leurs jours, aux jours d’autrefois.
2 Tu as, par ta main, dépossédé les nations, et tu as planté nos pères* ; tu as affligé les peuples et tu les as chassés**.
3 Car ce n’est point par leur épée qu’ils ont possédé le pays, et ce n’est pas leur bras qui les a sauvés ; car c’est ta droite et ton bras et la lumière de ta face, parce que tu avais pris ton plaisir en eux.
— v. 2* : litt.: les as plantés. — v. 2** : ou : et eux, tu les as étendus.

*
4 C’est toi qui es mon roi, ô Dieu ! Commande le salut pour Jacob.
5 Avec toi, nous frapperons nos adversaires ; par ton nom, nous foulerons ceux qui s’élèvent contre nous.
6 Car ce n’est pas en mon arc que je me confie, et mon épée ne me sauvera point ;
7 Car tu nous as sauvés de nos adversaires, et tu rends confus ceux qui nous haïssent.
8 En Dieu nous nous glorifierons* tout le jour, et nous célébrerons ton nom à toujours. Sélah.
— v. 8 : ou : nous célébrerons.

*
9 Mais tu nous as rejetés et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées ;
10 Tu nous as fait retourner en arrière devant l’adversaire, et ceux qui nous haïssent ont pillé pour eux-mêmes ;
11 Tu nous as livrés comme des brebis [destinées] à être mangées, et tu nous as dispersés parmi les nations ;
12 Tu as vendu ton peuple pour rien, et tu ne t’es pas agrandi par leur prix* ;
13 Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en risée et en raillerie auprès de nos alentours ;
14 Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples.
15 Tout le jour ma confusion est devant moi, et la honte de ma face m’a couvert,
16 À cause de la voix de celui qui outrage et qui injurie, à cause de l’ennemi et du vengeur.
— v. 12 : ou : n’as pas fait hausser leur prix.

*
17 Tout cela nous est arrivé, et nous ne t’avons pas oublié, et nous n’avons pas été infidèles à ton alliance.
18 Notre cœur ne s’est pas retiré en arrière, et nos pas n’ont point dévié de ton sentier ;
19 Quoique tu nous aies écrasés dans le lieu des chacals, et que tu nous aies couverts de l’ombre de la mort.
20 Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, et étendu nos mains vers un *dieu étranger,
21 Dieu ne s’en enquerrait-il pas ? car lui connaît les secrets du cœur.
22 Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, nous sommes estimés comme des brebis de tuerie.
*
23 Éveille-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi ; ne nous rejette pas pour toujours.
24 Pourquoi caches-tu ta face, [et] oublies-tu notre affliction et notre oppression ?
25 Car notre âme est courbée jusque dans la poussière, notre ventre est attaché à la terre.
26 Lève-toi, aide-nous, et rachète-nous à cause de ta bonté.

PSAUME 45

Au chef de musique. Sur Shoshannim*. Des fils de Coré. Instruction. Un cantique du bien-aimé.

— * : les lis.

1 Mon cœur bouillonne d’une bonne parole ; je dis ce que j’ai composé au sujet du roi ; ma langue est le style d’un écrivain habile.
*
2 Tu es plus beau que les fils des hommes ; la grâce est répandue sur tes lèvres : c’est pourquoi Dieu t’a béni à toujours.
3 Ceins ton épée sur ton côté, homme vaillant, [dans] ta majesté et ta magnificence ;
4 Et, prospérant dans ta magnificence, mène en avant ton char, à cause de la vérité et de la débonnaireté [et] de la justice ; et ta droite t’enseignera des choses terribles.
5 Tes flèches sont aiguës, — les peuples tomberont sous toi, — dans le cœur des ennemis du roi.
*
6 Ton trône, ô Dieu, est pour toujours et à perpétuité ; c’est un sceptre de droiture que le sceptre de ton règne.
7 Tu as aimé la justice, et tu as haï la méchanceté ; c’est pourquoi Dieu, ton Dieu, t’a oint d’une huile de joie au-dessus de tes compagnons.
*
8 Tous tes vêtements sont myrrhe, aloès, et casse, [quand tu sors] des palais d’ivoire d’où ils t’ont réjoui*.
9 Des filles de rois ont été parmi tes dames d’honneur ; la reine est à ta droite, parée d’or d’Ophir.
10 Écoute, fille ! et vois, et incline ton oreille ; et oublie ton peuple et la maison de ton père ;
11 Et le roi désirera ta beauté, car il est ton seigneur : adore-le.
12 Et avec une offrande, la fille de Tyr, les plus riches du peuple* rechercheront ta faveur.
13 La fille du roi est tout gloire, dans l’intérieur [du palais] ; son vêtement est de broderies d’or.
14 Elle sera amenée au roi en vêtements de brocart ; des vierges qui la suivent, ses compagnes, te seront amenées ;
15 Elles te seront amenées avec joie et allégresse, elles entreront dans le palais du roi.
— v. 8 : ou : dans les palais d’ivoire, des instruments à cordes t’ont réjoui. — v. 12 : ou : des peuples.

*
16 Au lieu de tes pères, tu auras tes fils ; tu les établiras pour princes dans tout le pays*.
17 Je rappellerai ton nom dans toutes les générations ; c’est pourquoi les peuples te célébreront à toujours et à perpétuité.
— v. 16 : ou : toute la terre.

PSAUME 46

Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth*. Chant.

— * : Peut-être : [voix de] jeunes filles.

1 Dieu est notre refuge et notre force, un secours dans les détresses, toujours facile à trouver.
2 C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportée de sa place, et que les montagnes seraient remuées [et jetées] au cœur des mers ;
3 Quand ses eaux mugiraient, qu’elles écumeraient, [et] que les montagnes seraient ébranlées à cause de son emportement. Sélah.
*
4 Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la ville de Dieu, le saint lieu des demeures du Très-haut.
5 Dieu est au milieu d’elle ; elle ne sera pas ébranlée. Dieu la secourra au lever du matin.
6 Les nations s’agitent tumultueusement, les royaumes sont ébranlés ; il a fait entendre sa voix : la terre s’est fondue.
7 L’Éternel des armées est avec nous ; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Sélah.
*
8 Venez, voyez les actes de l’Éternel, quelles dévastations il a faites sur la terre !
9 Il a fait cesser les guerres jusqu’au bout de la terre ; il brise les arcs et met en pièces les lances, il brûle les chariots par le feu.
*
10 Tenez-vous tranquilles, et sachez que je suis Dieu : je serai exalté parmi les nations, je serai exalté sur la terre.
*
11 L’Éternel des armées est avec nous ; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Sélah.

PSAUME 47

Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume.

1 Battez des mains, vous, tous les peuples ; poussez des cris de joie vers Dieu avec une voix de triomphe ;
2 Car l’Éternel, le Très-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.
3 Il assujettit les peuples sous nous, et les peuplades sous nos pieds.
4 Il nous a choisi notre héritage, la gloire de Jacob qu’il a aimé. Sélah.
*
5 Dieu est monté avec un chant de triomphe, l’Éternel avec la voix de la trompette.
6 Chantez Dieu, chantez ; chantez à notre roi, chantez ;
7 Car Dieu est le roi de toute la terre ; chantez avec intelligence*.
8 Dieu règne sur les nations, Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
9 Ceux d’entre les peuples qui sont de bonne volonté se sont réunis au peuple du Dieu d’Abraham ; car les boucliers de la terre sont à Dieu : il est fort exalté.
— v. 7 : litt.: en instruisant.

PSAUME 48

Cantique. Psaume des fils de Coré.

1 L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
*
2 Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi ;
3 Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
4 Car voici, les rois se sont assemblés*, ils ont passé outre ensemble :
5 Ils ont vu, — ils ont été étonnés ; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
6 Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
7 Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
— v. 4 : ou : se sont donné rendez-vous.

*
8 Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu : Dieu l’établit pour toujours. Sélah.
9 Ô Dieu ! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
10 Ô Dieu ! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre ; ta droite est pleine de justice.
*
11 Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égayent, à cause de tes jugements.
12 Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit ; comptez ses tours,
13 Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
14 Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité ; il sera notre guide jusqu’à la mort.
*

PSAUME 49

Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume.

1 Vous, tous les peuples, entendez ceci ; vous, tous les habitants du monde, prêtez l’oreille ;
2 Fils des gens du commun, et fils des grands, le riche et le pauvre pareillement :
3 Ma bouche dira des paroles de sagesse*, et la méditation de mon cœur sera [pleine] d’intelligence ;
4 Je prêterai l’oreille au discours sentencieux, j’exposerai mon énigme sur la harpe.
— v. 3 : hébreu : parlera sagesse.

*
5 Pourquoi craindrais-je au mauvais jour, quand l’iniquité de ceux qui me talonnent m’enveloppe ?
6 Ils se confient en leurs biens et se glorifient en l’abondance de leurs richesses….
7 Un homme ne pourra en aucune manière racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon,
8 (Car précieux est le rachat de leur âme, et il faut qu’il y renonce à jamais,)
9 Afin qu’il vive encore, à toujours, [et] qu’il ne voie pas la fosse.
10 Car il voit que les sages meurent, que le sot et l’insensé périssent pareillement et laissent leurs biens à d’autres.
11 Leur [pensée] intérieure est que leurs maisons durent à toujours, et leurs demeures de génération en génération ; ils appellent les terres de leur propre nom.
12 Pourtant l’homme qui est en honneur ne dure pas ; il est semblable aux bêtes qui périssent.
13 Ce chemin qu’ils tiennent est leur folie ; mais ceux qui viennent après eux prennent plaisir aux propos de leur bouche. Sélah.
14 Ils gisent dans le shéol* comme des brebis : la mort se repaît d’eux, et au matin les hommes droits domineront sur eux ; et leur beauté va se consumer dans le shéol, sans qu’ils aient plus de demeure.
15 Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance* du shéol, car il me prendra. Sélah.
16 Ne crains pas quand un homme s’enrichit, quand la gloire de sa maison s’accroît ;
17 Car, lorsqu’il mourra, il n’emportera rien ; sa gloire ne descendra pas après lui,
18 Quoique pendant sa vie il bénît son âme (et on te louera, si tu te fais du bien),
19 Il* s’en ira jusqu’à la génération de ses pères : ils ne verront jamais la lumière.
20 L’homme qui est en honneur et n’a point d’intelligence, est comme les bêtes qui périssent.
— v. 14 : voir la note à Ps. 6:5. — v. 15 : litt.: main. — v. 19 : litt.: Elle, c’est-à-dire l’âme.

*

PSAUME 50

Psaume d’Asaph.

1 Le [Dieu] Fort*, Dieu, l’Éternel, a parlé, et a appelé la terre, du soleil levant jusqu’au soleil couchant.
2 De Sion, perfection de la beauté, Dieu a fait luire sa splendeur.
— v. 1 : ou : *Dieu ; hébreu : El ; voir Genèse 14:18.

*
3 Notre Dieu viendra, et il ne se taira point ; un feu dévorera devant lui, et autour de lui tourbillonnera la tempête ;
4 Il appellera les cieux d’en haut, et la terre, pour juger son peuple :
5 Assemblez-moi mes saints*, qui ont fait alliance avec moi par [un] sacrifice.
6 Et les cieux déclareront sa justice, car Dieu lui-même est juge. Sélah.
— v. 5 : comme 30:4 ; ici, et 52:9.

*
7 Écoute, mon peuple, et je parlerai ; [écoute], Israël, et je témoignerai au milieu de toi. Moi, je suis Dieu, ton Dieu.
8 Je ne te reprendrai pas à cause de tes sacrifices ou de tes holocaustes, qui ont été continuellement devant moi.
9 Je ne prendrai pas de taureau de ta maison, ni de boucs de tes parcs ;
10 Car tout animal de la forêt est à moi, les bêtes sur mille montagnes.
11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, et ce qui se meut par les champs est à moi.
12 Si j’avais faim, je ne te le dirais pas ; car le monde est à moi, et tout ce qu’il contient*.
13 Mangerais-je la chair des gros taureaux, et boirais-je le sang des boucs ?
14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes vœux envers le Très-haut,
15 Et invoque-moi au jour de la détresse : je te délivrerai, et tu me glorifieras.
16 Mais Dieu dit au méchant : Qu’as-tu à faire de redire mes statuts, et de prendre mon alliance dans ta bouche ?
17 Toi qui hais la correction*, et qui as jeté mes paroles derrière toi.
18 Si tu as vu un voleur, tu t’es plu avec lui, et ta portion est avec les adultères ;
19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue trame la tromperie ;
20 Tu t’assieds, tu parles contre ton frère, tu diffames le fils de ta mère :
21 Tu as fait ces choses-là, et j’ai gardé le silence ; — tu as estimé que j’étais véritablement comme toi ; [mais] je t’en reprendrai, et je te les mettrai devant les yeux.
— v. 12 : litt.: sa plénitude. — v. 17 : ou : l’instruction.

*
22 Considérez donc cela, vous qui oubliez #Dieu, de peur que je ne déchire, et qu’il n’y ait personne qui délivre.
23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu.
*

PSAUME 51

Au chef de musique. Psaume de David ; lorsque Nathan le prophète vint à lui, après qu’il fut entré vers Bath-Shéba.

1 Use de grâce envers moi, ô Dieu ! selon ta bonté ; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions.
2 Lave-moi pleinement de mon iniquité, et purifie-moi de mon péché.
3 Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi.
4 Contre toi, contre toi seul, j’ai péché, et j’ai fait ce qui est mauvais à tes yeux ; afin que tu sois justifié quand tu parles, trouvé pur quand tu juges.
5 Voici, j’ai été enfanté dans l’iniquité, et dans le péché ma mère m’a conçu.
6 Voici, tu veux* la vérité dans l’homme intérieur, et tu me feras comprendre la sagesse dans le secret [de mon cœur].
— v. 6 : litt.: prends plaisir à.

*
7 Purifie-moi du péché avec de l’hysope, et je serai pur ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
8 Fais-moi entendre l’allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent.
9 Cache ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités.
10 Crée-moi* un cœur pur, ô Dieu ! et renouvelle au dedans de moi un esprit droit.
11 Ne me renvoie pas de devant ta face, et ne m’ôte pas l’esprit de ta sainteté.
12 Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit de franche volonté me soutienne.
13 J’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et des pécheurs se retourneront vers toi.
— v. 10 : c’est-à-dire à moi, pour moi.

*
14 Délivre-moi de la coulpe du sang, ô Dieu, Dieu de mon salut ! Ma langue chantera hautement ta justice.
15 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
16 Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais ; l’holocauste ne t’est point agréable :
17 Les sacrifices de Dieu sont un esprit brisé. Ô Dieu ! tu ne mépriseras pas un cœur brisé et humilié.
18 Fais du bien, dans ta faveur, à Sion ; bâtis les murs de Jérusalem.
19 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste et au sacrifice [qu’on brûle] tout entier ; alors on offrira des taureaux sur ton autel.
*

PSAUME 52

Au chef de musique ; pour instruire. De David ; lorsque Doëg, l’Édomite, rapporta à Saül et lui dit : David est venu dans la maison d’Akhimélec.

1 Pourquoi te glorifies-tu du mal, homme fort ? La bonté de *Dieu subsiste de jour en jour*.
2 Ta langue trame des malheurs, pratiquant la fausseté, comme un rasoir affilé.
3 Ta as aimé le mal plus que le bien, le mensonge plus que la parole de justice. Sélah.
4 Tu as aimé toutes les paroles de destruction, langue trompeuse !
— v. 1 : litt.: [est] tout le jour.

*
5 Aussi *Dieu te détruira pour toujours ; il te saisira et t’arrachera de ta tente, et il te déracinera de la terre des vivants. Sélah.
6 Et les justes verront, et craindront, et ils se riront de lui :
7 Voilà l’homme qui n’a pas pris Dieu pour sa force, mais qui s’est confié en la multitude de ses richesses, et qui se fortifiait dans son avidité !
8 Mais moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier vert. Je me confierai en la bonté de Dieu, pour toujours et à perpétuité.
9 Je te célébrerai à jamais, parce que tu l’as fait ; et je m’attendrai à ton nom, car il est bon devant tes saints.

PSAUME 53

Au chef de musique. Sur Mahalath* ; pour instruire. De David.

— * : mot d’un sens incertain.

1 L’insensé a dit dans son cœur : Il n’y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, et ils ont rendu abominable la perversité ; il n’y a personne qui fasse le bien.
*
2 Dieu a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, qui recherche Dieu :
3 Ils se sont tous retirés, ils se sont tous ensemble corrompus ; il n’y a personne qui fasse le bien, non pas même un seul.
*
4 Les ouvriers d’iniquité n’ont-ils aucune connaissance ? Ils dévorent mon peuple, comme on mange du pain ; ils n’invoquent point Dieu.
5 Là où il n’y avait pas de sujet de frayeur ils ont été saisis de frayeur ; car Dieu disperse les os de ceux qui se campent contre toi. Tu les as rendus confus, parce que Dieu les a méprisés.
*
6 Oh ! si de Sion le salut* d’Israël était venu ! Quand Dieu rétablira les captifs** de son peuple, Jacob s’égayera, Israël se réjouira.
— v. 6* : litt.: les saluts ; comme 42:5, 11 ; 43:5 ; 44:4 ; et 116:13. — v. 6** : voir Ps. 14:7.

PSAUME 54

Au chef de musique. Sur Neguinoth* ; pour instruire. De David ; lorsque les Ziphiens vinrent, et dirent à Saül : David ne se tient-il pas caché auprès de nous ?

— * : voir Psaume 4.

1 Ô Dieu ! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.
2 Ô Dieu ! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie ; ils n’ont pas mis Dieu devant eux. Sélah.
*
4 Voici, Dieu est mon secours ; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon âme.
5 Il rendra le mal à ceux qui me pressent : selon ta vérité, détruis-les.
6 De franche volonté je t’offrirai des sacrifices ; je célébrerai ton nom, ô Éternel ! car cela est bon*.
7 Car il m’a délivré de toute détresse, et mon œil a vu [son plaisir] en mes ennemis.
— v. 6 : ou : tu es bon.

PSAUME 55

Au chef de musique, Sur Neguinoth* ; pour instruire. De David.

— * : voir Psaume 4.

1 Prête l’oreille, ô Dieu, à ma prière, et ne te cache pas de ma supplication.
2 Écoute-moi, et réponds-moi ; je m’agite dans ma plainte et je me lamente,
3 À cause de la voix de l’ennemi [et] devant l’oppression du méchant ; car ils font tomber sur moi l’iniquité, et me poursuivent avec passion.
*
4 Mon cœur est dans l’angoisse au dedans de moi, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi ;
5 La crainte et le tremblement sont venus sur moi, et un frisson de terreur m’a couvert.
6 Et j’ai dit : Oh ! si j’avais des ailes comme une colombe, je m’envolerais et je demeurerais tranquille ;
7 Voici, je m’enfuirais loin, et je me logerais au désert. Sélah.
8 Je me hâterais de m’échapper loin du vent de tempête, loin de l’ouragan.
*
9 Engloutis-[les], Seigneur ! divise leur langue ; car j’ai vu la violence et les querelles dans la ville.
10 Jour et nuit ils font la ronde sur ses murailles ; et l’iniquité et le tourment sont au milieu d’elle ;
11 La perversité est au milieu d’elle, et l’oppression et la fraude ne s’éloignent pas de ses places.
*
12 Car ce n’est pas un ennemi qui m’a outragé, alors je l’aurais supporté ; ce n’est point celui qui me hait qui s’est élevé orgueilleusement contre moi, alors je me serais caché de lui ;
13 Mais c’est toi, un homme comme moi, mon conseiller et mon ami* :
14 Nous avions ensemble de douces communications ; nous allions avec la foule dans la maison de Dieu.
15 Que la mort les saisisse ! qu’ils descendent vivants dans le shéol* ! Car la malice est dans leur demeure, au milieu d’eux.
— v. 13 : ailleurs : guide, intime ami. — v. 15 : voir la note à Ps. 6:5.

*
16 Moi, je crie à Dieu ; et l’Éternel me sauvera.
17 Le soir, et le matin, et à midi, je médite et je me lamente ; et il entendra ma voix.
18 Il a mis en paix mon âme, la rachetant de la guerre qu’on me fait, car ils étaient plusieurs autour de moi.
*
19 Dieu a entendu, et il les accablera : il demeure dès les jours d’autrefois ; (Sélah) … car il n’y a point de changement en eux, et ils ne craignent pas Dieu.
*
20 [Le méchant] a étendu ses mains sur ceux qui sont en paix avec lui ; il a profané son alliance.
21 [Les paroles de] sa bouche étaient lisses comme le beurre, mais la guerre était dans son cœur ; ses paroles étaient douces comme l’huile, mais elles sont des épées nues.
*
22 Rejette ton fardeau sur l’Éternel, et il te soutiendra ; il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.
23 Et toi, ô Dieu ! tu les feras descendre dans le puits de la destruction : les hommes de sang et de fourbe n’atteindront pas la moitié de leurs jours ; mais moi, je me confierai en toi.

PSAUME 56

Au chef de musique. Sur Jonath-Élem-Rekhokim*. De David. Mictam ; quand les Philistins le prirent dans Gath.

— * : colombe des térébinthes lointains.

1 Use de grâce envers moi, ô Dieu ! car l’homme voudrait m’engloutir ; me faisant la guerre tout le jour, il m’opprime.
2 Mes ennemis voudraient tout le jour m’engloutir ; car il y en a beaucoup qui me font la guerre, avec hauteur*.
3 Au jour où je craindrai, je me confierai en toi.
— v. 2 : ou : ô Très-haut ! (comme Ps. 92:8).

*
4 En Dieu, je louerai sa parole ; en Dieu je me confie : je ne craindrai pas ; que me fera la chair ?
*
5 Tout le jour ils tordent mes paroles ; toutes leurs pensées sont contre moi en mal.
6 Ils s’assemblent, ils se cachent, ils observent mes pas, car ils guettent mon âme.
7 Échapperont-ils par l’iniquité ? Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples !
8 Tu comptes mes allées et mes venues ; mets mes larmes dans tes vaisseaux ; ne sont-elles pas dans ton livre ?
9 Alors mes ennemis retourneront en arrière, au jour où je crierai ; je sais cela, car Dieu est pour moi.
*
10 En Dieu, je louerai sa parole ; en l’Éternel, je louerai sa parole.
11 En Dieu je me confie : je ne craindrai pas ; que me fera l’homme ?
*
12 Les vœux que je t’ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges.
13 Car tu as délivré mon âme de la mort : [ne garderais-tu] pas mes pieds de broncher, pour que je marche devant Dieu dans la lumière des vivants ?

PSAUME 57

Au chef de musique. Al-Tashkheth*. De David. Mictam ; quand il fuyait devant Saül, dans la caverne.

— * : ne détruis pas.

1 Use de grâce envers moi, ô Dieu ! use de grâce envers moi ; car en toi mon âme se réfugie, et sous l’ombre de tes ailes je me réfugie, jusqu’à ce que les calamités soient passées.
*
2 Je crierai au Dieu Très-haut, à *Dieu qui mène [tout] à bonne fin pour moi.
3 Il a envoyé des cieux, et m’a sauvé ; il a couvert de honte celui qui veut m’engloutir. Sélah. Dieu a envoyé sa bonté et sa vérité.
4 Mon âme est au milieu de lions ; je suis couché parmi ceux qui soufflent des flammes, — les fils des hommes, dont les dents sont des lances et des flèches, et la langue une épée aiguë.
5 Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !
*
6 Ils ont préparé un filet pour mes pas, mon âme se courbait ; ils ont creusé devant moi une fosse, ils sont tombés dedans. Sélah.
*
7 Mon cœur est affermi, ô Dieu ! mon cœur est affermi ; je chanterai et je psalmodierai.
8 Éveille-toi, mon âme* ! Éveillez-vous, luth et harpe ! Je m’éveillerai à l’aube du jour.
9 Je te célébrerai parmi les peuples, ô Seigneur ! je chanterai tes louanges parmi les peuplades ;
10 Car ta bonté est grande jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues.
— v. 8 : litt.: ma gloire.

*
11 Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !

PSAUME 58

Au chef de musique. Al-Tashkheth*. De David. Mictam.

— * : ne détruis pas.

1 Est-ce que vraiment la justice se tait ? Prononcez-vous [ce qui est juste] ? Vous, fils des hommes, jugez-vous avec droiture ?
2 Bien plutôt, dans le cœur, vous commettez des iniquités ; dans le pays, vous pesez* la violence de vos mains.
3 Les méchants se sont égarés dès la matrice ; ils errent dès le ventre, parlant le mensonge.
4 Ils ont un venin semblable au venin d’un serpent, comme l’aspic sourd qui se bouche l’oreille,
5 Qui n’entend pas la voix des charmeurs, du sorcier expert en sorcelleries.
— v. 2 : ou : réfléchissez à.

*
6 Ô Dieu ! dans leur bouche brise leurs dents ; Éternel ! arrache les grosses dents des jeunes lions.
7 Qu’ils se fondent comme des eaux qui s’écoulent ! S’il ajuste ses flèches, qu’elles soient comme cassées* !
8 Qu’ils soient comme une limace qui va se fondant ! Comme l’avorton d’une femme, qu’ils ne voient pas le soleil !
9 Avant que vos chaudières aient senti les épines, vertes ou enflammées, le tourbillon les emportera.
10 Le juste se réjouira quand il verra la vengeance ; il lavera ses pieds* dans le sang du méchant.
11 Et l’homme dira : Certainement il y a un fruit pour le juste, certainement il y a un Dieu qui juge sur la terre.
— v. 7 : c’est-à-dire la pointe cassée. — v. 10 : litt.: ses pas.

PSAUME 59

Au chef de musique. Al-Tashkheth*. De David. Mictam ; quand Saül envoya, et qu’on surveilla sa maison, afin de le faire mourir.

— * : ne détruis pas.

1 Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu ! protège-moi contre ceux qui s’élèvent contre moi.
2 Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et sauve-moi des hommes de sang.
3 Car voici, ils ont dressé des embûches contre ma vie, des hommes forts se sont assemblés contre moi, — non pour ma transgression, ni pour mon péché, ô Éternel !
4 Sans qu’il y ait d’iniquité [en moi] * ils courent et se préparent ; éveille-toi pour venir à ma rencontre, et regarde.
5 Et toi, Éternel, Dieu des armées ! Dieu d’Israël ! réveille-toi pour visiter toutes les nations ; n’use de grâce envers aucun de ceux qui trament l’iniquité. Sélah.
— v. 4 : litt.: Sans [mon] iniquité.

*
6 Ils reviennent le soir, ils hurlent comme un chien, et font le tour de la ville.
7 Voici, de leur bouche ils vomissent l’injure, des épées sont sur leurs lèvres ; car, [disent-ils], qui [nous] entend ?
8 Mais toi, Éternel, tu te riras d’eux, tu te moqueras de toutes les nations.
*
9 [À cause de] sa force*, je regarderai à toi ; car Dieu est ma haute retraite.
10 Le Dieu qui use de bonté envers moi me préviendra ; Dieu me fera voir [mon plaisir] en mes ennemis.
— v. 9 : ou : leur force ; quelques-uns lisent : Ma force !

*
11 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie ; fais-les errer par ta puissance, et abats-les, ô Seigneur, notre bouclier !
12 [À cause du] péché de leur bouche, — la parole de leurs lèvres, — qu’ils soient pris dans leur orgueil, et à cause de la malédiction et des mensonges qu’ils profèrent !
13 Consume-[les] en ta fureur, consume-[les], et qu’ils ne soient plus, et qu’ils sachent que Dieu domine en Jacob jusqu’aux bouts de la terre. Sélah.
*
14 Et ils reviendront le soir, ils hurleront comme un chien, et feront le tour de la ville.
15 Ils errent çà et là pour trouver à manger ; ils y passeront la nuit* s’ils ne sont pas rassasiés.
16 Et moi je chanterai ta force, et, dès le matin, je célébrerai avec joie ta bonté : car tu m’as été une haute retraite et un refuge au jour où j’étais dans la détresse.
17 Ma force ! à toi je chanterai ; car Dieu est ma haute retraite, le Dieu qui use de bonté envers moi.
— v. 15 : ou : murmureront.

PSAUME 60

Au chef de musique. Sur Shushan*. Témoignage. Mictam. De David ; pour enseigner ; quand il fit la guerre contre les Syriens de Naharaïm**, et contre les Syriens de Tsoba, et que Joab revint et frappa les Édomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille.

— * : le lis. — ** : des deux fleuves (Mésopotamie).

1 Ô Dieu ! tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t’es irrité ; ramène-nous.
2 Tu as fait trembler la terre*, tu l’as fendue : répare ses brèches, car elle chancelle.
3 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures ; tu nous as donné à boire un vin d’étourdissement.
— v. 2 : ou : le pays.

*
4 Tu as donné une bannière à ceux qui te craignent, pour la déployer à cause de la vérité, (Sélah)
5 Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve par ta droite, et réponds-moi !
*
6 Dieu a parlé dans sa sainteté : je me réjouirai ; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth.
7 Galaad est à moi, et Manassé est à moi, et Éphraïm est la force* de ma tête ; Juda est mon législateur ;
8 Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom j’ai jeté ma sandale. Philistie, pousse des cris de triomphe à mon sujet* !
— v. 7 : ou : le rempart. — v. 8 : ou : pousse des cris à cause de moi.

*
9 Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu’en Édom ?
10 Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n’es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées ?
11 Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.
12 Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires.

PSAUME 61

Au chef de musique. Sur Neguinoth. De David.

1 Ô Dieu ! écoute mon cri, sois attentif à ma prière.
*
2 Du bout de la terre je crierai à toi, dans l’accablement de mon cœur ; tu me conduiras sur un rocher qui est trop haut pour moi*.
3 Car tu m’as été un refuge, une forte tour, de devant l’ennemi.
4 Je séjournerai dans ta tente à toujours ; je me réfugierai sous l’abri de tes ailes. Sélah.
5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes vœux, tu m’as donné l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 Tu ajouteras des jours aux jours du roi ; ses années seront comme des générations et des générations.
7 Il habitera pour toujours devant Dieu. Donne la bonté et la vérité, afin qu’elles le gardent.
8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes vœux jour par jour.
— v. 2 : ou : plus haut que moi.

PSAUME 62

Au chef de musique. Sur Jeduthun. Psaume de David.

1 Sur Dieu seul mon âme se repose paisiblement ; de lui vient mon salut.
2 Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite ; je ne serai pas beaucoup ébranlé.
3 Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme, [et chercherez]-vous tous à le renverser* comme une muraille qui penche, comme un mur qui va crouler ?
4 Ils ne consultent que pour [le] précipiter de son élévation ; ils prennent plaisir au mensonge ; ils bénissent de leur bouche, et intérieurement ils maudissent. Sélah.
— v. 3 : proprement : briser, mettre en pièces.

*
5 Mais toi, mon âme, repose-toi paisiblement sur Dieu ; car mon attente est en lui.
6 Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite : je ne serai pas ébranlé.
7 Sur Dieu [reposent] mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.
8 Peuple, — confiez-vous en lui en tout temps, répandez votre cœur devant lui : Dieu est notre refuge. Sélah.
*
9 Les fils des gens du commun ne sont que vanité, les fils des grands ne sont que mensonge : placés dans la balance, ils montent ensemble plus [légers] que la vanité.
10 N’ayez pas confiance dans l’oppression, et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine ; si les biens augmentent, n’y mettez pas votre cœur.
11 Dieu a parlé une fois ; … deux fois j’ai entendu ceci, que la force est à Dieu.
12 Et à toi, Seigneur, est la bonté ; car toi tu rends à chacun selon son œuvre.

PSAUME 63

Psaume de David ; quand il était dans le désert de Juda.

1 Ô Dieu ! tu es mon *Dieu ; je te cherche au point du jour ; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride et altérée, sans eau,
2 Pour voir ta force et ta gloire, comme je t’ai contemplé dans le lieu saint.
3 Car ta bonté est meilleure que la vie ; mes lèvres te loueront.
4 Ainsi je te bénirai durant ma vie, j’élèverai mes mains en ton nom.
5 Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse, et ma bouche [te] louera avec des lèvres qui chantent de joie.
6 Quand je me souviens de toi sur mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit ;
7 Car tu as été mon secours, et à l’ombre de tes ailes je chanterai de joie.
*
8 Mon âme s’attache à toi pour te suivre, ta droite me soutient.
9 Mais ceux qui cherchent ma vie pour sa ruine entreront dans les parties inférieures de la terre ;
10 On les livrera à la puissance de l’épée, ils seront la portion des renards.
11 Mais le roi se réjouira en Dieu, [et] quiconque jure par lui se glorifiera ; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermée.

PSAUME 64

Au chef de musique. Psaume de David.

1 Écoute, ô Dieu ! ma voix, quand je me plains ; garde ma vie de la crainte de l’ennemi.
2 Cache-moi loin du conseil secret des méchants, et de la foule tumultueuse des ouvriers d’iniquité,
3 Qui ont aiguisé leur langue comme une épée, ajusté leur flèche, — une parole amère,
4 Pour tirer de leurs cachettes contre celui qui est intègre : soudain ils tirent sur lui, et ils ne craignent pas.
5 Ils s’affermissent dans de mauvaises choses, ils s’entretiennent ensemble pour cacher des pièges ; ils disent : Qui le verra ?
6 Ils méditent des méchancetés : Nous avons fini ; la machination est ourdie. L’intérieur de chacun, et le cœur, est profond.
7 Mais Dieu tirera sa flèche contre eux : soudain ils sont blessés ;
8 Et leur langue les fera tomber les uns par-dessus les autres ; tous ceux qui les voient s’enfuiront.
9 Et tous les hommes craindront, et ils raconteront les actes de Dieu, et considéreront son œuvre.
10 Le juste se réjouira en l’Éternel et se confiera en lui, et tous ceux qui sont droits de cœur se glorifieront.

PSAUME 65

Au chef de musique. Psaume de David. Cantique.

1 Ô Dieu ! la louange t’attend dans le silence en Sion, et le vœu te sera payé.
2 Ô toi qui écoutes la prière ! toute chair viendra à toi.
*
3 Les iniquités ont prévalu sur moi ; nos transgressions, toi tu les pardonneras*.
4 Bienheureux celui que tu as choisi et que tu fais approcher : il habitera tes parvis. Nous serons rassasiés du bien* de ta maison, de ton saint temple.
5 Tu nous répondras par des choses terribles de justice*, ô Dieu de notre salut, toi qui es la confiance de tous les bouts de la terre, et des régions lointaines de la mer !
6 Toi qui as établi les montagnes par ta force, qui es ceint de puissance,
7 Qui apaises le tumulte des mers, le tumulte de leurs flots, et l’agitation des peuplades.
8 Et ceux qui habitent aux bouts [de la terre] craindront à la vue de tes prodiges* ; tu fais chanter de joie les sorties du matin et du soir**.
9 Tu as visité la terre, tu l’as abreuvée, tu l’enrichis abondamment : le ruisseau de Dieu est plein d’eau. Tu prépares les* blés, quand tu l’as ainsi préparée.
10 Tu arroses ses sillons, tu aplanis ses mottes, tu l’amollis par des ondées, tu bénis son germe.
11 Tu couronnes l’année de ta bonté, et tes sentiers distillent la graisse.
12 Ils distillent sur les pâturages du désert, et les collines se ceignent d’allégresse.
13 Les prairies se revêtent de menu bétail, et les plaines sont couvertes de froment : elles poussent des cris de triomphe ; oui, elles chantent.
— v. 3 : comme Deut. 21:8. — v. 4 : proprement : de ce qui est bon. — v. 5 : litt.: en justice. — v. 8* : litt.: signes. — v. 8** : c’est-à-dire le lever et le coucher du soleil. — v. 9 : litt.: leurs.

PSAUME 66

Au chef de musique. Cantique. Psaume.

1 Poussez des cris de joie vers Dieu, toute la terre !
2 Chantez la gloire de son nom, rendez glorieuse sa louange.
3 Dites à Dieu : Que tes œuvres sont terribles ! Tes ennemis se soumettent* à toi, à cause de la grandeur de ta force.
4 Toute la terre se prosternera devant toi, et chantera tes louanges ; elle chantera ton nom. Sélah.
5 Venez, et voyez les œuvres de Dieu : il est terrible dans ses actes envers les fils des hommes.
6 Il changea la mer en terre sèche ; ils passèrent le fleuve à pied : là nous nous réjouîmes en lui.
7 Il domine par sa puissance pour toujours ; ses yeux observent les nations. Que les rebelles ne s’élèvent pas ! Sélah.
— v. 3 : en dissimulant ; voir 18:44.

*
8 Peuples, bénissez notre Dieu, et faites entendre la voix de sa louange.
9 C’est lui qui a conservé* notre âme en vie, et il n’a pas permis que nos pieds fussent ébranlés.
10 Car, ô Dieu ! tu nous as éprouvés, tu nous as affinés comme on affine l’argent ;
11 Tu nous as fait entrer dans le filet, tu as mis un fardeau accablant sur nos reins ;
12 Tu as fait passer* les hommes sur notre tête ; nous sommes entrés dans le feu et dans l’eau, et tu nous as fait sortir dans un lieu spacieux.
— v. 9 : litt.: mis. — v. 12 : proprement : passer à cheval ; comme 68:4.

*
13 J’entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j’acquitterai envers toi mes vœux,
14 Ce que mes lèvres ont proféré, et que ma bouche a dit dans ma détresse.
15 Je t’offrirai des holocaustes de bêtes grasses, avec l’encens des béliers ; je sacrifierai du gros bétail avec des boucs. Sélah.
*
16 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai ce qu’il a fait pour mon âme.
17 J’ai crié à lui de ma bouche, et il a été exalté par ma langue.
18 Si j’avais regardé l’iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m’aurait pas écouté.
19 Cependant Dieu m’a écouté ; il a fait attention à la voix de ma prière.
20 Béni soit Dieu, qui n’a point rejeté ma prière, ni retiré d’avec moi sa bonté.

PSAUME 67

Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique.

1 Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur* nous, (Sélah)
2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
— v. 1 : litt.: avec.

*
3 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu ! que tous les peuples te célèbrent !
4 Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie ; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur* la terre. Sélah.
— v. 4 : ou : qui sont sur.

*
5 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu ! que tous les peuples te célèbrent !
6 La terre donnera son fruit ; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.

PSAUME 68

Au chef de musique. De David. Psaume. Cantique,

1 Que Dieu se lève, que ses ennemis soient dispersés, et que ceux qui le haïssent s’enfuient devant lui.
2 Comme la fumée est dissipée, tu les dissiperas ; comme la cire se fond devant le feu, les méchants périront devant Dieu.
3 Mais les justes se réjouiront, ils exulteront en la présence de Dieu et s’égayeront avec joie.
*
4 Chantez à Dieu, chantez son nom, dressez un chemin à celui qui passe comme à cheval par les déserts : son nom est Jah*, réjouissez-vous devant lui.
5 Dieu, dans sa demeure sainte, est le père des orphelins et le juge des veuves.
6 Dieu fait habiter en famille* ceux qui étaient seuls ; il fait sortir ceux qui étaient enchaînés, pour qu’ils jouissent de l’abondance ; mais les rebelles demeurent dans une terre aride.
— v. 4 : l’Éternel dans son essence, dans le sens absolu ; voir Exode 15:2. — v. 6 : litt.: dans une maison.

*
7 Ô Dieu ! quand tu sortis devant ton peuple, quand tu marchas dans le désert, (Sélah)
8 La terre trembla ; les cieux aussi distillèrent des eaux devant Dieu, ce Sinaï [trembla] devant Dieu, le Dieu d’Israël.
9 Ô Dieu ! tu répandis une pluie abondante sur ton héritage, et, quand il était las, tu l’établis.
10 Ton troupeau a habité là ; dans ta bonté, tu préparas [tes biens] pour l’affligé, ô Dieu !
11 Le Seigneur donna la parole : grande fut la foule des femmes qui répandirent la bonne nouvelle.
12 Les rois des armées s’enfuirent ; ils s’enfuirent, et celle qui demeurait dans la maison partagea le butin.
13 Quoique vous ayez été couchés au milieu des étables, vous serez [comme] les ailes d’une colombe couverte d’argent, et dont le plumage est comme l’or vert.
14 Quand le Tout-puissant y dispersa des rois, [le pays] devint blanc comme la neige du Tsalmon.
*
15 Une montagne de Basan est la montagne de Dieu, une montagne à plusieurs sommets, une montagne de Basan.
16 Pourquoi, montagnes à plusieurs sommets, regardez-vous avec jalousie la montagne que Dieu a désirée pour y habiter ? Oui, l’Éternel y demeurera pour toujours.
17 Les chars de Dieu sont par vingt mille, par milliers redoublés ; le Seigneur est au milieu d’eux : c’est un Sinaï en sainteté.
18 Tu es monté en haut, tu as emmené captive la captivité ; tu as reçu des dons dans l’homme, et même [pour] les rebelles, afin que Jah*, Dieu, ait une demeure.
19 Béni soit le Seigneur, qui, de jour en jour, nous comble [de ses dons], le *Dieu qui nous sauve. Sélah.
20 Notre *Dieu est un *Dieu de salut* ; et c’est à l’Éternel, le Seigneur, de faire sortir de la mort.
21 Mais Dieu brisera la tête de ses ennemis, le crâne chevelu de ceux qui marchent dans leurs iniquités.
22 Le Seigneur a dit : Je ramènerai [les miens] de Basan, je les ramènerai des profondeurs de la mer ;
23 Afin que tu trempes ton pied dans le sang de [tes] ennemis, [et] que la langue de tes chiens en ait sa part.
— v. 18 : voir note verset 4. — v. 20 : litt.: délivrances.

*
24 Ils ont vu ta marche, ô Dieu ! la marche de mon *Dieu, de mon roi, dans le lieu saint :
25 Les chanteurs allaient devant, ensuite les joueurs d’instruments à cordes, au milieu des jeunes filles jouant du tambourin.
26 Dans les congrégations bénissez Dieu, le Seigneur, — vous qui êtes de la source d’Israël !
27 Là est Benjamin, le petit, qui domine sur eux ; les princes de Juda, leur troupe ; les princes de Zabulon, les princes de Nephthali.
*
28 Ton Dieu a commandé ta force. Établis en force, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous !
29 À cause de ton temple, à Jérusalem, les rois t’apporteront des présents.
30 Tance la bête des roseaux, l’assemblée des forts taureaux, avec les veaux des peuples : [chacun] se prosterne, offrant des lingots d’argent. Disperse les peuples qui trouvent leurs délices dans la guerre.
31 Des grands viendront d’Égypte ; Cush s’empressera d’étendre ses mains vers Dieu.
*
32 Royaumes de la terre, chantez à Dieu, chantez les louanges du Seigneur, (Sélah)
33 À celui qui passe comme à cheval sur les cieux, sur les cieux d’ancienneté ! Voici, il fait retentir sa voix, une voix puissante.
34 Attribuez la force à Dieu : sa majesté est sur Israël, et sa force dans les nuées.
35 Tu es terrible, ô Dieu ! du milieu de tes sanctuaires. Le *Dieu d’Israël, c’est lui qui donne la puissance et la force à son peuple. Béni soit Dieu !
*

PSAUME 69

Au chef de musique. Sur Shoshannim*. De David.

— * : les lis.

1 Sauve-moi, ô Dieu ! car les eaux [me] sont entrées jusque dans l’âme.
2 Je suis enfoncé dans une boue profonde, et il n’y a pas où prendre pied ; je suis entré dans la profondeur des eaux, et le courant me submerge.
3 Je suis las de crier ; mon gosier est desséché ; mes yeux se consument, pendant que j’attends mon Dieu.
4 Ceux qui me haïssent sans cause sont plus nombreux que les cheveux de ma tête ; ceux qui voudraient me perdre, qui sont à tort mes ennemis, sont puissants ; ce que je n’avais pas ravi, je l’ai alors rendu.
*
5 Ô Dieu ! tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont pas cachées.
6 Que ceux qui s’attendent à toi ne soient pas rendus honteux à cause de moi, Seigneur, Éternel des armées ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas rendus confus à cause de moi, ô Dieu d’Israël !
7 Car à cause de toi j’ai porté l’opprobre, la confusion a couvert mon visage.
8 Je suis devenu un étranger à mes frères, et un inconnu aux fils de ma mère ;
9 Car le zèle de ta maison m’a dévoré, et les outrages de ceux qui t’outragent sont tombés sur moi.
10 Et j’ai pleuré, mon âme était dans le jeûne ; et cela m’a été en opprobre.
11 J’ai pris aussi un sac pour mon vêtement, et je leur suis devenu un proverbe.
12 Ceux qui sont assis dans la porte parlent contre* moi, et je sers de chanson aux buveurs**.
13 Mais pour moi, ma prière s’adresse à toi, Éternel, en un temps agréé. — Ô Dieu ! selon la grandeur de ta bonté, réponds-moi selon la vérité de ton salut.
14 Délivre-moi du bourbier, et que je n’y enfonce point ; que je sois délivré de ceux qui me haïssent et des profondeurs des eaux.
15 Que le courant des eaux ne me submerge pas, et que la profondeur ne m’engloutisse pas, et que le puits ne ferme pas sa gueule sur moi.
16 Réponds-moi, ô Éternel ! car ta gratuité est bonne ; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi ;
17 Et ne cache pas ta face de ton serviteur, car je suis en détresse. Hâte-toi, réponds-moi.
18 Approche-toi de mon âme, sois son rédempteur ; rachète-moi à cause de mes ennemis.
19 Toi, tu connais mon opprobre, et ma honte, et ma confusion : tous mes adversaires sont devant toi.
— v. 12* : litt.: de. — v. 12** : litt.: buveurs de boisson forte.

*
20 L’opprobre m’a brisé le cœur, et je suis accablé ; et j’ai attendu que [quelqu’un] eût compassion [de moi], mais il n’y a eu personne,… et des consolateurs, mais je n’en ai pas trouvé.
21 Ils ont mis du fiel* dans ma nourriture, et, dans ma soif, ils m’ont abreuvé de vinaigre.
22 Que leur table soit un piège devant eux, et que ce qui tend à la prospérité leur soit un filet ;
23 Que leurs yeux soient obscurcis de sorte qu’ils ne voient pas, et fais continuellement chanceler leurs reins.
24 Répands sur eux ton indignation, et que l’ardeur de ta colère les atteigne.
25 Que leur demeure soit désolée, qu’il n’y ait personne qui habite dans leurs tentes.
26 Car ils persécutent celui que toi tu as frappé, et parlent pour* la douleur de ceux que tu as blessés.
27 Mets iniquité sur leur iniquité, et qu’ils n’entrent pas en ta justice ;
28 Qu’ils soient effacés du livre de vie, et qu’ils ne soient pas inscrits avec les justes.
29 Mais pour moi, je suis affligé et dans la douleur : que ton salut, ô Dieu, m’élève en un lieu de sûreté !
30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ;
31 Et cela plaira plus à l’Éternel qu’un taureau, un bœuf qui a des cornes et l’ongle divisé.
— v. 21 : ou : du venin. — v. 26 : ou : de.

*
32 Les débonnaires le verront, ils se réjouiront ; vous qui cherchez Dieu, votre cœur vivra.
33 Car l’Éternel écoute les pauvres, et ne méprise pas ses prisonniers.
34 Les cieux et la terre le loueront, les mers et tout ce qui se meut en elles.
35 Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda ; et on y habitera, et on la possédera ;
36 Et la semence de ses serviteurs l’héritera, et ceux qui aiment son nom y demeureront.

PSAUME 70

Au chef de musique. De David ; pour faire souvenir.

1 Hâte-toi, ô Dieu, de me délivrer ! [hâte-toi], ô Éternel, de me secourir !
2 Que ceux qui cherchent ma vie soient honteux et confondus ; qu’ils se retirent en arrière et soient confus, ceux qui prennent plaisir à mon malheur ;
3 Qu’ils retournent en arrière à cause de leur honte, ceux qui disent : Ha ha ! ha ha !
4 Que tous ceux qui te cherchent s’égayent et se réjouissent en toi ; et que ceux qui aiment ton salut disent continuellement : Magnifié soit Dieu !
5 Et moi, je suis affligé et pauvre ; ô Dieu, hâte-toi vers moi ! Tu es mon secours et celui qui me délivre ; Éternel, ne tarde pas !

PSAUME 71

1 En toi, Éternel ! j’ai mis ma confiance : que je ne sois jamais confus !
2 Dans ta justice, délivre-moi et fais que j’échappe ; incline ton oreille vers moi et sauve-moi.
3 Sois pour moi un rocher d’habitation, afin que j’y entre continuellement ; tu as donné commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort.
*
4 Mon Dieu ! fais-moi échapper de la main du méchant, de la main de l’injuste et de l’oppresseur.
5 Car toi tu es mon attente, Seigneur Éternel ! ma confiance dès ma jeunesse.
6 Je me suis appuyé sur toi dès le ventre ; c’est toi qui m’as tiré hors des* entrailles de ma mère : tu es le sujet continuel de ma louange.
7 Je suis pour plusieurs comme un prodige ; mais toi, tu es mon fort refuge.
8 Ma bouche est pleine de ta louange [et] de ta magnificence, tout le jour.
9 Ne me rejette pas au temps de [ma] vieillesse ; ne m’abandonne pas quand ma force est consumée.
— v. 6 : quelques-uns : tu as été mon bienfaiteur dès les.

*
10 Car mes ennemis parlent contre moi, et ceux qui guettent mon âme consultent ensemble,
11 Disant : Dieu l’a abandonné ; poursuivez-le et saisissez-le, car il n’y a personne qui le délivre.
12 Ô Dieu ! ne te tiens pas loin de moi ; mon Dieu, hâte-toi de me secourir !
13 Qu’ils soient honteux, qu’ils soient consumés, ceux qui sont ennemis de mon âme ; qu’ils soient couverts d’opprobre et de confusion, ceux qui cherchent mon malheur.
14 Mais moi, j’attendrai continuellement, et je redirai sans cesse toutes tes louanges.
15 Ma bouche racontera tout le jour ta justice [et] ton salut, car je n’en connais pas l’énumération*.
16 J’irai dans la puissance du Seigneur Éternel ; je ferai mention de ta justice, de la tienne seule.
— v. 15 : litt.: les énumérations.

*
17 Ô Dieu ! tu m’as enseigné dès ma jeunesse ; et jusqu’ici j’ai annoncé tes merveilles.
18 Et aussi, jusqu’à la vieillesse et aux cheveux blancs, ô Dieu ! ne m’abandonne pas, jusqu’à ce que j’annonce ton bras à [cette] génération, ta puissance à tous ceux qui viendront.
*
19 Et ta justice, ô Dieu ! est haut élevée*. Toi qui as fait de grandes choses, ô Dieu ! qui est comme toi ?
20 Toi qui nous* as fait voir de nombreuses et amères détresses, tu nous* redonneras la vie, et tu nous* feras remonter hors des profondeurs de la terre.
21 Tu multiplieras ma grandeur, et tu te tourneras, tu me consoleras.
22 Aussi, mon Dieu, je te célébrerai avec le luth*, [je louerai] ta vérité ; je chanterai tes louanges avec la harpe, ô Saint d’Israël !
23 Mes lèvres, et mon âme, que tu as rachetée, exulteront quand je chanterai tes louanges.
24 Ma langue aussi redira tout le jour ta justice ; car ils seront honteux, car ils seront confondus, ceux qui cherchent mon malheur.
— v. 19 : litt.: jusqu’en haut. — v. 20 : quelques-uns lisent : me. — v. 22 : litt.: un instrument de luth.

*

PSAUME 72

Au sujet de Salomon.

1 Ô Dieu ! donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.
2 Il jugera ton peuple en justice, et tes affligés avec droiture.
3 Les montagnes porteront la paix au peuple, et les coteaux, — par la justice.
4 Il fera justice aux affligés du peuple, il sauvera les fils du pauvre, et il brisera l’oppresseur.
*
5 Ils te craindront, de génération en génération, tant que dureront le soleil et la lune*.
— v. 5 : litt.: avec le soleil et devant la lune.

*
6 Il descendra comme la pluie sur un pré fauché, comme les gouttes d’une ondée sur la terre*.
7 En ses jours le juste fleurira, et il y aura abondance de paix, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune.
8 Et il dominera d’une mer à l’autre mer, et depuis le fleuve jusqu’aux bouts de la terre*.
9 Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière.
10 Les rois de Tarsis et des îles lui apporteront des présents, les rois de Sheba et de Seba lui présenteront des dons.
11 Oui, tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie [à lui], et l’affligé qui n’a pas* de secours.
13 Il aura compassion du misérable et du pauvre, et il sauvera les âmes des pauvres.
14 Il rachètera leur âme de l’oppression et de la violence, et leur sang sera précieux à ses yeux.
15 Et il vivra, et on lui donnera de l’or de Sheba, et on priera pour lui continuellement ; et on le bénira tout le jour.
16 Il y aura abondance de froment sur la terre*, sur le sommet des montagnes ; son fruit bruira comme le Liban ; et les [hommes] de la ville fleuriront comme l’herbe de la terre.
17 Son nom sera pour toujours ; son nom se perpétuera devant le soleil, et on se bénira en lui : toutes les nations le diront bienheureux.
— v. 6, 8, 16 : ou : pays. — v. 12 : et celui qui n’a pas.

18 Béni soit l’Éternel, Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses !
19 Et béni soit le nom de sa gloire, à toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen !

20 Les prières de David, fils d’Isaï, sont finies.

LIVRE TROISIÈME

PSAUME 73

Psaume d’Asaph.

1 Certainement Dieu est bon envers Israël, envers ceux qui sont purs de cœur.
*
2 Et pour moi, il s’en est fallu de peu que mes pieds ne m’aient manqué, — d’un rien que mes pas n’aient glissé ;
3 Car j’ai porté envie aux arrogants, en voyant la prospérité des méchants.
4 Car [il n’y a] pas de tourments dans* leur mort, et leur corps est gras ;
5 Ils n’ont point de part aux peines des humains, et ils ne sont pas frappés avec les hommes.
6 C’est pourquoi l’orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vêtement ;
7 Les yeux leur sortent de graisse ; ils dépassent les imaginations de leur cœur.
8 Ils sont railleurs et parlent méchamment d’opprimer ; ils parlent avec hauteur ;
9 Ils placent leur bouche dans les cieux, et leur langue se promène sur la terre.
10 C’est pourquoi son peuple se tourne de ce côté-là, et on lui verse* l’eau à plein bord,
11 Et ils disent : Comment *Dieu connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance chez le Très-haut ?
12 Voici, ceux-ci sont des méchants, et ils prospèrent dans le monde*, ils augmentent leurs richesses.
— v. 4 : quelques-uns : jusqu’à. — v. 10 : proprement : exprime. — v. 12 : ou : sont tranquilles toujours.

*
13 Certainement c’est en vain que j’ai purifié mon cœur et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence :
14 J’ai été battu* tout le jour, et mon châtiment [revenait] chaque matin.
15 Si j’avais dit : Je parlerai ainsi*, voici, j’aurais été infidèle à la génération de tes fils.
16 Quand j’ai médité pour connaître* cela, ce fut un travail pénible à mes yeux,
17 Jusqu’à ce que je fusse entré dans les sanctuaires de *Dieu… : j’ai compris leur fin.
18 Certainement tu les places en des lieux glissants, tu les fais tomber en ruines.
19 Comme ils sont détruits en un moment ! Ils sont péris, consumés par la frayeur.
20 Comme un songe, quand on s’éveille, tu mépriseras, Seigneur, leur image, lorsque tu t’éveilleras.
— v. 14 : ailleurs : frappé. — v. 15 : quelques-uns : comme eux. — v. 16 : ou : pensé de connaître.

*
21 Quand mon cœur s’aigrissait, et que je me tourmentais dans mes reins,
22 J’étais alors stupide et je n’avais pas de connaissance ; j’étais avec toi comme une brute.
23 Mais je suis toujours avec toi : tu m’as tenu* par la main droite ;
24 Tu me conduiras par ton conseil, et, après la gloire, tu me recevras.
25 Qui ai-je dans les cieux ? Et je n’ai eu de plaisir sur la terre qu’en toi.
26 Ma chair et mon cœur sont consumés ; Dieu est le rocher de mon cœur, et mon partage pour toujours.
— v. 23 : proprement : saisi.

*
27 Car voici, ceux qui sont loin de toi périront ; tu détruiras tous ceux qui se prostituent en se détournant de toi.
28 Mais, pour moi, m’approcher de Dieu est mon bien ; j’ai mis ma confiance dans le Seigneur, l’Éternel, pour raconter tous tes faits.

PSAUME 74

Pour instruire. D’Asaph.

1 Pourquoi, ô Dieu, [nous] as-tu rejetés pour toujours, [et] ta colère fume-t-elle contre le troupeau de ta pâture ?
2 Souviens-toi de ton assemblée, que tu as acquise autrefois, que tu as rachetée pour être la portion* de ton héritage**, — de la montagne de Sion, où tu as habité.
3 Élève tes pas vers les ruines perpétuelles ; l’ennemi a tout saccagé dans le lieu saint.
4 Tes adversaires rugissent au milieu des lieux assignés pour ton service* ; ils ont mis leurs signes** pour signes**.
5 Un homme se faisait connaître quand il élevait la hache dans l’épaisseur de la forêt ;
6 Et maintenant, avec des cognées et des marteaux, ils brisent ses sculptures toutes ensemble.
7 Ils ont mis le feu à ton sanctuaire, ils ont profané par terre la demeure* de ton nom ;
8 Ils ont dit en leur cœur : Détruisons-les tous ensemble. Ils ont brûlé tous les lieux assignés [pour le service] de *Dieu dans le pays.
9 Nous ne voyons plus nos signes* ; il n’y a plus de prophète, et il n’y a personne avec nous qui sache jusques à quand.
10 Jusques à quand, ô Dieu ! l’adversaire dira-t-il des outrages ? L’ennemi méprisera-t-il ton nom à jamais ?
11 Pourquoi détournes-tu ta main, et ta droite ? [Tire-la] de ton sein : détruis !
— v. 2* : litt.: verge à mesurer. — v. 2** : ou : de la tribu de ton héritage que tu as rachetée. — v. 4* : litt.: de tes lieux assignés. — v. 4**, 9 : voir Exode 4:17 ; 10:2. — v. 7 : ailleurs aussi : tabernacle.

*
12 Et Dieu est d’ancienneté mon roi, opérant des délivrances au milieu de la terre.
13 Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux ;
14 Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l’as donné pour pâture au peuple, — aux bêtes du désert.
15 Tu as fait sortir la source et le torrent ; tu as séché les grosses rivières.
16 À toi est le jour, à toi aussi la nuit ; toi tu as établi la lune* et le soleil.
17 Tu as posé toutes les bornes de la terre ; l’été et l’hiver, c’est toi qui les as formés.
— v. 16 : litt.: [le] luminaire.

*
18 Souviens-toi de ceci, que l’ennemi a outragé l’Éternel ! et qu’un peuple insensé a méprisé ton nom.
19 Ne livre pas à la bête sauvage l’âme de ta tourterelle ; n’oublie pas à jamais la troupe de tes affligés.
20 Regarde à l’alliance ! Car les lieux ténébreux de la terre sont pleins d’habitations de violence.
21 Que l’opprimé ne s’en retourne pas confus ; que l’affligé et le pauvre louent ton nom.
*
22 Lève-toi, ô Dieu ! plaide ta cause, souviens-toi des outrages que te fait tous les jours l’insensé.
23 N’oublie pas la voix de tes adversaires : le tumulte de ceux qui s’élèvent contre toi monte continuellement.

PSAUME 75

Au chef de musique. Al-Tashkheth*. Psaume d’Asaph. Cantique.

— * : ne détruis pas.

1 Nous te célébrons, ô Dieu ! nous te célébrons, et ton nom est proche : tes merveilles le racontent.
*
2 Quand je recevrai l’assemblée, je jugerai avec droiture.
3 La terre* et tous ses habitants se sont fondus ; moi, j’affermis ses piliers. Sélah.
— v. 3 : ou : Le pays.

*
4 J’ai dit à ceux qui se glorifient : Ne vous glorifiez pas ; et aux méchants : N’élevez pas [votre] corne ;
5 N’élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d’un cou [roide].
6 Car ce n’est ni du levant, ni du couchant, ni du midi*, que vient l’élévation.
7 Car c’est Dieu qui juge ; il abaisse l’un, et élève l’autre.
8 Car une coupe est dans la main de l’Éternel, et elle écume de vin* ; elle est pleine de mixtion, et il en verse : oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.
— v. 6 : ou : du désert ; le désert était au midi. — v. 8 : ou : le vin y est rouge.

*
9 Mais moi, je raconterai [ces choses] * à toujours ; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai ; [mais] les cornes des justes seront élevées.
— v. 9 : ou : on raconte [tes merveilles] ; voir verset 1.

PSAUME 76

Au chef de musique. Sur Neguinoth*. Psaume d’Asaph. Cantique.

— * : voir Psaume 4.

1 Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël ;
2 Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
3 Là, il a brisé les éclairs de l’arc, le bouclier, et l’épée, et la bataille. Sélah.
*
4 Tu es plus resplendissant, plus magnifique que les montagnes de la rapine.
5 Les forts de cœur ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n’a trouvé ses mains.
6 Quand tu les as tancés, ô Dieu de Jacob ! chars et chevaux se sont endormis profondément.
7 Tu es terrible, toi ; Et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère [éclate] ?
8 Tu fis entendre des cieux le jugement ; la terre en eut peur, et se tint tranquille,
9 Quand tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre*. Sélah.
— v. 9 : ou : du pays.

*
10 Car la colère de l’homme te louera ; tu te ceindras du reste de la colère.
11 Vouez, et acquittez [vos vœux] envers l’Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l’entourent apportent des présents au Redoutable.
12 Il retranchera l’esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.

PSAUME 77

Au chef de musique. Sur Jeduthun. D’Asaph. Psaume.

1 Ma voix s’adresse à Dieu, et je crierai ; ma voix s’adresse à Dieu, et il m’écoutera.
2 Au jour de ma détresse j’ai cherché le Seigneur ; ma main était étendue durant la nuit et ne se lassait point ; mon âme refusait d’être consolée.
3 Je me souvenais de Dieu, et j’étais agité ; je me lamentais, et mon esprit défaillait. Sélah.
*
4 Tu tiens ouvertes mes paupières ; je suis inquiet, et je ne parle pas.
5 Je pense aux jours d’autrefois, aux années des siècles passés.
6 Je me souviens, de nuit, de mon cantique ; je médite en mon cœur, et mon esprit cherche diligemment.
7 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? et ne montrera-t-il plus sa faveur ?
8 Sa bonté a-t-elle cessé pour toujours ? Sa parole a-t-elle pris fin de génération en génération ?
*
9 Dieu a-t-il oublié d’user de grâce ? A-t-il enfermé ses miséricordes dans la colère ? Sélah.
10 Et je dis : C’est ici mon infirmité ; — [je me souviendrai des] années de la droite du Très-haut,
11 Je me souviendrai des œuvres de Jah ; car je me souviendrai de tes merveilles d’autrefois,
12 Et je penserai à toute ton œuvre, et je méditerai tes actes.
*
13 Ô Dieu ! ta voie est dans le lieu saint. Où y a-t-il un *dieu grand comme Dieu ?
14 Toi, tu es le *Dieu qui fais des merveilles ; tu as fait connaître ta puissance parmi les peuples.
15 Tu as racheté par [ton] bras ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. Sélah.
16 Les eaux t’ont vu, ô Dieu ! les eaux t’ont vu, elles ont tremblé ; les abîmes aussi se sont émus.
17 Les nuées ont versé des eaux, les nuages ont fait retentir une voix, et tes flèches se sont promenées.
18 La voix de ton tonnerre était dans le tourbillon, les éclairs ont illuminé le monde ; la terre en a été émue et a tremblé.
19 Ta voie est dans la mer, et tes sentiers dans les grandes eaux ; et tes traces ne sont pas connues.
20 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d’Aaron.

PSAUME 78

Pour instruire. D’Asaph.

1 Prête l’oreille à ma loi, mon peuple ! inclinez vos oreilles aux paroles de ma bouche.
2 J’ouvrirai ma bouche en paraboles, j’annoncerai les énigmes [des jours] d’autrefois,
3 Que nous avons entendues et connues, et que nos pères nous ont racontées.
4 Nous ne les cèlerons pas à leurs fils ; nous raconterons à la génération à venir les louanges de l’Éternel, et sa force, et ses merveilles qu’il a faites.
*
5 Il a établi un témoignage en Jacob, et il a mis en Israël une loi qu’il a commandée à nos pères, pour qu’ils les fissent connaître à leurs fils,
6 Afin que la génération à venir, les fils qui naîtraient, les connussent, [et] qu’ils se levassent et les annonçassent à leurs fils,
7 Et qu’ils missent leur confiance en Dieu, et qu’ils n’oubliassent pas les œuvres de *Dieu, et qu’ils observassent ses commandements,
8 Et qu’ils ne fussent pas, comme leurs pères, une génération indocile et rebelle, une génération qui n’a point affermi son cœur, et dont l’esprit n’a pas été fidèle à *Dieu.
*
9 Les fils d’Éphraïm, armés [et] tirant de l’arc, ont tourné le dos le jour du combat.
10 Ils n’ont pas gardé l’alliance de Dieu, et ont refusé de marcher selon sa loi ;
11 Et ils ont oublié ses actes et ses œuvres merveilleuses, qu’il leur avait fait voir.
*
12 Il fit des merveilles devant leurs pères dans le pays d’Égypte, dans la campagne de Tsoan*.
13 Il fendit la mer, et les fit passer : il fit se dresser les eaux comme un monceau ;
14 Et il les conduisit, le jour par une nuée, et toute la nuit par une lumière de feu.
15 Il fendit les rochers dans le désert, et les abreuva comme aux abîmes, abondamment ;
16 Et il fit sortir des ruisseaux du rocher, et fit couler les eaux comme des fleuves.
— v. 12 : Tanis, dans la basse Égypte.

*
17 Et ils péchèrent de nouveau contre lui, irritant le Très-haut dans le désert ;
18 Et ils tentèrent *Dieu dans leurs cœurs, en demandant de la viande selon leur désir ;
19 Et ils parlèrent contre Dieu ; ils dirent : *Dieu pourrait-il dresser une table dans le désert ?
20 Voici, il a frappé le rocher, et les eaux ont coulé, et des rivières ont débordé : pourrait-il aussi donner du pain, ou préparer de la chair à son peuple ?
*
21 C’est pourquoi l’Éternel les entendit, et se mit en grande colère ; et le feu s’alluma contre Jacob, et la colère aussi monta contre Israël,
22 Car ils ne crurent pas Dieu, et ne se fièrent pas en son salut,
23 Bien qu’il eût commandé aux nuées d’en haut, et qu’il eût ouvert les portes des cieux,
24 Et qu’il eût fait pleuvoir sur eux la manne pour manger, et qu’il leur eût donné le blé des cieux :
25 L’homme mangea le pain des puissants ; il leur envoya des vivres à satiété.
*
26 Il fit lever dans les cieux le vent d’orient, et il amena par sa puissance le vent du midi ;
27 Et il fit pleuvoir sur eux de la chair comme de la poussière, et, comme le sable des mers, des oiseaux ailés ;
28 Et il les fit tomber au milieu de leur camp, autour de leurs demeures.
29 Et ils en mangèrent, et en furent abondamment rassasiés. Il leur envoya ce qu’ils convoitaient.
30 Ils ne s’étaient pas encore détournés de leur convoitise, leur viande était encore dans leur bouche,
31 Que la colère de Dieu monta contre eux ; et il tua de leurs hommes forts*, et abattit les hommes d’élite d’Israël.
— v. 31 : litt.: gras.

*
32 Avec tout cela ils péchèrent encore, et ne crurent point par* ses œuvres merveilleuses ;
33 Et il consuma leurs jours par la vanité, et leurs années par la frayeur.
34 S’il les tuait, alors ils le recherchaient, et ils se retournaient, et cherchaient *Dieu dès le matin ;
35 Et ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, et *Dieu, le Très-haut, leur rédempteur ;
36 Mais ils le flattaient de leur bouche et ils lui mentaient de leur langue ;
37 Et leur cœur n’était pas ferme envers lui, et ils ne furent pas fidèles dans son alliance.
38 Mais lui, étant miséricordieux, pardonna l’iniquité et ne [les] détruisit pas ; mais il détourna souvent sa colère, et n’éveilla pas toute sa fureur.
39 Et il se souvint qu’ils étaient chair, un souffle qui passe et ne revient pas.
— v. 32 : ou : à.

*
40 Que de fois ils l’irritèrent dans le désert, [et] le provoquèrent dans le lieu désolé !
41 Et ils recommencèrent et tentèrent *Dieu, et affligèrent* le Saint d’Israël :
42 Ils ne se souvinrent pas de sa main au jour où il les avait délivrés* de l’oppresseur,
43 Lorsqu’il mit ses signes en Égypte, et ses prodiges dans les campagnes de Tsoan,
44 Et qu’il changea en sang leurs canaux* et leurs courants d’eau, de sorte qu’ils n’en pussent pas boire ;
45 Il envoya contre eux des mouches qui les dévorèrent, et des grenouilles qui les détruisirent ;
46 Et il livra leurs fruits à la locuste, et leur travail à la sauterelle.
47 Il fit périr leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores* par les grêlons ;
48 Et il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre.
49 Il envoya sur eux l’ardeur de sa colère, la fureur, et l’indignation, et la détresse, une troupe d’anges de malheur*.
50 Il fraya un chemin à sa colère ; il ne préserva pas leurs âmes de la mort, et livra leur vie à la peste ;
51 Et il frappa tout premier-né en Égypte, les prémices de la vigueur dans les tentes de Cham.
52 Et il fit partir son peuple comme des brebis, et les mena comme un troupeau dans le désert ;
53 Et il les conduisit sains et saufs, et ils furent sans crainte ; et la mer couvrit leurs ennemis.
54 Et il les introduisit dans les confins de sa sainte [terre], cette montagne que sa droite s’est acquise.
55 Et il chassa de devant eux les nations, et leur partagea* un héritage, et fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israël.
— v. 41 : ou : limitèrent. — v. 42 : litt.: rachetés. — v. 44 : voir la note à Exode 6:19. — v. 47 : sorte de figuier. — v. 49 : litt.: maux. — v. 55 : litt.: fit échoir au cordeau.

*
56 Mais ils tentèrent et irritèrent le Dieu Très-haut, et ne gardèrent pas ses témoignages,
57 Et se retirèrent, et agirent infidèlement, comme leurs pères ; ils tournèrent comme un arc trompeur.
58 Et ils le provoquèrent à colère par leurs hauts lieux, et l’émurent à jalousie par leurs images taillées.
59 Dieu l’entendit, et se mit en grande colère, et il méprisa fort Israël.
60 Et il abandonna la demeure* de Silo, la tente où il avait habité parmi les hommes ;
61 Et il livra à la captivité sa force, et sa magnificence en la main de l’ennemi ;
62 Et il livra son peuple à l’épée, et se mit en grande colère contre son héritage :
63 Le feu dévora leurs jeunes hommes, et leurs vierges ne furent pas célébrées* ;
64 Leurs sacrificateurs tombèrent par l’épée, et leurs veuves ne se lamentèrent* pas.
— v. 60 : ailleurs aussi : tabernacle ; de même Ps. 84:1. — v. 63 : proprement : célébrées par des chants de noce. — v. 64 : se lamenter ; ailleurs : pleurer.

*
65 Alors le Seigneur s’éveilla comme un homme qui dort, et comme un homme puissant qui, [animé] par le vin, pousse des cris.
66 Et il frappa ses ennemis par derrière, il les livra à un opprobre éternel.
67 Et il méprisa la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu d’Éphraïm ;
68 Mais il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu’il aima.
69 Et il bâtit son sanctuaire comme des lieux très-hauts, comme la terre qu’il a fondée pour toujours.
70 Et il choisit David, son serviteur, et le prit des parcs des brebis ;
71 Il le fit venir d’auprès des brebis qui allaitent, pour paître Jacob, son peuple, et Israël, son héritage.
72 Et il les fit paître selon l’intégrité de son cœur, et les conduisit par l’intelligence de ses mains.

PSAUME 79

Psaume d’Asaph.

1 Ô Dieu ! les nations sont entrées dans ton héritage ; elles ont profané ton saint temple ; elles ont mis Jérusalem en monceaux de pierres.
2 Elles ont donné les cadavres de tes serviteurs en pâture aux oiseaux des cieux, la chair de tes saints* aux bêtes de la terre ;
3 Elles ont versé leur sang comme de l’eau tout autour de Jérusalem, et il n’y a eu personne pour les enterrer.
4 Nous avons été en opprobre à nos voisins, en risée et en raillerie auprès de nos alentours.
— v. 2 : comme 30:4.

*
5 Jusques à quand, ô Éternel ? Seras-tu en colère à toujours ? Ta jalousie brûlera-t-elle comme le feu ?
6 Verse ta fureur sur les nations qui ne t’ont pas connu, et sur les royaumes qui n’invoquent pas ton nom ;
7 Car on a dévoré Jacob, et on a dévasté sa demeure.
8 Ne te souviens pas contre nous des iniquités anciennes ; que tes compassions viennent en hâte au-devant de nous, car nous sommes devenus fort misérables.
9 Aide-nous, ô Dieu de notre salut ! à cause de la gloire de ton nom ; et délivre-nous, et pardonne nos péchés, à cause de ton nom.
10 Pourquoi les nations diraient-elles : Où est leur Dieu ? Qu’elle soit connue parmi les nations, devant nos yeux, la vengeance du sang de tes serviteurs qui a été versé.
11 Que le gémissement du prisonnier vienne devant toi ; selon la grandeur de ton bras garantis ceux qui sont voués à la mort* ;
12 Et rends à nos voisins sept fois dans leur sein l’opprobre qu’ils ont jeté sur toi, Seigneur !
13 Mais nous, ton peuple et le troupeau de ta pâture, nous te célébrerons à toujours ; de génération en génération nous raconterons ta louange.
— v. 11 : litt.: les fils de la mort.

PSAUME 80

Au chef de musique. Sur Shoshannim*. Témoignage d’Asaph. Psaume.

— * : les lis.

1 Berger d’Israël ! prête l’oreille. Toi qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui es assis entre les chérubins*, fais luire ta splendeur !
2 Devant Éphraïm, et Benjamin, et Manassé, réveille ta puissance, et viens nous sauver !
3 Ô Dieu ! ramène-nous ; et fais luire ta face, et nous serons sauvés.
— v. 1 : ou : au-dessus des chérubins.

*
4 Éternel, Dieu des armées ! jusques à quand ta colère fumera-t-elle* contre la prière de ton peuple ?
5 Tu leur as fait manger un pain de larmes, et tu les as abreuvés de larmes à pleine mesure.
6 Tu as fait de nous un sujet de contestation pour nos voisins, et nos ennemis se moquent [de nous] entre eux.
7 Ô Dieu des armées ! ramène-nous ; et fais luire ta face, et nous serons sauvés.
— v. 4 : litt.: jusques à quand fumeras-tu ?

*
8 Tu as transporté d’Égypte un cep ; tu as chassé les nations, et tu l’as planté ;
9 Tu as préparé une place devant lui, il a poussé des racines, et a rempli le pays.
10 Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses sarments étaient [comme] des cèdres de *Dieu* ;
11 Il étendait ses pampres jusqu’à la mer, et ses pousses jusqu’au fleuve.
12 Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, de sorte que tous ceux qui passent le pillent ?
13 Le sanglier de la forêt le déchire, et les bêtes des champs le broutent.
14 Ô Dieu des armées ! retourne, je te prie ; regarde des cieux, et vois, et visite ce cep,
15 Et la plante que ta droite a plantée*, et le provin que tu avais fortifié pour toi.
16 Elle est brûlée par le feu, elle est coupée ; ils périssent, parce que tu les tances*.
— v. 10 : voir la note à 36:6. — v. 15 : quelques-uns lisent : Et protège ce que ta droite a planté. — v. 16 : litt.: à cause du tancement de ta face.

*
17 Que ta main soit sur l’homme de ta droite, sur le fils de l’homme que tu as fortifié pour toi :
18 Et nous ne nous retirerons pas de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
19 Éternel, Dieu des armées ! ramène-nous ; fais luire ta face, et nous serons sauvés.

PSAUME 81

Au chef de musique. Sur Guitthith*. D’Asaph.

— * : voir Psaume 8.

1 Chantez joyeusement à Dieu, notre force ; poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob.
2 Entonnez le cantique, et faites résonner le tambourin, la harpe agréable, avec le luth.
3 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, au temps fixé, au jour de notre fête ;
4 Car c’est un statut pour Israël, un ordonnance du Dieu de Jacob :
5 Il l’établit comme un témoignage* en Joseph, lorsqu’il sortit à travers le pays d’Égypte, où j’entendis une langue que je ne connaissais pas.
v. 5 : ou : une ordonnance.

*
6 J’ai retiré son épaule de dessous le fardeau, ses mains ont été déchargées des corbeilles.
7 Dans la détresse tu as crié, et je t’ai délivré ; je t’ai répondu du lieu secret du tonnerre ; je t’ai éprouvé auprès des eaux de Meriba. Sélah.
8 Écoute, mon peuple, et je témoignerai au milieu de toi ; Israël, oh ! si tu voulais m’écouter !
9 Il n’y aura point au milieu de toi de *dieu étranger, et tu ne te prosterneras pas devant un *dieu de l’étranger.
10 Moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, qui t’ai fait monter du pays d’Égypte ; ouvre ta bouche toute grande, et je la remplirai.
11 Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, et Israël n’a pas voulu de moi.
12 Alors je les ai abandonnés à l’obstination de leur cœur : ils ont marché selon leurs conseils.
*
13 Oh ! si mon peuple m’avait écouté ! si Israël avait marché dans mes voies !
14 J’aurais bientôt subjugué leurs ennemis, et tourné ma main contre leurs adversaires.
15 Ceux qui haïssent l’Éternel se seraient soumis* à lui ; et leur temps, à eux, eût été à toujours ;
16 Et il les aurait nourris de la moelle du froment, et je t’aurais rassasié du miel du rocher.
— v. 15 : comme 66:3.

PSAUME 82

Psaume d’Asaph.

1 Dieu se tient dans l’assemblée de *Dieu ; il juge au milieu des juges*.
— v. 1 : litt.: dieux.

*
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants ? Sélah.
3 Faites droit* au misérable et à l’orphelin, faites justice à l’affligé et au nécessiteux.
4 Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.
— v. 3 : ailleurs : juger.

*
5 Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres : tous les fondements de la terre chancellent.
6 Moi j’ai dit : Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut.
7 Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes.
*
8 Lève-toi, ô Dieu ! juge la terre ; car tu hériteras toutes les nations.

PSAUME 83

Cantique. Psaume d’Asaph.

1 Ô Dieu ! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, ô *Dieu !
2 Car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête.
3 Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes [fidèles] cachés.
4 Ils ont dit : Venez, et exterminons-les, de sorte qu’ils ne soient plus une nation et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël.
5 Car ils ont consulté ensemble d’un cœur, ils ont fait une alliance contre toi :
6 Les tentes d’Édom, et les Ismaélites, Moab, et les Hagaréniens,
7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr ;
8 Assur* aussi s’est joint à eux ; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah.
— v. 8 : l’Assyrie.

*
9 Fais-leur comme à Madian, — comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison,
10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre.
11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes* comme Zébakh et comme Tsalmunna ;
12 Car ils ont dit : Prenons possession des habitations de Dieu.
13 Mon Dieu ! rends-les semblables à un tourbillon*, comme la balle devant le vent.
14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes,
15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan.
16 Remplis leurs faces d’ignominie, afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel !
17 Qu’ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu’ils soient confondus et qu’ils périssent ;
18 Et qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel*, tu es le Très-haut sur toute la terre.
— v. 11 : litt.: oints. — v. 13 : proprement : une chose tourbillonnée. — v. 18 : Jehovah ; voir Exode 6:2, 3.

*

PSAUME 84

Au chef de musique. Sur Guitthith. Des fils de Coré. Psaume.

1 Combien sont aimables tes demeures, ô Éternel des armées !
2 Mon âme désire, et même elle languit après les parvis de l’Éternel ; mon cœur et ma chair crient après le *Dieu vivant.
3 Le passereau même a trouvé une maison, et l’hirondelle un nid pour elle, où elle a mis ses petits : … tes autels, ô Éternel des armées ! mon roi et mon Dieu !
4 Bienheureux ceux qui habitent dans ta maison ; ils te loueront incessamment ! Sélah.
*
5 Bienheureux l’homme dont la force est en toi, [et ceux] dans le cœur desquels sont les chemins frayés !
6 Passant par la vallée de Baca*, ils en font une fontaine ; la pluie** aussi la couvre de bénédictions.
7 Ils marchent de force en force, ils paraissent devant Dieu en Sion.
— v. 6* : pleurs. — v. 6** : pluie d’automne, la première par rapport aux semailles.

*
8 Éternel, Dieu des armées ! écoute ma prière ; Dieu de Jacob ! prête l’oreille. Sélah.
9 Toi, notre bouclier ! — vois, ô Dieu ! et regarde la face de ton oint.
10 Car un jour dans tes parvis vaut mieux que mille. J’aimerais mieux me tenir sur le seuil dans la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes de la méchanceté.
11 Car l’Éternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l’Éternel donnera la grâce et la gloire ; il ne refusera aucun bien à ceux qui marchent dans l’intégrité.
*
12 Éternel des armées ! bienheureux l’homme qui se confie en toi !

PSAUME 85

Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume.

1 Éternel ! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. Sélah.
3 Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
5 Veux-tu être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération ?
6 Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi ?
7 Éternel ! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
*
8 J’écouterai ce que dira *Dieu, l’Éternel ; car il dira paix à son peuple et à ses saints*. Mais qu’ils ne retournent pas à la folie !
9 Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont entre-baisées.
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
12 L’Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit.
13 La justice marchera devant lui, et elle mettra ses* pas sur le chemin.
— v. 8 : comme 30:4. — v. 13 : ses c’est-à-dire : les pas de l’Éternel.

PSAUME 86

Prière de David.

1 Éternel ! incline ton oreille, réponds-moi ; car je suis affligé et pauvre.
2 Garde mon âme, car je suis un de [tes] saints* ; toi, mon Dieu ! sauve ton serviteur qui se confie en toi.
3 Use de grâce envers moi, Seigneur ! car je crie à toi tout le jour.
4 Réjouis l’âme de ton serviteur ; car à toi, Seigneur, j’élève mon âme.
5 Car toi, Seigneur ! tu es bon, prompt à pardonner, et grand en bonté envers tous ceux qui crient vers toi.
— v. 2 : comme 30:4.

*
6 Éternel ! prête l’oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
7 Au jour de ma détresse je crierai vers toi, car tu me répondras.
8 Seigneur ! nul entre les dieux n’est comme toi, et il n’y a point d’œuvres comme les tiennes.
9 Toutes les nations que tu as faites viendront et se prosterneront devant toi, Seigneur ! et elles glorifieront ton nom.
10 Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses ; tu es Dieu, toi seul.
*
11 Éternel ! enseigne-moi ton chemin ; je marcherai dans ta vérité ; unis mon cœur à la crainte de ton nom.
12 Je te célébrerai de tout mon cœur, Seigneur, mon Dieu ! et je glorifierai ton nom à toujours ;
13 Car ta bonté est grande envers moi, et tu as sauvé mon âme du shéol* profond.
— v. 13 : voir la note à Ps. 6:5.

*
14 Ô Dieu ! des hommes arrogants se sont levés contre moi, et l’assemblée des hommes violents cherche ma vie ; et ils ne t’ont pas mis devant eux.
15 Mais toi, Seigneur ! tu es un *Dieu miséricordieux et faisant grâce, lent à la colère, et grand en bonté et en vérité.
16 Tourne-toi vers moi, et use de grâce envers moi ; donne ta force à ton serviteur, et sauve le fils de ta servante.
17 Opère pour moi un signe de [ta] faveur, et que ceux qui me haïssent le voient et soient honteux ; car toi, ô Éternel ! tu m’auras aidé, et tu m’auras consolé.

PSAUME 87

Des fils de Coré. Psaume. Cantique.

1 La fondation qu’il a posée* est dans les montagnes de sainteté.
2 L’Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
— v. 1 : litt.: Sa fondation.

*
3 Des choses glorieuses sont dites de toi, cité de Dieu. Sélah.
4 Je ferai mention de Rahab* et de Babylone à ceux qui me connaissent ; voici la Philistie, et Tyr, avec l’Éthiopie : celui-ci était né là.
5 Et de Sion il sera dit : Celui-ci et celui-là sont nés en elle ; et le Très-haut, lui, l’établira.
6 Quand l’Éternel enregistrera les peuples, il comptera : Celui-ci est né là. Sélah.
7 Et en chantant et en dansant*, [ils diront] : Toutes mes sources sont en toi !
— v. 4 : c’est-à-dire : l’Égypte. — v. 7 : ou : en jouant de la flûte.

PSAUME 88

Cantique. Psaume. Pour les fils de Coré. Au chef de musique, sur Mahalath-Leannoth*. Pour instruire. D’Héman, l’Ezrakhite.

— * : Léannoth, peut-être : à voix tempérée.

1 Éternel, Dieu de mon salut ! j’ai crié de jour [et] de nuit devant toi.
2 Que ma prière vienne devant toi, incline ton oreille à mon cri.
3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol*.
4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n’a pas de force,
5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main*.
6 Tu m’as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes.
7 Ta fureur s’est appesantie sur moi, et tu m’as accablé de toutes tes vagues. Sélah.
8 Tu as éloigné de moi ceux de ma connaissance, tu m’as mis en abomination auprès d’eux ; je suis enfermé, et je ne puis sortir.
9 Mon œil se consume d’affliction ; j’ai crié à toi, Éternel, tous les jours ; j’ai étendu mes mains vers toi.
— v. 3 : voir la note à Ps. 6:5. — v. 5 : c’est-à-dire : de ta main conductrice et secourable.

*
10 Feras-tu des merveilles* pour les morts ? ou les trépassés se lèveront-ils pour te célébrer ? Sélah.
11 Racontera-t-on ta bonté dans le sépulcre, ta fidélité dans l’abîme* ?
12 Connaîtra-t-on tes merveilles* dans les ténèbres, et ta justice dans le pays de l’oubli ?
13 Mais moi, Éternel ! je crie à toi, et dès le matin ma prière te prévient.
14 Éternel ! Pourquoi as-tu rejeté mon âme, [et] me caches-tu ta face ?
15 Je suis affligé et expirant dès ma jeunesse ; je porte tes terreurs, je ne sais où j’en suis.
16 Les ardeurs de ta colère ont passé sur moi, tes frayeurs m’ont anéanti ;
17 Elles m’ont environné comme des eaux tout le jour, elles m’ont entouré toutes ensemble.
18 Tu as éloigné de moi amis et compagnons ; ceux de ma connaissance [me sont] des ténèbres.
— v. 10 : litt.: une merveille. — v. 11 : comme Job 26:6. — v. 12 : litt.: ta merveille.

PSAUME 89

Instruction d’Éthan, l’Ezrakhite.

1 Je chanterai à toujours les bontés de l’Éternel ; de génération en génération je ferai connaître de ma bouche ta fidélité.
2 Car j’ai dit : La bonté sera édifiée pour toujours ; dans les cieux mêmes tu établiras ta fidélité.
*
3 J’ai fait alliance avec mon élu, j’ai juré à David, mon serviteur :
4 J’établirai ta semence pour toujours, et j’édifierai ton trône de génération en génération. Sélah.
5 Et les cieux célébreront tes merveilles*, ô Éternel ! oui, ta fidélité, dans la congrégation des saints.
6 Car qui, dans les nues, peut être comparé à l’Éternel ? Qui, parmi les fils des forts, est semblable à l’Éternel ?
7 Dieu est extrêmement redoutable dans l’assemblée* des saints, et terrible au milieu de** tous ceux qui l’entourent.
8 Éternel, Dieu des armées, qui est comme toi, puissant Jah ? Et ta fidélité est tout autour de toi.
9 Toi, tu domines l’orgueil de la mer ; quand ses flots se soulèvent, toi tu les apaises.
10 Toi, tu as abattu Rahab* comme un homme tué ; par le bras de ta force tu as dispersé tes ennemis.
11 À toi les cieux, et à toi la terre ; le monde et tout ce qu’il contient, toi tu l’as fondé.
12 Le nord et le midi, toi tu les as créés ; le Thabor et l’Hermon exultent en ton nom.
13 À toi est le bras de puissance ; ta main est forte ; ta droite est haut élevée.
14 La justice et le jugement sont les bases de ton trône ; la bonté et la vérité marchent devant ta face.
— v. 5 : litt.: ta merveille. — v. 7* : ailleurs : conseil secret. — v. 7** : ou : plus que. — v. 10 : l’Égypte.

*
15 Bienheureux le peuple qui connaît le cri de joie ! Ils marchent, ô Éternel ! à la lumière de ta face.
16 Ils s’égaient en ton nom tout le jour, et sont haut élevés par ta justice.
17 Car tu es la gloire de leur force ; et dans ton bon plaisir notre corne sera haut élevée.
18 Car l’Éternel* est notre bouclier, et le Saint d’Israël**, notre roi.
— v. 18* : ou : De par l’Éternel. — v. 18** : ou : de par le Saint d’Israël.

*
19 Alors tu parlas en vision de ton saint*, et tu dis : J’ai placé du secours sur un homme puissant, j’ai haut élevé un élu d’entre le peuple.
20 J’ai trouvé David, mon serviteur ; je l’ai oint de mon huile sainte ;
21 Ma main sera fermement avec lui, et mon bras le fortifiera ;
22 L’ennemi ne le pressurera pas et le fils d’iniquité ne l’affligera pas ;
23 J’abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ;
24 Et ma fidélité et ma bonté seront avec lui, et, par mon nom, sa corne sera élevée.
25 Et j’ai mis sa main à la mer, et sa droite dans les fleuves.
26 Lui me criera : Tu es mon père, mon *Dieu, et le rocher de mon salut.
27 Aussi moi, je ferai de lui le premier-né, le plus élevé des rois de la terre.
28 Je lui garderai ma bonté à toujours, et mon alliance lui sera assurée.
29 Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux.
30 Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances,
31 S’ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements,
32 Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ;
33 Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ;
34 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
35 J’ai une fois juré par ma sainteté, si [jamais] je mens à David !
36 Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi.
37 Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah.
— v. 19 : voir la note Ps. 16:10.

*
38 Mais tu l’as rejeté et tu l’as méprisé, tu as été courroucé contre ton oint.
39 Tu as répudié l’alliance de ton serviteur, tu as profané sa couronne* jusqu’en terre ;
40 Tu as rompu toutes ses clôtures, tu as mis en ruine ses forteresses :
41 Tous ceux qui passent le pillent ; il est en opprobre à ses voisins.
42 Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis ;
43 Tu as retourné le tranchant de son épée, et tu ne l’as pas soutenu dans la bataille.
44 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté par terre son trône ;
45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, tu l’as couvert de honte. Sélah.
46 Jusques à quand, ô Éternel, te cacheras-tu à toujours, [et] ta fureur brûlera-t-elle comme un feu ?
47 Souviens-toi, quant à moi, de ce qu’est la vie : Pourquoi as-tu créé tous les fils des hommes [pour n’être que] vanité ?
48 Qui est l’homme qui vit et qui ne verra pas la mort, — qui sauvera son âme de la main du shéol* ? Sélah.
49 Où sont, Seigneur, tes premières bontés, que tu as jurées à David dans ta fidélité ?
50 Souviens-toi, Seigneur, de l’opprobre de tes serviteurs, — je porte dans mon sein [celui de] tous les grands* peuples, —
51 [L’opprobre] dont tes ennemis couvrent, ô Éternel, dont ils couvrent les pas de ton oint.
— v. 39 : ailleurs aussi : diadème. — v. 48 : voir la note à Ps. 6:5. — v. 50 : litt.: nombreux.

52 Béni soit l’Éternel pour toujours ! Amen, oui, amen !

LIVRE QUATRIÈME

PSAUME 90

Prière de Moïse, homme de Dieu.

1 Seigneur, tu as été notre demeure de génération en génération.
*
2 Avant que les montagnes fussent nées et que tu eusses formé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es *Dieu.
3 Tu fais retourner l’homme jusqu’à la poussière*, et tu dis : Retournez, fils des hommes.
4 Car mille ans, à tes yeux, sont comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille dans la nuit.
5 Comme un torrent tu les emportes ; ils sont comme un sommeil, — au matin, comme l’herbe qui reverdit :
6 Au matin, elle fleurit et reverdit ; le soir on la coupe, et elle sèche.
— v. 3 : litt.: l’écrasement.

*
7 Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes épouvantés par ta fureur.
8 Tu as mis devant toi nos iniquités, devant la lumière de ta face nos [fautes] cachées.
9 Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère ; nous consumons nos années comme une pensée.
10 Les jours de nos années montent à soixante-dix ans, et si, à cause de la vigueur, ils vont à quatre-vingts ans, leur orgueil encore est peine et vanité ; car [notre vie] s’en va bientôt, et nous nous envolons.
11 Qui connaît la force de ta colère, et, selon ta crainte, ton courroux ?
12 Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquérions un cœur sage.
*
13 Éternel ! retourne-toi. — Jusques à quand ? — Et repens-toi à l’égard de tes serviteurs.
14 Rassasie-nous, au matin, de ta bonté ; et nous chanterons de joie, et nous nous réjouirons tous nos jours.
15 Réjouis-nous selon les jours où tu nous as affligés, selon les années où nous avons vu des maux.
16 Que ton œuvre apparaisse à tes serviteurs, et ta majesté à* leurs fils.
17 Et que la gratuité* du Seigneur**, notre Dieu, soit sur nous ; et établis sur nous l’œuvre de nos mains : oui, l’œuvre de nos mains, établis-la.
— v. 16 : ou : sur. — v. 17* : ou : beauté, comme Ps. 27:4. — v. 17** : quelques-uns : de l’Éternel.

PSAUME 91

1 Celui qui habite dans la [demeure] secrète du Très-haut logera à l’ombre du Tout-Puissant.
*
2 J’ai dit de l’Éternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui.
*
3 Car il te délivrera du piège de l’oiseleur, de la peste calamiteuse.
4 Il te couvrira de ses plumes, et sous ses ailes tu auras un refuge ; sa vérité sera ton bouclier et ta rondache.
5 Tu n’auras pas peur des frayeurs de la nuit, ni de la flèche qui vole de jour,
6 Ni de la peste qui marche dans les ténèbres, ni de la destruction qui dévaste en plein midi.
7 Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite ; — toi, tu ne seras pas atteint.
8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants.
*
9 Parce que toi tu as mis l’Éternel, mon refuge, le Très-haut, pour ta demeure,
10 Aucun mal ne t’arrivera, et aucune plaie n’approchera de ta tente ;
11 Car il commandera à ses anges à ton sujet, de te garder en toutes tes voies :
12 Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied* contre une pierre.
13 Tu marcheras sur le lion* et sur l’aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon**.
— v. 12 : ou : que ton pied ne heurte. — v. 13* : litt.: le rugissant. — v. 13** : ailleurs : monstre des eaux.

*
14 Parce qu’il a mis son affection sur moi, je le délivrerai ; je le mettrai en une haute retraite, parce qu’il a connu mon nom.
15 Il m’invoquera, et je lui répondrai ; dans la détresse je serai avec lui ; je le délivrerai et le glorifierai.
16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.

PSAUME 92

Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.

1 Il est bon de célébrer l’Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très-haut !
2 D’annoncer le matin ta bonté, et ta fidélité dans les nuits,
3 Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon* avec la harpe.
4 Car, ô Éternel ! tu m’as réjoui par tes actes ; je chanterai de joie à cause des œuvres de tes mains.
— v. 3 : instrument de musique ; ou : cantique de méditation.

*
5 Éternel ! que tes œuvres sont grandes ! Tes pensées sont très-profondes :
6 L’homme stupide ne le connaît pas, et l’insensé ne le comprend pas.
7 Quand les méchants poussent comme l’herbe et que tous les ouvriers d’iniquité fleurissent, c’est pour être détruits à perpétuité.
8 Mais toi, Éternel ! tu es haut élevé pour toujours.
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel ! car voici, tes ennemis périront, tous les ouvriers d’iniquité seront dispersés.
10 Mais tu élèveras ma corne comme celle du buffle ; je serai oint* d’une huile fraîche.
11 Et mon œil verra [son plaisir] en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.
12 Le juste poussera comme le palmier, il croîtra comme le cèdre dans le Liban.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison de l’Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de sève, et verdoyants,
15 Afin d’annoncer que l’Éternel est droit. Il est mon rocher, et il n’y a point d’injustice en lui.
— v. 10 : ailleurs : pétri, comme Lév. 2:4, 5.

*

PSAUME 93

1 L’Éternel règne, il s’est revêtu de majesté ; l’Éternel s’est revêtu, il s’est ceint de force : aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé.
2 Ton trône est établi dès longtemps ; tu es dès l’éternité.
3 Les fleuves ont élevé, ô Éternel ! les fleuves ont élevé leur voix, les fleuves ont élevé leurs flots mugissants.
4 L’Éternel, dans les lieux hauts, est plus puissant que la voix des grosses eaux, que les puissantes vagues de la mer.
5 Tes témoignages sont très-sûrs. La sainteté sied à ta maison, ô Éternel ! pour de longs jours.

PSAUME 94

1 *Dieu des vengeances, Éternel, *Dieu des vengeances ! fais luire ta splendeur.
2 Élève-toi, juge de la terre ! rends la récompense aux orgueilleux.
*
3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel ! jusques à quand les méchants se réjouiront-ils ?
4 [Jusques à quand] tous les ouvriers d’iniquité proféreront-ils [et] diront-ils des paroles arrogantes ? [jusques à quand] se vanteront-ils ?
5 Ils foulent ton peuple, ô Éternel ! et affligent ton héritage ;
6 Ils tuent la veuve et l’étranger, et mettent à mort les orphelins,
7 Et ils disent : Jah* ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n’y fera pas attention.
— v. 7 : voir Psaume 68:4.

*
8 Comprenez, vous les stupides d’entre le peuple ! Et vous, insensés, quand serez-vous intelligents ?
9 Celui qui a planté l’oreille n’entendra-t-il point ? Celui qui a formé l’œil ne verra-t-il point ?
10 Celui qui instruit les nations ne châtiera-t-il pas, lui qui enseigne la connaissance aux hommes ?
11 L’Éternel connaît les pensées des hommes, qu’elles ne sont que vanité.
*
12 Bienheureux l’homme que tu châties, ô Jah ! et que tu enseignes par ta loi,
13 Pour le mettre à l’abri des mauvais jours, jusqu’à ce que la fosse soit creusée pour le méchant !
14 Car l’Éternel ne délaissera* point son peuple et n’abandonnera point son héritage ;
15 Car le jugement retournera à la justice, et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
— v. 14 : ou : rejettera.

*
16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d’iniquité ?
17 Si l’Éternel n’avait été mon aide, peu s’en serait fallu que mon âme n’eût été habiter dans le silence.
18 Si j’ai dit : Mon pied glisse, ta bonté, ô Éternel ! m’a soutenu.
19 Dans la multitude des pensées qui étaient au dedans de moi, tes consolations ont fait les délices de mon âme.
20 Le trône d’iniquité, qui fait de l’oppression* une loi, sera-t-il uni à toi ?
— v. 20 : ou : l’iniquité.

*
21 Ils se rassemblent contre l’âme du juste, et condamnent le sang innocent.
22 Mais l’Éternel me sera une haute retraite, et mon Dieu, le rocher de ma confiance.
23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur méchanceté ; l’Éternel, notre Dieu, les détruira.

PSAUME 95

1 Venez, chantons à haute voix à l’Éternel ; poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut !
2 Allons au-devant de lui avec la louange, poussons vers lui des cris de joie en [chantant] des psaumes.
3 Car l’Éternel est un grand *Dieu, et un grand roi par-dessus tous les dieux.
4 Les lieux profonds de la terre sont en sa main, et les sommets* des montagnes sont à lui.
5 À lui est la mer, et lui-même l’a faite ; et le sec, ses mains l’ont formé.
— v. 4 : selon quelques-uns : les trésors.

*
6 Venez, adorons et inclinons-nous, agenouillons-nous devant l’Éternel qui nous a faits !
7 Car c’est lui qui est notre Dieu ; et nous, nous sommes le peuple de sa pâture et les brebis de sa main. Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
8 N’endurcissez pas votre cœur comme à Meriba*, comme au jour de Massa**, dans le désert,
9 Où vos pères m’ont tenté, éprouvé, et ont vu mes œuvres.
10 Quarante ans j’ai eu cette génération en dégoût, et j’ai dit : C’est un peuple dont le cœur s’égare, et ils n’ont point connu mes voies,
11 De sorte que j’ai juré* dans ma colère : S’ils entrent dans mon repos !
— v. 8* : contestation. — v. 8** : tentation. — v. 11 : ou : Auxquels j’ai juré.

PSAUME 96

1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ; chantez à l’Éternel, toute la terre !
2 Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut !
3 Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
*
4 Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange ; il est terrible par-dessus tous les dieux.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles*, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force !
8 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom ; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 Adorez l’Éternel en sainte magnificence ; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Dites parmi les nations : L’Éternel règne ! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
— v. 5 : ou : choses de néant.

*
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaye ; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit ;
12 Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux ! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 Devant l’Éternel ; car il vient, car il vient pour juger la terre : il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

PSAUME 97

1 L’Éternel règne : que la terre s’égaye, que les îles nombreuses se réjouissent !
*
2 Des nuées et l’obscurité sont autour de lui ; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
4 Ses éclairs illuminent le monde : la terre le vit et trembla.
5 Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles*, soient honteux. Vous, tous les dieux**, prosternez-vous devant lui.
8 Sion l’a entendu, et s’est réjouie ; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel !
9 Car toi, Éternel ! tu es le Très-haut sur toute la terre ; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
— v. 7* : ou : choses de néant. — v. 7** : ou : anges, comme 8:5.

*
10 Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal ! Il garde les âmes de ses saints*, il les délivre de la main des méchants.
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
— v. 10 : comme 30:4.

*
12 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté !

PSAUME 98

Psaume.

1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ! Car il a fait des choses merveilleuses : sa droite et le bras de sa sainteté l’ont délivré.
2 L’Éternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël ; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
*
4 Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre ; éclatez d’allégresse, et exultez avec chant de triomphe, et psalmodiez !
5 Chantez les louanges de l’Éternel avec la harpe, avec la harpe et une voix de cantique !
6 Avec des trompettes et le son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi, l’Éternel !
7 Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y habitent !
8 Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,
9 Devant l’Éternel ! car il vient pour juger la terre : il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.

PSAUME 99

1 L’Éternel règne : que les peuples tremblent ! Il est assis entre les chérubins : que la terre s’émeuve !
2 L’Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples.
3 Ils célébreront ton nom grand et terrible : — il est saint ! —
4 Et la force du roi qui aime la justice*. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.
— v. 4 : litt.: jugement.

*
5 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds : — il est saint !
6 Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crièrent à l’Éternel, et il leur a répondu.
7 Il leur parla dans la colonne de nuée : ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné.
8 Éternel, notre Dieu ! tu leur as répondu, tu as été pour eux un *Dieu qui pardonnait, et prenait vengeance de leurs actes.
*
9 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa sainteté ; car l’Éternel, notre Dieu, est saint !

PSAUME 100

Psaume d’action de grâces.

1 Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre !
2 Servez l’Éternel avec joie, venez devant lui avec des chants de triomphe.
3 Sachez que l’Éternel est Dieu. C’est lui qui nous a faits, et ce n’est pas nous* ; [nous sommes] son peuple, et le troupeau de sa pâture.
4 Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, dans ses parvis avec des louanges. Célébrez-le, bénissez son nom !
5 Car l’Éternel est bon ; sa bonté demeure à* toujours, et sa fidélité de génération en génération.
— v. 3 : d’autres lisent : et nous sommes à lui. — v. 5 : litt.: [est] à.

*

PSAUME 101

Psaume de David.

1 Je chanterai la bonté et le jugement ; à toi, ô Éternel, je psalmodierai.
*
2 Je veux agir sagement, dans une voie parfaite ; — quand viendras-tu à moi ? — Je marcherai dans l’intégrité de mon cœur au milieu de ma maison.
3 Je ne mettrai pas devant mes yeux une chose de Bélial ; je hais la conduite de ceux qui se détournent*: elle ne s’attachera point à moi.
4 Le cœur pervers se retirera d’auprès de moi ; je ne connaîtrai pas le mal*.
5 Celui qui calomnie en secret son prochain, je le détruirai ; celui qui a les yeux hautains et le cœur orgueilleux, je ne le supporterai pas.
6 J’aurai les yeux sur les fidèles du pays, pour les faire habiter avec moi ; celui qui marche dans une voie parfaite, lui me servira.
7 Celui qui pratique la fraude n’habitera pas au dedans de ma maison ; celui qui profère des mensonges ne subsistera pas devant mes yeux.
8 Chaque matin, je détruirai tous les méchants du pays*, pour retrancher de la ville de l’Éternel tous les ouvriers d’iniquité.
— v. 3 : ailleurs aussi : apostats. — v. 4 : ou : l’[homme] mauvais. — v. 8 : ou : de la terre.

PSAUME 102

Prière de l’affligé, quand il est accablé et répand sa plainte devant l’Éternel.

1 Éternel, entends ma prière, et que mon cri vienne jusqu’à toi !
2 Ne me cache pas ta face ; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille ; au jour que je crie, hâte-toi, réponds-moi.
*
3 Car mes jours s’évanouissent comme la fumée, et mes os sont brûlés comme un foyer.
4 Mon cœur est frappé, et est desséché comme l’herbe ; car j’ai oublié de manger mon pain.
5 À cause de la voix de mon gémissement, mes os s’attachent à ma chair.
6 Je suis devenu semblable au pélican du désert ; je suis comme le hibou des lieux désolés.
7 Je veille, et je suis comme un passereau solitaire sur un toit.
8 Tout le jour mes ennemis m’outragent ; ceux qui sont furieux contre moi jurent par moi.
9 Car j’ai mangé la cendre comme du pain, et j’ai mêlé de pleurs mon breuvage,
10 À cause de ton indignation et de ta colère ; car tu m’as élevé haut, et tu m’as jeté en bas.
*
11 Mes jours sont comme l’ombre qui s’allonge, et je deviens sec comme l’herbe.
12 Mais toi, Éternel ! tu demeures à toujours, et ta mémoire est de génération en génération.
13 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion ; car c’est le temps d’user de grâce envers elle, car le temps assigné est venu.
14 Car tes serviteurs prennent plaisir à ses pierres, et ont compassion de sa poussière.
15 Alors les nations craindront le nom de l’Éternel, et tous les rois de la terre, ta gloire.
*
16 Quand l’Éternel bâtira Sion, il paraîtra dans sa gloire.
17 Il aura égard à la prière du désolé, et il ne méprisera pas leur prière.
18 Cela sera écrit pour la génération à venir ; et le peuple qui sera créé louera Jah ;
19 Car il a regardé des lieux hauts de sa sainteté ; des cieux l’Éternel a considéré la terre,
20 Pour entendre le gémissement du prisonnier, et pour délier ceux qui étaient voués à la mort* ;
21 Afin qu’on annonce dans Sion le nom de l’Éternel, et sa louange dans Jérusalem,
22 Quand les peuples seront rassemblés*, et les royaumes, pour servir l’Éternel.
— v. 20 : litt.: les fils de la mort. — v. 22 : litt.: rassemblés ensemble.

*
23 Il a abattu ma force dans le chemin, il a abrégé mes jours.
24 J’ai dit : Mon *Dieu, ne m’enlève pas à la moitié de mes jours !… Tes années sont de génération en génération !
*
25 Tu as jadis fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ;
26 Eux, ils périront, mais toi, tu subsisteras ; et ils vieilliront tous comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés ;
27 Mais toi, tu es le Même*, et tes années ne finiront pas.
28 Les fils de tes serviteurs demeureront, et leur semence sera établie devant toi.
— v. 27 : Celui qui existe, immuable en Lui-Même ; comparer Deut. 32:39.

*

PSAUME 103

De David.

1 Mon âme, bénis l’Éternel ! Et que tout ce qui est au dedans de moi, [bénisse] son saint nom !
2 Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie aucun de ses bienfaits.
3 C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,
4 Qui rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions,
5 Qui rassasie de biens ta vieillesse* ; ta jeunesse se renouvelle comme celle de l’aigle.
— v. 5 : quelques-uns : ornement, bouche.

*
6 L’Éternel fait justice* et droit à tous les opprimés.
7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d’Israël.
8 L’Éternel est miséricordieux, et plein de grâce*, lent à la colère et d’une grande bonté.
9 Il ne contestera pas à jamais, et il ne garde pas sa colère à toujours.
10 Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon nos iniquités.
11 Car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, sa bonté est grande envers ceux qui le craignent.
12 Autant l’orient est loin de l’occident, autant il a éloigné de nous nos transgressions.
— v. 6 : litt.: justices, comme Ps. 11:7. — v. 8 : ailleurs : faisant grâce.

*
13 Comme un père a compassion de ses fils, l’Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
14 Car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.
15 L’homme,… ses jours sont comme l’herbe ; il fleurit comme la fleur des champs ;
16 Car le vent passe dessus, et elle n’est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.
17 Mais la bonté de l’Éternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les fils de leurs fils,
18 Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses préceptes pour les faire.
*
19 L’Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout.
20 Bénissez l’Éternel, vous, ses anges puissants en force, qui exécutez sa parole, écoutant la voix de sa parole !
21 Bénissez l’Éternel, vous, toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, accomplissant son bon plaisir !
22 Bénissez l’Éternel, vous, toutes ses œuvres, dans tous les lieux de sa domination ! Mon âme, bénis l’Éternel !

PSAUME 104

1 Mon âme, bénis l’Éternel ! Éternel, mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revêtu de majesté et de magnificence !
2 Il s’enveloppe de lumière comme d’un manteau ; il étend les cieux comme une tenture.
3 Il joint les poutres de ses chambres hautes dans les eaux ; il fait des nuées son char ; il se promène sur les ailes du vent.
4 Il fait ses anges des esprits*, et ses serviteurs des flammes de feu.
— v. 4 : c’est-à-dire il a fait (créé) ses anges tels, des esprits.

*
5 Il a fondé la terre sur ses bases ; elle ne sera point ébranlée, à toujours et à perpétuité.
6 Tu l’avais couverte de l’abîme comme d’un vêtement, les eaux se tenaient au-dessus des montagnes :
7 À ta menace, elles s’enfuirent ; à la voix de ton tonnerre, elles se hâtèrent de fuir : —
8 Les montagnes s’élevèrent, les vallées s’abaissèrent, au lieu même que tu leur avais établi ; —
9 Tu leur as mis une limite qu’elles ne dépasseront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre.
10 Il a envoyé les sources dans les vallées : elles coulent entre les montagnes ;
11 Elles abreuvent toutes les bêtes des champs ; les ânes sauvages y étanchent leur soif.
12 Les oiseaux des cieux demeurent auprès d’elles ; ils font résonner leur voix d’entre les branches.
13 De ses chambres hautes, il abreuve les montagnes ; la terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.
*
14 Il fait germer l’herbe pour le bétail, et les plantes pour le service de l’homme, faisant sortir le pain de la terre,
15 Et le vin qui réjouit le cœur de l’homme, faisant reluire son visage avec l’huile ; et avec le pain il soutient le cœur de l’homme.
16 Les arbres de l’Éternel sont rassasiés, les cèdres du Liban, qu’il a plantés,
17 Où les oiseaux font leurs nids. Les pins sont la demeure de la cigogne.
18 Les hautes montagnes sont pour les bouquetins ; les rochers sont le refuge des damans.
*
19 Il a fait la lune pour les saisons ; le soleil connaît son coucher.
20 Tu amènes les ténèbres, et la nuit arrive : alors toutes les bêtes de la forêt sont en mouvement ;
21 Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à *Dieu leur nourriture….
22 Le soleil se lève : ils se retirent*, et se couchent dans leurs tanières.
23 [Alors] l’homme sort à son ouvrage et à son travail, jusqu’au soir.
— v. 22 : ou : se rassemblent.

*
24 Que tes œuvres sont nombreuses, ô Éternel ! tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est pleine de tes richesses.
*
25 Cette mer, grande et vaste en tous sens ! Là se meuvent sans nombre des animaux, les petits avec les grands ;
26 Là se promènent les navires, [là] ce léviathan que tu as formé pour s’y ébattre.
27 Tous s’attendent à toi, afin que tu leur donnes leur nourriture en son temps.
28 Tu leur donnes, ils recueillent ; tu ouvres ta main, ils sont rassasiés de biens.
29 Tu caches ta face, ils sont troublés ; tu retires leur souffle, ils expirent et retournent à leur poussière.
30 Tu envoies ton esprit : ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre*.
— v. 30 : ou : du sol.

*
31 La gloire de l’Éternel sera à toujours ; l’Éternel se réjouira en ses œuvres.
32 Il regarde vers la terre, et elle tremble ; il touche les montagnes, et elles fument.
33 Je chanterai à l’Éternel durant ma vie, je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j’existerai.
34 Que ma méditation lui soit agréable ; moi, je me réjouirai en l’Éternel.
35 Les pécheurs prendront fin de dessus la terre, et les méchants ne seront plus. Mon âme, bénis l’Éternel ! Louez Jah ! *
— v. 35 : hébreu : Halelou-iah (Alléluia) !

*

PSAUME 105

1 Célébrez l’Éternel, invoquez son nom ; faites connaître parmi les peuples ses actes !
2 Chantez-lui, chantez-lui des cantiques ! Méditez toutes ses œuvres merveilleuses.
3 Glorifiez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
*
4 Recherchez l’Éternel et sa force, cherchez continuellement sa face ;
5 Souvenez-vous de ses œuvres merveilleuses qu’il a faites, de ses prodiges, et des jugements* de sa bouche,
6 Vous, semence d’Abraham, son serviteur ; vous, fils de Jacob, ses élus.
7 Lui, l’Éternel, est notre Dieu ; ses jugements sont en toute la terre.
— v. 5 : souvent : ordonnances.

*
8 Il s’est souvenu pour toujours de son alliance, de la parole qu’il commanda pour mille générations,
9 [De l’alliance] qu’il a faite avec Abraham, et qu’il a jurée à* Isaac,
10 Et qu’il a établie pour Jacob comme statut, pour Israël comme alliance perpétuelle,
11 Disant : Je te donnerai le pays de Canaan, le lot* de votre héritage ;
12 Quand ils étaient un petit nombre d’hommes, peu de chose, et étrangers dans le [pays],
13 Et allant de nation en nation, d’un royaume vers un autre peuple.
14 Il ne permit à personne de les opprimer, et il reprit des rois à cause d’eux,
15 [Disant] : Ne touchez pas à mes oints, et ne faites pas de mal à mes prophètes,
16 Et il appela la famine sur la terre ; il brisa tout le bâton du pain.
17 Il envoya un homme devant eux : Joseph fut vendu pour être esclave.
18 On lui serra les pieds dans les ceps, son âme entra dans les fers,
19 Jusqu’au temps où arriva ce qu’il avait dit : la parole de l’Éternel l’éprouva.
20 Le roi envoya, et il le mit en liberté ; le dominateur des peuples le relâcha.
21 Il l’établit seigneur sur sa maison, et gouverneur sur toutes ses possessions,
22 Pour lier ses princes à son plaisir, et pour rendre sages ses anciens.
— v. 9 : litt.: et de son serment à. — v. 11 : litt.: cordeau.

*
23 Alors Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
24 Et [l’Éternel] fit beaucoup multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ses oppresseurs.
25 Il changea leur cœur pour qu’ils haïssent son peuple, pour qu’ils complotassent contre ses serviteurs.
26 Il envoya Moïse, son serviteur, Aaron qu’il avait choisi.
27 Ils opérèrent* au milieu d’eux ses signes, et des prodiges dans le pays de Cham.
28 Il envoya des ténèbres, et fit une obscurité ; et ils ne se rebellèrent pas contre sa parole.
29 Il changea leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
30 Leur terre fourmilla de grenouilles, [jusque] dans les chambres de leurs rois.
31 Il parla, et il vint des mouches venimeuses, [et] des moustiques dans tous leurs confins.
32 il leur donna pour pluie de la grêle, un feu de flammes dans leur pays ;
33 Et il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur contrée.
34 Il parla, et les sauterelles vinrent, et des yéleks* sans nombre ;
35 Et ils dévorèrent toutes les plantes dans leur pays, et dévorèrent le fruit de leur sol.
36 Et il frappa tout premier-né dans leur pays, les prémices de toute leur vigueur.
37 Et il les fit sortir avec de l’argent et de l’or, et il n’y eut aucun infirme* dans ses tribus.
38 L’Égypte se réjouit à leur sortie, car la frayeur d’Israël* était tombée sur eux.
— v. 27 : litt.: placèrent. — v. 34 : espèce de sauterelle. — v. 37 : ou : trébuchant. — v. 38 : litt.: leur frayeur.

*
39 Il étendit une nuée pour couverture, et un feu pour éclairer de nuit.
40 Ils demandèrent, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
41 Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent ; elles allèrent par les lieux secs, comme une rivière.
42 Car il se souvint de sa parole sainte, [et] d’Abraham, son serviteur.
43 Et il fit sortir son peuple avec joie, ses élus avec chant de triomphe ;
44 Et il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le travail des peuples ;
45 Afin qu’ils gardassent ses statuts, et qu’ils observassent ses lois. Louez Jah ! *
— v. 45 : Alléluia !

PSAUME 106

Louez Jah. *

— * : Alléluia !

1 Célébrez l’Éternel ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à* toujours.
2 Qui dira les actes puissants de l’Éternel ? Qui fera entendre toute sa louange ?
3 Bienheureux ceux qui gardent le juste jugement, qui pratiquent la justice en tout temps !
4 Souviens-toi de moi, Éternel ! selon [ta] faveur envers ton peuple ; visite-moi par ton salut.
5 Afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse de la joie de ta nation, [et] que je me glorifie avec ton héritage.
— v. 1 : litt.: [est] à.

*
6 Nous avons péché avec nos pères ; nous avons commis l’iniquité, nous avons agi méchamment.
7 Nos pères, en Égypte, n’ont pas été attentifs à tes merveilles ; ils ne se sont pas souvenus de la multitude de tes bontés ; mais ils ont été rebelles, près de la mer, à la mer Rouge.
8 Cependant il les sauva à cause de son nom, afin de donner à connaître sa puissance.
9 Et il tança la mer Rouge, et elle sécha ; et il les fit marcher par les abîmes comme par un désert.
10 Et il les sauva de la main de celui qui les haïssait, et les racheta de la main de l’ennemi.
11 Et les eaux couvrirent leurs oppresseurs : il n’en resta pas un seul.
12 Alors ils crurent à ses paroles, ils chantèrent sa louange.
*
13 Ils oublièrent vite ses œuvres, ils ne s’attendirent point à son conseil*.
14 Et ils furent remplis de convoitise dans le désert, et ils tentèrent *Dieu dans le lieu désolé ;
15 Et il leur donna ce qu’ils avaient demandé, mais il envoya la consomption dans leurs âmes.
16 Ils furent jaloux de Moïse dans le camp, [et] d’Aaron, le saint de l’Éternel :
17 La terre s’ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit l’assemblée d’Abiram ;
18 Et un feu s’alluma dans leur assemblée, une flamme consuma les méchants.
— v. 13 : voir Prov. 8:14.

*
19 Ils firent un veau en Horeb, et se prosternèrent devant une image de fonte ;
20 Et ils changèrent leur gloire en la figure d’un bœuf qui mange l’herbe.
21 Ils oublièrent *Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte,
22 Des choses merveilleuses dans le pays de Cham, des choses terribles près de la mer Rouge.
23 Et il dit qu’il les eût détruits, — si Moïse, son élu, ne s’était pas tenu à la brèche devant lui, pour détourner sa fureur de sorte qu’il ne les détruisît pas.
*
24 Et ils méprisèrent le pays désirable ; ils ne crurent point à sa parole ;
25 Et ils murmurèrent dans leurs tentes, ils n’écoutèrent pas la voix de l’Éternel.
26 Et il jura* à leur sujet qu’il les ferait tomber dans le désert,
27 Et qu’il ferait tomber leur semence parmi les nations, et les disperserait par les pays.
— v. 26 : litt.: leva sa main.

*
28 Et ils s’attachèrent à Baal-Péor*, et mangèrent des sacrifices des morts ;
29 Et ils provoquèrent [Dieu] par leurs œuvres, et une peste éclata parmi eux.
30 Alors Phinées se leva, et exécuta le jugement, et la peste fut arrêtée ;
31 Et cela lui a été compté à justice, de génération en génération, pour toujours.
— v. 28 : ou : Baal de Péor.

*
32 Et ils l’irritèrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal à Moïse à cause d’eux ;
33 Car ils chagrinèrent son esprit, de sorte qu’il parla légèrement de ses lèvres.
*
34 Ils ne détruisirent point les peuples, comme l’Éternel leur avait dit ;
35 Mais ils se mêlèrent parmi les nations, et ils apprirent leurs œuvres ;
36 Et ils servirent leurs idoles, et elles leur furent en piège ;
37 Et ils sacrifièrent leurs fils et leurs filles aux démons,
38 Et versèrent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan ; et le pays fut profané par le sang.
39 Et ils se rendirent impurs par leurs œuvres, et se prostituèrent par leurs pratiques.
*
40 Et la colère de l’Éternel s’embrasa contre son peuple, et il abhorra son héritage ;
41 Et il les livra en la main des nations ; et ceux qui les haïssaient, dominèrent sur eux ;
42 Et leurs ennemis les opprimèrent, et ils furent humiliés sous leur main.
43 Maintes fois il les délivra ; mais ils le chagrinèrent par leur conseil, et ils déchurent par leur iniquité.
44 Il les regarda dans leur détresse, quand il entendit leur cri,
45 Et il se souvint en leur faveur de son alliance, et se repentit selon la multitude de ses bontés ;
46 Et il leur fit trouver compassion auprès de tous ceux qui les avaient emmenés captifs.
*
47 Sauve-nous, Éternel, notre Dieu ! et rassemble-nous d’entre les nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous nous glorifiions de ta louange.

48 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité ! et que tout le peuple dise : Amen ! Louez Jah ! *
— v. 48 : Alléluia !

LIVRE CINQUIÈME

PSAUME 107

1 Célébrez l’Éternel ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à toujours*.
2 Que les rachetés de l’Éternel le disent, ceux qu’il a rachetés de la main de l’oppresseur,
3 Et qu’il a rassemblés des pays, du levant et du couchant, du nord et de la mer.
4 Ils errèrent par le désert, dans un chemin solitaire ; ils ne trouvèrent pas de ville pour y habiter ;
5 Ils étaient affamés et altérés, leur âme défaillait en eux.
6 Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, [et] il les délivra de leurs angoisses,
7 Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable.
8 Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes !
9 Car il a rassasié l’âme altérée, et a rempli de biens l’âme affamée.
— v. 1 : voir Psaume 100:5.

*
10 Ceux qui habitent dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort, liés d’affliction et de fers,
11 Parce qu’ils se sont rebellés contre les paroles de *Dieu, et ont méprisé le conseil du Très-haut….
12 Et il a humilié leur cœur par le travail* ; ils ont trébuché, sans qu’il y eût personne qui les secourût.
13 Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, [et] il les délivra de leurs angoisses :
14 Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, et rompit leurs liens.
15 Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes !
16 Car il a brisé les portes d’airain, et a mis en pièces les barres de fer.
— v. 12 : ou : peine, tourment.

*
17 Les insensés, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquités, sont affligés ;
18 Leur âme abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort.
19 Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.
20 Il a envoyé sa parole et les a guéris, et les a retirés de leurs fosses.
21 Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes,
22 Et qu’ils sacrifient des sacrifices d’actions de grâces, et qu’ils racontent ses œuvres avec des chants de joie !
*
23 Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, qui font [leur] travail* sur les grandes eaux,
24 Ceux-là voient les œuvres de l’Éternel, et ses merveilles dans les [eaux] profondes.
25 Il a commandé, et a fait venir un vent de tempête, qui souleva ses flots :
26 Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes : leur âme se fond de détresse ;
27 Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à néant….
28 Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses ;
29 Il arrête la tempête, [la changeant] en calme, et les flots se taisent,
30 Et ils se réjouissent de ce que les [eaux] sont apaisées, et il les conduit au port qu’ils désiraient.
31 Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ;
32 Et qu’ils l’exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l’assemblée* des anciens !
— v. 23 : ou : affaires. — v. 32 : litt.: session.

*
33 Il change les fleuves en désert, et les sources d’eaux en sol aride,
34 La terre fertile en terre salée, à cause de l’iniquité de ceux qui y habitent.
35 Il change le désert en un étang d’eau, et la terre aride en des sources d’eaux ;
36 Et il y fait habiter les affamés ; et ils y établissent des villes habitables,
37 Et sèment les champs, et plantent des vignes, qui leur rapportent du fruit.
38 Et il les bénit, et ils se multiplient beaucoup ; et il ne laisse pas diminuer leur bétail ; …
39 Et ils diminuent, et sont accablés par l’oppression, le malheur, et le chagrin.
40 Il verse le mépris sur les nobles ; et les fait errer dans un désert où il n’y a pas de chemin ;
41 Mais il relève le pauvre de l’affliction, et donne des familles comme des troupeaux.
42 Les hommes droits le verront et s’en réjouiront ; et toute iniquité fermera sa bouche.
*
43 Qui est sage prendra garde à ces choses, et comprendra* les bontés de l’Éternel.
— v. 43 : ou : qu’il prenne garde à ces choses, et qu’ils comprennent.

PSAUME 108

Cantique. Psaume de David.

1 Mon cœur est affermi, ô Dieu ! je chanterai, et je psalmodierai,… mon âme* aussi.
2 Éveillez-vous, luth et harpe ! Je m’éveillerai à l’aube du jour.
— v. 1 : litt.: ma gloire, comparer : 16:9.

*
3 Je te célébrerai parmi les peuples, ô Éternel ! et je chanterai tes louanges parmi les peuplades ;
4 Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité [atteint] jusqu’aux nues.
5 Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre.
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite, et réponds-moi ! *
— v. 6 : quelques-uns lisent : nous.

*
7 Dieu a parlé dans sa sainteté : je me réjouirai ; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth.
8 Galaad est à moi, Manassé est à moi, et Éphraïm est la force* de ma tête ; Juda est mon législateur ;
9 Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom j’ai jeté ma sandale ; sur la Philistie je pousserai des cris de triomphe.
— v. 8 : ou : le rempart.

*
10 Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu’en Édom ?
11 Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n’es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées ?
12 Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.
13 Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires.

PSAUME 109

Au chef de musique. De David. Psaume.

1 Ô Dieu de ma louange ! ne te tais point.
2 Car la bouche du méchant et la bouche de la fraude se sont ouvertes contre moi : ils parlent contre moi* avec une langue menteuse,
3 Et ils m’ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause.
4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi [je me suis adonné à la] prière.
5 Et ils m’ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour.
— v. 2 : ou : ils me parlent.

*
6 Prépose sur lui un méchant, et que l’adversaire* se tienne à sa droite ;
7 Quand il sera jugé, qu’il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit [comptée] comme un péché ;
8 Que ses jours soient peu nombreux, qu’un autre prenne sa charge ;
9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ;
10 Que ses fils soient vagabonds, et qu’ils mendient, et qu’ils aillent quêtant loin de leurs [demeures en] ruines.
11 Que l’usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent [le fruit de] son travail ;
12 Qu’il n’y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu’il n’y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ;
13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ;
14 Que l’iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l’Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ;
15 Qu’ils soient continuellement devant l’Éternel, et qu’il retranche leur mémoire de la terre ;
16 Parce qu’il ne s’est point souvenu d’user de bonté, et qu’il a persécuté l’affligé et le pauvre, et celui qui a le cœur brisé, pour le faire mourir.
17 Et il a aimé la malédiction : — qu’elle vienne sur lui ! Et il n’a pas pris plaisir à la bénédiction : — qu’elle soit loin de lui !
18 Et qu’il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu’elle entre au dedans de lui comme de l’eau, et dans ses os comme de l’huile ;
19 Qu’elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement.
20 Telle soit, de par l’Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme.
— v. 6 : ou : «Satan» ; mais l’article manque, comme 1 Chron. 21:1 ; c’est le même mot, en hébreu, versets 4, 20, 29.

*
21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ;
22 Car je suis affligé et pauvre, et mon cœur est blessé au dedans de moi.
23 Je m’en vais comme l’ombre quand elle s’allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ;
24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s’est amaigrie et n’a plus sa graisse.
25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête.
26 Aide-moi, Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté !
27 Et qu’on sache que c’est ici ta main, — que toi, ô Éternel ! tu l’as fait.
28 Qu’eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S’ils s’élèvent, qu’ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse.
29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu’ils se couvrent de leur honte comme d’un manteau.
*
30 [Alors] de ma bouche je célébrerai hautement l’Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ;
31 Car il s’est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme.

PSAUME 110

De David. Psaume.

1 L’Éternel a dit* à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
— v. 1 : dire, dans le sens de la diction oraculaire ; ici et Ps. 36:1.

*
2 L’Éternel enverra de Sion la verge* de ta force : Domine au milieu de tes ennemis !
3 Ton peuple sera [un peuple] de franche volonté, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l’aurore te [viendra] la rosée de ta jeunesse*.
4 L’Éternel a juré, et il ne se repentira point : Tu es sacrificateur pour toujours, selon l’ordre de Melchisédec.
— v. 2 : voir Exode 4:2, 17. — v. 3 : dans le sens de : tes jeunes gens.

*
5 Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère.
6 Il jugera parmi les nations, il remplira [tout] de corps morts, il brisera le chef d’un* grand pays.
7 Il boira du torrent dans le chemin, c’est pourquoi il lèvera haut la tête.
— v. 6 : litt.: sur un.

*

PSAUME 111*

Louez Jah. **

— * : La lettre hébraïque initiale de chacun des moitiés des versets des Psaumes 111 et 112 suit l’ordre alphabétique. — ** : autrement dit : Alléluia.

1 Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie* des hommes droits et dans l’assemblée.
— v. 1 : ailleurs : conseil secret.

*
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir ;
3 Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
4 Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux ;
5 Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent ; il se souvient à toujours de son alliance ;
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement ; tous ses préceptes sont sûrs,
8 Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple ; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse ; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.

PSAUME 112*

Louez Jah. **

— * : La lettre hébraïque initiale de chacun des moitiés des versets des Psaumes 111 et 112 suit l’ordre alphabétique. — ** : autrement dit : Alléluia.

1 Bienheureux l’homme qui craint l’Éternel [et] qui prend un grand plaisir en ses commandements !
2 Sa semence sera puissante dans le pays ; … la génération des hommes droits sera bénie.
3 Les biens et la richesse seront dans sa maison, et sa justice demeure à perpétuité.
*
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits. Il est plein de grâce, et miséricordieux, et juste.
5 Heureux l’homme qui use de grâce, et qui prête ! Il maintiendra sa cause dans le jugement* ;
6 Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.
7 Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle ; son cœur est ferme, se confiant en l’Éternel ;
8 Son cœur est soutenu ; il ne craint pas, jusqu’à ce qu’il voie [son plaisir] en ses adversaires.
9 Il répand, il donne aux pauvres ; sa justice demeure à perpétuité ; sa corne est élevée en gloire.
— v. 5 : ou : gouvernera ses paroles (ou : affaires) avec jugement.

*
10 Le méchant [le] verra, et en aura du dépit ; il grincera les dents et se fondra ; le désir des méchants périra.

PSAUME 113

Louez Jah. *

— * : autrement dit : Alléluia.

1 Louez, vous serviteurs de l’Éternel, louez le nom de l’Éternel.
2 Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours !
3 Du soleil levant jusqu’au soleil couchant, le nom de l’Éternel soit loué !
4 L’Éternel est haut élevé par-dessus toutes les nations ; sa gloire est au-dessus des cieux.
*
5 Qui est comme l’Éternel, notre Dieu ? Il a placé sa demeure en haut ;
6 Il s’abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre ;
7 De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre,
8 Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple ;
9 Il fait habiter la femme stérile dans une maison, joyeuse mère de fils. Louez Jah ! *
— v. 9 : autrement dit : Alléluia.

*

PSAUME 114

1 Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
2 Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
*
3 La mer le vit, et s’enfuit ; le Jourdain retourna en arrière ;
4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
*
5 Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir ; toi, Jourdain, pour retourner en arrière ?
6 Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers ; vous, collines, comme des agneaux ?
7 Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre ! devant la face du #Dieu de Jacob,
8 Qui a changé le rocher en un étang d’eau, la pierre dure en une source d’eaux.

PSAUME 115

1 Non point à nous, ô Éternel ! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
*
2 Pourquoi les nations diraient-elles : Où donc est leur Dieu ?
3 Mais notre Dieu est aux cieux ; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme :
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas ; elles ont des yeux et ne voient pas ;
6 Elles ont des oreilles et n’entendent pas ; elles ont un nez et ne sentent pas ;
7 Elles ont des mains et ne touchent pas ; des pieds, et ne marchent pas ; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
*
9 Israël, confie-toi en l’Éternel : il est leur secours et leur bouclier.
10 Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel : il est leur secours et leur bouclier.
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel : il est leur secours et leur bouclier.
*
12 L’Éternel s’est souvenu de nous : il bénira, il bénira la maison d’Israël ; il bénira la maison d’Aaron ;
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands.
14 L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils.
15 Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
*
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes.
17 Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah.
18 Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah ! *
— v. 18 : autrement dit : Alléluia.

PSAUME 116

1 J’ai aimé l’Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications ;
2 Car il a incliné son oreille vers moi, et je l’invoquerai durant mes jours.
*
3 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du shéol m’avaient atteint ; j’avais trouvé la détresse et le chagrin ;
4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel : Je te prie, ô Éternel ! délivre mon âme.
5 L’Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux.
6 L’Éternel garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé.
*
7 Mon âme, retourne en ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien.
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute :
9 Je marcherai devant l’Éternel dans la terre* des vivants.
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé. J’ai été fort affligé.
11 Je disais en mon agitation : Tout homme est menteur.
12 Que rendrai-je à l’Éternel pour tous les biens qu’il m’a faits ?
13 Je prendrai la coupe du salut*, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
14 J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, — oui, devant tout son peuple.
15 Précieuse, aux yeux de l’Éternel, est la mort de ses saints*.
— v. 9 : litt.: les terres. — v. 13 : voir Psaume 53:6. — v. 15 : comme 30:4.

*
16 Je te prie, ô Éternel ! car je suis ton serviteur ; je suis ton serviteur, le fils de ta servante ; tu as délié mes liens.
17 Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
18 J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, — oui, devant tout son peuple,
19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah ! *
— v. 19 : autrement dit : Alléluia.

PSAUME 117

1 Louez l’Éternel, vous, toutes les nations ; célébrez-le, vous, tous les peuples !
2 Car sa bonté est grande envers nous, et la vérité de l’Éternel demeure à* toujours. Louez Jah ! **
— v. 2* : litt.: [est] à. — v. 2** : autrement dit : Alléluia.

PSAUME 118

1 Célébrez l’Éternel ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à* toujours.
2 Qu’Israël dise, que sa bonté demeure à toujours !
3 Que la maison d’Aaron dise, que sa bonté demeure à toujours !
4 Que ceux qui craignent l’Éternel disent, que sa bonté demeure à toujours !
— v. 1* : litt.: [est] à.

*
5 Dans ma détresse j’ai invoqué Jah ; Jah m’a répondu, [et m’a mis] au large.
6 L’Éternel est pour moi, je ne craindrai pas ; que me fera l’homme ?
7 L’Éternel est pour moi entre ceux qui me secourent ; et moi je verrai [mon plaisir] en ceux qui me haïssent.
8 Mieux vaut mettre sa confiance en l’Éternel que de se confier en l’homme.
9 Mieux vaut mettre sa confiance en l’Éternel que de se confier dans les principaux.
*
10 Toutes les nations m’avaient environné ; au nom de l’Éternel, certes je les ai détruites.
11 Elles m’avaient environné, oui, environné ; au nom de l’Éternel, certes je les ai détruites.
12 Elles m’avaient environné comme des abeilles ; elles ont été éteintes comme un feu d’épines ; au nom de l’Éternel, certes je les ai détruites.
*
13 Tu m’avais rudement poussé, pour que je tombasse ; mais l’Éternel m’a été en secours.
14 Jah a été ma force et mon cantique, et il a été mon salut.
*
15 La voix de triomphe et de salut est dans les tentes des justes : la droite de l’Éternel agit puissamment ;
16 La droite de l’Éternel est haut élevée, la droite de l’Éternel agit puissamment ;
17 Je ne mourrai pas, mais je vivrai, et je raconterai les œuvres de Jah.
18 Jah m’a sévèrement châtié, mais il ne m’a pas livré à la mort.
*
19 Ouvrez-moi les portes de la justice ; j’y entrerai, je célébrerai Jah.
20 C’est ici la porte de l’Éternel, les justes y entreront.
21 Je te célébrerai, car tu m’as répondu, et tu as été mon salut.
*
22 La pierre que ceux qui bâtissaient avaient rejetée, est devenue la tête de l’angle*.
23 Ceci a été de par l’Éternel : c’est* une chose merveilleuse devant nos yeux.
24 C’est ici le jour que l’Éternel a fait ; égayons-nous et réjouissons-nous en lui !
25 Ô Éternel, sauve, je te prie ! Éternel, je te prie, donne la prospérité !
26 Béni soit celui qui vient au nom de l’Éternel ! Nous vous avons bénis* de la maison de l’Éternel.
— v. 22 : la maîtresse pierre du coin. — v. 23 : ou : elle est. — v. 26 : ou : bénissons.

*
27 L’Éternel est *Dieu, et il nous a donné la lumière. Liez avec des cordes le sacrifice* aux cornes de l’autel.
28 Tu es mon *Dieu, et je te célébrerai,— mon Dieu, je t’exalterai.
29 Célébrez l’Éternel ! car il est bon, car sa bonté demeure à toujours.
— v. 27 : litt.: [sacrifice de] fête.

*

PSAUME 119*

— * : Ce Psaume est divisé en paragraphes de huit versets chacun, la lettre hébraïque initiale de chaque verset dans le paragraphe restant la même, et suivant, pour ceux-ci, l’ordre alphabétique.

1 Bienheureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent dans la loi de l’Éternel.
2 Bienheureux ceux qui gardent* ses témoignages, qui le cherchent de tout leur cœur,
3 Qui aussi ne font pas d’iniquité ; ils marchent dans ses voies.
4 Tu as commandé tes préceptes pour qu’on les garde soigneusement.
5 Oh, que mes voies fussent dressées, pour garder tes statuts !
6 Alors je ne serai pas honteux quand je regarderai à tous tes commandements.
7 Je te célébrerai d’un cœur droit, quand j’aurai appris les ordonnances* de ta justice.
8 Je garderai tes statuts ; ne me délaisse pas tout à fait.
— v. 2 : garder, ici litt.: observer. — v. 7 : ou : jugements ; le mot hébreu a les deux sens.

*
9 Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie ? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.
10 Je t’ai cherché de tout mon cœur ; ne me laisse pas m’égarer de tes commandements.
11 J’ai caché ta parole* dans mon cœur, afin que je ne pèche pas contre toi.
12 Éternel ! tu es béni ; enseigne-moi tes statuts.
13 J’ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche.
14 J’ai pris plaisir au chemin de tes témoignages, autant qu’à toutes les richesses.
15 Je méditerai tes préceptes et je regarderai à tes sentiers.
16 Je fais mes délices de tes statuts, je n’oublierai pas ta parole.
— v. 11 : plutôt : ce que tu as dit, ici et versets 38, 41, 50, 58, 67, 76, 82, 116, 123, 133, 140, 148, 154, 158, 162, 172.

*
17 Fais du bien à ton serviteur, [et] je vivrai et je garderai ta parole.
18 Ouvre mes yeux, et je verrai les merveilles qui sont dans ta loi.
19 Je suis étranger dans le pays ; ne me cache pas tes commandements.
20 Mon âme est brisée par l’ardent désir qu’elle a en tout temps pour tes ordonnances.
21 Tu as tancé les orgueilleux, les maudits, qui s’égarent de tes commandements.
22 Roule de dessus moi l’opprobre et le mépris ; car je garde* tes témoignages.
23 Les princes même se sont assis [et] parlent contre moi ; ton serviteur médite tes statuts.
24 Tes témoignages sont aussi mes délices, les hommes de mon conseil.
— v. 22 : garder, ici litt.: observer.

*
25 Mon âme est attachée à la poussière ; fais-moi vivre selon ta parole.
26 Je [t’]ai déclaré mes voies, et tu m’as répondu ; enseigne-moi tes statuts.
27 Fais-moi comprendre la voie de tes préceptes, et je méditerai sur tes merveilles.
28 Mon âme, de tristesse, se fond en larmes ; affermis-moi* selon ta parole.
29 Éloigne de moi la voie du mensonge, et, dans ta grâce, donne-moi ta loi.
30 J’ai choisi la voie de la fidélité, j’ai placé [devant moi] tes jugements.
31 Je suis attaché à tes témoignages : Éternel ! ne me rends point honteux.
32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large.
— v. 28 : d’autres : relève-moi.

*
33 Éternel ! enseigne-moi la voie de tes statuts, et je l’observerai jusqu’à la fin.
34 Donne-moi de l’intelligence, et j’observerai ta loi, et je la garderai de tout mon cœur.
35 Fais-moi marcher dans le chemin de tes commandements, car j’y prends plaisir.
36 Incline mon cœur à tes témoignages, et non point au gain.
37 Détourne mes yeux pour qu’ils ne regardent pas la vanité ; fais-moi vivre dans ta voie.
38 Confirme ta parole* à ton serviteur, qui est [adonné] à ta crainte.
39 Détourne de moi l’opprobre que je crains ; car tes jugements sont bons.
40 Voici, j’ai ardemment désiré tes préceptes ; fais-moi vivre dans ta justice.
— v. 38 : plutôt : ce que tu as dit.

*
41 Et que ta bonté vienne à moi, ô Éternel ! — ton salut, selon ta parole* !
42 Et j’aurai de quoi répondre à celui qui m’outrage ; car je me suis confié en ta parole.
43 Et n’ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité ; car je me suis attendu à tes jugements.
44 Alors je garderai ta loi continuellement, à toujours et à perpétuité ;
45 Et je marcherai au large, car j’ai recherché tes préceptes ;
46 Et je parlerai de tes témoignages devant des rois, et je ne serai pas honteux ;
47 Et je trouverai mes délices en tes commandements que j’ai aimés ;
48 Et je lèverai mes mains vers tes commandements que j’ai aimés, et je méditerai tes statuts.
— v. 41 : plutôt : ce que tu as dit.

*
49 Souviens-toi de ta parole à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu.
50 C’est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole* m’a fait vivre.
51 Les orgueilleux se sont moqués de moi excessivement : je n’ai pas dévié de ta loi ;
52 Je me suis souvenu de tes ordonnances de jadis, ô Éternel ! et je me suis consolé.
53 Une ardente indignation m’a saisi à cause des méchants qui abandonnent ta loi.
54 Tes statuts m’ont été des cantiques, dans la maison de mon pèlerinage.
55 Je me suis souvenu de ton nom pendant la nuit, ô Éternel ! et j’ai gardé ta loi.
56 Cela m’est arrivé, car j’ai observé tes préceptes.
— v. 50 : plutôt : ce que tu as dit.

*
57 Ma part, ô Éternel ! je l’ai dit, c’est de garder* tes paroles.
58 Je t’ai imploré de tout mon cœur : use de grâce envers moi selon ta parole*.
59 J’ai pensé à mes voies, et j’ai tourné mes pieds vers tes témoignages.
60 Je me suis hâté, et je n’ai point différé de garder tes commandements.
61 Les cordes des méchants m’ont entouré : je n’ai pas oublié ta loi.
62 Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice.
63 Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes préceptes.
64 La terre, ô Éternel ! est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes statuts.
— v. 57 : ou : Tu es ma part, ô Éternel ! j’ai dit que je garderai. — v. 58 : plutôt : ce que tu as dit.

*
65 Tu as fait du bien à ton serviteur, ô Éternel ! selon ta parole.
66 Enseigne-moi le bon sens et la connaissance ; car j’ai ajouté foi à tes commandements.
67 Avant que je fusse affligé, j’errais ; mais maintenant je garde ta parole*.
68 Tu es bon et bienfaisant ; enseigne-moi tes statuts.
69 Les orgueilleux ont inventé contre moi des mensonges ; j’observerai tes préceptes de tout mon cœur.
70 Leur cœur est épaissi comme la graisse ; moi, je trouve mes délices en ta loi.
71 Il est bon pour moi que j’aie été affligé, afin que j’apprenne tes statuts.
72 La loi de ta bouche est meilleure pour moi que des milliers [de pièces] d’or et d’argent.
— v. 67 : plutôt : ce que tu as dit.

*
73 Tes mains m’ont fait et façonné ; rends-moi intelligent, et j’apprendrai tes commandements.
74 Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront ; car je me suis attendu à ta parole.
75 Je sais, ô Éternel ! que tes jugements sont justice, et que c’est en fidélité que tu m’as affligé.
76 Que ta bonté, je te prie, soit ma consolation, selon ta parole* à ton serviteur.
77 Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai ; car ta loi fait mes délices.
78 Que les orgueilleux soient couverts de honte, car sans cause ils ont agi perversement envers moi ; moi, je médite tes préceptes.
79 Que ceux qui te craignent se tournent vers moi, et ceux qui connaissent tes témoignages.
80 Que mon cœur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne sois pas honteux.
— v. 76 : plutôt : ce que tu as dit.

*
81 Mon âme languit après ton salut ; je m’attends à ta parole.
82 Mes yeux languissent après ta parole* ; et j’ai dit : Quand me consoleras-tu ?
83 Car je suis devenu comme une outre mise à la fumée ; je n’oublie pas tes statuts.
84 Combien [dureront] les jours de ton serviteur ? Quand exécuteras-tu le jugement contre ceux qui me persécutent ?
85 Les orgueilleux ont creusé pour moi des fosses, ce qui n’est pas selon ta loi.
86 Tous tes commandements sont fidélité. On me persécute sans cause ; aide-moi !
87 Peu s’en est fallu qu’ils ne m’eussent consumé sur la terre ; mais moi, je n’ai pas abandonné tes préceptes.
88 Selon ta bonté, fais-moi vivre, et je garderai le témoignage de ta bouche.
— v. 82 : plutôt : ce que tu as dit.

*
89 Éternel ! ta parole est établie à toujours dans les cieux.
90 Ta fidélité est de génération en génération. Tu as établi la terre, et elle demeure ferme.
91 Selon tes ordonnances, [ces choses] demeurent fermes aujourd’hui ; car toutes choses te servent.
92 Si ta loi n’eût fait mes délices, j’eusse péri dans mon affliction.
93 Jamais je n’oublierai tes préceptes, car par eux tu m’as fait vivre.
94 Je suis à toi, sauve-moi ; car j’ai recherché tes préceptes.
95 Les méchants m’attendent pour me faire périr ; [mais] je suis attentif à tes témoignages.
96 J’ai vu la fin de toute perfection ; ton commandement est fort étendu.
*
97 Combien j’aime ta loi ! tout le jour je la médite.
98 Tes commandements m’ont rendu plus sage que mes ennemis, car ils sont toujours avec moi.
99 J’ai plus d’intelligence que tous ceux qui m’enseignent, parce que je médite tes préceptes.
100 J’ai plus de sens que les anciens, parce que j’observe tes préceptes.
101 J’ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que je garde ta parole.
102 Je ne me suis pas détourné de tes ordonnances, car c’est toi qui m’as instruit.
103 Que tes paroles ont été douces à mon palais, plus que le miel à ma bouche !
104 Par tes préceptes je suis devenu intelligent ; c’est pourquoi je hais toute voie de mensonge.
*
105 Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.
106 J’ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice.
107 Je suis extrêmement affligé, ô Éternel ! fais-moi vivre selon ta parole !
108 Agrée, je te prie, ô Éternel ! les offrandes volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances.
109 Ma vie est continuellement dans ma main, mais je n’oublie pas ta loi.
110 Les méchants m’ont tendu un piège ; mais je ne me suis pas égaré de tes préceptes.
111 Tes témoignages me sont un héritage* à toujours ; car ils sont la joie de mon cœur.
112 J’ai incliné mon cœur à pratiquer tes statuts, à toujours, jusqu’à la fin.
— v. 111 : ou : je les ai pris pour héritage.

*
113 J’ai eu en haine ceux qui sont doubles de cœur, mais j’aime ta loi.
114 Tu es mon asile et mon bouclier ; je me suis attendu à ta parole.
115 Retirez-vous de moi vous qui faites le mal, et j’observerai les commandements de mon Dieu.
116 Soutiens-moi selon ta parole*, et je vivrai ; et ne me laisse pas être confus en mon espérance.
117 Soutiens-moi, et je serai sauvé, et je regarderai continuellement tes statuts.
118 Tu as rejeté* tous ceux qui s’égarent de tes statuts ; car leur tromperie n’est que mensonge.
119 Tu ôtes tous les méchants de la terre, comme des scories ; c’est pourquoi j’aime tes témoignages.
120 Ma chair frissonne de la frayeur que j’ai de toi, et j’ai craint à cause de tes jugements.
— v. 116 : plutôt : ce que tu as dit. — v. 118 : ou : foulé aux pieds.

*
121 J’ai pratiqué le jugement et la justice ; ne m’abandonne pas à mes oppresseurs.
122 Sois le garant de ton serviteur pour [son] bien ; que les orgueilleux ne m’oppriment pas.
123 Mes yeux languissent après ton salut et la parole* de ta justice.
124 Agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts.
125 Je suis ton serviteur ; rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.
126 Il est temps que l’Éternel agisse : ils ont annulé ta loi.
127 C’est pourquoi j’aime tes commandements plus que l’or, et que l’or épuré.
128 C’est pourquoi j’estime droits tous [tes] préceptes, à l’égard de toutes choses ; je hais toute voie de mensonge.
— v. 123 : plutôt : ce que tu as dit.

*
129 Tes témoignages sont merveilleux ; c’est pourquoi mon âme les observe.
130 L’entrée* de tes paroles illumine, donnant de l’intelligence aux simples.
131 J’ai ouvert ma bouche, et j’ai soupiré ; car j’ai un ardent désir de tes commandements.
132 Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, selon ta coutume envers ceux qui aiment ton nom.
133 Affermis mes pas dans ta parole*, et qu’aucune iniquité ne domine en** moi.
134 Rachète-moi de l’oppression de l’homme, et je garderai tes préceptes.
135 Fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statuts.
136 Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux, parce qu’on ne garde pas ta loi.
— v. 130 : quelques-uns : la déclaration. — v. 133* : plutôt : ce que tu as dit. — v. 133** : ou : sur.

*
137 Tu es juste, ô Éternel ! et droit dans tes jugements.
138 Tu as commandé la justice de tes témoignages, et la fidélité, strictement.
139 Mon zèle m’a dévoré ; car mes oppresseurs ont oublié tes paroles.
140 Ta parole* est bien affinée, et ton serviteur l’aime.
141 Je suis petit et méprisé ; je n’ai pas oublié tes préceptes.
142 Ta justice est une justice à toujours, et ta loi est vérité.
143 La détresse et l’angoisse m’avaient atteint ; tes commandements sont mes délices.
144 La justice de tes témoignages est à toujours ; donne-moi de l’intelligence, et je vivrai.
— v. 140 : plutôt : ce que tu as dit.

*
145 J’ai crié de tout mon cœur ; réponds-moi, Éternel ! j’observerai tes statuts.
146 Je t’invoque : sauve-moi ! et je garderai tes témoignages.
147 J’ai devancé le crépuscule, et j’ai crié ; je me suis attendu à ta parole.
148 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit pour méditer ta parole*.
149 Écoute ma voix, selon ta bonté, ô Éternel ! Fais-moi vivre selon ton ordonnance.
150 Ceux qui poursuivent la méchanceté se sont approchés de moi ; ils s’éloignent de ta loi.
151 Éternel ! tu es proche ; et tous tes commandements sont vérité.
152 Dès longtemps j’ai connu, d’après tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours.
— v. 148 : plutôt : ce que tu as dit.

*
153 Vois mon affliction, et délivre-moi ! Car je n’ai pas oublié ta loi.
154 Prends en main ma cause, et rachète-moi ! Fais-moi vivre selon ta parole*.
155 Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.
156 Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel ! — fais-moi vivre selon tes ordonnances.
157 Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont en grand nombre ; je n’ai point dévié de tes témoignages.
158 J’ai vu les perfides, et j’en ai eu horreur, parce qu’ils ne gardaient pas ta parole*.
159 Considère que j’ai aimé tes préceptes ; Éternel ! fais-moi vivre selon ta bonté.
160 La somme de ta parole est [la] vérité, et toute ordonnance de ta justice est pour toujours.
— v. 154, 158 : plutôt : ce que tu as dit.

*
161 Des princes m’ont persécuté sans cause ; mais mon cœur a eu peur de ta parole.
162 J’ai de la joie en ta parole*, comme un [homme] qui trouve un grand butin.
163 Je hais, et j’ai en horreur le mensonge ; j’aime ta loi.
164 Sept fois le jour je te loue, à cause des ordonnances de ta justice.
165 Grande est la paix de ceux qui aiment ta loi ; et pour eux il n’y a pas de chute.
166 J’ai espéré en ton salut, ô Éternel ! et j’ai pratiqué tes commandements.
167 Mon âme a gardé tes témoignages, et je les aime beaucoup.
168 J’ai gardé tes préceptes et tes témoignages ; car toutes mes voies sont devant toi.
— v. 162 : plutôt : ce que tu as dit.

*
169 Que mon cri parvienne devant toi, ô Éternel ! Rends-moi intelligent, selon ta parole !
170 Que ma supplication vienne devant toi ; délivre-moi selon ta parole !
171 Mes lèvres publieront [ta] louange, quand tu m’auras enseigné tes statuts.
172 Ma langue parlera haut de ta parole* ; car tous tes commandements sont justice.
173 Ta main me sera pour secours, car j’ai choisi tes préceptes.
174 J’ai ardemment désiré ton salut, ô Éternel ! et ta loi est mes délices.
175 Que mon âme vive, et elle te louera ; et fais que tes ordonnances* me soient en aide !
176 J’ai erré comme une brebis qui périt : cherche ton serviteur, car je n’ai pas oublié tes commandements.
— v. 172 : plutôt : ce que tu as dit. — v. 175 : ou : jugements ; le mot hébreu a les deux sens.

*

PSAUME 120

Cantique des degrés.

1 À l’Éternel, en ma détresse, j’ai crié ; et il m’a répondu.
2 Éternel ! délivre mon âme de la lèvre menteuse, de la langue qui trompe.
3 Que te donnera-t-on, et que t’ajoutera-t-on, langue trompeuse* ? —
4 Des flèches aiguës d’un homme puissant, et des charbons ardents de genêt.
5 Malheur à moi de ce que je séjourne en Méshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kédar ; —
6 Que mon âme ait tant demeuré avec ceux qui haïssent la paix !
7 Je veux la paix ; mais si j’en parle, ils sont, eux, pour la guerre.
— v. 3 : ou : Que te donnera et t’ajoutera la langue trompeuse ?

PSAUME 121

Cantique des degrés.

1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où vient mon secours* ;
2 Mon secours [vient] d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
— v. 1 : ou : montagnes ; d’où vient mon secours ?

*
3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé ; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas.
*
5 L’Éternel est celui qui te garde ; l’Éternel est ton ombre, à ta main droite.
6 Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit.
7 L’Éternel te gardera de tout mal ; il gardera ton âme.
8 L’Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

PSAUME 122

Cantique des degrés. De David.

1 Je me suis réjoui quand ils m’ont dit : Allons à la maison de l’Éternel !
2 Nos pieds se tiendront dans tes portes, ô Jérusalem !
*
3 Jérusalem, qui es bâtie comme une ville bien unie ensemble en elle-même !
4 C’est là que montent les tribus, les tribus de Jah, un témoignage à Israël, pour célébrer le nom de l’Éternel.
5 Car là sont placés les trônes de jugement, les trônes de la maison de David.
*
6 Demandez la paix de Jérusalem ; ceux qui t’aiment prospéreront.
7 Que la paix soit dans tes murs, la prospérité dans tes palais !
8 À cause de mes frères et de mes compagnons, je dirai : Que la paix soit en toi !
9 À cause de la maison de l’Éternel, notre Dieu, je rechercherai ton bien.

PSAUME 123

Cantique des degrés.

1 J’élève mes yeux vers toi, qui habites dans les cieux.
*
2 Voici, comme les yeux des serviteurs [regardent] à la main de leurs maîtres, comme les yeux de la servante à la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux [regardent] à l’Éternel, notre Dieu, jusqu’à ce qu’il use de grâce envers nous.
3 Use de grâce envers nous, ô Éternel ! use de grâce envers nous ; car nous sommes, outre mesure, rassasiés de mépris.
4 Nos âmes sont, outre mesure, rassasiées des insultes de ceux qui sont à l’aise, du mépris des orgueilleux.

PSAUME 124

Cantique des degrés. De David.

1 N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, — qu’Israël le dise,
2 N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, —
3 Alors ils nous eussent engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous ;
4 Alors les eaux nous eussent submergés, un torrent eût passé sur notre âme ;
5 Alors les eaux orgueilleuses eussent passé sur notre âme.
6 Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents !
7 Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs : le piège s’est rompu, et nous sommes échappés.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.

PSAUME 125

Cantique des degrés.

1 Ceux qui se confient en l’Éternel sont comme la montagne de Sion, qui ne chancelle pas, qui demeure* à toujours.
— v. 1 : ou : ils ne chancellent pas, ils demeurent.

*
2 Jérusalem ! — des montagnes sont autour d’elle, et l’Éternel est autour de son peuple, dès maintenant et à toujours.
3 Car le bâton* de la méchanceté ne reposera pas sur le lot des justes ; afin que les justes n’étendent pas leur main vers l’iniquité.
— v. 3 : quelques-uns : sceptre.

*
4 Éternel ! fais du bien aux gens de bien et à ceux qui sont droits dans leur cœur !
5 Mais quant à ceux qui se détournent dans leurs voies tortueuses, l’Éternel les fera marcher avec les ouvriers d’iniquité.
La paix soit* sur Israël !
— v. 5 : ou : sera.

PSAUME 126

Cantique des degrés.

1 Quand l’Éternel rétablit les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
2 Alors notre bouche fut remplie de rire, et notre langue de chants de joie ; alors on dit parmi les nations : L’Éternel a fait de grandes choses pour ceux-ci !
3 L’Éternel a fait de grandes choses pour nous ; nous en avons été réjouis.
*
4 Ô Éternel ! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi !
5 Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant de joie.
6 Il va en pleurant, portant la semence qu’il répand ; il revient avec chant de joie, portant ses gerbes.

PSAUME 127

Cantique des degrés. De Salomon.

1 Si l’Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent y travaillent en vain ; si l’Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain ;
2 C’est en vain que vous vous levez matin, que vous vous couchez tard, que vous mangez le pain de douleurs. Ainsi*, il donne le sommeil à son bien-aimé.
— v. 2 : ou : De même.

*
3 Voici, les fils sont un héritage de l’Éternel, [et] le fruit du ventre est une récompense.
4 Comme des flèches dans la main d’un homme puissant, tels sont les fils de la jeunesse.
5 Bienheureux l’homme qui en a rempli son carquois ! Ils n’auront pas honte quand ils parleront avec des ennemis dans la porte.

PSAUME 128

Cantique des degrés.

1 Bienheureux quiconque craint l’Éternel, [et] marche dans ses voies !
2 Car tu mangeras du travail de tes mains ; tu seras bienheureux, et tu seras entouré de biens*.
3 Ta femme sera au dedans de ta maison comme une vigne féconde* ; tes fils seront comme des plants d’oliviers autour de ta table.
4 Voici, ainsi sera béni l’homme qui craint l’Éternel.
5 L’Éternel te bénira de Sion. Et puisses-tu voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie,
6 Et voir des fils de tes fils ! La paix soit sur* Israël !
— v. 2 : ailleurs : prospéreras. — v. 3 : ou : sera comme une vigne féconde aux côtés de ta maison. — v. 6 : ou : [et] la paix sur.

PSAUME 129

Cantique des degrés.

1 Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse, — qu’Israël le dise, —
2 Ils m’ont souvent opprimé dès ma jeunesse ; cependant ils n’ont pas prévalu sur moi.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, ils y ont tracé leurs longs sillons.
*
4 L’Éternel est juste ; il a coupé les cordes des méchants.
5 Qu’ils soient couverts de honte, et se retirent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion.
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache,
7 Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes son sein ; …
8 Et les passants ne disent pas : La bénédiction de l’Éternel soit sur vous ! nous vous bénissons au nom de l’Éternel.

PSAUME 130

Cantique des degrés.

1 Je t’ai invoqué des lieux profonds, ô Éternel !
2 Seigneur ! écoute ma voix ; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
3 Ô Jah ! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera ?
4 Mais il y a pardon auprès de toi, afin que tu sois craint.
*
5 J’ai attendu l’Éternel ; mon âme l’a attendu, et j’ai eu mon attente en sa parole.
6 Mon âme [attend] le Seigneur, plus que les sentinelles [n’attendent] le matin, que les sentinelles [n’attendent] le matin.
7 Israël, attends-toi à l’Éternel ; car auprès de l’Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui ;
8 Et lui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

PSAUME 131

Cantique des degrés. De David.

1 Éternel ! mon cœur n’est pas hautain, et mes yeux ne s’élèvent pas ; et je n’ai pas marché en des choses trop grandes et trop merveilleuses pour moi.
2 N’ai-je pas soumis* et fait taire mon âme, comme un enfant sevré auprès de sa mère ? Mon âme est en moi comme l’enfant sevré.
3 Israël, attends-toi à l’Éternel, dès maintenant et à toujours !
— v. 2 : ou aussi : apaisé.

PSAUME 132

Cantique des degrés.

1 Éternel, souviens-toi de David, [et] de toutes ses afflictions !
2 Comment il a juré à l’Éternel, [et] fait un vœu au Puissant de Jacob :
3 Si j’entre dans la demeure* de ma maison, si je monte sur le lit où je couche,
4 Si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
5 Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob !
— v. 3 : litt.: tente.

*
6 Voici, nous avons ouï parler d’elle* à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar**.
7 Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds.
8 Lève-toi, Éternel ! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force !
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints* chantent de joie.
10 À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.
— v. 6* : c’est-à-dire : de l’arche. — v. 6** : ou : de la forêt ; selon quelques-uns Jaar serait employé ici poétiquement pour Kiriath-Jéarim. — v. 9 : comme 30:4.

*
11 L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’en reviendra pas : Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
12 Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
*
13 Car l’Éternel a choisi Sion ; il l’a désirée pour être son habitation :
14 C’est ici mon repos à perpétuité ; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.
15 Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres ;
16 Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints* exulteront en chantant de joie.
17 Là je ferai germer la corne de* David, j’ai préparé** une lampe à mon oint.
18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne*.
— v. 16 : comme 30:4. — v. 17* : litt.: une corne pour. — v. 17** : selon d’autres : je préparerai. — v. 18 : comme 89:39.

PSAUME 133

Cantique des degrés. De David.

1 Voici, qu’il est bon et qu’il est agréable que des frères habitent unis ensemble !
2 C’est comme l’huile précieuse, [répandue] sur la tête, qui descendait sur la barbe, la barbe d’Aaron, qui descendait sur le bord de ses vêtements ;
3 Comme la rosée de l’Hermon, qui descend sur les montagnes de Sion ; car c’est là que l’Éternel a commandé la bénédiction, la vie pour l’éternité.

PSAUME 134

Cantique des degrés.

1 Voici, bénissez l’Éternel, vous, tous les serviteurs de l’Éternel, qui vous tenez durant les nuits dans la maison de l’Éternel !
2 Élevez vos mains dans le lieu saint, et bénissez l’Éternel !
3 Que l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre, te bénisse de Sion !
*

PSAUME 135

Louez Jah. *

— * : autrement dit : Alléluia !

1 Louez le nom de l’Éternel ; louez-[le], serviteurs de l’Éternel,
2 Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu !
3 Louez Jah ! car l’Éternel est bon. Chantez des cantiques à [la gloire de] son nom ! car il* est agréable.
4 Car Jah s’est choisi Jacob, Israël pour son trésor particulier.
— v. 3 : ou : cela.

*
5 Car je sais que l’Éternel est grand, et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 Tout ce qu’il lui a plu de faire, l’Éternel l’a fait, dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes,
7 Lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre, qui fait les éclairs pour la pluie, qui de ses trésors fait sortir le vent ;
8 Lui qui a frappé les premiers-nés d’Égypte, depuis l’homme jusqu’à la bête ;
9 Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte ! contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs ;
10 Qui a frappé de nombreuses nations et tué de puissants rois,
11 Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Canaan ;
12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
*
13 Éternel ! ton nom est à toujours ; Éternel ! ta mémoire* est de génération en génération.
14 Car l’Éternel jugera* son peuple, et se repentira en faveur de ses serviteurs.
15 Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme :
16 Elles ont une bouche, et ne parlent pas ; elles ont des yeux, et ne voient pas ;
17 Elles ont des oreilles, et n’entendent pas ; il n’y a pas non plus de respiration dans leur bouche.
18 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
— v. 13 : ou : ton mémorial, voir Exode 3:15 ; et comparer Ps. 102:12. — v. 14: signifie aussi : faire justice à.

*
19 Maison d’Israël, bénissez l’Éternel ! Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel !
20 Maison de Lévi, bénissez l’Éternel ! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel !
21 Béni soit, de Sion, l’Éternel, qui habite à Jérusalem ! Louez Jah ! *
— v. 21 : autrement dit : Alléluia !

PSAUME 136

1 Célébrez l’Éternel ! Car il* est bon ; car sa bonté demeure à toujours**.
2 Célébrez le Dieu des dieux ! car sa bonté demeure à toujours.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs ! car sa bonté demeure à toujours ;
— v. 1* : ou : cela. — v. 1** : litt.: car à toujours sa bonté ; ainsi partout.

*
4 Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours :
5 Qui a fait les cieux par [son] intelligence, car sa bonté demeure à toujours ;
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours ;
7 Qui a fait de grands luminaires, car sa bonté demeure à toujours :
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours ;
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours ;
10 Qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours ;
11 Et a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa bonté demeure à toujours, —
12 À main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours ;
13 Qui a divisé en deux la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours ;
14 Et a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa bonté demeure à toujours ;
15 Et a précipité le Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours ;
16 Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours ;
17 Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours ;
18 Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours :
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,
20 Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours ;
21 Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, —
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa bonté demeure à toujours ;
*
23 Qui, dans notre bas état, s’est souvenu de nous, car sa bonté demeure à toujours,
24 Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours ;
25 Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours.
26 Célébrez le *Dieu des cieux ! Car sa bonté demeure à toujours.
*

PSAUME 137

1 Auprès des fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis, et nous avons pleuré quand nous nous sommes souvenus de Sion.
2 Aux saules qui étaient au milieu d’elle nous avons suspendu nos harpes.
3 Car là, ceux qui nous avaient emmenés captifs nous demandaient des cantiques, et ceux qui nous faisaient gémir, de la joie : Chantez-nous un des cantiques de Sion.
*
4 Comment chanterions-nous un cantique de l’Éternel sur un sol étranger ?
5 Si je t’oublie, ô Jérusalem, que ma droite s’oublie !
6 Que ma langue s’attache à mon palais si je ne me souviens de toi, si je n’élève Jérusalem au-dessus de la première de mes joies !
7 Éternel ! souviens-toi des fils d’Édom, qui, dans la journée de Jérusalem disaient : Rasez, rasez jusqu’à ses fondements !
8 Fille de Babylone, qui vas être détruite, bienheureux qui te rendra la pareille de ce que tu nous as fait !
9 Bienheureux qui saisira tes petits enfants, et les écrasera contre le roc !

PSAUME 138

De David.

1 Je te célébrerai de tout mon cœur ; je chanterai tes louanges devant les dieux.
2 Je me prosternerai vers le temple de ta sainteté, et je célébrerai ton nom à cause de ta bonté et à cause de ta vérité ; car tu as exalté ta parole au-dessus de tout ton nom.
*
3 Au jour que j’ai crié, tu m’as répondu ; tu as augmenté la force de mon âme.
4 Tous les rois de la terre te célébreront, ô Éternel ! quand ils auront entendu les paroles de ta bouche ;
5 Et ils chanteront dans les* voies de l’Éternel, car grande est la gloire de l’Éternel.
— v. 5 : ou : chanteront les.

*
6 Car l’Éternel est haut élevé ; mais il voit ceux qui sont en bas état, et il connaît de loin les hautains.
7 Si je marche au milieu de la détresse, tu me feras vivre, tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me sauvera.
8 L’Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel ! ta bonté demeure à* toujours. N’abandonne pas les œuvres de tes mains.
— v. 8 : litt.: [est] à.

PSAUME 139

Au chef de musique. De David. Psaume.

1 Éternel ! tu m’as sondé, et tu m’as connu.
2 Tu connais quand je m’assieds et quand je me lève, tu discernes de loin ma pensée ;
3 Tu connais* mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies.
4 Car la parole n’est pas encore sur ma langue, que voilà, ô Éternel ! tu la connais tout entière.
5 Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis ta main sur moi,….
6 Connaissance trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n’y puis [atteindre] !
— v. 3 : litt.: Tu cribles.

*
7 Où irai-je loin de ton Esprit ? et où fuirai-je loin de ta face ?
8 Si je monte aux cieux, tu y es ; si je me couche au shéol*, t’y voilà.
9 Si je prends les ailes de l’aube du jour, si je fais ma demeure au bout de la mer,
10 Là aussi ta main me conduira et ta droite me saisira.
11 Et si je dis : Au moins les ténèbres m’envelopperont, — alors la nuit est lumière autour de moi.
12 Les ténèbres même ne sont pas obscures pour [me] cacher à toi, et la nuit resplendit comme le jour, l’obscurité est comme la lumière.
13 Car tu as possédé mes reins, tu m’as tissé* dans le ventre de ma mère.
— v. 8 : voir Psaume 6:5. — v. 13 : comparer Job 10:11.

*
14 Je te célébrerai de ce que j’ai été fait d’une étrange et admirable manière. Tes œuvres sont merveilleuses, et mon âme le sait très-bien.
15 Mes os ne t’ont point été cachés lorsque j’ai été fait dans le secret, façonné comme une broderie dans les lieux bas de la terre.
16 Tes yeux ont vu ma substance informe, et dans ton livre [mes membres] étaient tous écrits ; de jour en jour* ils se formaient, lorsqu’il n’y en avait [encore] aucun.
17 Combien me sont précieuses tes pensées, ô *Dieu ! combien en est grande la somme !
18 Si je veux les compter, elles sont plus nombreuses que le sable. Si je me réveille, je suis encore avec toi.
— v. 16 : ou : [durant] des jours.

*
19 Ô #Dieu ! si tu voulais tuer le méchant ! Et vous, hommes de sang, retirez-vous de moi ; …
20 Eux qui* parlent contre toi astucieusement, qui prennent [ton nom] en vain**, tes ennemis !
21 N’ai-je pas en haine, ô Éternel, ceux qui te haïssent ? et n’ai-je pas en horreur ceux qui s’élèvent contre toi ?
22 Je les hais d’une parfaite haine ; ils sont pour moi des ennemis.
23 Sonde-moi, ô *Dieu ! et connais mon cœur ; éprouve-moi, et connais mes pensées.
24 Et regarde s’il y a en moi quelque voie de chagrin, et conduis-moi dans la voie éternelle.
— v. 20* : ou : Car ils. — v. 20** : ou : qui se sont élevés pour la vanité, ou le mensonge.

PSAUME 140

Au chef de musique. Psaume de David.

1 Éternel ! délivre-moi de l’homme mauvais, préserve-moi de l’homme violent,
2 Qui méditent le mal dans leur cœur : les jours ils s’assemblent tous pour la guerre ;
3 Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d’aspic sous leurs lèvres. Sélah.
4 Éternel ! garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l’homme violent, qui méditent de faire trébucher mes pas.
5 Les orgueilleux m’ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m’ont dressé des lacets. Sélah.
*
6 J’ai dit à l’Éternel : tu es mon *Dieu. Prête l’oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications !
7 L’Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut ; tu as couvert ma tête au jour des armes.
8 N’accorde pas, ô Éternel ! les souhaits du méchant, ne fais pas réussir son dessein : ils s’élèveraient. Sélah.
9 Quant à la tête de ceux qui m’environnent,… que le mal de leurs lèvres les couvre,
10 Que des charbons ardents tombent sur eux ! Fais-les tomber dans le feu, dans des eaux profondes, et qu’ils ne se relèvent pas !
11 Que l’homme à [mauvaise] langue ne soit point établi dans le pays : l’homme violent, le mal le poussera* à sa ruine.
12 Je sais que l’Éternel maintiendra la cause de l’affligé, le jugement des pauvres.
13 Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi.
— v. 11 : litt.: pourchassera.

PSAUME 141

Psaume de David.

1 Éternel ! je t’ai invoqué ; hâte-toi vers moi. Prête l’oreille à ma voix, quand je crie à toi.
2 Que ma prière vienne devant toi comme l’encens, l’élévation de mes mains comme l’offrande du soir !
*
3 Mets, ô Éternel ! une garde à ma bouche, veille sur l’entrée de mes lèvres.
4 N’incline mon cœur à aucune chose mauvaise, pour pratiquer de méchantes actions avec des hommes qui sont des ouvriers d’iniquité ; et que je ne mange pas de leurs délices.
5 Que le juste me frappe, c’est une faveur* ; qu’il me reprenne, c’est une huile excellente** ; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités***.
6 Que leurs juges soient précipités des rochers, alors ils entendront mes paroles, car elles sont douces.
— v. 5* : ou : me frappe en bonté. — v. 5** : ou : une huile pour [ma] tête.-. — v. 5*** : ou : contre leurs iniquités.

*
7 Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on coupe et qu’on fend [du bois] sur la terre*.
8 Car, ô Éternel, Seigneur ! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi ; n’abandonne pas mon âme.
9 Garde-moi du piège qu’ils m’ont tendu, et des lacets des ouvriers d’iniquité.
10 Que les méchants tombent dans leurs propres filets, tandis que moi je passe outre.
— v. 7 : ou : fend la terre.

PSAUME 142

Instruction de David ; lorsqu’il était dans la caverne. Prière.

1 De ma voix, je crie à l’Éternel ; de ma voix, je supplie l’Éternel.
2 Je répands devant lui ma plainte, je déclare ma détresse devant lui.
*
3 Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m’ont caché un piège.
4 Regarde à droite, et vois ; il n’y a personne qui me reconnaisse ; tout refuge est perdu pour moi ; il n’y a personne qui s’enquière de mon âme.
5 J’ai crié vers toi, Éternel ! j’ai dit : Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants.
6 Sois attentif à mon cri, car je suis très-misérable ; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi.
7 Fais sortir mon âme de la prison, pour célébrer ton nom. Les justes m’environneront, parce que tu m’auras fait du bien.

PSAUME 143

Psaume de David.

1 Éternel ! écoute ma prière ; prête l’oreille à mes supplications ; dans ta fidélité réponds-moi dans ta justice.
2 Et n’entre pas en jugement avec ton serviteur, car devant toi nul homme vivant ne sera justifié.
*
3 Car l’ennemi poursuit mon âme, il foule ma vie par terre ; il me fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
4 Et mon esprit est accablé en moi, mon cœur est désolé au dedans de moi.
5 Je me souviens des jours d’autrefois, je pense à tous tes actes, je médite les œuvres de tes mains.
6 J’étends mes mains vers toi ; mon âme, comme une terre altérée, [a soif] de toi. Sélah.
*
7 Éternel ! hâte-toi, réponds-moi ! mon esprit défaut en moi. Ne me cache pas ta face ! autrement je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
8 Fais-moi entendre dès le matin ta bonté, car en toi j’ai mis ma confiance ; fais-moi connaître le chemin où j’ai à marcher, car c’est à toi que j’élève mon âme.
9 Éternel ! délivre-moi de mes ennemis ! c’est vers toi que je me réfugie.
10 Enseigne-moi à faire ce qui te plaît, car tu es mon Dieu ; que ton bon Esprit me conduise* dans un pays uni**,
11 À cause de ton nom, ô Éternel ! fais-moi vivre ; dans ta justice, fais sortir mon âme de la détresse,
12 Et, dans ta bonté, extermine mes ennemis, et détruis tous ceux qui oppriment mon âme ; car je suis ton serviteur.
— v. 10* : ou : ton Esprit est bon. Conduis-moi. — v. 10** : ou : de droiture.

PSAUME 144

De David.

1 Béni soit l’Éternel, mon rocher ! qui enseigne mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille,
2 Ma bonté et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me délivre, mon bouclier et celui en qui je me réfugie ; il assujettit mon peuple sous moi.
*
3 Éternel ! qu’est-ce que l’homme, que tu prennes connaissance de lui ? … le fils de l’homme, que tu tiennes compte de lui ?
4 L’homme ressemble à la vanité* ; ses jours sont comme une ombre qui passe.
5 Éternel ! abaisse tes cieux et descends ; touche les montagnes, et elles fumeront.
6 Fais briller l’éclair et disperse-les ; lance tes flèches et mets-les en déroute.
7 Étends tes mains d’en haut ; arrache-moi et délivre-moi des grandes eaux, de la main des fils de l’étranger,
8 Dont la bouche profère la vanité et dont la droite est une droite de mensonge.
— v. 4 : ici, souffle, comme Job 7:16.

*
9 Ô Dieu ! je te chanterai un cantique nouveau ; je te célébrerai sur le luth à dix [cordes],
10 Toi qui donnes le salut aux rois, toi qui délivres David, ton serviteur, de l’épée funeste.
11 Arrache-moi et délivre-moi de la main des fils de l’étranger, dont la bouche profère la vanité et dont la droite est une droite de mensonge,
12 Afin que nos fils soient comme des plantes croissant dans leur jeunesse, [et] nos filles comme des pierres d’angle, ornementées selon le style des palais.
13 Que nos greniers soient pleins, fournissant toute espèce [de provisions] ; que nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos campagnes.
14 Que nos génisses soient fécondes* ; qu’il n’y ait pas de brèche, pas de sortie, et pas de cri dans nos rues.
15 Bienheureux le peuple pour qui il en est ainsi ! Bienheureux le peuple qui a l’Éternel pour son Dieu !
— v. 14 : ou : nos bœufs soient chargés.

PSAUME 145*

Louange de David.

— * : La lettre hébraïque initiale de chaque verset de ce psaume suit l’ordre alphabétique.

1 Je t’exalterai, mon Dieu, ô Roi ! et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
2 Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton nom à toujours et à perpétuité.
*
3 L’Éternel est grand et fort digne de louange ; et sa grandeur est insondable.
4 Une génération célébrera tes œuvres auprès de l’autre génération, et elles raconteront tes actes puissants.
5 Je parlerai de la magnificence glorieuse de ta majesté, et de tes actes merveilleux.
6 Et ils diront la force de tes actes terribles, et [moi], je déclarerai tes grands faits.
7 Ils feront jaillir la mémoire de ta grande bonté, et ils chanteront hautement ta justice.
*
8 L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux, lent à la colère, et grand en bonté.
9 L’Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses œuvres.
10 Toutes tes œuvres te célébreront, ô Éternel ! et tes saints* te béniront ;
11 Ils parleront de la gloire de ton royaume, et ils diront ta puissance,
12 Afin de faire connaître aux fils de l’homme* ses actes puissants et la magnificence glorieuse de son royaume.
— v. 10 : comme 30:4. — v. 12 : la race humaine, voir note à Genèse 2:8 ; de même, Ps. 33:13.

*
13 Ton royaume est un royaume de tous les siècles, et ta domination est de toutes les générations.
14 L’Éternel soutient tous ceux qui tombent, et relève tous ceux qui sont courbés.
15 Les yeux de tous s’attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
16 Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
17 L’Éternel est juste dans toutes ses voies, et bon* dans toutes ses œuvres.
18 L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité.
19 Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent : il entend leur cri, et les sauve.
20 L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, et il extermine tous les méchants.
— v. 17 : hébreu : khasid ; voir 2 Chron. 6:42.

*
21 Ma bouche dira la louange de l’Éternel ; et que toute chair bénisse* son saint nom, à toujours et à perpétuité.
— v. 21 : ou : et toute chair bénira.

*

PSAUME 146

Louez Jah. *

— * : autrement dit : Alléluia !

1 Mon âme, loue l’Éternel !
2 Je louerai l’Éternel durant ma vie ; je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j’existerai.
*
3 Ne vous confiez pas dans les principaux, dans un fils d’homme, en qui il n’y a pas de salut.
4 Son esprit sort, l’homme retourne dans le sol d’où il est tiré* ; en ce même jour ses desseins périssent.
5 Bienheureux celui qui a le *Dieu de Jacob pour son secours, qui s’attend à l’Éternel, son Dieu,
6 Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui s’y trouve ; qui garde la vérité à toujours ;
7 Qui exécute le jugement en faveur des opprimés ; qui donne du pain à ceux qui ont faim !
— v. 4 : litt.: il retourne dans son sol.

*
L’Éternel met en liberté les prisonniers.
8 L’Éternel ouvre les yeux des aveugles ; l’Éternel relève ceux qui sont courbés ; l’Éternel aime les justes ;
9 L’Éternel garde les étrangers ; il affermit l’orphelin et la veuve, et confond* la voie des méchants.
10 L’Éternel régnera à toujours, — ton Dieu, ô Sion ! de génération en génération. Louez Jah ! *
— v. 9 : proprement : rend tortueuse. — v. 10 : autrement dit : Alléluia !

PSAUME 147

1 Louez Jah ! * car c’est une chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c’est une chose agréable. La louange est bienséante.
— v. 1 : autrement dit : Alléluia !

*
2 L’Éternel bâtit Jérusalem ; il rassemble les exilés d’Israël.
3 C’est lui qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies ;
4 Qui compte le nombre des étoiles ; à elles toutes il donne des noms.
5 Notre Seigneur est grand et d’une grande puissance ; son intelligence est sans bornes.
6 L’Éternel affermit les débonnaires ; il renverse les méchants jusqu’en terre.
*
7 Chantez* à l’Éternel avec actions de grâces, psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,
8 Qui couvre de nuages les cieux, qui prépare la pluie pour la terre, qui fait germer l’herbe sur les montagnes ;
9 Qui donne la nourriture au bétail, [et] aux petits du corbeau qui crient.
10 Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complaît pas aux jambes de l’homme.
11 Le plaisir de l’Éternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s’attendent à sa bonté.
— v. 7 : litt.: Répondez.

*
12 Jérusalem, célèbre l’Éternel ! Sion, loue ton Dieu !
13 Car il rend fortes les barres de tes portes ; il bénit tes fils au milieu de toi ;
14 Il met la paix dans tes confins ; il te rassasie de la moelle du froment ;
15 Il envoie ses oracles sur la terre : sa parole court avec vitesse.
16 C’est lui qui donne la neige comme de la laine, qui répand la gelée blanche comme de la cendre ;
17 Il jette sa glace comme par morceaux : qui peut subsister devant son froid ?
18 Il envoie sa parole et les fait fondre ; il fait souffler son vent : les eaux coulent.
19 Il annonce ses paroles à Jacob, ses statuts et ses ordonnances* à Israël.
20 Il n’a fait ainsi à aucune nation ; et ses ordonnances*, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! **
— v. 19, 20* : ou : jugements. — v. 20** : autrement dit : Alléluia !

PSAUME 148

Louez Jah. *

— * : autrement dit : Alléluia !

1 Louez, des cieux, l’Éternel ! Louez-le dans les lieux élevés !
2 Louez-le, vous, tous ses anges ! Louez-le, vous, toutes ses armées !
3 Louez-le, soleil et lune ! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière !
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux !
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel ; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
6 Et il les a établis à perpétuité et pour toujours ; il a rendu son décret, et il ne passera point.
*
7 Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes !
8 Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole ;
9 Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres ;
10 Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés ;
11 Rois de la terre et tous les peuples*, princes et tous les juges de la terre ;
12 Jeunes hommes et les vierges aussi ; [vous], vieillards, avec les jeunes gens :
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel ! car son nom seul est haut élevé ; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
— v. 11 : ailleurs aussi : peuplades.

*
14 Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints*, — des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah ! **
— v. 14* : comme 30:4. — v. 14** : autrement dit : Alléluia !

PSAUME 149

Louez Jah. *

— *: autrement dit : Alléluia !

1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ! [Chantez] sa louange dans la congrégation des saints*.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait ; que les fils de Sion s’égayent en leur roi !
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe !
4 Car l’Éternel prend plaisir en son peuple ; il pare les débonnaires de salut.
— v. 1 : comme 30:4.

*
5 Que les saints* se réjouissent de** la gloire, qu’ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits !
6 Les louanges de *Dieu sont dans leur bouche*, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 Pour exécuter la vengeance contre les nations, des châtiments au milieu des peuples* ;
8 Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer ;
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints*. Louez Jah !**
— v. 5, 9* : comme 30:4. — v. 5** : ou : en. — v. 6 : litt.: gosier. — v. 7 : ailleurs aussi : peuplades. — v. 9** : autrement dit : Alléluia !

PSAUME 150

Louez Jah. *

— *: autrement dit : Alléluia !

1 Louez *Dieu dans son saint lieu ! Louez-le dans le firmament* de sa force !
2 Louez-le pour* ses actes puissants ! Louez-le pour l’étendue de sa grandeur !
3 Louez-le avec le son retentissant de la trompette ! Louez-le avec le luth et la harpe !
4 Louez-le avec le tambourin et la danse ! Louez-le avec des instruments à cordes et le chalumeau !
5 Louez-le avec les cymbales sonores ! Louez-le avec les cymbales retentissantes !
6 Que tout ce qui respire loue Jah ! Louez Jah ! *
— v. 1 : litt.: l’étendue [du ciel]. — v. 2 : litt.: dans. — v. 6 : autrement dit : Alléluia !