Bible > Philippiens

[btnsx id="7926"]

Philippiens

Chapitres : 1 2 3 4

PHILIPPIENS 1


Phil. 1.1 Paul et Timothée, serviteurs de Jésus-Christ, à tous les saints en Jésus-Christ qui sont à Philippes, aux évêques et aux diacres:
Phil. 1.2 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!
Phil. 1.3 Je rends grâces à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous,
Phil. 1.4 ne cessant, dans toutes mes prières pour vous tous,
Phil. 1.5 de manifester ma joie au sujet de la part que vous prenez à l'Evangile, depuis le premier jour jusqu'à maintenant.
Phil. 1.6 Je suis persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne oeuvre la rendra parfaite pour le jour de Jésus-Christ.
Phil. 1.7 Il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l'Evangile, vous qui tous participez à la même grâce que moi.
Phil. 1.8 Car Dieu m'est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de Jésus-Christ.
Phil. 1.9 Et ce que je demande dans mes prières, c'est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence
Phil. 1.10 pour le discernement des choses les meilleures, afin que vous soyez purs et irréprochables pour le jour de Christ,
Phil. 1.11 remplis du fruit de justice qui est par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu.
Phil. 1.12 Je veux que vous sachiez, frères, que ce qui m'est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l'Evangile.
Phil. 1.13 En effet, dans tout le prétoire et partout ailleurs, nul n'ignore que c'est pour Christ que je suis dans les liens,
Phil. 1.14 et la plupart des frères dans le Seigneur, encouragés par mes liens, ont plus d'assurance pour annoncer sans crainte la parole.
Phil. 1.15 Quelques-uns, il est vrai, prêchent Christ par envie et par esprit de dispute; mais d'autres le prêchent avec des dispositions bienveillantes.
Phil. 1.16 Ceux-ci agissent par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l'Evangile,
Phil. 1.17 tandis que ceux-là, animés d'un esprit de dispute, annoncent Christ par des motifs qui ne sont pas purs et avec la pensée de me susciter quelque tribulation dans mes liens.
Phil. 1.18 Qu'importe? De toute manière, que ce soit pour l'apparence, que ce soit sincèrement, Christ n'est pas moins annoncé: je m'en réjouis, et je m'en réjouirai encore.
Phil. 1.19 Car je sais que cela tournera à mon salut, grâce à vos prières et à l'assistance de l'Esprit de Jésus-Christ,
Phil. 1.20 selon ma ferme attente et mon espérance que je n'aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance, soit par ma vie, soit par ma mort;
Phil. 1.21 car Christ est ma vie, et la mort m'est un gain.
Phil. 1.22 Mais s'il est utile pour mon oeuvre que je vive dans la chair, je ne saurais dire ce que je dois préférer.
Phil. 1.23 Je suis pressé des deux côtés: j'ai le désir de m'en aller et d'être avec Christ, ce qui de beaucoup est le meilleur;
Phil. 1.24 mais à cause de vous il est plus nécessaire que je demeure dans la chair.
Phil. 1.25 Et je suis persuadé, je sais que je demeurerai et que je resterai avec vous tous, pour votre avancement et pour votre joie dans la foi,
Phil. 1.26 afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en Jésus-Christ.
Phil. 1.27 Seulement, conduisez-vous d'une manière digne de l'Evangile de Christ, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je reste absent, j'entende dire de vous que vous demeurez fermes dans un même esprit, combattant d'une même âme pour la foi de l'Evangile,
Phil. 1.28 sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires, ce qui est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut;
Phil. 1.29 et cela de la part de Dieu, car il vous a été fait la grâce, par rapport à Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui,
Phil. 1.30 en soutenant le même combat que vous m'avez vu soutenir, et que vous apprenez maintenant que je soutiens.

PHILIPPIENS 2


Phil. 2.1 Si donc il y a quelque consolation en Christ, s'il y a quelque soulagement dans la charité, s'il y a quelque union d'esprit, s'il y a quelque compassion et quelque miséricorde,
Phil. 2.2 rendez ma joie parfaite, ayant un même sentiment, un même amour, une même âme, une même pensée.
Phil. 2.3 Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l'humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes.
Phil. 2.4 Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres.
Phil. 2.5 Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus-Christ,
Phil. 2.6 lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher d'être égal avec Dieu,
Phil. 2.7 mais s'est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et ayant paru comme un simple homme,
Phil. 2.8 il s'est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix.
Phil. 2.9 C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,
Phil. 2.10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre,
Phil. 2.11 et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.
Phil. 2.12 Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, travaillez à votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent;
Phil. 2.13 car c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.
Phil. 2.14 Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,
Phil. 2.15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
Phil. 2.16 portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n'avoir pas couru en vain ni travaillé en vain.
Phil. 2.17 Et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m'en réjouis, et je me réjouis avec vous tous.
Phil. 2.18 Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.
Phil. 2.19 J'espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin d'être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.
Phil. 2.20 Car je n'ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à coeur votre situation;
Phil. 2.21 tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.
Phil. 2.22 Vous savez qu'il a été mis à l'épreuve, en se consacrant au service de l'Evangile avec moi, comme un enfant avec son père.
Phil. 2.23 J'espère donc vous l'envoyer dès que j'apercevrai l'issue de l'état où je suis;
Phil. 2.24 et j'ai cette confiance dans le Seigneur que moi-même aussi j'irai bientôt.
Phil. 2.25 J'ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Epaphrodite, mon compagnon d'oeuvre et de combat, par qui vous m'avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins.
Phil. 2.26 Car il désirait vous voir tous, et il était fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie.
Phil. 2.27 Il a été malade, en effet, et tout près de la mort; mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n'eusse pas tristesse sur tristesse.
Phil. 2.28 Je l'ai donc envoyé avec d'autant plus d'empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste.
Phil. 2.29 Recevez-le donc dans le Seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.
Phil. 2.30 Car c'est pour l'oeuvre de Christ qu'il a été près de la mort, ayant exposé sa vie afin de suppléer à votre absence dans le service que vous me rendiez.

PHILIPPIENS 3


Phil. 3.1 Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur. Je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.
Phil. 3.2 Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Phil. 3.3 Car les circoncis, c'est nous, qui rendons à Dieu notre culte par l'Esprit de Dieu, qui nous glorifions en Jésus-Christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair.
Phil. 3.4 Moi aussi, cependant, j'aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. Si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,
Phil. 3.5 moi, circoncis le huitième jour, de la race d'Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu né d'Hébreux; quant à la loi, pharisien;
Phil. 3.6 quant au zèle, persécuteur de l'Eglise; irréprochable, à l'égard de la justice de la loi.
Phil. 3.7 Mais ces choses qui étaient pour moi des gains, je les ai regardées comme une perte, à cause de Christ.
Phil. 3.8 Et même je regarde toutes choses comme une perte, à cause de l'excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour lequel j'ai renoncé à tout, et je les regarde comme de la boue, afin de gagner Christ,
Phil. 3.9 et d'être trouvé en lui, non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu par la foi,
Phil. 3.10 Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,
Phil. 3.11 si je puis, à la résurrection d'entre les morts.
Phil. 3.12 Ce n'est pas que j'aie déjà remporté le prix, ou que j'aie déjà atteint la perfection; mais je cours, pour tâcher de le saisir, puisque moi aussi j'ai été saisi par Jésus-Christ.
Phil. 3.13 Frères, je ne pense pas l'avoir saisi; mais je fais une chose: oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant,
Phil. 3.14 je cours vers le but, pour remporter le prix de la vocation céleste de Dieu en Jésus-Christ.
Phil. 3.15 Nous tous donc qui sommes parfaits, ayons cette même pensée; et si vous êtes en quelque point d'un autre avis, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.
Phil. 3.16 Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d'un même pas.
Phil. 3.17 Soyez tous mes imitateurs, frères, et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modèle que vous avez en nous.
Phil. 3.18 Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j'en parle maintenant encore en pleurant.
Phil. 3.19 Leur fin sera la perdition; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu'aux choses de la terre.
Phil. 3.20 Mais notre cité à nous est dans les cieux, d'où nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus-Christ,
Phil. 3.21 qui transformera le corps de notre humiliation, en le rendant semblable au corps de sa gloire, par le pouvoir qu'il a de s'assujettir toutes choses.

PHILIPPIENS 4


Phil. 4.1 C'est pourquoi, mes bien-aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés!
Phil. 4.2 J'exhorte Evodie et j'exhorte Syntyche à être d'un même sentiment dans le Seigneur.
Phil. 4.3 Et toi aussi, fidèle collègue, oui, je te prie de les aider, elles qui ont combattu pour l'Evangile avec moi, et avec Clément et mes autres compagnons d'oeuvre, dont les noms sont dans le livre de vie.
Phil. 4.4 Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le répète, réjouissez-vous.
Phil. 4.5 Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche.
Phil. 4.6 Ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.
Phil. 4.7 Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées en Jésus-Christ.
Phil. 4.8 Au reste, frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui mérite l'approbation, ce qui est vertueux et digne de louange, soit l'objet de vos pensées.
Phil. 4.9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi, et ce que vous avez vu en moi, pratiquez-le. Et le Dieu de paix sera avec vous.
Phil. 4.10 J'ai éprouvé une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l'expression de vos sentiments pour moi; vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait.
Phil. 4.11 Ce n'est pas en vue de mes besoins que je dis cela, car j'ai appris à être content de l'état où je me trouve.
Phil. 4.12 Je sais vivre dans l'humiliation, et je sais vivre dans l'abondance. En tout et partout j'ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l'abondance et à être dans la disette.
Phil. 4.13 Je puis tout par celui qui me fortifie.
Phil. 4.14 Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.
Phil. 4.15 Vous le savez vous-mêmes, Philippiens, au commencement de la prédication de l'Evangile, lorsque je partis de la Macédoine, aucune Eglise n'entra en compte avec moi pour ce qu'elle donnait et recevait;
Phil. 4.16 vous fûtes les seuls à le faire, car vous m'envoyâtes déjà à Thessalonique, et à deux reprises, de quoi pourvoir à mes besoins.
Phil. 4.17 Ce n'est pas que je recherche les dons; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte.
Phil. 4.18 J'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance; j'ai été comblé de biens, en recevant par Epaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agréable.
Phil. 4.19 Et mon Dieu pourvoira à tous vos besoins selon sa richesse, avec gloire, en Jésus-Christ.
Phil. 4.20 A notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!
Phil. 4.21 Saluez tous les saints en Jésus-Christ. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
Phil. 4.22 Tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de César.
Phil. 4.23 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit!
Chapitres : 1 2 3 4

PHILIPPIENS 1

L'épître de saint Paul apôtre aux Philippiens 1:1 Paul et Timothée, Serviteurs de Jésus-Christ, à tous les Saints en Jésus-Christ qui sont à Philippes, avec les Évêques et les Diacres; 1:2 Grâce vous soit et paix de par Dieu notre Père, et de par le Seigneur Jésus-Christ: 1:3 Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je fais mention de vous. 1:4 En priant toujours pour vous tous avec joie dans toutes mes prières. 1:5 À cause de votre attachement à l’Évangile, depuis le premier jour jusqu’à maintenant. 1:6 Étant assuré de cela même, que celui qui a commencé cette bonne oeuvre en vous, l’achèvera jusqu’à la journée de Jésus-Christ: 1:7 Comme il m’est raisonnable de penser cela de vous tous, parce que je retiens dans mon coeur que vous avez tous été participants de la grâce avec moi dans mes liens, et dans la défense et la confirmation de l’Évangile: 1:8 Car Dieu m’est témoin que je vous aime tous d’une cordiale affection en Jésus-Christ. 1:9 Et je le prie de ceci, que votre charité abonde encore de plus en plus avec connaissance et toute intelligence. 1:10 Afin que vous discerniez les choses contraires, pour être purs et sans achoppement jusqu’à la journée de Christ; 1:11 Étant remplis de fruits de justice, qui sont par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu. 1:12 Or mes frères, je veux bien que vous sachiez que les choses qui me sont arrivées, sont arrivées pour un plus grand avancement de l’Évangile; 1:13 De sorte que mes liens en Christ ont été rendus célèbres dans tout le Prétoire, et en tous autres lieux: 1:14 Et que plusieurs de nos frères en notre Seigneur étant rassurés par mes liens, osent annoncer la parole plus hardiment, et sans crainte. 1:15 Il est vrai que quelques-uns prêchent Christ par envie et par contention; et que les autres le font, au contraire, par une bonne volonté. 1:16 Les uns, dis-je, annoncent Christ par contention, et non pas purement; croyant ajouter de l’affliction à mes liens. 1:17 Mais les autres le font par charité, sachant que je suis établi pour la défense de l’Évangile. 1:18 Quoi donc? toutefois en quelque manière que ce soit, par ostentation, ou en vérité, Christ est annoncé: et c’est de quoi je me réjouis, et me réjouirai. 1:19 Or je sais que ceci me tournera à salut par votre prière, et par le secours de l’Esprit de Jésus-Christ: 1:20 Selon ma ferme attente et mon espérance, que je ne serai confus en rien; mais qu’en toute assurance, Christ sera maintenant, comme il a toujours été, glorifié en mon corps, soit par la vie, soit par la mort. 1:21 Car Christ m’est gain à vivre et à mourir. 1:22 Mais s’il m’est utile de vivre en la chair, et ce que je dois choisir, je n’en sais rien. 1:23 Car je suis enserré des deux côtés, mon désir tendant bien à déloger, et à être avec Christ, ce qui m’est beaucoup meilleur; 1:24 Mais il est plus nécessaire pour vous que je demeure en la chair. 1:25 Et je sais cela comme tout assuré, que je demeurerai, et que je continuerai d’être avec vous tous pour votre avancement, et pour la joie de votre foi: 1:26 Afin que vous ayez en moi un sujet de vous glorifier de plus en plus en Jésus-Christ, par mon retour au milieu de vous. 1:27 Seulement conversez dignement comme il est séant selon l’Évangile de Christ: afin que soit que je vienne, et que je vous voie; soit que je sois absent, j’entende quant à votre état, que vous persistez en un même esprit, combattant ensemble d’un même courage par la foi de l’Évangile, et n’étant en rien épouvantés par les adversaires. 1:28 Ce qui leur est une démonstration de perdition, mais à vous, de salut: et cela de la part de Dieu. 1:29 Parce qu’il vous a été gratuitement donné pour Christ, non seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui: 1:30 Ayant à soutenir le même combat que vous avez vu en moi, et que vous apprenez être maintenant en moi.

PHILIPPIENS 2

2:1 Si donc il y a quelque consolation en Christ, s’il y a quelque soulagement de charité, s’il y a quelque communion d’esprit, s’il y a quelques cordiales affections et compassions, 2:2 Rendez ma joie parfaite, en étant d’un même sentiment, ayant un même amour, n’étant qu’une même âme, et consentant tous à une même chose. 2:3 Que rien ne se fasse par contention, ou par vaine gloire: mais que par humilité de coeur l’un estime l’autre plus excellent que soi-même. 2:4 Ne regardez point chacun à votre intérêt particulier, mais que chacun ait égard aussi à ce qui concerne les autres. 2:5 Qu’il y ait donc en vous un même sentiment qui a été en Jésus-Christ. 2:6 Lequel étant en forme de Dieu, n’a point réputé rapine d’être égal à Dieu. 2:7 Cependant il s’est anéanti lui-même, ayant pris la forme de serviteur, fait à la ressemblance des hommes: 2:8 Et étant trouvé en figure comme un homme, il s’est abaissé lui-même, et a été obéissant jusques à la mort, à la mort même de la croix. 2:9 C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé, et lui a donné un Nom, qui est au-dessus de tout Nom: 2:10 Afin qu’au Nom de Jésus tout genou se ploie, tant de ceux qui sont aux cieux, que de ceux qui sont en la terre, et au-dessous de la terre, 2:11 Et que toute Langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père. 2:12 C’est pourquoi, mes bien-aimés, ainsi que vous avez toujours obéi, non seulement comme en ma présence, mais beaucoup plus maintenant en mon absence, employez-vous à votre propre salut avec crainte et tremblement. 2:13 Car c’est Dieu qui produit en vous avec efficace et le vouloir, et le parfaire, selon son bon plaisir. 2:14 Faites toutes choses sans murmures, et sans disputes: 2:15 Afin que vous soyez sans reproche, et simples, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu de la génération tortue et perverse, parmi lesquels vous reluisez comme des flambeaux au monde, qui portent au-devant d’eux la parole de vie. 2:16 Pour me glorifier en la journée de Christ de n’avoir point couru en vain, ni travaillé en vain. 2:17 Que si même je sers d’aspersion sur le sacrifice et le service de votre foi, j’en suis joyeux; et je m’en réjouis avec vous tous. 2:18 Vous aussi pareillement soyez-en joyeux, et réjouissez-vous-en avec moi. 2:19 Or j’espère avec la grâce du Seigneur Jésus de vous envoyer bientôt Timothée, afin que j’aie aussi plus de courage quand j’aurai connu votre état. 2:20 Car je n’ai personne d’un pareil courage, et qui soit vraiment soigneux de ce qui vous concerne. 2:21 Parce que tous cherchent leur intérêt particulier, et non les intérêts de Jésus-Christ. 2:22 Mais vous savez l’épreuve que j’ai faite de lui, puisqu’il a servi avec moi en l’Évangile, comme l’enfant sert son père. 2:23 J’espère donc de l’envoyer dès que j’aurai pourvu à mes affaires. 2:24 Et je m’assure en notre Seigneur que moi-même aussi je vous irai voir bientôt. 2:25 Mais j’ai cru nécessaire de vous envoyer Épaphrodite mon frère, mon compagnon d’oeuvre et mon compagnon d’armes, qui aussi m’a été envoyé de votre part pour me fournir ce dont j’ai eu besoin. 2:26 Car il vous désirait tous singulièrement, et il était fort affligé de ce que vous aviez appris qu’il avait été malade. 2:27 Et de fait il a été malade, et fort proche de la mort: mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n’eusse pas tristesse sur tristesse. 2:28 Je l’ai donc envoyé à cause de cela avec plus de soin, afin qu’en le revoyant vous ayez de la joie, et que j’aie moins de tristesse. 2:29 Recevez-le donc en notre Seigneur, avec toute sorte de joie: et ayez de l’estime pour ceux qui sont tels que lui. 2:30 Car il a été proche de la mort pour l’oeuvre de Christ, n’ayant eu aucun égard à sa propre vie, afin de suppléer au défaut de votre service envers moi.

PHILIPPIENS 3

3:1 Au reste, mes frères; réjouissez-vous en notre Seigneur. Il ne m’est point fâcheux, et c’est votre sûreté, que je vous écrive les mêmes choses. 3:2 Prenez garde aux Chiens; prenez garde aux mauvais Ouvriers; prenez garde à la Concision. 3:3 Car c’est nous qui sommes la Circoncision, nous qui servons Dieu en esprit, et qui nous glorifions en Jésus-Christ, et qui n’avons point de confiance en la chair; 3:4 Quoi que je pourrais bien aussi avoir confiance en la chair: même si quelqu’un estime qu’il a de quoi se confier en la chair, j’en ai encore davantage: 3:5 Moi qui ai été circoncis le huitième jour, qui suis de la race d’Israël, de la Tribu de Benjamin, Hébreu, né d’Hébreux, Pharisien de religion: 3:6 Quant au zèle, persécutant l’Église: et quant à la justice qui est de la Loi, étant sans reproche. 3:7 Mais ce qui m’était un gain, je l’ai réputé m’être un dommage pour l’amour de Christ. 3:8 Et certes, je répute toutes choses m’être un dommage pour l’excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour l’amour duquel je me suis privé de toutes ces choses, et je les estime comme du fumier, afin que je gagne Christ: 3:9 Et que je sois trouvé en lui, ayant non point ma justice qui est de la Loi, mais celle qui est par la foi en Christ, c’est-à-dire, la justice qui est de Dieu par la foi: 3:10 Pour connaître Jésus-Christ, et la vertu de sa résurrection, et la communion de ses afflictions, en étant rendu conforme à sa mort: 3:11 Essayant si en quelque manière je puis parvenir à la résurrection des morts. 3:12 Non que j’aie déjà atteint le but, ou que je sois déjà rendu accompli; mais je poursuis pour tâcher d’y parvenir, c’est pourquoi aussi j’ai été pris par Jésus-Christ. 3:13 Mes frères, pour moi, je ne me persuade pas d’avoir atteint le but: 3:14 Mais je fais une chose, c’est qu’en oubliant les choses qui sont derrière moi, et m’avançant vers celles qui sont devant moi, je cours vers le but, savoir au prix de la céleste vocation, qui est de Dieu en Jésus-Christ: 3:15 C’est pourquoi, nous tous qui sommes parfaits ayons ce même sentiment: et si en quelque chose vous avez un autre sentiment, Dieu vous le révélera aussi comme à nous: 3:16 Cependant marchons d’une même règle pour les choses auxquelles nous sommes parvenus, et ayons un même sentiment. 3:17 Soyez tous ensemble mes imitateurs, mes frères, et considérez ceux qui marchent comme vous nous avez pour modèle. 3:18 Car il y en a plusieurs qui marchent de telle manière, que je vous ai souvent dit, et maintenant je vous le dis encore en pleurant, qu’ils sont ennemis de la croix de Christ: 3:19 Desquels la fin est la perdition, desquels le dieu est le ventre, et desquels la gloire est dans leur confusion, n’ayant d’affection que pour les choses de la terre. 3:20 Mais notre conversation est celle des bourgeois des Cieux, d’où aussi nous attendons le Sauveur, qui est notre Seigneur Jésus-Christ: 3:21 Qui transformera notre corps vil, afin qu’il soit rendu conforme à son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut même s’assujettir toutes choses.

PHILIPPIENS 4

4:1 C’est pourquoi, mes frères bien-aimés et très désirés, ma joie et ma couronne, tenez-vous ainsi en notre Seigneur, mes bien-aimés. 4:2 Je prie Évodie, et je prie aussi Syntiche d’avoir un même sentiment au Seigneur. 4:3 Je te prie aussi, toi mon vrai compagnon, aide-leur, comme à celles qui ont combattu avec moi dans l’Évangile, avec Clément, et mes autres compagnons d’oeuvre, desquels les noms sont au Livre de vie. 4:4 Réjouissez-vous en notre Seigneur: je vous le dis encore, réjouissez-vous. 4:5 Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est près. 4:6 Ne vous inquiétez de rien, mais en toutes choses présentez vos demandes à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces. 4:7 Et la paix de Dieu, laquelle surpasse tout entendement, gardera vos coeurs et vos sentiments en Jésus-Christ. 4:8 Au reste, mes frères, que toutes les choses qui sont véritables, toutes les choses qui sont vénérables, toutes les choses qui sont justes, toutes les choses qui sont pures, toutes les choses qui sont aimables, toutes les choses qui sont de bonne renommée, toutes celles où il y a quelque vertu et quelque louange, pensez à ces choses; 4:9 Car aussi vous les avez apprises, et reçues, et entendues et vues en moi. Faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. 4:10 Or je me suis fort réjoui en notre Seigneur, de ce qu’à la fin vous avez fait refleurir le soin que vous avez de moi: à quoi aussi vous pensiez, mais vous n’en aviez pas l’occasion. 4:11 Je ne dis pas ceci ayant égard à quelque indigence: car j’ai appris à être content des choses selon que je me trouve. 4:12 Et je sais être abaissé, et je sais aussi être dans l’abondance: partout et en toutes choses je suis instruit tant à être rassasié, qu’à avoir faim; tant à être dans l’abondance, que dans la disette. 4:13 Je puis toutes choses en Christ qui me fortifie. 4:14 Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. 4:15 Vous savez aussi, vous Philippiens, qu’au commencement de la prédication de l’Évangile, quand je partis de Macédoine, aucune Église ne me communiqua rien en matière de donner et de recevoir, excepté vous seuls. 4:16 Car même, moi étant à Thessalonique, vous m’avez envoyé une fois, et même deux fois, ce dont j’avais besoin. 4:17 Ce n’est pas que je recherche des présents, mais je cherche le fruit qui abonde pour votre compte. 4:18 J’ai tout reçu, et je suis dans l’abondance, et j’ai été comblé de biens en recevant d’Épaphrodite ce qui m’a été envoyé de votre part, comme une odeur de bonne senteur, comme un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agréable. 4:19 Aussi mon Dieu suppléera selon ses richesses à tout ce dont vous aurez besoin, et vous donnera sa gloire en Jésus-Christ. 4:20 Or à notre Dieu et notre Père, soit gloire aux siècles des siècles; Amen. 4:21 Saluez chacun des Saints en Jésus-Christ. Les frères qui sont avec moi vous saluent. 4:22 Tous les Saints vous saluent, et principalement ceux qui sont de la maison de César. 4:23 La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous, Amen.
Chapitres : 1 2 3 4

Épître aux PHILIPPIENS

PHILIPPIENS 1

1 Paul et Timothée, esclaves de Jésus Christ, à tous les saints dans le christ Jésus qui sont à Philippes, avec les surveillants et les serviteurs :
2 Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du seigneur Jésus Christ !

3 Je rends grâces à mon Dieu pour tout le souvenir que j’ai de vous,
4 dans chacune de mes supplications, faisant toujours des supplications pour vous tous, avec joie,
5 à cause de la part que vous prenez à l’évangile depuis le premier jour jusqu’à maintenant ;
6 étant assuré de ceci même, que celui qui a commencé en vous une bonne œuvre, l’achèvera jusqu’au jour de Jésus Christ :
7 comme il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que vous m’avez dans votre cœur, et que, dans mes liens et dans la défense et la confirmation de l’évangile, vous avez tous été participants de la grâce avec moi.
8 Car Dieu m’est témoin que je pense avec une vive affection à vous tous, dans les entrailles* du christ Jésus.
9 Et je demande ceci dans mes prières, que votre amour abonde encore de plus en plus en connaissance et toute intelligence,
10 pour que vous discerniez les choses excellentes, afin que vous soyez purs et que vous ne bronchiez pas jusqu’au* jour de Christ,
11 étant remplis du fruit de la justice, qui est par Jésus Christ à la gloire et à la louange de Dieu.
— v. 8 : = les profondes affections. — v. 10 : plutôt : pour le.

12 Or, frères, je veux que vous sachiez que les circonstances par lesquelles je passe sont plutôt arrivées pour l’avancement de l’évangile ;
13 en sorte que mes liens sont devenus manifestes comme étant en Christ, dans tout le prétoire* et à tous les autres**,
14 et que la plupart des frères, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole* sans crainte.
15 Quelques-uns, il est vrai, prêchent le Christ aussi par envie et par un esprit de dispute, mais quelques-uns aussi de bonne volonté ;
16 ceux-ci par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l’évangile ;
17 ceux-là annoncent le Christ par esprit de parti, non pas purement, croyant susciter de la tribulation pour mes liens.
18 Quoi donc ? — Toutefois, de toute manière, soit comme prétexte, soit en vérité, Christ est annoncé ; et en cela je me réjouis et aussi je me réjouirai.
19 Car je sais que ceci me tournera à salut par vos supplications et par les secours* de l’Esprit de Jésus Christ,
20 selon ma vive* attente et mon espérance que je ne serai confus en rien, mais qu’avec toute hardiesse, maintenant encore comme toujours, Christ sera magnifié dans mon corps, soit par la vie, soit par la mort.
21 Car pour moi, vivre c’est Christ ; et mourir, un gain ;
22 mais si [je dois] vivre dans la chair, il en vaut bien la peine ; et ce que je dois choisir, je n’en sais rien ;
23 mais je suis pressé des deux côtés, ayant le désir de déloger* et d’être avec Christ, [car] cela est de beaucoup meilleur ;
24 mais il est plus nécessaire à cause de vous que je demeure dans la chair.
25 Et ayant cette confiance, je sais que je demeurerai et que je resterai avec vous tous pour l’avancement et la joie de votre foi,
26 afin qu’en moi vous ayez plus abondamment sujet de vous glorifier dans le christ Jésus, par mon retour au milieu de vous.
27 Seulement conduisez-vous d’une manière digne de l’évangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j’apprenne à votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et même esprit, combattant ensemble d’une même âme, avec la foi de l’évangile,
28 et n’étant en rien épouvantés par les adversaires : ce qui pour eux est une démonstration de perdition, mais de votre salut, et cela de la part de Dieu :
29 parce qu’à vous, il a été gratuitement donné, par rapport à* Christ, non seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui,
30 ayant [à soutenir] le même combat que vous avez vu en moi et que vous apprenez être maintenant en moi.
— v. 13* : à Rome, siège de la garde impériale. — v. 13** : ou : partout ailleurs. — v. 14 : plusieurs ajoutent : de Dieu. — v. 19 : litt.: le fournissement. — v. 20 : ou : constante. — v. 23 : lever l’ancre, partir. — v. 29 : ou : donné, pour.


PHILIPPIENS 2

1 Si donc il y a quelque consolation en Christ, si quelque soulagement d’amour, si quelque communion de l’Esprit, si quelque tendresse et quelques compassions,
2 rendez ma joie accomplie [en ceci] que vous ayez une même pensée, ayant un même amour, étant d’un même sentiment, pensant à une seule et même chose.
3 [Que] rien [ne se fasse] par esprit de parti, ou par vaine gloire ; mais que, dans l’humilité, l’un estime l’autre supérieur à lui-même,
4 chacun ne regardant pas à ce qui est à lui, mais chacun aussi à ce qui est aux autres.
5 Qu’il y ait donc en vous cette pensée qui a été aussi dans le christ Jésus,
6 lequel, étant en forme de Dieu*, n’a pas regardé comme un objet à ravir** d’être égal à Dieu,
7 mais s’est anéanti lui-même, prenant la forme d’esclave, étant fait* à la ressemblance des hommes ;
8 et, étant trouvé en figure comme un homme, il s’est abaissé lui-même, étant devenu obéissant jusqu’à la mort, et à la mort de la croix.
9 C’est pourquoi aussi Dieu l’a haut élevé et lui a donné un nom* au-dessus de tout nom,
10 afin qu’au nom de Jésus se ploie tout genou des êtres célestes, et terrestres, et infernaux,
11 et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.
— v. 6* : tout ceci est en contraste avec le premier Adam. — v. 6** : ou : saisir à tout prix. — v. 7 : litt.: devenu. — v. 9 : ou : le (ou : ce) nom qui est.

12 Ainsi donc, mes bien-aimés, de même que vous avez toujours obéi, non seulement comme en ma présence, mais beaucoup plus maintenant en mon absence, travaillez* à votre propre salut avec crainte et tremblement :
13 car c’est Dieu qui opère en vous et le vouloir et le faire*, selon son bon plaisir.
14 Faites toutes choses sans murmures et sans raisonnements,
15 afin que vous soyez sans reproche et purs, des enfants de Dieu irréprochables, au milieu d’une génération tortue et perverse, parmi laquelle vous reluisez comme des luminaires dans le monde,
16 présentant la parole de vie, pour ma gloire au jour de Christ, [en témoignage] que je n’ai pas couru en vain ni travaillé en vain.
17 Mais si même je sers d’aspersion sur le sacrifice et le service de votre foi, j’en suis joyeux et je m’en réjouis avec vous tous.
18 Pareillement, vous aussi, soyez-en joyeux et réjouissez-vous-en avec moi.
— v. 12 : dans le sens de : amener à bonne fin en travaillant. — v. 13 : litt.: opérer.

19 Or j’espère dans le seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin que moi aussi j’aie bon courage quand j’aurai connu l’état de vos affaires ;
20 car je n’ai personne qui soit animé d’un même sentiment [avec moi] pour avoir une sincère sollicitude à l’égard de ce qui vous concerne ;
21 parce que tous cherchent leurs propres intérêts, non pas ceux de Jésus Christ.
22 Mais vous savez qu’il a été connu à l’épreuve, [savoir] qu’il a servi* avec moi dans l’évangile comme un enfant [sert] son père.
23 J’espère donc l’envoyer incessamment, quand j’aurai vu la tournure que prendront mes affaires.
24 Mais j’ai confiance dans le Seigneur que, moi-même aussi, j’irai [vous voir] bientôt ;
25 mais j’ai estimé nécessaire de vous envoyer Épaphrodite mon frère, mon compagnon d’œuvre et mon compagnon d’armes, mais votre envoyé et ministre* pour mes besoins.
26 Car il pensait à vous tous avec une vive affection, et il était fort abattu parce que vous aviez entendu dire qu’il était malade ;
27 en effet il a été malade, fort près de la mort, mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n’eusse pas tristesse sur tristesse.
28 Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus d’empressement, afin qu’en le revoyant vous ayez de la joie, et que moi j’aie moins de tristesse.
29 Recevez-le donc dans le Seigneur avec toute sorte de joie, et honorez de tels hommes ;
30 car, pour l’œuvre, il a été proche de la mort, ayant exposé sa vie, afin de compléter ce qui manquait à votre service envers moi.
— v. 22 : servir, être esclave ; comme Romains 12:11. — v. 25 : chargé de mission spéciale ; ainsi aussi en Romains 13:6 ; 15:16 ; Hébreux 1:7 ; 8:2, 6.


PHILIPPIENS 3

1 Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur : vous écrire les mêmes choses n’est pas pénible pour moi, et c’est votre sûreté.
2 Prenez garde aux chiens*, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde à la concision** ;
3 car nous sommes la circoncision, nous qui rendons culte par l’Esprit de Dieu, et qui nous glorifions dans le christ Jésus, et qui n’avons pas confiance en la chair :
4 bien que moi, j’aie [de quoi avoir] confiance même dans la chair. Si quelque autre s’imagine [pouvoir] se confier en la chair, moi davantage :
5 [moi] circoncis le huitième jour, de la race d’Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu des Hébreux ; quant à la loi, pharisien ;
6 quant au zèle, persécutant l’assemblée ; quant à la justice qui est par [la] loi, étant sans reproche.
7 Mais les choses qui pour moi étaient un gain, je les ai regardées, à cause du Christ, comme une perte.
8 Et je regarde même aussi toutes choses comme étant une perte, à cause de l’excellence de la connaissance du christ Jésus, mon Seigneur, à cause duquel j’ai fait la perte de toutes et je les estime comme des ordures, afin que je gagne Christ,
9 et que je sois trouvé en lui, n’ayant pas ma justice qui est de [la] loi, mais celle qui est par [la] foi en Christ, la justice qui est de Dieu, moyennant la foi ;
10 pour le connaître, lui, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant rendu conforme à sa mort,
11 si en quelque manière que ce soit je puis parvenir à la résurrection d’entre les morts.
12 Non que j’aie déjà reçu [le prix] ou que je sois déjà parvenu à la perfection ; mais je poursuis, cherchant à le saisir, vu aussi que j’ai été saisi par le Christ.
13 Frères, pour moi, je ne pense pas moi-même l’avoir saisi ;
14 mais [je fais] une* chose : oubliant les choses qui sont derrière et tendant avec effort vers celles qui sont devant, je cours droit au but pour le prix de l’appel céleste** de Dieu dans le christ Jésus.
15 Nous tous donc qui sommes parfaits*, ayons ce sentiment ; et si en quelque chose vous avez un autre sentiment, cela aussi Dieu vous le révélera ;
16 cependant, dans les choses auxquelles nous sommes parvenus, marchons dans le même [sentier].
— v. 2* : = hommes dangereux, méprisables. — v. 2** : ou : coupure. Désignation méprisante de la circoncision rituelle juive, en opposition à la vraie séparation pour Dieu revendiquée au verset 3. — v. 14* : une, une seule. — v. 14** : litt.: en haut. — v. 15 : hommes faits, comme en 1 Cor. 2:6.

17 Soyez tous ensemble mes imitateurs, frères, et portez vos regards sur ceux qui marchent ainsi suivant le modèle que vous avez en nous.
18 Car plusieurs marchent, dont je vous ai dit souvent et dont maintenant je le dis même en pleurant, qu’ils sont ennemis de la croix du Christ,
19 dont la fin est la perdition, dont le dieu est le ventre et dont la gloire est dans leur honte, qui ont leurs pensées aux choses terrestres.
20 Car notre bourgeoisie* est dans les cieux, d’où aussi nous attendons le Seigneur Jésus Christ [comme] Sauveur,
21 qui transformera le corps de notre abaissement en la conformité du corps de sa gloire, selon l’opération de ce pouvoir qu’il a de s’assujettir même toutes choses.
— v. 20 : ou : notre droit de cité, notre patrie.


PHILIPPIENS 4

1 Ainsi donc, mes frères bien-aimés et ardemment désirés, ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, bien-aimés.
2 Je supplie Évodie, et je supplie Syntyche, d’avoir une même pensée dans le Seigneur.
3 Oui, je te prie, toi aussi, vrai compagnon de travail, aide celles qui ont combattu avec moi dans l’évangile avec Clément aussi et mes autres compagnons d’œuvre, dont les noms sont dans le livre de vie.

4 Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur ; encore une fois, je vous le dirai : réjouissez-vous.
5 Que votre douceur* soit connue de tous les hommes ; le Seigneur est proche ;
6 ne vous inquiétez de rien, mais, en toutes choses, exposez vos requêtes à Dieu* par des prières et des supplications avec des actions de grâces ;
7 et la paix de Dieu, laquelle surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées dans le christ Jésus.
— v. 5 : le caractère d’un homme qui n’insiste pas sur ses droits. — v. 6 : ou : devant, envers Dieu.

8 Au reste, frères, toutes les choses qui sont vraies, toutes les choses qui sont vénérables, toutes les choses qui sont justes, toutes les choses qui sont pures, toutes les choses qui sont aimables, toutes les choses qui sont de bonne renommée, — s’il y a quelque vertu et quelque louange, — que ces choses occupent vos pensées :
9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, — faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous.

10 Or je me suis grandement réjoui dans le Seigneur de ce que maintenant enfin vous avez fait revivre votre pensée pour moi, quoique vous y ayez bien aussi pensé, mais l’occasion vous manquait ;
11 non que je parle ayant égard à des privations, car, moi, j’ai appris à être content en moi-même dans les circonstances où je me trouve.
12 Je sais être abaissé, je sais aussi être dans l’abondance ; en toutes choses et à tous égards, je suis enseigné* aussi bien à être rassasié qu’à avoir faim, aussi bien à être dans l’abondance qu’à être dans les privations.
13 Je puis toutes choses en celui qui me fortifie.
14 Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.
— v. 12 : litt.: initié.

15 Or vous aussi, Philippiens, vous savez qu’au commencement de l’évangile, quand je quittai* la Macédoine, aucune assemblée ne me communiqua [rien], pour ce qui est de donner et de recevoir, excepté vous seuls ;
16 car, même à Thessalonique, une fois et même deux fois, vous m’avez fait un envoi pour mes besoins ;
17 non que je recherche un don, mais je recherche du fruit qui abonde pour votre compte.
18 Or j’ai amplement de tout, et je suis dans l’abondance ; je suis comblé, ayant reçu d’Épaphrodite ce qui [m’a été envoyé] de votre part…, un parfum de bonne odeur, un sacrifice acceptable, agréable à Dieu :
19 mais mon Dieu suppléera à tous vos besoins selon ses richesses en gloire par le christ Jésus.
20 Or à notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen.
— v. 15 : ou : quand j’avais quitté.

21 Saluez chaque saint dans le christ Jésus. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
22 Tous les saints vous saluent, et principalement ceux qui sont de la maison de César.
23 Que la grâce du seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit ! Amen*.
— v. 23 : quelques-uns omettent : Amen.