Bible > Luc

Table des livres de la Bible

Luc

42-luc
luc
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

LUC 1


Lc. 1.1 Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,
Lc. 1.2 suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole,
Lc. 1.3 il m'a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d'une manière suivie, excellent Théophile,
Lc. 1.4 afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
Lc. 1.5 Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait Elisabeth.
Lc. 1.6 Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur.
Lc. 1.7 Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Elisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge.
Lc. 1.8 Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort,
Lc. 1.9 d'après la règle du sacerdoce, à entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le parfum.
Lc. 1.10 Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.
Lc. 1.11 Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l'autel des parfums.
Lc. 1.12 Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.
Lc. 1.13 Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.
Lc. 1.14 Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.
Lc. 1.15 Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l'Esprit-Saint dès le sein de sa mère;
Lc. 1.16 il ramènera plusieurs des fils d'Israël au Seigneur, leur Dieu;
Lc. 1.17 il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Elie, pour ramener les coeurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.
Lc. 1.18 Zacharie dit à l'ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge.
Lc. 1.19 L'ange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.
Lc. 1.20 Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront en leur temps.
Lc. 1.21 Cependant, le peuple attendait Zacharie, s'étonnant de ce qu'il restait si longtemps dans le temple.
Lc. 1.22 Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet.
Lc. 1.23 Lorsque ses jours de service furent écoulés, il s'en alla chez lui.
Lc. 1.24 Quelque temps après, Elisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant:
Lc. 1.25 C'est la grâce que le Seigneur m'a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.
Lc. 1.26 Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,
Lc. 1.27 auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.
Lc. 1.28 L'ange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi.
Lc. 1.29 Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.
Lc. 1.30 L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu.
Lc. 1.31 Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus.
Lc. 1.32 Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.
Lc. 1.33 Il régnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.
Lc. 1.34 Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme?
Lc. 1.35 L'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.
Lc. 1.36 Voici, Elisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois.
Lc. 1.37 Car rien n'est impossible à Dieu.
Lc. 1.38 Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole! Et l'ange la quitta.
Lc. 1.39 Dans ce même temps, Marie se leva, et s'en alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de Juda.
Lc. 1.40 Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elisabeth.
Lc. 1.41 Dès qu'Elisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint-Esprit.
Lc. 1.42 Elle s'écria d'une voix forte: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.
Lc. 1.43 Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi?
Lc. 1.44 Car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l'enfant a tressailli d'allégresse dans mon sein.
Lc. 1.45 Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.
Lc. 1.46 Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur,
Lc. 1.47 Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,
Lc. 1.48 Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,
Lc. 1.49 Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint,
Lc. 1.50 Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.
Lc. 1.51 Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.
Lc. 1.52 Il a renversé les puissants de leurs trônes, Et il a élevé les humbles.
Lc. 1.53 Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide.
Lc. 1.54 Il a secouru Israël, son serviteur, Et il s'est souvenu de sa miséricorde,
Lc. 1.55 Comme il l'avait dit à nos pères, Envers Abraham et sa postérité pour toujours.
Lc. 1.56 Marie demeura avec Elisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle.
Lc. 1.57 Le temps où Elisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.
Lc. 1.58 Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.
Lc. 1.59 Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.
Lc. 1.60 Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean.
Lc. 1.61 Ils lui dirent: Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.
Lc. 1.62 Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.
Lc. 1.63 Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit: Jean est son nom. Et tous furent dans l'étonnement.
Lc. 1.64 Au même instant, sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu.
Lc. 1.65 La crainte s'empara de tous les habitants d'alentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée, on s'entretenait de toutes ces choses.
Lc. 1.66 Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui.
Lc. 1.67 Zacharie, son père, fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en ces mots:
Lc. 1.68 Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, De ce qu'il a visité et racheté son peuple,
Lc. 1.69 Et nous a suscité un puissant Sauveur Dans la maison de David, son serviteur,
Lc. 1.70 Comme il l'avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens,
Lc. 1.71 Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent!
Lc. 1.72 C'est ainsi qu'il manifeste sa miséricorde envers nos pères, Et se souvient de sa sainte alliance,
Lc. 1.73 Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père,
Lc. 1.74 De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte,
Lc. 1.75 En marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.
Lc. 1.76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,
Lc. 1.77 Afin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés,
Lc. 1.78 Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d'en haut,
Lc. 1.79 Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.
Lc. 1.80 Or, l'enfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusqu'au jour où il se présenta devant Israël.

LUC 2


Lc. 2.1 En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre.
Lc. 2.2 Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.
Lc. 2.3 Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville.
Lc. 2.4 Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,
Lc. 2.5 afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.
Lc. 2.6 Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva,
Lc. 2.7 et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie.
Lc. 2.8 Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.
Lc. 2.9 Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur.
Lc. 2.10 Mais l'ange leur dit: Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie:
Lc. 2.11 c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.
Lc. 2.12 Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.
Lc. 2.13 Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:
Lc. 2.14 Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée!
Lc. 2.15 Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu'à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.
Lc. 2.16 Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
Lc. 2.17 Après l'avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.
Lc. 2.18 Tous ceux qui les entendirent furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers.
Lc. 2.19 Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.
Lc. 2.20 Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu'ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.
Lc. 2.21 Le huitième jour, auquel l'enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de Jésus, nom qu'avait indiqué l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère.
Lc. 2.22 Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur,
Lc. 2.23 suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur,
Lc. 2.24 et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du Seigneur.
Lc. 2.25 Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël, et l'Esprit-Saint était sur lui.
Lc. 2.26 Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu'il ne mourrait point avant d'avoir vu le Christ du Seigneur.
Lc. 2.27 Il vint au temple, poussé par l'Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu'ordonnait la loi,
Lc. 2.28 il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit:
Lc. 2.29 Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur S'en aller en paix, selon ta parole.
Lc. 2.30 Car mes yeux ont vu ton salut,
Lc. 2.31 Salut que tu as préparé devant tous les peuples,
Lc. 2.32 Lumière pour éclairer les nations, Et gloire d'Israël, ton peuple.
Lc. 2.33 Son père et sa mère étaient dans l'admiration des choses qu'on disait de lui.
Lc. 2.34 Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère: Voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction,
Lc. 2.35 et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
Lc. 2.36 Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d'Aser. Elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu sept ans avec son mari depuis sa virginité.
Lc. 2.37 Restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.
Lc. 2.38 Etant survenue, elle aussi, à cette même heure, elle louait Dieu, et elle parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem.
Lc. 2.39 Lorsqu'ils eurent accompli tout ce qu'ordonnait la loi du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.
Lc. 2.40 Or, l'enfant croissait et se fortifiait. Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui.
Lc. 2.41 Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.
Lc. 2.42 Lorsqu'il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête.
Lc. 2.43 Puis, quand les jours furent écoulés, et qu'ils s'en retournèrent, l'enfant Jésus resta à Jérusalem. Son père et sa mère ne s'en aperçurent pas.
Lc. 2.44 Croyant qu'il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances.
Lc. 2.45 Mais, ne l'ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.
Lc. 2.46 Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant.
Lc. 2.47 Tous ceux qui l'entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.
Lc. 2.48 Quand ses parents le virent, ils furent saisis d'étonnement, et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous? Voici, ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse.
Lc. 2.49 Il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il faut que je m'occupe des affaires de mon Père?
Lc. 2.50 Mais ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait.
Lc. 2.51 Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur.
Lc. 2.52 Et Jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.

LUC 3


Lc. 3.1 La quinzième année du règne de Tibère César, lorsque Ponce Pilate était gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque de l'Iturée et du territoire de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l'Abilène,
Lc. 3.2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et Caïphe, la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.
Lc. 3.3 Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,
Lc. 3.4 selon ce qui est écrit dans le livre des paroles d'Esaïe, le prophète: C'est la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.
Lc. 3.5 Toute vallée sera comblée, Toute montagne et toute colline seront abaissées; Ce qui est tortueux sera redressé, Et les chemins raboteux seront aplanis.
Lc. 3.6 Et toute chair verra le salut de Dieu.
Lc. 3.7 Il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?
Lc. 3.8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
Lc. 3.9 Déjà même la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
Lc. 3.10 La foule l'interrogeait, disant: Que devons-nous donc faire?
Lc. 3.11 Il leur répondit: Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui n'en a point, et que celui qui a de quoi manger agisse de même.
Lc. 3.12 Il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: Maître, que devons-nous faire?
Lc. 3.13 Il leur répondit: N'exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné.
Lc. 3.14 Des soldats aussi lui demandèrent: Et nous, que devons-nous faire? Il leur répondit: Ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde.
Lc. 3.15 Comme le peuple était dans l'attente, et que tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n'était pas le Christ,
Lc. 3.16 il leur dit à tous: Moi, je vous baptise d'eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.
Lc. 3.17 Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera le blé dans son grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point.
Lc. 3.18 C'est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d'autres exhortations.
Lc. 3.19 Mais Hérode le tétrarque, étant repris par Jean au sujet d'Hérodias, femme de son frère, et pour toutes les mauvaises actions qu'il avait commises,
Lc. 3.20 ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean dans la prison.
Lc. 3.21 Tout le peuple se faisant baptiser, Jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu'il priait, le ciel s'ouvrit,
Lc. 3.22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé; en toi j'ai mis toute mon affection.
Lc. 3.23 Jésus avait environ trente ans lorsqu'il commença son ministère, étant, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d'Héli,
Lc. 3.24 fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,
Lc. 3.25 fils de Mattathias, fils d'Amos, fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Naggaï,
Lc. 3.26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Sémeï, fils de Josech, fils de Joda,
Lc. 3.27 fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Salathiel, fils de Néri,
Lc. 3.28 fils de Melchi, fils d'Addi, fils de Kosam, fils d'Elmadam, fils D'Er,
Lc. 3.29 fils de Jésus, fils d'Eliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi,
Lc. 3.30 fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Eliakim,
Lc. 3.31 fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David,
Lc. 3.32 fils d'Isaï, fils de Jobed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Naasson,
Lc. 3.33 fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Esrom, fils de Pharès, fils de Juda,
Lc. 3.34 fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor,
Lc. 3.35 fils de Seruch, fils de Ragau, fils de Phalek, fils d'Eber, fils de Sala,
Lc. 3.36 fils de Kaïnam, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,
Lc. 3.37 fils de Mathusala, fils d'Enoch, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,
Lc. 3.38 fils d'Enos, fils de Seth, fils d'Adam, fils de Dieu.

LUC 4


Lc. 4.1 Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l'Esprit dans le désert,
Lc. 4.2 où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu'ils furent écoulés, il eut faim.
Lc. 4.3 Le diable lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette pierre qu'elle devienne du pain.
Lc. 4.4 Jésus lui répondit: Il est écrit: L'Homme ne vivra pas de pain seulement.
Lc. 4.5 Le diable, l'ayant élevé, lui montra en un instant tous les royaumes de la terre,
Lc. 4.6 et lui dit: Je te donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes; car elle m'a été donnée, et je la donne à qui je veux.
Lc. 4.7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
Lc. 4.8 Jésus lui répondit: Il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Lc. 4.9 Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas; car il est écrit:
Lc. 4.10 Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, Afin qu'ils te gardent;
Lc. 4.11 et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Lc. 4.12 Jésus lui répondit: Il est dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
Lc. 4.13 Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.
Lc. 4.14 Jésus, revêtu de la puissance de l'Esprit, retourna en Galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d'alentour.
Lc. 4.15 Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.
Lc. 4.16 Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,
Lc. 4.17 et on lui remit le livre du prophète Esaïe. L'ayant déroulé, il trouva l'endroit où il était écrit:
Lc. 4.18 L'Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu'il m'a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés,
Lc. 4.19 Pour publier une année de grâce du Seigneur.
Lc. 4.20 Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s'assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.
Lc. 4.21 Alors il commença à leur dire: Aujourd'hui cette parole de l'Ecriture, que vous venez d'entendre, est accomplie.
Lc. 4.22 Et tous lui rendaient témoignage; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: N'est-ce pas le fils de Joseph?
Lc. 4.23 Jésus leur dit: Sans doute vous m'appliquerez ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: Fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.
Lc. 4.24 Mais, ajouta-t-il, je vous le dis en vérité, aucun prophète n'est bien reçu dans sa patrie.
Lc. 4.25 Je vous le dis en vérité: il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d'Elie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois et qu'il y eut une grande famine sur toute la terre;
Lc. 4.26 et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
Lc. 4.27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d'Elisée, le prophète; et cependant aucun d'eux ne fut purifié, si ce n'est Naaman le Syrien.
Lc. 4.28 Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces choses.
Lc. 4.29 Et s'étant levés, ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu'au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, afin de le précipiter en bas.
Lc. 4.30 Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.
Lc. 4.31 Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée; et il enseignait, le jour du sabbat.
Lc. 4.32 On était frappé de sa doctrine; car il parlait avec autorité.
Lc. 4.33 Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s'écria d'une voix forte:
Lc. 4.34 Ah! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu.
Lc. 4.35 Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme. Et le démon le jeta au milieu de l'assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal.
Lc. 4.36 Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres: Quelle est cette parole? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent!
Lc. 4.37 Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d'alentour.
Lc. 4.38 En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur.
Lc. 4.39 S'étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. A l'instant elle se leva, et les servit.
Lc. 4.40 Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. Il imposa les mains à chacun d'eux, et il les guérit.
Lc. 4.41 Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant: Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils savaient qu'il était le Christ.
Lc. 4.42 Dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu désert. Une foule de gens se mirent à sa recherche, et arrivèrent jusqu'à lui; ils voulaient le retenir, afin qu'il ne les quittât point.
Lc. 4.43 Mais il leur dit: Il faut aussi que j'annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu; car c'est pour cela que j'ai été envoyé.
Lc. 4.44 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.

LUC 5


Lc. 5.1 Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,
Lc. 5.2 il vit au bord du lac deux barques, d'où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.
Lc. 5.3 Il monta dans l'une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s'éloigner un peu de terre. Puis il s'assit, et de la barque il enseignait la foule.
Lc. 5.4 Lorsqu'il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher.
Lc. 5.5 Simon lui répondit: Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; mais, sur ta parole, je jetterai le filet.
Lc. 5.6 L'ayant jeté, ils prirent une grande quantité de poissons, et leur filet se rompait.
Lc. 5.7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre barque de venir les aider. Ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu'elles enfonçaient.
Lc. 5.8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus, et dit: Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.
Lc. 5.9 Car l'épouvante l'avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu'ils avaient faite.
Lc. 5.10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon: Ne crains point; désormais tu seras pêcheur d'hommes.
Lc. 5.11 Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.
Lc. 5.12 Jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, et lui fit cette prière: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.
Lc. 5.13 Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta.
Lc. 5.14 Puis il lui ordonna de n'en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
Lc. 5.15 Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient en foule pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies.
Lc. 5.16 Et lui, il se retirait dans les déserts, et priait.
Lc. 5.17 Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons.
Lc. 5.18 Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.
Lc. 5.19 Comme ils ne savaient par où l'introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l'assemblée, devant Jésus.
Lc. 5.20 Voyant leur foi, Jésus dit: Homme, tes péchés te sont pardonnés.
Lc. 5.21 Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: Qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?
Lc. 5.22 Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quelles pensées avez-vous dans vos coeurs?
Lc. 5.23 Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?
Lc. 5.24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Je te l'ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.
Lc. 5.25 Et, à l'instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s'en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.
Lc. 5.26 Tous étaient dans l'étonnement, et glorifiaient Dieu; remplis de crainte, ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui des choses étranges.
Lc. 5.27 Après cela, Jésus sortit, et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit: Suis-moi.
Lc. 5.28 Et, laissant tout, il se leva, et le suivit.
Lc. 5.29 Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d'autres personnes étaient à table avec eux.
Lc. 5.30 Les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?
Lc. 5.31 Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades.
Lc. 5.32 Je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
Lc. 5.33 Ils lui dirent: Les disciples de Jean, comme ceux des pharisiens, jeûnent fréquemment et font des prières, tandis que les tiens mangent et boivent.
Lc. 5.34 Il leur répondit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux pendant que l'époux est avec eux?
Lc. 5.35 Les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, alors ils jeûneront en ces jours-là.
Lc. 5.36 Il leur dit aussi une parabole: Personne ne déchire d'un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil habit; car, il déchire l'habit neuf, et le morceau qu'il en a pris n'est pas assorti au vieux.
Lc. 5.37 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand, et les outres sont perdues;
Lc. 5.38 mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
Lc. 5.39 Et personne, après avoir bu du vin vieux, ne veut du nouveau, car il dit: Le vieux est bon.

LUC 6


Lc. 6.1 Il arriva, un jour de sabbat appelé second-premier, que Jésus traversait des champs de blé. Ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains.
Lc. 6.2 Quelques pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat?
Lc. 6.3 Jésus leur répondit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;
Lc. 6.4 comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de proposition, en mangea, et en donna à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne soit permis qu'aux sacrificateurs de les manger?
Lc. 6.5 Et il leur dit: Le Fils de l'homme est maître même du sabbat.
Lc. 6.6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que Jésus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite était sèche.
Lc. 6.7 Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat: c'était afin d'avoir sujet de l'accuser.
Lc. 6.8 Mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, et tiens-toi là au milieu. Il se leva, et se tint debout.
Lc. 6.9 Et Jésus leur dit: Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.
Lc. 6.10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Etends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.
Lc. 6.11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.
Lc. 6.12 En ce temps-là, Jésus se rendit sur la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier Dieu.
Lc. 6.13 Quand le jour parut, il appela ses disciples, et il en choisit douze, auxquels il donna le nom d'apôtres:
Lc. 6.14 Simon, qu'il nomma Pierre; André, son frère; Jacques; Jean; Philippe; Barthélemy;
Lc. 6.15 Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Simon, appelé le zélote;
Lc. 6.16 Jude, fils de Jacques; et Judas Iscariot, qui devint traître.
Lc. 6.17 Il descendit avec eux, et s'arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies.
Lc. 6.18 Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.
Lc. 6.19 Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu'une force sortait de lui et les guérissait tous.
Lc. 6.20 Alors Jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit: Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous!
Lc. 6.21 Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés! Heureux vous qui pleurez maintenant, car vous serez dans la joie!
Lc. 6.22 Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu'on vous chassera, vous outragera, et qu'on rejettera votre nom comme infâme, à cause du Fils de l'homme!
Lc. 6.23 Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c'est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.
Lc. 6.24 Mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation!
Lc. 6.25 Malheur à vous qui êtes rassasiés, car vous aurez faim! Malheur à vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et dans les larmes!
Lc. 6.26 Malheur, lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est ainsi qu'agissaient leurs pères à l'égard des faux prophètes!
Lc. 6.27 Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
Lc. 6.28 bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.
Lc. 6.29 Si quelqu'un te frappe sur une joue, présente-lui aussi l'autre. Si quelqu'un prend ton manteau, ne l'empêche pas de prendre encore ta tunique.
Lc. 6.30 Donne à quiconque te demande, et ne réclame pas ton bien à celui qui s'en empare.
Lc. 6.31 Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.
Lc. 6.32 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment.
Lc. 6.33 Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi agissent de même.
Lc. 6.34 Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.
Lc. 6.35 Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer. Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.
Lc. 6.36 Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Lc. 6.37 Ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés; absolvez, et vous serez absous.
Lc. 6.38 Donnez, et il vous sera donné: on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis.
Lc. 6.39 Il leur dit aussi cette parabole: Un aveugle peut-il conduire un aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse?
Lc. 6.40 Le disciple n'est pas plus que le maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.
Lc. 6.41 Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'oeil de ton frère, et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil?
Lc. 6.42 Ou comment peux-tu dire à ton frère: Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton oeil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l'oeil de ton frère.
Lc. 6.43 Ce n'est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit.
Lc. 6.44 Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces.
Lc. 6.45 L'homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur, et le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor; car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.
Lc. 6.46 Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis?
Lc. 6.47 Je vous montrerai à qui est semblable tout homme qui vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique.
Lc. 6.48 Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue, et le torrent s'est jeté contre cette maison, sans pouvoir l'ébranler, parce qu'elle était bien bâtie.
Lc. 6.49 Mais celui qui entend, et ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s'est jeté contre elle: aussitôt elle est tombée, et la ruine de cette maison a été grande.

LUC 7


Lc. 7.1 Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l'écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.
Lc. 7.2 Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir.
Lc. 7.3 Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.
Lc. 7.4 Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d'instantes supplications, disant: Il mérite que tu lui accordes cela;
Lc. 7.5 car il aime notre nation, et c'est lui qui a bâti notre synagogue.
Lc. 7.6 Jésus, étant allé avec eux, n'était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: Seigneur, ne prends pas tant de peine; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.
Lc. 7.7 C'est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d'aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri.
Lc. 7.8 Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l'un: Va! et il va; à l'autre: Viens! et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! et il le fait.
Lc. 7.9 Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit: Je vous le dis, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi.
Lc. 7.10 De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade.
Lc. 7.11 Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.
Lc. 7.12 Lorsqu'il fut près de la porte de la ville, voici, on portait en terre un mort, fils unique de sa mère, qui était veuve; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville.
Lc. 7.13 Le Seigneur, l'ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure pas!
Lc. 7.14 Il s'approcha, et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s'arrêtèrent. Il dit: Jeune homme, je te le dis, lève-toi!
Lc. 7.15 Et le mort s'assit, et se mit à parler. Jésus le rendit à sa mère.
Lc. 7.16 Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.
Lc. 7.17 Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d'alentour.
Lc. 7.18 Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples.
Lc. 7.19 Il en appela deux, et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?
Lc. 7.20 Arrivés auprès de Jésus, ils dirent: Jean Baptiste nous a envoyés vers toi, pour dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?
Lc. 7.21 A l'heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d'infirmités, et d'esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.
Lc. 7.22 Et il leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
Lc. 7.23 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!
Lc. 7.24 Lorsque les envoyés de Jean furent partis, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?
Lc. 7.25 Mais, qu'êtes-vous allés voir? un homme vêtu d'habits précieux? Voici, ceux qui portent des habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.
Lc. 7.26 Qu'êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.
Lc. 7.27 C'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
Lc. 7.28 Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
Lc. 7.29 Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean;
Lc. 7.30 mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.
Lc. 7.31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?
Lc. 7.32 Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n'avez pas pleuré.
Lc. 7.33 Car Jean Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites: Il a un démon.
Lc. 7.34 Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.
Lc. 7.35 Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.
Lc. 7.36 Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.
Lc. 7.37 Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum,
Lc. 7.38 et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum.
Lc. 7.39 Le pharisien qui l'avait invité, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, il connaîtrait que c'est une pécheresse.
Lc. 7.40 Jésus prit la parole, et lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. Maître, parle, répondit-il.
Lc. 7.41 Un créancier avait deux débiteurs: l'un devait cinq cents deniers, et l'autre cinquante.
Lc. 7.42 Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus?
Lc. 7.43 Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé.
Lc. 7.44 Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d'eau pour laver mes pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.
Lc. 7.45 Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a point cessé de me baiser les pieds.
Lc. 7.46 Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
Lc. 7.47 C'est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu aime peu.
Lc. 7.48 Et il dit à la femme: Tes péchés sont pardonnés.
Lc. 7.49 Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés?
Lc. 7.50 Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix.

LUC 8


Lc. 8.1 Ensuite, Jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu.
Lc. 8.2 Les douze étaient avec lui et quelques femmes qui avaient été guéries d'esprits malins et de maladies: Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons,
Lc. 8.3 Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens.
Lc. 8.4 Une grande foule s'étant assemblée, et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole:
Lc. 8.5 Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent.
Lc. 8.6 Une autre partie tomba sur le roc: quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité.
Lc. 8.7 Une autre partie tomba au milieu des épines: les épines crûrent avec elle, et l'étouffèrent.
Lc. 8.8 Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende!
Lc. 8.9 Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.
Lc. 8.10 Il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils ne comprennent point.
Lc. 8.11 Voici ce que signifie cette parabole: La semence, c'est la parole de Dieu.
Lc. 8.12 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent; puis le diable vient, et enlève de leur coeur la parole, de peur qu'ils ne croient et soient sauvés.
Lc. 8.13 Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu'ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n'ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.
Lc. 8.14 Ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, s'en vont, et la laissent étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité.
Lc. 8.15 Ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent, et portent du fruit avec persévérance.
Lc. 8.16 Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
Lc. 8.17 Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.
Lc. 8.18 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il croit avoir.
Lc. 8.19 La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l'aborder, à cause de la foule.
Lc. 8.20 On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.
Lc. 8.21 Mais il répondit: Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.
Lc. 8.22 Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit: Passons de l'autre côté du lac. Et ils partirent.
Lc. 8.23 Pendant qu'ils naviguaient, Jésus s'endormit. Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d'eau, et ils étaient en péril.
Lc. 8.24 Ils s'approchèrent et le réveillèrent, en disant: Maître, maître, nous périssons! S'étant réveillé, il menaça le vent et les flots, qui s'apaisèrent, et le calme revint.
Lc. 8.25 Puis il leur dit: Où est votre foi? Saisis de frayeur et d'étonnement, ils se dirent les uns aux autres: Quel est donc celui-ci, qui commande même au vent et à l'eau, et à qui ils obéissent?
Lc. 8.26 Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.
Lc. 8.27 Lorsque Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons. Depuis longtemps il ne portait point de vêtement, et avait sa demeure non dans une maison, mais dans les sépulcres.
Lc. 8.28 Ayant vu Jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d'une voix forte: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut? Je t'en supplie, ne me tourmente pas.
Lc. 8.29 Car Jésus commandait à l'esprit impur de sortir de cet homme, dont il s'était emparé depuis longtemps; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.
Lc. 8.30 Jésus lui demanda: Quel est ton nom? Légion, répondit-il. Car plusieurs démons étaient entrés en lui.
Lc. 8.31 Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner d'aller dans l'abîme.
Lc. 8.32 Il y avait là, dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d'entrer dans ces pourceaux. Il le leur permit.
Lc. 8.33 Les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac, et se noya.
Lc. 8.34 Ceux qui les faisaient paître, voyant ce qui était arrivé, s'enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.
Lc. 8.35 Les gens allèrent voir ce qui était arrivé. Ils vinrent auprès de Jésus, et ils trouvèrent l'homme de qui étaient sortis les démons, assis à ses pieds, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.
Lc. 8.36 Ceux qui avaient vu ce qui s'était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri.
Lc. 8.37 Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s'éloigner d'eux, car ils étaient saisis d'une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s'en retourna.
Lc. 8.38 L'homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui. Mais Jésus le renvoya, en disant:
Lc. 8.39 Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t'a fait. Il s'en alla, et publia par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.
Lc. 8.40 A son retour, Jésus fut reçu par la foule, car tous l'attendaient.
Lc. 8.41 Et voici, il vint un homme, nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue. Il se jeta à ses pieds, et le supplia d'entrer dans sa maison,
Lc. 8.42 parce qu'il avait une fille unique d'environ douze ans qui se mourait. Pendant que Jésus y allait, il était pressé par la foule.
Lc. 8.43 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu'aucun ait pu la guérir.
Lc. 8.44 Elle s'approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s'arrêta.
Lc. 8.45 Et Jésus dit: Qui m'a touché? Comme tous s'en défendaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent: Maître, la foule t'entoure et te presse, et tu dis: Qui m'a touché?
Lc. 8.46 Mais Jésus répondit: Quelqu'un m'a touché, car j'ai connu qu'une force était sortie de moi.
Lc. 8.47 La femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l'avait touché, et comment elle avait été guérie à l'instant.
Lc. 8.48 Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.
Lc. 8.49 Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu'un disant: Ta fille est morte; n'importune pas le maître.
Lc. 8.50 Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.
Lc. 8.51 Lorsqu'il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d'entrer avec lui, si ce n'est à Pierre, à Jean et à Jacques, et au père et à la mère de l'enfant.
Lc. 8.52 Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas; elle n'est pas morte, mais elle dort.
Lc. 8.53 Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte.
Lc. 8.54 Mais il la saisit par la main, et dit d'une voix forte: Enfant, lève-toi.
Lc. 8.55 Et son esprit revint en elle, et à l'instant elle se leva; et Jésus ordonna qu'on lui donnât à manger.
Lc. 8.56 Les parents de la jeune fille furent dans l'étonnement, et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.

LUC 9


Lc. 9.1 Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies.
Lc. 9.2 Il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades.
Lc. 9.3 Ne prenez rien pour le voyage, leur dit-il, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux tuniques.
Lc. 9.4 Dans quelque maison que vous entriez, restez-y; et c'est de là que vous partirez.
Lc. 9.5 Et, si les gens ne vous reçoivent pas, sortez de cette ville, et secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.
Lc. 9.6 Ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.
Lc. 9.7 Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait, et il ne savait que penser. Car les uns disaient que Jean était ressuscité des morts;
Lc. 9.8 d'autres, qu'Elie était apparu; et d'autres, qu'un des anciens prophètes était ressuscité.
Lc. 9.9 Mais Hérode disait: J'ai fait décapiter Jean; qui donc est celui-ci, dont j'entends dire de telles choses? Et il cherchait à le voir.
Lc. 9.10 Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui, et se retira à l'écart, du côté d'une ville appelée Bethsaïda.
Lc. 9.11 Les foules, l'ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d'être guéris.
Lc. 9.12 Comme le jour commençait à baisser, les douze s'approchèrent, et lui dirent: Renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs, pour se loger et pour trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert.
Lc. 9.13 Jésus leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils répondirent: Nous n'avons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n'allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.
Lc. 9.14 Or, il y avait environ cinq mille hommes. Jésus dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante.
Lc. 9.15 Ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir.
Lc. 9.16 Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. Puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu'ils les distribuassent à la foule.
Lc. 9.17 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.
Lc. 9.18 Un jour que Jésus priait à l'écart, ayant avec lui ses disciples, il leur posa cette question: Qui dit-on que je suis?
Lc. 9.19 Ils répondirent: Jean Baptiste; les autres, Elie; les autres, qu'un des anciens prophètes est ressuscité.
Lc. 9.20 Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? Pierre répondit: Le Christ de Dieu.
Lc. 9.21 Jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne.
Lc. 9.22 Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.
Lc. 9.23 Puis il dit à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix, et qu'il me suive.
Lc. 9.24 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.
Lc. 9.25 Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même?
Lc. 9.26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges.
Lc. 9.27 Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu'ils n'aient vu le royaume de Dieu.
Lc. 9.28 Environ huit jours après qu'il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier.
Lc. 9.29 Pendant qu'il priait, l'aspect de son visage changea, et son vêtement devint d'une éclatante blancheur.
Lc. 9.30 Et voici, deux hommes s'entretenaient avec lui: c'étaient Moïse et Elie,
Lc. 9.31 qui, apparaissant dans la gloire, parlaient de son départ qu'il allait accomplir à Jérusalem.
Lc. 9.32 Pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil; mais, s'étant tenus éveillés, ils virent la gloire de Jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.
Lc. 9.33 Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie. Il ne savait ce qu'il disait.
Lc. 9.34 Comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée.
Lc. 9.35 Et de la nuée sortit une voix, qui dit: Celui-ci est mon Fils élu: écoutez-le!
Lc. 9.36 Quand la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu'ils avaient vu.
Lc. 9.37 Le lendemain, lorsqu'ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus.
Lc. 9.38 Et voici, du milieu de la foule un homme s'écria: Maître, je t'en prie, porte les regards sur mon fils, car c'est mon fils unique.
Lc. 9.39 Un esprit le saisit, et aussitôt il pousse des cris; et l'esprit l'agite avec violence, le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l'avoir tout brisé.
Lc. 9.40 J'ai prié tes disciples de le chasser, et ils n'ont pas pu.
Lc. 9.41 Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusqu'à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.
Lc. 9.42 Comme il approchait, le démon le jeta par terre, et l'agita avec violence. Mais Jésus menaça l'esprit impur, guérit l'enfant, et le rendit à son père.
Lc. 9.43 Et tous furent frappés de la grandeur de Dieu. Tandis que chacun était dans l'admiration de tout ce que faisait Jésus, il dit à ses disciples:
Lc. 9.44 Pour vous, écoutez bien ceci: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes.
Lc. 9.45 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu'ils n'en eussent pas le sens; et ils craignaient de l'interroger à ce sujet.
Lc. 9.46 Or, une pensée leur vint à l'esprit, savoir lequel d'entre eux était le plus grand.
Lc. 9.47 Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,
Lc. 9.48 et leur dit: Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c'est celui-là qui est grand.
Lc. 9.49 Jean prit la parole, et dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas.
Lc. 9.50 Ne l'en empêchez pas, lui répondit Jésus; car qui n'est pas contre vous est pour vous.
Lc. 9.51 Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem.
Lc. 9.52 Il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des Samaritains, pour lui préparer un logement.
Lc. 9.53 Mais on ne le reçut pas, parce qu'il se dirigeait sur Jérusalem.
Lc. 9.54 Les disciples Jacques et Jean, voyant cela, dirent: Seigneur, veux-tu que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume?
Lc. 9.55 Jésus se tourna vers eux, et les réprimanda, disant: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés.
Lc. 9.56 Car le Fils de l'homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre bourg.
Lc. 9.57 Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras.
Lc. 9.58 Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids: mais le Fils de l'homme n'a pas un lieu où il puisse reposer sa tête.
Lc. 9.59 Il dit à un autre: Suis-moi. Et il répondit: Seigneur, permets-moi d'aller d'abord ensevelir mon père.
Lc. 9.60 Mais Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume de Dieu.
Lc. 9.61 Un autre dit: Je te suivrai, Seigneur, mais permets-moi d'aller d'abord prendre congé de ceux de ma maison.
Lc. 9.62 Jésus lui répondit: Quiconque met la main à la charrue, et regarde en arrière, n'est pas propre au royaume de Dieu.

LUC 10


Lc. 10.1 Après cela, le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.
Lc. 10.2 Il leur dit: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.
Lc. 10.3 Partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.
Lc. 10.4 Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.
Lc. 10.5 Dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord: Que la paix soit sur cette maison!
Lc. 10.6 Et s'il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous.
Lc. 10.7 Demeurez dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu'on vous donnera; car l'ouvrier mérite son salaire. N'allez pas de maison en maison.
Lc. 10.8 Dans quelque ville que vous entriez, et où l'on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,
Lc. 10.9 guérissez les malades qui s'y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s'est approché de vous.
Lc. 10.10 Mais dans quelque ville que vous entriez, et où l'on ne vous recevra pas, allez dans ses rues, et dites:
Lc. 10.11 Nous secouons contre vous la poussière même de votre ville qui s'est attachée à nos pieds; sachez cependant que le royaume de Dieu s'est approché.
Lc. 10.12 Je vous dis qu'en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là.
Lc. 10.13 Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.
Lc. 10.14 C'est pourquoi, au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.
Lc. 10.15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts.
Lc. 10.16 Celui qui vous écoute m'écoute, et celui qui vous rejette me rejette; et celui qui me rejette rejette celui qui m'a envoyé.
Lc. 10.17 Les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom.
Lc. 10.18 Jésus leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair.
Lc. 10.19 Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.
Lc. 10.20 Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.
Lc. 10.21 En ce moment même, Jésus tressaillit de joie par le Saint-Esprit, et il dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.
Lc. 10.22 Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît qui est le Fils, si ce n'est le Père, ni qui est le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.
Lc. 10.23 Et, se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier: Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!
Lc. 10.24 Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.
Lc. 10.25 Un docteur de la loi se leva, et dit à Jésus, pour l'éprouver: Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?
Lc. 10.26 Jésus lui dit: Qu'est-il écrit dans la loi? Qu'y lis-tu?
Lc. 10.27 Il répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta force, et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.
Lc. 10.28 Tu as bien répondu, lui dit Jésus; fais cela, et tu vivras.
Lc. 10.29 Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus: Et qui est mon prochain?
Lc. 10.30 Jésus reprit la parole, et dit: Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent, le chargèrent de coups, et s'en allèrent, le laissant à demi mort.
Lc. 10.31 Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.
Lc. 10.32 Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre.
Lc. 10.33 Mais un Samaritain, qui voyageait, étant venu là, fut ému de compassion lorsqu'il le vit.
Lc. 10.34 Il s'approcha, et banda ses plaies, en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.
Lc. 10.35 Le lendemain, il tira deux deniers, les donna à l'hôte, et dit: Aie soin de lui, et ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.
Lc. 10.36 Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands?
Lc. 10.37 C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. Et Jésus lui dit: Va, et toi, fais de même.
Lc. 10.38 Comme Jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison.
Lc. 10.39 Elle avait une soeur, nommée Marie, qui, s'étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.
Lc. 10.40 Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit: Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma soeur me laisse seule pour servir? Dis-lui donc de m'aider.
Lc. 10.41 Le Seigneur lui répondit: Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu t'agites pour beaucoup de choses.
Lc. 10.42 Une seule chose est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.

LUC 11


Lc. 11.1 Jésus priait un jour en un certain lieu. Lorsqu'il eut achevé, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l'a enseigné à ses disciples.
Lc. 11.2 Il leur dit: Quand vous priez, dites: Père! Que ton nom soit sanctifié; que ton règne vienne.
Lc. 11.3 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;
Lc. 11.4 pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense; et ne nous induis pas en tentation.
Lc. 11.5 Il leur dit encore: Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire: Ami, prête-moi trois pains,
Lc. 11.6 car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir,
Lc. 11.7 et si, de l'intérieur de sa maison, cet ami lui répond: Ne m'importune pas, la porte est déjà fermée, mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains,
Lc. 11.8 je vous le dis, même s'il ne se levait pas pour les lui donner parce que c'est son ami, il se lèverait à cause de son importunité et lui donnerait tout ce dont il a besoin.
Lc. 11.9 Et moi, je vous dis: Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.
Lc. 11.10 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.
Lc. 11.11 Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?
Lc. 11.12 Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?
Lc. 11.13 Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent.
Lc. 11.14 Jésus chassa un démon qui était muet. Lorsque le démon fut sorti, le muet parla, et la foule fut dans l'admiration.
Lc. 11.15 Mais quelques-uns dirent: c'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.
Lc. 11.16 Et d'autres, pour l'éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.
Lc. 11.17 Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s'écroule sur une autre.
Lc. 11.18 Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul?
Lc. 11.19 Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
Lc. 11.20 Mais, si c'est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.
Lc. 11.21 Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu'il possède est en sûreté.
Lc. 11.22 Mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles.
Lc. 11.23 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.
Lc. 11.24 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. N'en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti;
Lc. 11.25 et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée.
Lc. 11.26 Alors il s'en va, et il prend sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première.
Lc. 11.27 Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: Heureux le sein qui t'a porté! heureuses les mamelles qui t'ont allaité!
Lc. 11.28 Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent!
Lc. 11.29 Comme le peuple s'amassait en foule, il se mit à dire: Cette génération est une génération méchante; elle demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas.
Lc. 11.30 Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.
Lc. 11.31 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.
Lc. 11.32 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
Lc. 11.33 Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
Lc. 11.34 Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.
Lc. 11.35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.
Lc. 11.36 Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière.
Lc. 11.37 Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table.
Lc. 11.38 Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.
Lc. 11.39 Mais le Seigneur lui dit: Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et à l'intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.
Lc. 11.40 Insensés! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans?
Lc. 11.41 Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.
Lc. 11.42 Mais malheur à vous, pharisiens! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l'amour de Dieu: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans omettre les autres choses.
Lc. 11.43 Malheur à vous, pharisiens! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.
Lc. 11.44 Malheur à vous! parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche sans le savoir.
Lc. 11.45 Un des docteurs de la loi prit la parole, et lui dit: Maître, en parlant de la sorte, c'est aussi nous que tu outrages.
Lc. 11.46 Et Jésus répondit: Malheur à vous aussi, docteurs de la loi! parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et que vous ne touchez pas vous-mêmes de l'un de vos doigts.
Lc. 11.47 Malheur à vous! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués.
Lc. 11.48 Vous rendez donc témoignage aux oeuvres de vos pères, et vous les approuvez; car eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.
Lc. 11.49 C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront les uns et persécuteront les autres,
Lc. 11.50 afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,
Lc. 11.51 depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, tué entre l'autel et le temple; oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette génération.
Lc. 11.52 Malheur à vous, docteurs de la loi! parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché d'entrer ceux qui le voulaient.
Lc. 11.53 Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,
Lc. 11.54 lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.

LUC 12


Lc. 12.1 Sur ces entrefaites, les gens s'étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples: Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.
Lc. 12.2 Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
Lc. 12.3 C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera prêché sur les toits.
Lc. 12.4 Je vous dis, à vous qui êtes mes amis: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.
Lc. 12.5 Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne; oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez craindre.
Lc. 12.6 Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.
Lc. 12.7 Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.
Lc. 12.8 Je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu;
Lc. 12.9 mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu.
Lc. 12.10 Et quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit il ne sera point pardonné.
Lc. 12.11 Quand on vous mènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz;
Lc. 12.12 car le Saint-Esprit vous enseignera à l'heure même ce qu'il faudra dire.
Lc. 12.13 Quelqu'un dit à Jésus, du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.
Lc. 12.14 Jésus lui répondit: O homme, qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages?
Lc. 12.15 Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l'abondance.
Lc. 12.16 Et il leur dit cette parabole: Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapporté.
Lc. 12.17 Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je? car je n'ai pas de place pour serrer ma récolte.
Lc. 12.18 Voici, dit-il, ce que je ferai: j'abattrai mes greniers, j'en bâtirai de plus grands, j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens;
Lc. 12.19 et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi.
Lc. 12.20 Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit même ton âme te sera redemandée; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il?
Lc. 12.21 Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n'est pas riche pour Dieu.
Lc. 12.22 Jésus dit ensuite à ses disciples: C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus.
Lc. 12.23 La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.
Lc. 12.24 Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier ni grenier; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux!
Lc. 12.25 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?
Lc. 12.26 Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?
Lc. 12.27 Considérez comment croissent les lis: ils ne travaillent ni ne filent; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.
Lc. 12.28 Si Dieu revêt ainsi l'herbe qui est aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi?
Lc. 12.29 Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
Lc. 12.30 Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.
Lc. 12.31 Cherchez plutôt le royaume de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
Lc. 12.32 Ne crains point, petit troupeau; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.
Lc. 12.33 Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un trésor inépuisable dans les cieux, où le voleur n'approche point, et où la teigne ne détruit point.
Lc. 12.34 Car là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur.
Lc. 12.35 Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
Lc. 12.36 Et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu'il arrivera et frappera.
Lc. 12.37 Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir.
Lc. 12.38 Qu'il arrive à la deuxième ou à la troisième veille, heureux ces serviteurs, s'il les trouve veillant!
Lc. 12.39 Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
Lc. 12.40 Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.
Lc. 12.41 Pierre lui dit: Seigneur, est-ce à nous, ou à tous, que tu adresses cette parabole?
Lc. 12.42 Et le Seigneur dit: Quel est donc l'économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?
Lc. 12.43 Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!
Lc. 12.44 Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.
Lc. 12.45 Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,
Lc. 12.46 le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles.
Lc. 12.47 Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n'a rien préparé et n'a pas agi selon sa volonté, sera battu d'un grand nombre de coups.
Lc. 12.48 Mais celui qui, ne l'ayant pas connue, a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. On demandera beaucoup à qui l'on a beaucoup donné, et on exigera davantage de celui à qui l'on a beaucoup confié.
Lc. 12.49 Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé?
Lc. 12.50 Il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu'il soit accompli!
Lc. 12.51 Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division.
Lc. 12.52 Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;
Lc. 12.53 le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.
Lc. 12.54 Il dit encore aux foules: Quand vous voyez un nuage se lever à l'occident, vous dites aussitôt: La pluie vient. Et il arrive ainsi.
Lc. 12.55 Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: Il fera chaud. Et cela arrive.
Lc. 12.56 Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?
Lc. 12.57 Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?
Lc. 12.58 Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison.
Lc. 12.59 Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé jusqu'à la dernière pite.

LUC 13


Lc. 13.1 En ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.
Lc. 13.2 Il leur répondit: Croyez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont souffert de la sorte?
Lc. 13.3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
Lc. 13.4 Ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu'elle a tuées, croyez-vous qu'elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem?
Lc. 13.5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
Lc. 13.6 Il dit aussi cette parabole: Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour y chercher du fruit, et il n'en trouva point.
Lc. 13.7 Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n'en trouve point. Coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?
Lc. 13.8 Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le encore cette année; je creuserai tout autour, et j'y mettrai du fumier.
Lc. 13.9 Peut-être à l'avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.
Lc. 13.10 Jésus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat.
Lc. 13.11 Et voici, il y avait là une femme possédée d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser.
Lc. 13.12 Lorsqu'il la vit, Jésus lui adressa la parole, et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité.
Lc. 13.13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu.
Lc. 13.14 Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison un jour de sabbat, dit à la foule: Il y a six jours pour travailler; venez donc vous faire guérir ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.
Lc. 13.15 Hypocrites! lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son boeuf ou son âne, pour le mener boire?
Lc. 13.16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat?
Lc. 13.17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait.
Lc. 13.18 Il dit encore: A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je?
Lc. 13.19 Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.
Lc. 13.20 Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?
Lc. 13.21 Il est semblable à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.
Lc. 13.22 Jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers Jérusalem.
Lc. 13.23 Quelqu'un lui dit: Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés? Il leur répondit:
Lc. 13.24 Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas.
Lc. 13.25 Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.
Lc. 13.26 Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.
Lc. 13.27 Et il répondra: Je vous le dis, je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité.
Lc. 13.28 C'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et tous les prophètes, dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors.
Lc. 13.29 Il en viendra de l'orient et de l'occident, du nord et du midi; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu.
Lc. 13.30 Et voici, il y en a des derniers qui seront les premiers, et des premiers qui seront les derniers.
Lc. 13.31 Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: Va-t'en, pars d'ici, car Hérode veut te tuer.
Lc. 13.32 Il leur répondit: Allez, et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'aurai fini.
Lc. 13.33 Mais il faut que je marche aujourd'hui, demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu'un prophète périsse hors de Jérusalem.
Lc. 13.34 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!
Lc. 13.35 Voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!

LUC 14


Lc. 14.1 Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient.
Lc. 14.2 Et voici, un homme hydropique était devant lui.
Lc. 14.3 Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat?
Lc. 14.4 Ils gardèrent le silence. Alors Jésus avança la main sur cet homme, le guérit, et le renvoya.
Lc. 14.5 Puis il leur dit: Lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l'en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?
Lc. 14.6 Et ils ne purent rien répondre à cela.
Lc. 14.7 Il adressa ensuite une parabole aux conviés, en voyant qu'ils choisissaient les premières places; et il leur dit:
Lc. 14.8 Lorsque tu seras invité par quelqu'un à des noces, ne te mets pas à la première place, de peur qu'il n'y ait parmi les invités une personne plus considérable que toi,
Lc. 14.9 et que celui qui vous a invités l'un et l'autre ne vienne te dire: Cède la place à cette personne-là. Tu aurais alors la honte d'aller occuper la dernière place.
Lc. 14.10 Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t'a invité viendra, il te dise: Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi.
Lc. 14.11 Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.
Lc. 14.12 Il dit aussi à celui qui l'avait invité: Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour et qu'on ne te rende la pareille.
Lc. 14.13 Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.
Lc. 14.14 Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.
Lc. 14.15 Un de ceux qui étaient à table, après avoir entendu ces paroles, dit à Jésus: Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu!
Lc. 14.16 Et Jésus lui répondit: Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
Lc. 14.17 A l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez, car tout est déjà prêt.
Lc. 14.18 Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie.
Lc. 14.19 Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.
Lc. 14.20 Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.
Lc. 14.21 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.
Lc. 14.22 Le serviteur dit: Maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place.
Lc. 14.23 Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.
Lc. 14.24 Car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon souper.
Lc. 14.25 De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:
Lc. 14.26 Si quelqu'un vient à moi, et s'il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.
Lc. 14.27 Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.
Lc. 14.28 Car, lequel de vous, s'il veut bâtir une tour, ne s'assied d'abord pour calculer la dépense et voir s'il a de quoi la terminer,
Lc. 14.29 de peur qu'après avoir posé les fondements, il ne puisse l'achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler,
Lc. 14.30 en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever?
Lc. 14.31 Ou quel roi, s'il va faire la guerre à un autre roi, ne s'assied d'abord pour examiner s'il peut, avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient l'attaquer avec vingt mille?
Lc. 14.32 S'il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.
Lc. 14.33 Ainsi donc, quiconque d'entre vous ne renonce pas à tout ce qu'il possède ne peut être mon disciple.
Lc. 14.34 Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on?
Lc. 14.35 Il n'est bon ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

LUC 15


Lc. 15.1 Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre.
Lc. 15.2 Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.
Lc. 15.3 Mais il leur dit cette parabole:
Lc. 15.4 Quel homme d'entre vous, s'il a cent brebis, et qu'il en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il la retrouve?
Lc. 15.5 Lorsqu'il l'a retrouvée, il la met avec joie sur ses épaules,
Lc. 15.6 et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé ma brebis qui était perdue.
Lc. 15.7 De même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance.
Lc. 15.8 Ou quelle femme, si elle a dix drachmes, et qu'elle en perde une, n'allume une lampe, ne balaie la maison, et ne cherche avec soin, jusqu'à ce qu'elle la retrouve?
Lc. 15.9 Lorsqu'elle l'a retrouvée, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé la drachme que j'avais perdue.
Lc. 15.10 De même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.
Lc. 15.11 Il dit encore: Un homme avait deux fils.
Lc. 15.12 Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien.
Lc. 15.13 Peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, partit pour un pays éloigné, où il dissipa son bien en vivant dans la débauche.
Lc. 15.14 Lorsqu'il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin.
Lc. 15.15 Il alla se mettre au service d'un des habitants du pays, qui l'envoya dans ses champs garder les pourceaux.
Lc. 15.16 Il aurait bien voulu se rassasier des carouges que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait.
Lc. 15.17 Etant rentré en lui-même, il se dit: Combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance, et moi, ici, je meurs de faim!
Lc. 15.18 Je me lèverai, j'irai vers mon père, et je lui dirai: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre toi,
Lc. 15.19 je ne suis plus digne d'être appelé ton fils; traite-moi comme l'un de tes mercenaires.
Lc. 15.20 Et il se leva, et alla vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion, il courut se jeter à son cou et le baisa.
Lc. 15.21 Le fils lui dit: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne d'être appelé ton fils.
Lc. 15.22 Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez vite la plus belle robe, et l'en revêtez; mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds.
Lc. 15.23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et réjouissons-nous;
Lc. 15.24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir.
Lc. 15.25 Or, le fils aîné était dans les champs. Lorsqu'il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.
Lc. 15.26 Il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que c'était.
Lc. 15.27 Ce serviteur lui dit: Ton frère est de retour, et, parce qu'il l'a retrouvé en bonne santé, ton père a tué le veau gras.
Lc. 15.28 Il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Son père sortit, et le pria d'entrer.
Lc. 15.29 Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m'as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.
Lc. 15.30 Et quand ton fils est arrivé, celui qui a mangé ton bien avec des prostituées, c'est pour lui que tu as tué le veau gras!
Lc. 15.31 Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi;
Lc. 15.32 mais il fallait bien s'égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu'il est revenu à la vie, parce qu'il était perdu et qu'il est retrouvé.

LUC 16


Lc. 16.1 Jésus dit aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe, qui lui fut dénoncé comme dissipant ses biens.
Lc. 16.2 Il l'appela, et lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens.
Lc. 16.3 L'économe dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon maître m'ôte l'administration de ses biens? Travailler à la terre? je ne le puis. Mendier? j'en ai honte.
Lc. 16.4 Je sais ce que je ferai, pour qu'il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons quand je serai destitué de mon emploi.
Lc. 16.5 Et, faisant venir chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?
Lc. 16.6 Cent mesures d'huile, répondit-il. Et il lui dit: Prends ton billet, assieds-toi vite, et écris cinquante.
Lc. 16.7 Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu? Cent mesures de blé, répondit-il. Et il lui dit: Prends ton billet, et écris quatre-vingts.
Lc. 16.8 Le maître loua l'économe infidèle de ce qu'il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l'égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière.
Lc. 16.9 Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses injustes, pour qu'ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels, quand elles viendront à vous manquer.
Lc. 16.10 Celui qui est fidèle dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes.
Lc. 16.11 Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?
Lc. 16.12 Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous?
Lc. 16.13 Nul serviteur ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l'un et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
Lc. 16.14 Les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient aussi tout cela, et ils se moquaient de lui.
Lc. 16.15 Jésus leur dit: Vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais Dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant Dieu.
Lc. 16.16 La loi et les prophètes ont subsisté jusqu'à Jean; depuis lors, le royaume de Dieu est annoncé, et chacun use de violence pour y entrer.
Lc. 16.17 Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
Lc. 16.18 Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère, et quiconque épouse une femme répudiée par son mari commet un adultère.
Lc. 16.19 Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.
Lc. 16.20 Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d'ulcères,
Lc. 16.21 et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.
Lc. 16.22 Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d'Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.
Lc. 16.23 Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.
Lc. 16.24 Il s'écria: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement dans cette flamme.
Lc. 16.25 Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.
Lc. 16.26 D'ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d'ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.
Lc. 16.27 Le riche dit: Je te prie donc, père Abraham, d'envoyer Lazare dans la maison de mon père; car j'ai cinq frères.
Lc. 16.28 C'est pour qu'il leur atteste ces choses, afin qu'ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments.
Lc. 16.29 Abraham répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu'ils les écoutent.
Lc. 16.30 Et il dit: Non, père Abraham, mais si quelqu'un des morts va vers eux, ils se repentiront.
Lc. 16.31 Et Abraham lui dit: S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu'un des morts ressusciterait.

LUC 17


Lc. 17.1 Jésus dit à ses disciples: Il est impossible qu'il n'arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!
Lc. 17.2 Il vaudrait mieux pour lui qu'on mît à son cou une pierre de moulin et qu'on le jetât dans la mer, que s'il scandalisait un de ces petits.
Lc. 17.3 Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché, reprends-le; et, s'il se repent, pardonne-lui.
Lc. 17.4 Et s'il a péché contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne à toi, disant: Je me repens, tu lui pardonneras.
Lc. 17.5 Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.
Lc. 17.6 Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait.
Lc. 17.7 Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux, lui dira, quand il revient des champs: Approche vite, et mets-toi à table?
Lc. 17.8 Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras?
Lc. 17.9 Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné?
Lc. 17.10 Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.
Lc. 17.11 Jésus, se rendant à Jérusalem, passait entre la Samarie et la Galilée.
Lc. 17.12 Comme il entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre. Se tenant à distance, ils élevèrent la voix, et dirent:
Lc. 17.13 Jésus, maître, aie pitié de nous!
Lc. 17.14 Dès qu'il les eut vus, il leur dit: Allez vous montrer aux sacrificateurs. Et, pendant qu'ils y allaient, il arriva qu'ils furent guéris.
Lc. 17.15 L'un d'eux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix.
Lc. 17.16 Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces. C'était un Samaritain.
Lc. 17.17 Jésus, prenant la parole, dit: Les dix n'ont-ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont-ils?
Lc. 17.18 Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu?
Lc. 17.19 Puis il lui dit: Lève-toi, va; ta foi t'a sauvé.
Lc. 17.20 Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards.
Lc. 17.21 On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous.
Lc. 17.22 Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez point.
Lc. 17.23 On vous dira: Il est ici, il est là. N'y allez pas, ne courez pas après.
Lc. 17.24 Car, comme l'éclair resplendit et brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi sera le Fils de l'homme en son jour.
Lc. 17.25 Mais il faut auparavant qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par cette génération.
Lc. 17.26 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.
Lc. 17.27 Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; le déluge vint, et les fit tous périr.
Lc. 17.28 Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient;
Lc. 17.29 mais le jour où Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, et les fit tous périr.
Lc. 17.30 Il en sera de même le jour où le Fils de l'homme paraîtra.
Lc. 17.31 En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.
Lc. 17.32 Souvenez-vous de la femme de Lot.
Lc. 17.33 Celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la retrouvera.
Lc. 17.34 Je vous le dis, en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans un même lit, l'une sera prise et l'autre laissée;
Lc. 17.35 de deux femmes qui moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée.
Lc. 17.36 De deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris et l'autre laissé.
Lc. 17.37 Les disciples lui dirent: Où sera-ce, Seigneur? Et il répondit: Où sera le corps, là s'assembleront les aigles.

LUC 18


Lc. 18.1 Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu'il faut toujours prier, et ne point se relâcher.
Lc. 18.2 Il dit: Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu et qui n'avait d'égard pour personne.
Lc. 18.3 Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire: Fais-moi justice de ma partie adverse.
Lc. 18.4 Pendant longtemps il refusa. Mais ensuite il dit en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu et que je n'aie d'égard pour personne,
Lc. 18.5 néanmoins, parce que cette veuve m'importune, je lui ferai justice, afin qu'elle ne vienne pas sans cesse me rompre la tête.
Lc. 18.6 Le Seigneur ajouta: Entendez ce que dit le juge inique.
Lc. 18.7 Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, et tardera-t-il à leur égard?
Lc. 18.8 Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?
Lc. 18.9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres:
Lc. 18.10 Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre publicain.
Lc. 18.11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain;
Lc. 18.12 je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus.
Lc. 18.13 Le publicain, se tenant à distance, n'osait même pas lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.
Lc. 18.14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifié, plutôt que l'autre. Car quiconque s'élève sera abaissé, et celui qui s'abaisse sera élevé.
Lc. 18.15 On lui amena aussi les petits enfants, afin qu'il les touchât. Mais les disciples, voyant cela, reprenaient ceux qui les amenaient.
Lc. 18.16 Et Jésus les appela, et dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
Lc. 18.17 Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera point.
Lc. 18.18 Un chef interrogea Jésus, et dit: Bon maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?
Lc. 18.19 Jésus lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul.
Lc. 18.20 Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.
Lc. 18.21 J'ai, dit-il, observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
Lc. 18.22 Jésus, ayant entendu cela, lui dit: Il te manque encore une chose: vends tout ce que tu as, distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans les cieux. Puis, viens, et suis-moi.
Lc. 18.23 Lorsqu'il entendit ces paroles, il devint tout triste; car il était très riche.
Lc. 18.24 Jésus, voyant qu'il était devenu tout triste, dit: Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!
Lc. 18.25 Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
Lc. 18.26 Ceux qui l'écoutaient dirent: Et qui peut être sauvé?
Lc. 18.27 Jésus répondit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.
Lc. 18.28 Pierre dit alors: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.
Lc. 18.29 Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, ayant quitté, à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants,
Lc. 18.30 ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.
Lc. 18.31 Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit: Voici, nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l'homme s'accomplira.
Lc. 18.32 Car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l'outragera, on crachera sur lui,
Lc. 18.33 et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.
Lc. 18.34 Mais ils ne comprirent rien à cela; c'était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.
Lc. 18.35 Comme Jésus approchait de Jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin, et mendiait.
Lc. 18.36 Entendant la foule passer, il demanda ce que c'était.
Lc. 18.37 On lui dit: C'est Jésus de Nazareth qui passe.
Lc. 18.38 Et il cria: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi!
Lc. 18.39 Ceux qui marchaient devant le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort: Fils de David, aie pitié de moi!
Lc. 18.40 Jésus, s'étant arrêté, ordonna qu'on le lui amène; et, quand il se fut approché,
Lc. 18.41 il lui demanda: Que veux-tu que je te fasse? Il répondit: Seigneur, que je recouvre la vue.
Lc. 18.42 Et Jésus lui dit: Recouvre la vue; ta foi t'a sauvé.
Lc. 18.43 A l'instant il recouvra la vue, et suivit Jésus, en glorifiant Dieu. Tout le peuple, voyant cela, loua Dieu.

LUC 19


Lc. 19.1 Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville.
Lc. 19.2 Et voici, un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était Jésus;
Lc. 19.3 mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille.
Lc. 19.4 Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.
Lc. 19.5 Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison.
Lc. 19.6 Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie.
Lc. 19.7 Voyant cela, tous murmuraient, et disaient: Il est allé loger chez un homme pécheur.
Lc. 19.8 Mais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit: Voici, Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens, et, si j'ai fait tort de quelque chose à quelqu'un, je lui rends le quadruple.
Lc. 19.9 Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d'Abraham.
Lc. 19.10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
Lc. 19.11 Ils écoutaient ces choses, et Jésus ajouta une parabole, parce qu'il était près de Jérusalem, et qu'on croyait qu'à l'instant le royaume de Dieu allait paraître.
Lc. 19.12 Il dit donc: Un homme de haute naissance s'en alla dans un pays lointain, pour se faire investir de l'autorité royale, et revenir ensuite.
Lc. 19.13 Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix mines, et leur dit: Faites-les valoir jusqu'à ce que je revienne.
Lc. 19.14 Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.
Lc. 19.15 Lorsqu'il fut de retour, après avoir été investi de l'autorité royale, il fit appeler auprès de lui les serviteurs auxquels il avait donné l'argent, afin de connaître comment chacun l'avait fait valoir.
Lc. 19.16 Le premier vint, et dit: Seigneur, ta mine a rapporté dix mines.
Lc. 19.17 Il lui dit: C'est bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes.
Lc. 19.18 Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines.
Lc. 19.19 Il lui dit: Toi aussi, sois établi sur cinq villes.
Lc. 19.20 Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que j'ai gardée dans un linge;
Lc. 19.21 car j'avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n'as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n'as pas semé.
Lc. 19.22 Il lui dit: Je te juge sur tes paroles, méchant serviteur; tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je n'ai pas déposé, et moissonnant ce que je n'ai pas semé;
Lc. 19.23 pourquoi donc n'as-tu pas mis mon argent dans une banque, afin qu'à mon retour je le retirasse avec un intérêt?
Lc. 19.24 Puis il dit à ceux qui étaient là: Otez-lui la mine, et donnez-la à celui qui a les dix mines.
Lc. 19.25 Ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines.
Lc. 19.26 Je vous le dis, on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.
Lc. 19.27 Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence.
Lc. 19.28 Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.
Lc. 19.29 Lorsqu'il approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée montagne des oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples,
Lc. 19.30 en disant: Allez au village qui est en face; quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est jamais assis; détachez-le, et amenez-le.
Lc. 19.31 Si quelqu'un vous demande: Pourquoi le détachez-vous? vous lui répondrez: Le Seigneur en a besoin.
Lc. 19.32 Ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit.
Lc. 19.33 Comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent: Pourquoi détachez-vous l'ânon?
Lc. 19.34 Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.
Lc. 19.35 Et ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus.
Lc. 19.36 Quand il fut en marche, les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin.
Lc. 19.37 Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus.
Lc. 19.38 Ils disaient: Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts!
Lc. 19.39 Quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus: Maître, reprends tes disciples.
Lc. 19.40 Et il répondit: Je vous le dis, s'ils se taisent, les pierres crieront!
Lc. 19.41 Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle, et dit:
Lc. 19.42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.
Lc. 19.43 Il viendra sur toi des jours où tes ennemis t'environneront de tranchées, t'enfermeront, et te serreront de toutes parts;
Lc. 19.44 ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n'as pas connu le temps où tu as été visitée.
Lc. 19.45 Il entra dans le temple, et il se mit à chasser ceux qui vendaient,
Lc. 19.46 leur disant: Il est écrit: Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.
Lc. 19.47 Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr;
Lc. 19.48 mais ils ne savaient comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait avec admiration.

LUC 20


Lc. 20.1 Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu'il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent,
Lc. 20.2 et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité?
Lc. 20.3 Il leur répondit: Je vous adresserai aussi une question.
Lc. 20.4 Dites-moi, le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes?
Lc. 20.5 Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: Si nous répondons: Du ciel, il dira: Pourquoi n'avez-vous pas cru en lui?
Lc. 20.6 Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.
Lc. 20.7 Alors ils répondirent qu'ils ne savaient d'où il venait.
Lc. 20.8 Et Jésus leur dit: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
Lc. 20.9 Il se mit ensuite à dire au peuple cette parabole: Un homme planta une vigne, l'afferma à des vignerons, et quitta pour longtemps le pays.
Lc. 20.10 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu'ils lui donnent une part du produit de la vigne. Les vignerons le battirent, et le renvoyèrent à vide.
Lc. 20.11 Il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l'outragèrent, et le renvoyèrent à vide.
Lc. 20.12 Il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent.
Lc. 20.13 Le maître de la vigne dit: Que ferai-je? J'enverrai mon fils bien-aimé; peut-être auront-ils pour lui du respect.
Lc. 20.14 Mais, quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, et dirent: Voici l'héritier; tuons-le, afin que l'héritage soit à nous.
Lc. 20.15 Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne?
Lc. 20.16 Il viendra, fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent: A Dieu ne plaise!
Lc. 20.17 Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit: Que signifie donc ce qui est écrit: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle?
Lc. 20.18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé.
Lc. 20.19 Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l'heure même, mais ils craignirent le peuple. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.
Lc. 20.20 Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.
Lc. 20.21 Ces gens lui posèrent cette question: Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l'apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité.
Lc. 20.22 Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?
Lc. 20.23 Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit: Montrez-moi un denier.
Lc. 20.24 De qui porte-t-il l'effigie et l'inscription? De César, répondirent-ils.
Lc. 20.25 Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
Lc. 20.26 Ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence.
Lc. 20.27 Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, s'approchèrent, et posèrent à Jésus cette question:
Lc. 20.28 Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si le frère de quelqu'un meurt, ayant une femme sans avoir d'enfants, son frère épousera la femme, et suscitera une postérité à son frère.
Lc. 20.29 Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans enfants.
Lc. 20.30 Le second et le troisième épousèrent la veuve;
Lc. 20.31 il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d'enfants.
Lc. 20.32 Enfin, la femme mourut aussi.
Lc. 20.33 A la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle donc la femme? Car les sept l'ont eue pour femme.
Lc. 20.34 Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris;
Lc. 20.35 mais ceux qui seront trouvés dignes d'avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris.
Lc. 20.36 Car ils ne pourront plus mourir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection.
Lc. 20.37 Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob.
Lc. 20.38 Or, Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants; car pour lui tous sont vivants.
Lc. 20.39 Quelques-uns des scribes, prenant la parole, dirent: Maître, tu as bien parlé.
Lc. 20.40 Et ils n'osaient plus lui faire aucune question.
Lc. 20.41 Jésus leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David?
Lc. 20.42 David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,
Lc. 20.43 Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
Lc. 20.44 David donc l'appelle Seigneur; comment est-il son fils?
Lc. 20.45 Tandis que tout le peuple l'écoutait, il dit à ses disciples:
Lc. 20.46 Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins;
Lc. 20.47 qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l'apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement.

LUC 21


Lc. 21.1 Jésus, ayant levé les yeux, vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.
Lc. 21.2 Il vit aussi une pauvre veuve, qui y mettait deux petites pièces.
Lc. 21.3 Et il dit: Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres;
Lc. 21.4 car c'est de leur superflu que tous ceux-là ont mis des offrandes dans le tronc, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle avait pour vivre.
Lc. 21.5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, Jésus dit:
Lc. 21.6 Les jours viendront où, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée.
Lc. 21.7 Ils lui demandèrent: Maître, quand donc cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que ces choses vont arriver?
Lc. 21.8 Jésus répondit: Prenez garde que vous ne soyez séduits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas.
Lc. 21.9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne soyez pas effrayés, car il faut que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin.
Lc. 21.10 Alors il leur dit: Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume;
Lc. 21.11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines; il y aura des phénomènes terribles, et de grands signes dans le ciel.
Lc. 21.12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persécutera; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mènera devant des rois et devant des gouverneurs, à cause de mon nom.
Lc. 21.13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.
Lc. 21.14 Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas préméditer votre défense;
Lc. 21.15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire.
Lc. 21.16 Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous.
Lc. 21.17 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.
Lc. 21.18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête;
Lc. 21.19 par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
Lc. 21.20 Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.
Lc. 21.21 Alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de Jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville.
Lc. 21.22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est écrit.
Lc. 21.23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple.
Lc. 21.24 Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations, jusqu'à ce que les temps des nations soient accomplis.
Lc. 21.25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots,
Lc. 21.26 les hommes rendant l'âme de terreur dans l'attente de ce qui surviendra pour la terre; car les puissances des cieux seront ébranlées.
Lc. 21.27 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.
Lc. 21.28 Quand ces choses commenceront à arriver, redressez-vous et levez vos têtes, parce que votre délivrance approche.
Lc. 21.29 Et il leur dit une comparaison: Voyez le figuier, et tous les arbres.
Lc. 21.30 Dès qu'ils ont poussé, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que déjà l'été est proche.
Lc. 21.31 De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche.
Lc. 21.32 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
Lc. 21.33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Lc. 21.34 Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste;
Lc. 21.35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre.
Lc. 21.36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de paraître debout devant le Fils de l'homme.
Lc. 21.37 Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit à la montagne appelée montagne des oliviers.
Lc. 21.38 Et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l'écouter.

LUC 22


Lc. 22.1 La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.
Lc. 22.2 Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple.
Lc. 22.3 Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.
Lc. 22.4 Et Judas alla s'entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer.
Lc. 22.5 Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.
Lc. 22.6 Après s'être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.
Lc. 22.7 Le jour des pains sans levain, où l'on devait immoler la Pâque, arriva,
Lc. 22.8 et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions.
Lc. 22.9 Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions?
Lc. 22.10 Il leur répondit: Voici, quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le dans la maison où il entrera,
Lc. 22.11 et vous direz au maître de la maison: Le maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples?
Lc. 22.12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée: c'est là que vous préparerez la Pâque.
Lc. 22.13 Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque.
Lc. 22.14 L'heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
Lc. 22.15 Il leur dit: J'ai désiré vivement manger cette Pâque avec vous, avant de souffrir;
Lc. 22.16 car, je vous le dis, je ne la mangerai plus, jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.
Lc. 22.17 Et, ayant pris une coupe et rendu grâces, il dit: Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous;
Lc. 22.18 car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu.
Lc. 22.19 Ensuite il prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi.
Lc. 22.20 Il prit de même la coupe, après le souper, et la leur donna, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.
Lc. 22.21 Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.
Lc. 22.22 Le Fils de l'homme s'en va selon ce qui est déterminé. Mais malheur à l'homme par qui il est livré!
Lc. 22.23 Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela.
Lc. 22.24 Il s'éleva aussi parmi les apôtres une contestation: lequel d'entre eux devait être estimé le plus grand?
Lc. 22.25 Jésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs.
Lc. 22.26 Qu'il n'en soit pas de même pour vous. Mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.
Lc. 22.27 Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N'est-ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
Lc. 22.28 Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves;
Lc. 22.29 c'est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur,
Lc. 22.30 afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger les douze tribus d'Israël.
Lc. 22.31 Le Seigneur dit: Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment.
Lc. 22.32 Mais j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.
Lc. 22.33 Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.
Lc. 22.34 Et Jésus dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd'hui que tu n'aies nié trois fois de me connaître.
Lc. 22.35 Il leur dit encore: Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? Ils répondirent: De rien.
Lc. 22.36 Et il leur dit: Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n'a point d'épée vende son vêtement et achète une épée.
Lc. 22.37 Car, je vous le dis, il faut que cette parole qui est écrite s'accomplisse en moi: Il a été mis au nombre des malfaiteurs. Et ce qui me concerne est sur le point d'arriver.
Lc. 22.38 Ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit.
Lc. 22.39 Après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des oliviers. Ses disciples le suivirent.
Lc. 22.40 Lorsqu'il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.
Lc. 22.41 Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'environ un jet de pierre, et, s'étant mis à genoux, il pria,
Lc. 22.42 disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne.
Lc. 22.43 Alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.
Lc. 22.44 Etant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.
Lc. 22.45 Après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse,
Lc. 22.46 et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.
Lc. 22.47 Comme il parlait encore, voici, une foule arriva; et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant elle. Il s'approcha de Jésus, pour le baiser.
Lc. 22.48 Et Jésus lui dit: Judas, c'est par un baiser que tu livres le Fils de l'homme!
Lc. 22.49 Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'épée?
Lc. 22.50 Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite.
Lc. 22.51 Mais Jésus, prenant la parole, dit: Laissez, arrêtez! Et, ayant touché l'oreille de cet homme, il le guérit.
Lc. 22.52 Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens, qui étaient venus contre lui: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.
Lc. 22.53 J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.
Lc. 22.54 Après avoir saisi Jésus, ils l'emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.
Lc. 22.55 Ils allumèrent du feu au milieu de la cour, et ils s'assirent. Pierre s'assit parmi eux.
Lc. 22.56 Une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: Cet homme était aussi avec lui.
Lc. 22.57 Mais il le nia disant: Femme, je ne le connais pas.
Lc. 22.58 Peu après, un autre, l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Et Pierre dit: Homme, je n'en suis pas.
Lc. 22.59 Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant: Certainement cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen.
Lc. 22.60 Pierre répondit: Homme, je ne sais ce que tu dis. Au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.
Lc. 22.61 Le Seigneur, s'étant retourné, regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite: Avant que le coq chante aujourd'hui, tu me renieras trois fois.
Lc. 22.62 Et étant sorti, il pleura amèrement.
Lc. 22.63 Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.
Lc. 22.64 Ils lui voilèrent le visage, et ils l'interrogeaient, en disant: Devine qui t'a frappé.
Lc. 22.65 Et ils proféraient contre lui beaucoup d'autres injures.
Lc. 22.66 Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s'assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin.
Lc. 22.67 Ils dirent: Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas;
Lc. 22.68 et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.
Lc. 22.69 Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.
Lc. 22.70 Tous dirent: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites, je le suis.
Lc. 22.71 Alors ils dirent: Qu'avons-nous encore besoin de témoignage? Nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche.

LUC 23


Lc. 23.1 Ils se levèrent tous, et ils conduisirent Jésus devant Pilate.
Lc. 23.2 Ils se mirent à l'accuser, disant: Nous avons trouvé cet homme excitant notre nation à la révolte, empêchant de payer le tribut à César, et se disant lui-même Christ, roi.
Lc. 23.3 Pilate l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.
Lc. 23.4 Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule: Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
Lc. 23.5 Mais ils insistèrent, et dirent: Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée, depuis la Galilée, où il a commencé, jusqu'ici.
Lc. 23.6 Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen;
Lc. 23.7 et, ayant appris qu'il était de la juridiction d'Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Lc. 23.8 Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il désirait le voir, à cause de ce qu'il avait entendu dire de lui, et il espérait qu'il le verrait faire quelque miracle.
Lc. 23.9 Il lui adressa beaucoup de questions; mais Jésus ne lui répondit rien.
Lc. 23.10 Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l'accusaient avec violence.
Lc. 23.11 Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris; et, après s'être moqué de lui et l'avoir revêtu d'un habit éclatant, il le renvoya à Pilate.
Lc. 23.12 Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d'ennemis qu'ils étaient auparavant.
Lc. 23.13 Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, leur dit:
Lc. 23.14 Vous m'avez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte. Et voici, je l'ai interrogé devant vous, et je ne l'ai trouvé coupable d'aucune des choses dont vous l'accusez;
Lc. 23.15 Hérode non plus, car il nous l'a renvoyé, et voici, cet homme n'a rien fait qui soit digne de mort.
Lc. 23.16 Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.
Lc. 23.17 A chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.
Lc. 23.18 Ils s'écrièrent tous ensemble: Fais mourir celui-ci, et relâche-nous Barabbas.
Lc. 23.19 Cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.
Lc. 23.20 Pilate leur parla de nouveau, dans l'intention de relâcher Jésus.
Lc. 23.21 Et ils crièrent: Crucifie, crucifie-le!
Lc. 23.22 Pilate leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.
Lc. 23.23 Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié. Et leurs cris l'emportèrent:
Lc. 23.24 Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.
Lc. 23.25 Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu'ils réclamaient; et il livra Jésus à leur volonté.
Lc. 23.26 Comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la porte derrière Jésus.
Lc. 23.27 Il était suivi d'une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.
Lc. 23.28 Jésus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.
Lc. 23.29 Car voici, des jours viendront où l'on dira: Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n'ont point enfanté, et les mamelles qui n'ont point allaité!
Lc. 23.30 Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous!
Lc. 23.31 Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?
Lc. 23.32 On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus.
Lc. 23.33 Lorsqu'ils furent arrivés au lieu appelé Crâne, ils le crucifièrent là, ainsi que les deux malfaiteurs, l'un à droite, l'autre à gauche.
Lc. 23.34 Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.
Lc. 23.35 Le peuple se tenait là, et regardait. Les magistrats se moquaient de Jésus, disant: Il a sauvé les autres; qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ, l'élu de Dieu!
Lc. 23.36 Les soldats aussi se moquaient de lui; s'approchant et lui présentant du vinaigre,
Lc. 23.37 ils disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même!
Lc. 23.38 Il y avait au-dessus de lui cette inscription: Celui-ci est le roi des Juifs.
Lc. 23.39 L'un des malfaiteurs crucifiés l'injuriait, disant: N'es-tu pas le Christ? Sauve-toi toi-même, et sauve-nous!
Lc. 23.40 Mais l'autre le reprenait, et disait: Ne crains-tu pas Dieu, toi qui subis la même condamnation?
Lc. 23.41 Pour nous, c'est justice, car nous recevons ce qu'ont mérité nos crimes; mais celui-ci n'a rien fait de mal.
Lc. 23.42 Et il dit à Jésus: Souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne.
Lc. 23.43 Jésus lui répondit: Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.
Lc. 23.44 Il était déjà environ la sixième heure, et il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure.
Lc. 23.45 Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu.
Lc. 23.46 Jésus s'écria d'une voix forte: Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et, en disant ces paroles, il expira.
Lc. 23.47 Le centenier, voyant ce qui était arrivé, glorifia Dieu, et dit: Certainement, cet homme était juste.
Lc. 23.48 Et tous ceux qui assistaient en foule à ce spectacle, après avoir vu ce qui était arrivé, s'en retournèrent, se frappant la poitrine.
Lc. 23.49 Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l'éloignement et regardaient ce qui se passait.
Lc. 23.50 Il y avait un conseiller, nommé Joseph, homme bon et juste,
Lc. 23.51 qui n'avait point participé à la décision et aux actes des autres; il était d'Arimathée, ville des Juifs, et il attendait le royaume de Dieu.
Lc. 23.52 Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus.
Lc. 23.53 Il le descendit de la croix, l'enveloppa d'un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait encore été mis.
Lc. 23.54 C'était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.
Lc. 23.55 Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé,
Lc. 23.56 et, s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.

LUC 24


Lc. 24.1 Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre de grand matin, portant les aromates qu'elles avaient préparés.
Lc. 24.2 Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;
Lc. 24.3 et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.
Lc. 24.4 Comme elles ne savaient que penser de cela, voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants.
Lc. 24.5 Saisies de frayeur, elles baissèrent le visage contre terre; mais ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?
Lc. 24.6 Il n'est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu'il était encore en Galilée,
Lc. 24.7 et qu'il disait: Il faut que le Fils de l'homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu'il soit crucifié, et qu'il ressuscite le troisième jour.
Lc. 24.8 Et elles se ressouvinrent des paroles de Jésus.
Lc. 24.9 A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.
Lc. 24.10 Celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles.
Lc. 24.11 Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes.
Lc. 24.12 Mais Pierre se leva, et courut au sépulcre. S'étant baissé, il ne vit que les linges qui étaient à terre; puis il s'en alla chez lui, dans l'étonnement de ce qui était arrivé.
Lc. 24.13 Et voici, ce même jour, deux disciples allaient à un village nommé Emmaüs, éloigné de Jérusalem de soixante stades;
Lc. 24.14 et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé.
Lc. 24.15 Pendant qu'ils parlaient et discutaient, Jésus s'approcha, et fit route avec eux.
Lc. 24.16 Mais leurs yeux étaient empêchés de le reconnaître.
Lc. 24.17 Il leur dit: De quoi vous entretenez-vous en marchant, pour que vous soyez tout tristes?
Lc. 24.18 L'un d'eux, nommé Cléopas, lui répondit: Es-tu le seul qui, séjournant à Jérusalem ne sache pas ce qui y est arrivé ces jours-ci?
Lc. 24.19 Quoi? leur dit-il. Et ils lui répondirent: Ce qui est arrivé au sujet de Jésus de Nazareth, qui était un prophète puissant en oeuvres et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple,
Lc. 24.20 et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l'ont livré pour le faire condamner à mort et l'ont crucifié.
Lc. 24.21 Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées.
Lc. 24.22 Il est vrai que quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés; s'étant rendues de grand matin au sépulcre
Lc. 24.23 et n'ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leur sont apparus et ont annoncé qu'il est vivant.
Lc. 24.24 Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu.
Lc. 24.25 Alors Jésus leur dit: O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent à croire tout ce qu'ont dit les prophètes!
Lc. 24.26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il entrât dans sa gloire?
Lc. 24.27 Et, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait.
Lc. 24.28 Lorsqu'ils furent près du village où ils allaient, il parut vouloir aller plus loin.
Lc. 24.29 Mais ils le pressèrent, en disant: Reste avec nous, car le soir approche, le jour est sur son déclin. Et il entra, pour rester avec eux.
Lc. 24.30 Pendant qu'il était à table avec eux, il prit le pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna.
Lc. 24.31 Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux.
Lc. 24.32 Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu'il nous parlait en chemin et nous expliquait les Ecritures?
Lc. 24.33 Se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés
Lc. 24.34 et disant: Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.
Lc. 24.35 Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l'avaient reconnu au moment où il rompit le pain.
Lc. 24.36 Tandis qu'ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous!
Lc. 24.37 Saisis de frayeur et d'épouvante, ils croyaient voir un esprit.
Lc. 24.38 Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs?
Lc. 24.39 Voyez mes mains et mes pieds, c'est bien moi; touchez-moi et voyez: un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que j'ai.
Lc. 24.40 Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
Lc. 24.41 Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger?
Lc. 24.42 Ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel.
Lc. 24.43 Il en prit, et il mangea devant eux.
Lc. 24.44 Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.
Lc. 24.45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ecritures.
Lc. 24.46 Et il leur dit: Ainsi il est écrit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisième jour,
Lc. 24.47 et que la repentance et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem.
Lc. 24.48 Vous êtes témoins de ces choses.
Lc. 24.49 Et voici, j'enverrai sur vous ce que mon Père a promis; mais vous, restez dans la ville jusqu'à ce que vous soyez revêtus de la puissance d'en haut.
Lc. 24.50 Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.
Lc. 24.51 Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux, et fut enlevé au ciel.
Lc. 24.52 Pour eux, après l'avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie;
Lc. 24.53 et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

LUC 1

Le saint Évangile de notre Seigneur Jésus-Christ selon saint Luc. 1:1 Parce que plusieurs se sont appliqués à mettre par ordre un récit des choses qui ont été pleinement certifiées entre nous; 1:2 Comme nous les ont donné à connaître ceux qui les ont vues eux-mêmes dès le commencement, et qui ont été les Ministres de la parole. 1:3 Il m’a aussi semblé bon, après avoir tout compris depuis le commencement jusques à la fin, très excellent Théophile, de t’en écrire par ordre; 1:4 Afin que tu connaisses la certitude des choses dont tu as été informé. 1:5 Au temps d’Hérode Roi de Judée, il y avait un certain Sacrificateur nommé Zacharie, du rang d’Abia: et sa femme était des filles d’Aaron, et son nom était Élisabeth. 1:6 Et ils étaient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans toutes les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 1:7 Et ils n’avaient point d’enfants, à cause qu’Élisabeth était stérile; et tous deux étaient fort avancés en âge. 1:8 Or il arriva que comme Zacharie exerçait la sacrificature devant le Seigneur, à son tour: 1:9 Selon la coutume d’exercer la sacrificature, le sort lui échut d’offrir le parfum, et d’entrer pour cet effet dans le Temple du Seigneur. 1:10 Et toute la multitude du peuple était dehors en prières, à l’heure qu’on offrait le parfum. 1:11 Et l’Ange du Seigneur lui apparut, se tenant au côté droit de l’autel du parfum. 1:12 Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte. 1:13 Mais l’Ange lui dit; Zacharie, ne crains point: car ta prière est exaucée, et Élisabeth ta femme enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean. 1:14 Et tu en auras une grande joie, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. 1:15 Car il sera grand devant le Seigneur, et il ne boira ni vin ni cervoise: et il sera rempli du Saint Esprit dès le ventre de sa mère. 1:16 Et il convertira plusieurs des enfants d’Israël au Seigneur leur Dieu. 1:17 Car il ira devant lui en l’esprit et en la vertu d’Élie, afin qu’il ramène les coeurs des pères dans les enfants, et les rebelles à la prudence des justes, pour préparer au Seigneur un peuple bien ordonné. 1:18 Alors Zacharie dit à l’Ange; Comment connaîtrai-je ceci? car je suis vieux, et ma femme est aussi fort âgée. 1:19 Et l’Ange répondant lui dit; Je suis Gabriel qui me tiens devant Dieu, et qui ai été envoyé pour te parler, et pour t’annoncer ces bonnes nouvelles. 1:20 Et voici, tu seras sans parler, et tu ne pourras point parler jusqu’au jour que ces choses arriveront: parce que tu n’as point cru à mes paroles qui s’accompliront en leur temps. 1:21 Or le peuple attendait Zacharie, et on s’étonnait de ce qu’il tardait tant dans le Temple. 1:22 Mais quand il fut sorti, il ne pouvait parler à eux; et ils connurent qu’il avait vu quelque vision dans le Temple: car il le leur donnait à entendre par signes: et il demeura muet. 1:23 Et il arriva que quand les jours de son ministère furent achevés, il retourna en sa maison. 1:24 Et après ces jours-là, Élisabeth sa femme conçut, et elle se cacha l’espace de cinq mois, en disant; 1:25 Certes, le Seigneur m’a fait ainsi aux jours qu’il m’a regardée pour ôter mon opprobre d’entre les hommes. 1:26 Or au sixième mois, l’Ange Gabriel fut envoyé de Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth; 1:27 Vers une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, qui était de la maison de David: et le nom de la vierge était Marie. 1:28 Et l’Ange étant entré dans le lieu où elle était, lui dit; Bien te soit ô toi qui es reçue en grâce: le Seigneur est avec toi: tu es bénie entre les femmes. 1:29 Et quand elle l’eut vu, elle fut fort troublée à cause de ses paroles: et elle considérait en elle-même quelle était cette salutation. 1:30 Et l’Ange lui dit; Marie, ne crains point: car tu as trouvé grâce devant Dieu. 1:31 Et voici, tu concevras en ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom JÉSUS. 1:32 Il sera grand, et sera appelé le Fils du Souverain, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père. 1:33 Et il régnera sur la maison de Jacob éternellement, et il n’y aura point de fin à son règne. 1:34 Alors Marie dit à l’Ange; Comment arrivera ceci, vu que je ne connais point d’homme? 1:35 Et l’Ange répondant, lui dit; Le Saint Esprit surviendra en toi, et la vertu du Souverain t’enombrera: c’est pourquoi ce qui naîtra de toi Saint, sera appelé le Fils de Dieu. 1:36 Et voici, Élizabeth, ta cousine, a aussi conçu un fils en sa vieillesse; et c’est ici le sixième mois à celle qui était appelée stérile. 1:37 Car aucune chose ne sera impossible à Dieu. 1:38 Et Marie dit; Voici la servante du Seigneur; qu’il me soit fait selon ta parole! Et l’Ange se retira d’avec elle. 1:39 Or en ces jours-là Marie se leva, et s’en alla en hâte au pays des montagnes dans une ville de Juda. 1:40 Et elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Élisabeth. 1:41 Et il arriva qu’aussitôt qu’Élisabeth eut entendu la salutation de Marie, le petit enfant tressaillit en son ventre, et Élisabeth fut remplie du Saint Esprit. 1:42 Et elle s’écria à haute voix, et dit; Tu es bénie entre les femmes, et béni est le fruit de ton ventre. 1:43 Et d’où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi? 1:44 Car voici, dès que la voix de ta salutation est parvenue à mes oreilles, le petit enfant a tressailli de joie en mon ventre. 1:45 Or bienheureuse est celle qui a cru: car les choses qui lui ont été dites par le Seigneur, auront leur accomplissement. 1:46 Alors Marie dit; Mon âme magnifie le Seigneur: 1:47 Et mon esprit s’est égayé en Dieu, qui est mon Sauveur. 1:48 Car il a regardé la petitesse de sa servante: voici, certes dorénavant tous les âges me diront bienheureuse. 1:49 Car le Puissant m’a fait de grandes choses, et son Nom est Saint. 1:50 Et sa miséricorde est de génération en génération en faveur de ceux qui le craignent. 1:51 Il a puissamment opéré par son bras; il a dissipé les orgueilleux dans la pensée de leur coeur. 1:52 Il a mis bas de leurs trônes les puissants, et il a élevé les petits. 1:53 Il a rempli de biens ceux qui avaient faim: il a renvoyé les riches vides. 1:54 Il a pris en sa protection Israël son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde; 1:55 (Selon qu’il en a parlé à nos pères, savoir à Abraham et à sa postérité) à jamais. 1:56 Et Marie demeura avec elle environ trois mois, puis elle s’en retourna en sa maison. 1:57 Or le terme d’Élisabeth fut accompli pour enfanter: et elle enfanta un fils. 1:58 Et ses voisins, et ses parents ayant appris que le Seigneur avait amplement déclaré sa miséricorde envers elle, s’en réjouissaient avec elle. 1:59 Et il arriva qu’au huitième jour ils vinrent pour circoncire le petit enfant, et ils l’appelaient Zacharie, du nom de son père. 1:60 Mais sa mère prit la parole, et dit; Non: mais il sera nommé Jean. 1:61 Et ils lui dirent; Il n’y a personne en ta parenté qui soit appelé de ce nom. 1:62 Alors ils firent signe à son père, qu’il déclarât comment il voulait qu’il fût nommé. 1:63 Et Zacharie ayant demandé des tablettes, écrivit; Jean est son nom: et tous en furent étonnés. 1:64 Et à l’instant sa bouche fut ouverte, et sa langue déliée, tellement qu’il parlait en louant Dieu. 1:65 Et tous ses voisins en furent saisis de crainte; et toutes ces choses furent divulguées dans tout le pays des montagnes de Judée. 1:66 Et tous ceux qui les entendirent les mirent en leur coeur, disant; Que sera-ce de ce petit enfant? Et la main du Seigneur était avec lui. 1:67 Alors Zacharie son père fut rempli du Saint Esprit, et il prophétisa, disant: 1:68 Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, de ce qu’il a visité et délivré son peuple: 1:69 Et qu’il nous a élevé la corne du salut dans la maison de David, son serviteur. 1:70 Selon ce qu’il avait dit par la bouche de ses saints Prophètes, qui ont été de tout temps; 1:71 Que nous serions sauvés de la main de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haïssent, 1:72 Pour exercer miséricorde envers nos pères, et avoir mémoire de sa sainte alliance: 1:73 Qui est le serment qu’il a fait à Abraham notre père: 1:74 Savoir, qu’il nous donnerait, qu’étant délivrés de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte. 1:75 En sainteté et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. 1:76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé le Prophète du Souverain: car tu iras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies: 1:77 Et pour donner la connaissance du salut à son peuple, dans la rémission de leurs péchés: 1:78 Par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, desquelles l’Orient d’en haut nous a visités. 1:79 Afin de reluire à ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort, et pour adresser nos pieds au chemin de la paix. 1:80 Et le petit enfant croissait, et était fortifié en esprit; et il fut dans les déserts jusqu’au jour qu’il devait être manifesté à Israël.

LUC 2

2:1 Or il arriva en ces jours-là qu’un Édit fut publié de la part de César Auguste, portant que tout le monde fût enregistré. 2:2 Et cette première description fut faite lorsque Cyrénius avait le gouvernement de Syrie. 2:3 Ainsi tous allaient pour être mis par écrit, chacun en sa ville. 2:4 Et Joseph monta de Galilée en Judée, savoir de la ville de Nazareth, en la cité de David, appelée Bethléhem, à cause qu’il était de la maison et de la famille de David: 2:5 Pour être enregistré avec Marie, la femme qui lui avait été fiancée, laquelle était enceinte. 2:6 Et il arriva comme ils étaient là, que son terme pour enfanter fut accompli. 2:7 Et elle enfanta son fils premier-né, et l’emmaillota, et le coucha dans une crèche, à cause qu’il n’y avait point de place pour eux dans l’hôtellerie. 2:8 Or il y avait en ces quartiers-là des bergers couchant aux champs, et gardant leur troupeau durant les veilles de la nuit. 2:9 Et voici, l’Ange du Seigneur survint vers eux, et la clarté du Seigneur resplendit autour d’eux, et ils furent saisis d’une fort grande peur. 2:10 Mais l’Ange leur dit; N’ayez point de peur: car voici, je vous annonce une grande joie, laquelle sera à tout le peuple: 2:11 C’est qu’aujourd’hui dans la cité de David vous est né le Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. 2:12 Et vous aurez ces enseignes, c’est que vous trouverez le petit enfant emmailloté, et couché dans une crèche. 2:13 Et aussitôt avec l’Ange il y eut une multitude de l’armée céleste, louant Dieu, et disant; 2:14 Gloire soit à Dieu dans les lieux très-hauts, et en terre paix: envers les hommes bonne volonté. 2:15 Et il arriva qu’après que les Anges s’en furent allés d’avec eux au Ciel, les bergers dirent entre eux; Allons donc jusqu’à Bethléhem, et voyons cette chose qui est arrivée, et que le Seigneur nous a découverte. 2:16 Ils allèrent donc à grand hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans une crèche. 2:17 Et quand ils l’eurent vu, ils divulguèrent ce qui leur avait été dit touchant ce petit enfant. 2:18 Et tous ceux qui les ouïrent s’étonnèrent des choses qui leur étaient dites par les bergers. 2:19 Et Marie gardait soigneusement toutes ces choses, les ruminant en son coeur. 2:20 Puis les bergers s’en retournèrent, glorifiant et louant Dieu de toutes les choses qu’ils avaient ouïes et vues, selon qu’il leur en avait été parlé. 2:21 Et quand les huit jours furent accomplis pour circoncire l’enfant, alors son nom fut appelé JÉSUS, lequel avait été nommé par l’Ange avant qu’il fût conçu dans le ventre. 2:22 Et quand les jours de la purification de Marie furent accomplis selon la Loi de Moïse, ils le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, 2:23 (Selon ce qui est écrit dans la Loi du Seigneur; Que tout mâle ouvrant la matrice sera appelé saint au Seigneur.) 2:24 Et pour offrir l’oblation prescrite dans la Loi du Seigneur, savoir une paire de tourterelles, ou deux pigeonneaux. 2:25 Or voici, il y avait à Jérusalem un homme qui avait nom Siméon: et cet homme était juste et craignant Dieu, et il attendait la consolation d’Israël; et le Saint Esprit était sur lui. 2:26 Et il avait été averti divinement par le Saint Esprit, qu’il ne verrait point la mort, que premièrement il n’eût vu le Christ du Seigneur. 2:27 Lui donc étant poussé par l’Esprit vint au Temple: et comme le père et la mère portaient dans le Temple le petit enfant Jésus, pour faire de lui selon l’usage de la Loi: 2:28 Il le prit entre ses bras, et bénit Dieu, et dit; 2:29 Seigneur, tu laisses maintenant aller ton serviteur en paix selon ta parole. 2:30 Car mes yeux ont vu ton salut: 2:31 Lequel tu as préparé devant la face de tous les peuples. 2:32 La lumière pour éclairer les nations; et pour être la gloire de ton peuple d’Israël. 2:33 Et Joseph et sa mère s’étonnaient des choses qui étaient dites de lui. 2:34 Et Siméon le bénit, et dit à Marie sa mère; Voici, celui-ci est mis pour le trébuchement et pour le relèvement de plusieurs en Israël, et pour être un signe auquel on contredira. 2:35 (Et même aussi une épée percera ta propre âme) afin que les pensées de plusieurs coeurs soient découvertes. 2:36 Il y avait aussi Anne la Prophétesse, fille de Phanuel de la Tribu d’Aser, qui était déjà avancée en âge, et qui avait vécu avec son mari sept ans depuis sa virginité: 2:37 Et veuve d’environ quatre-vingt-quatre ans, elle ne bougeait point du temple, servant Dieu en jeûnes et en prières, nuit et jour. 2:38 Elle étant donc survenue en ce même moment, louait aussi de sa part le Seigneur, et parlait de lui à tous ceux qui attendaient la délivrance à Jérusalem. 2:39 Et quand ils eurent accompli tout ce qui est ordonné par la Loi du Seigneur, ils s’en retournèrent en Galilée, à Nazareth leur ville. 2:40 Et le petit enfant croissait et se fortifiait en esprit, étant rempli de sagesse: et la grâce de Dieu était sur lui. 2:41 Or son père et sa mère allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de Pâque. 2:42 Et quand il eut atteint l’âge de douze ans, son père et sa mère étant montés à Jérusalem selon la coutume de la fête, 2:43 Et s’en retournant après avoir accompli les jours de la Fête, l’enfant Jésus demeura dans Jérusalem; et Joseph et sa mère ne s’en aperçurent point. 2:44 Mais croyant qu’il était en la compagnie, ils marchèrent une journée; puis ils le cherchèrent entre leurs parents et ceux de leur connaissance. 2:45 Et ne le trouvant point, ils s’en retournèrent à Jérusalem, en le cherchant. 2:46 Or il arriva que trois jours après ils le trouvèrent dans le Temple, assis au milieu des Docteurs, les écoutant, et les interrogeant. 2:47 Et tous ceux qui l’entendaient s’étonnaient de sa sagesse et de ses réponses. 2:48 Et quand ils le virent, ils en furent étonnés, et sa mère lui dit; Mon enfant, pourquoi nous as-tu fait ainsi; Voici, ton père et moi te cherchions étant en grande peine. 2:49 Et il leur dit; Pourquoi me cherchiez vous? ne saviez-vous pas qu’il me faut être occupé aux affaires de mon Père? 2:50 Mais ils ne n’entendirent point ce qu’il leur disait. 2:51 Alors il descendit avec eux, et vint à Nazareth; et il leur était sujet: et sa mère conservait toutes ces paroles-là dans son coeur. 2:52 Et Jésus s’avançait en sagesse, et en stature, et en grâce, envers Dieu et envers les hommes.

LUC 3

LUC 4

4:1 Or Jésus étant rempli du Saint Esprit s’en retourna de devers le Jourdain, et fut mené par la vertu de l’Esprit au désert: 4:2 Et il fut tenté du diable quarante jours, et ne mangea rien du tout durant ces jours-là, mais après qu’ils furent passés, enfin il eut faim. 4:3 Et le diable lui dit; Si tu es le Fils de Dieu, dis à cette pierre qu’elle devienne du pain. 4:4 Et Jésus lui répondit, en disant; Il est écrit; Que l’homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole de Dieu. 4:5 Alors le diable l’emmena sur une haute montagne, et lui montra en un moment de temps tous les Royaumes du monde. 4:6 Et le diable lui dit; Je te donnerai toute cette puissance et leur gloire; car elle m’a été donnée, et je la donne à qui je veux. 4:7 Si tu veux donc te prosterner devant moi, tout sera tien. 4:8 Mais Jésus répondant, lui dit; Va arrière de moi, satan: car il est écrit; Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul. 4:9 Il l’amena aussi à Jérusalem, et le mit sur les créneaux du Temple, et lui dit; Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d’ici en bas. 4:10 Car il est écrit, qu’il donnera charge de toi à ses Anges pour te conserver: 4:11 Et qu’ils te porteront en leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre. 4:12 Mais Jésus répondant, lui dit; Il a été dit; Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu. 4:13 Et quand toute la tentation fut finie, le diable se retira d’avec lui, pour un temps. 4:14 Et Jésus retourna en Galilée par la vertu de l’Esprit, et sa renommée se répandit par tout le pays d’alentour. 4:15 Car il enseignait dans leurs Synagogues, et était honoré de tous. 4:16 Et il vint à Nazareth, où il avait été nourri, et entra dans la Synagogue le jour du Sabbat, selon sa coutume: puis il se leva pour lire. 4:17 Et on lui donna le Livre du Prophète Ésaïe, et quand il eut déployé le Livre, il trouva le passage où il est écrit: 4:18 L’Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu’il m’a oint: il m’a envoyé pour évangéliser aux pauvres; pour guérir ceux qui ont le coeur froissé. 4:19 Pour publier aux captifs la délivrance, et aux aveugles le recouvrement de la vue; pour mettre en liberté ceux qui sont foulés; et pour publier l’an agréable du Seigneur. 4:20 Puis ayant ployé le Livre, et l’ayant rendu au Ministre, il s’assit: et les yeux de tous ceux qui étaient dans la Synagogue étaient arrêtés sur lui. 4:21 Alors il commença à leur dire; Aujourd’hui cette Écriture est accomplie, vous l’oyant. 4:22 Et tous lui rendaient témoignage, et s’étonnaient des paroles pleines de grâce qui sortaient de sa bouche: et ils disaient; Celui-ci n’est-il pas le Fils de Joseph? 4:23 Et il leur dit; Assurément vous me direz ce proverbe; Médecin, guéris-toi toi-même: et fais ici dans ton pays toutes les choses que nous avons ouï dire que tu as faites à Capernaüm. 4:24 Mais il leur dit; En vérité je vous dis, qu’aucun Prophète n’est bien reçu dans son pays. 4:25 Et certes je vous dis qu’il y avait plusieurs veuves en Israël, du temps d’Élie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois: de sorte qu’il y eut une grande famine par tout le pays. 4:26 Et toutefois Élie ne fut envoyé vers aucune d’elles, mais seulement vers une femme veuve dans Sarepta de Sidon. 4:27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d’Élisée le Prophète: toutefois pas un d’eux ne fut guéri; mais seulement Naaman, qui était Syrien. 4:28 Et ils furent tous remplis de colère dans la Synagogue, entendant ces choses. 4:29 Et s’étant levés, ils le mirent hors de la ville, et le menèrent jusqu’au bord de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, pour le jeter du haut en bas. 4:30 Mais il passa au milieu d’eux, et s’en alla. 4:31 Et il descendit à Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait là les jours de Sabbat. 4:32 Et ils s’étonnaient de sa doctrine: car sa parole était avec autorité. 4:33 Or il y avait dans la Synagogue un homme qui avait un Esprit de démon impur, lequel s’écria à haute voix, 4:34 En disant; Ha! qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus Nazarien? Es-tu venu pour nous détruire? je sais qui tu es, le Saint de Dieu. 4:35 Et Jésus le tança, en lui disant; Tais-toi: et sors de cet homme. Et le diable après l’avoir jeté avec impétuosité au beau milieu, sortit de cet homme, sans lui avoir fait aucun dommage. 4:36 Et ils furent tous saisis d’étonnement, et ils parlaient entre eux, et disaient; Quelle parole est celle-ci, qu’il commande avec autorité et avec puissance aux esprits immondes, et ils sortent? 4:37 Et sa renommée se répandit dans tous les quartiers du pays d’alentour. 4:38 Et quand Jésus se fut levé de la Synagogue, il entra dans la maison de Simon, et la belle-mère de Simon était détenue d’une grosse fièvre, et on le pria pour elle. 4:39 Et s’étant penché sur elle, il tança la fièvre, et la fièvre la quitta; et incontinent elle se leva, et les servit. 4:40 Et comme le soleil se couchait, tous ceux qui avaient des malades de diverses maladies, les lui amenèrent: et posant les mains sur chacun d’eux, il les guérissait. 4:41 Les diables aussi sortaient hors de plusieurs, criant, et disant; Tu es le Christ, le Fils de Dieu: mais il les tançait, et ne leur permettait pas de dire qu’ils sussent qu’il était le Christ. 4:42 Et dès qu’il fut jour il partit, et s’en alla en un lieu désert: et les troupes le cherchaient, et étant venues à lui, elles le retenaient, afin qu’il ne partît point d’avec eux. 4:43 Mais il leur dit; Il faut que j’évangélise aussi aux autres villes le Royaume de Dieu; car je suis envoyé pour cela. 4:44 Et il prêchait dans les Synagogues de Galilée.

LUC 5

5:1 Or il arriva, comme la foule se jetait toute sur lui pour entendre la parole de Dieu, qu’il se tenait sur le bord du lac de Génézareth. 5:2 Et voyant deux nacelles qui étaient au bord du lac, et dont les pêcheurs étaient descendus, et lavaient leurs rets; il monta dans l’une de ces nacelles, qui était à Simon. 5:3 Et il le pria de la mener un peu loin de terre: puis s’étant assis, il enseignait de dessus la nacelle les troupes du peuple. 5:4 Et quand il eut achevé de parler, il dit à Simon; Mène en pleine eau, et lâchez vos filets pour pêcher. 5:5 Et Simon répondant, lui dit; Maître, nous avons travaillé toute la nuit, et nous n’avons rien pris: toutefois à ta parole je lâcherai les filets. 5:6 Ce qu’ayant fait, ils enfermèrent une si grande quantité de poissons, que leurs filets se rompaient. 5:7 Et ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre nacelle, de venir les aider; et étant venus ils remplirent les deux nacelles, tellement qu’elles s’enfonçaient. 5:8 Et quand Simon-Pierre eut vu cela, il se jeta aux genoux de Jésus, en lui disant; Seigneur, retire-toi de moi: car je suis un homme pécheur. 5:9 Parce que la frayeur l’avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de cette grande prise de poissons qu’ils venaient de faire: de même que Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon. 5:10 Alors Jésus dit à Simon; N’aie point de peur: dorénavant tu seras preneur d’hommes vivants. 5:11 Et quand ils eurent amené les nacelles à terre, ils quittèrent tout, et le suivirent. 5:12 Or il arriva que comme il était dans une des villes de ce pays-là, voici, un homme plein de lèpre voyant Jésus, se jeta en terre sur sa face, et le pria, disant; Seigneur, si tu veux, tu peux me rendre net. 5:13 Et Jésus étendit la main, et le toucha, en disant; Je le veux, sois net: et incontinent la lèpre le quitta. 5:14 Et il lui commanda de ne le dire à personne: mais va, lui dit-il, et te montre au Sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a commandé, pour leur être en témoignage. 5:15 Et sa renommée se répandait de plus en plus, tellement que de grandes troupes s’assemblaient pour l’entendre, et pour être guéries par lui de leurs maladies. 5:16 Mais il se tenait retiré dans les déserts, et priait: 5:17 Or il arriva un jour qu’il enseignait, que des Pharisiens et des Docteurs de la Loi, qui étaient venus de toutes les bourgades de Galilée, et de Judée, et de Jérusalem, étaient là assis, et la puissance du Seigneur était là pour opérer des guérisons. 5:18 Et voici des hommes qui portaient dans un lit un homme qui était paralytique, et ils cherchaient le moyen de le porter dans la maison, et de le mettre devant lui. 5:19 Mais ne trouvant point par quel côté ils le pourraient mettre dedans, à cause de la foule, ils montèrent sur la maison, et ils le descendirent par les tuiles, avec le petit lit, au milieu devant Jésus: 5:20 Qui voyant leur foi, dit au paralytique; Homme, tes péchés te sont pardonnés. 5:21 Alors les Scribes et les Pharisiens commencèrent à raisonner en eux-mêmes, disant; Qui est celui-ci qui prononce des blasphèmes? Qui est-ce qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul? 5:22 Mais Jésus connaissant leurs pensées, prit la parole, et leur dit; Que discourez-vous en vos coeurs? 5:23 Lequel est le plus aisé, ou de dire; Tes péchés te sont pardonnés: ou de dire; Lève-toi, et marche? 5:24 Or afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés, il dit au paralytique; Je te dis, lève-toi, charge ton petit lit, et t’en va en ta maison. 5:25 Et à l’instant le paralytique s’étant levé devant eux, chargea le lit où il était couché, et s’en alla en sa maison, glorifiant Dieu. 5:26 Et ils furent tous saisis d’étonnement, et ils glorifiaient Dieu, et étant remplis de crainte, ils disaient; Certainement nous avons vu aujourd’hui des choses qu’on n’eût jamais attendues. 5:27 Après cela il sortit, et il vit un péager nommé Lévi, qui était assis au lieu du péage, et lui dit; Suis-moi. 5:28 Lequel abandonnant tout, se leva, et le suivit. 5:29 Et Lévi fit un grand festin dans sa maison, où il y avait une grosse assemblée de péagers, et d’autres gens qui étaient avec eux à table. 5:30 Et leurs Scribes et les Pharisiens, murmuraient contre ses Disciples, en disant; Pourquoi est-ce que vous mangez et que vous buvez avec des péagers et des gens de mauvaise vie? 5:31 Mais Jésus prenant la parole, leur dit; Ceux qui sont en santé n’ont pas besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal. 5:32 Je ne suis point venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs. 5:33 Ils lui dirent aussi; Pourquoi est-ce que les disciples de Jean jeûnent souvent, et font des prières; pareillement aussi ceux des Pharisiens; mais les tiens mangent et boivent? 5:34 Et il leur dit; Pouvez-vous faire jeûner les gens de la chambre du nouveau marié, pendant que le nouveau marié est avec eux? 5:35 Mais les jours viendront que le nouveau marié leur sera ôté: alors ils jeûneront en ces jours-là. 5:36 Puis il leur dit cette similitude; Personne ne met une pièce d’un vêtement neuf à un vieux vêtement: autrement le neuf déchire le vieux; et la pièce du neuf ne se rapporte point au vieux. 5:37 Pareillement, personne ne met le vin nouveau dans de vieux vaisseaux: autrement le vin nouveau rompra les vaisseaux, et se répandra, et les vaisseaux seront perdus. 5:38 Mais le vin nouveau doit être mis dans des vaisseaux neufs; et ainsi ils se conservent l’un et l’autre. 5:39 Et il n’y a personne qui boive du vieux, qui veuille aussitôt du nouveau: car il dit; Le vieux vaut mieux.

LUC 6

6:1 Or il arriva le jour de Sabbat second-premier, qu’il passait par des blés, et ses Disciples arrachaient des épis, et les froissant entre leurs mains, ils en mangeaient. 6:2 Et quelques-uns des Pharisiens leur dirent; Pourquoi faites-vous une chose qu’il n’est pas permis de faire les jours du Sabbat? 6:3 Et Jésus prenant la parole, leur dit; N’avez-vous point lu ce que fit David quand il eut faim, lui, et ceux qui étaient avec lui? 6:4 Comment il entra dans la Maison de Dieu, et prit les pains de proposition, et en mangea, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui: quoiqu’il ne soit permis qu’aux seuls Sacrificateurs d’en manger. 6:5 Puis il leur dit; Le Fils de l’homme est Seigneur même du Sabbat. 6:6 Il arriva aussi un autre jour de Sabbat, qu’il entra dans la Synagogue, et qu’il enseignait: et il y avait là un homme de qui la main droite était sèche. 6:7 Or les Scribes et les Pharisiens prenaient garde s’il le guérirait le jour du Sabbat, afin qu’ils trouvassent de quoi l’accuser. 6:8 Mais il connaissait leurs pensées: et il dit à l’homme qui avait la main sèche; Lève-toi, et tiens-toi debout au milieu. Et lui se levant se tint debout. 6:9 Puis Jésus leur dit; Je vous demanderai une chose; Est-il permis de faire du bien les jours de Sabbat, ou de faire du mal? de sauver une personne, ou de la laisser mourir? 6:10 Et quand il les eut tous regardés à l’environ, il dit à cet homme; Étends ta main: ce qu’il fit; et sa main fut rendue saine comme l’autre. 6:11 Et ils furent remplis de fureur, et ils s’entretenaient ensemble touchant ce qu’ils pourraient faire à Jésus. 6:12 Or il arriva en ces jours-là, qu’il s’en alla sur une montagne pour prier: et qu’il passa toute la nuit à prier Dieu. 6:13 Et quand le jour fut venu, il appela ses Disciples; et en élut douze, lesquels il nomma aussi Apôtres: 6:14 Savoir Simon, qu’il nomma aussi Pierre, et André son frère, Jacques et Jean, Philippe et Barthélemi: 6:15 Matthieu et Thomas, Jacques fils d’Alphée, et Simon surnommé Zélotes: 6:16 Jude frère de Jacques, et Judas Iscariot, qui aussi fut traître. 6:17 Puis descendant avec eux, il s’arrêta dans une plaine avec la troupe de ses disciples, et une grande multitude de peuple de toute la Judée, et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l’entendre, et pour être guéris de leurs maladies; 6:18 Et ceux aussi qui étaient tourmentés par des esprits immondes: et ils furent guéris. 6:19 Et toute la multitude tâchait de le toucher: car il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous. 6:20 Alors élevant les yeux vers ses Disciples, il leur disait: Vous êtes bienheureux, vous qui êtes pauvres: car le Royaume de Dieu vous appartient. 6:21 Vous êtes bienheureux, vous qui maintenant avez faim: car vous serez rassasiés. Vous êtes bienheureux, vous qui pleurez maintenant; car vous serez dans la joie. 6:22 Vous serez bienheureux quand les hommes vous haïront, et vous retrancheront, et vous diront des outrages, et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l’homme. 6:23 Réjouissez-vous en ce jour-là, et tressaillez de joie: car voici, votre récompense est grande au Ciel: et leurs pères en faisaient de même aux Prophètes. 6:24 Mais malheur à vous riches: car vous remportez votre consolation. 6:25 Malheur à vous qui êtes remplis: car vous aurez faim. Malheur à vous qui riez maintenant: car vous lamenterez et pleurerez. 6:26 Malheur à vous quand tous les hommes diront du bien de vous: car leurs pères en faisaient de même aux faux prophètes. 6:27 Mais à vous qui entendez, je vous dis; Aimez vos ennemis: faites du bien à ceux qui vous haïssent. 6:28 Bénissez ceux qui vous maudissent, et priez pour ceux qui vous courent sus. 6:29 Et à celui qui te frappe sur une joue, présente-lui aussi l’autre; et si quelqu’un t’ôte ton manteau, ne l’empêche point de prendre aussi le saie. 6:30 Et à tout homme qui te demande donne lui: et à celui qui t’ôte ce qui t’appartient, ne le redemande point. 6:31 Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, faites leur aussi de même. 6:32 Mais si vous aimez seulement ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? car les mal-vivants aiment aussi ceux qui les aiment. 6:33 Et si vous ne faites du bien qu’à ceux qui vous ont fait du bien, quel gré vous en saura-t-on? car les mal-vivants font aussi le même. 6:34 Et si vous ne prêtez qu’à ceux de qui vous espérez le recevoir, quel gré vous en saura-t-on? car les mal-vivants prêtent aussi aux mal-vivants, afin qu’ils en reçoivent la pareille. 6:35 C’est pourquoi aimez vos ennemis, et faites du bien, et prêtez sans en rien espérer, et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Souverain: car il est bénin envers les ingrats et les méchants. 6:36 Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux. 6:37 Et ne jugez point, et vous ne serez point jugés: ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés: quittez, et il vous sera quitté. 6:38 Donnez, et il vous sera donné: on vous donnera dans le sein bonne mesure, pressée et entassée, et qui s’en ira par-dessus: car de la mesure que vous mesurerez, on vous mesurera réciproquement. 6:39 Il leur disait aussi cette similitude; Est-il possible qu’un aveugle puisse mener un autre aveugle? ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse? 6:40 Le disciple n’est point par-dessus son maître: mais tout disciple qui sera bien accompli, sera rendu conforme à son maître. 6:41 Et pourquoi regardes-tu le fétu qui est dans l’oeil de ton frère, et tu n’aperçois pas un chevron dans ton propre oeil? 6:42 Ou comment peux-tu dire à ton frère; Mon frère, permets que j’ôte le fétu qui est dans ton oeil? toi qui ne vois point un chevron qui est dans ton oeil. Hypocrite, ôte premièrement le chevron de ton oeil, et après cela tu verras comment tu ôteras le fétu qui est dans l’oeil de ton frère. 6:43 Certes un arbre n’est point bon, qui fait de mauvais fruit: ni un arbre n’est point mauvais, qui fait de bon fruit. 6:44 Et chaque arbre est connu à son fruit: car aussi les figues ne se cueillent point des épines, et on ne vendange pas des raisins, d’un buisson. 6:45 L’homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur: et le méchant homme tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son coeur: car c’est de l’abondance du coeur que la bouche parle. 6:46 Mais pourquoi m’appelez-vous Seigneur, Seigneur, et vous ne faites pas ce que je dis? 6:47 Je vous montrerai à qui est semblable celui qui vient à moi, et qui entendant mes paroles, les met en effet. 6:48 Il est semblable à un homme qui bâtissant une maison, a foui et creusé profondément, et a mis le fondement sur la roche, de sorte qu’un débordement d’eaux étant survenu, le fleuve est bien allé donner contre cette maison, mais il ne l’a pu ébranler; parce qu’elle était fondée sur la roche. 6:49 Mais celui, au contraire, qui ayant entendu mes paroles, ne les a point mises en effet, est semblable à un homme qui a bâti sa maison sur la terre, sans lui faire de fondement: car le fleuve ayant donné contre cette maison, elle est tombée aussitôt; et la ruine de cette maison a été grande.

LUC 7

7:1 Et quand il eut achevé tout ce discours devant le peuple qui l’écoutait, il entra dans Capernaüm. 7:2 Or le serviteur d’un certain Centenier, à qui il était fort cher, était malade, et s’en allait mourir. 7:3 Et quand le Centenier eut entendu parler de Jésus, il envoya vers lui quelques Anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur. 7:4 Et étant venus à Jésus, ils le prièrent affectueusement, en lui disant qu’il était digne qu’on lui accordât cela. 7:5 Car, disaient-ils, il aime notre nation, et il nous a bâti la Synagogue. 7:6 Jésus s’en alla donc avec eux: et comme déjà il n’était plus guère loin de la maison, le Centenier envoya ses amis au-devant de lui, pour lui dire; Seigneur ne te fatigue point: car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit: 7:7 C’est pourquoi aussi je ne me suis pas cru digne d’aller moi-même vers toi: mais dis seulement la parole, et mon serviteur sera guéri. 7:8 Car moi-même qui suis un homme constitué sous la puissance d’autrui, j’ai sous moi des gens de guerre: et je dis à l’un; Va, et il va: et à un autre; Viens, et il vient: et à mon serviteur; Fais cela, et il le fait. 7:9 Ce que Jésus ayant ouï, il l’admira; et se tournant, il dit à la troupe qui le suivait; Je vous dis, que je n’ai pas trouvé, même en Israël, une si grande foi. 7:10 Et quand ceux qui avaient été envoyés furent de retour à la maison, ils trouvèrent le serviteur qui avait été malade, se portant bien. 7:11 Et le jour d’après il arriva que Jésus allait à une ville nommée Naïn, et plusieurs de ses disciples et une grosse troupe allaient avec lui. 7:12 Et comme il approchait de la porte de la ville, voici, on portait dehors un mort, fils unique de sa mère, qui était veuve: et une grande troupe de la ville était avec elle. 7:13 Et quand le Seigneur l’eut vue, il fut touché de compassion envers elle: et il lui dit; Ne pleure point. 7:14 Puis s’étant approché, il toucha la bière; et ceux qui portaient le corps s’arrêtèrent, et il dit; Jeune homme, je te dis, lève-toi. 7:15 Et le mort se leva en son séant, et commença à parler: et Jésus le rendit à sa mère. 7:16 Et ils furent tous saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant; Certainement un grand Prophète s’est levé parmi nous, et certainement Dieu a visité son peuple. 7:17 Et le bruit de ce miracle se répandit dans toute la Judée, et dans tout le pays circonvoisin. 7:18 Et toutes ces choses ayant été rapportées à Jean par ses disciples; 7:19 Jean appela deux de ses disciples, et les envoya vers Jésus, pour lui dire; Es-tu celui qui devait venir, ou si nous devons en attendre un autre? 7:20 Et étant venus à lui, ils lui dirent; Jean Baptiste nous a envoyés à toi, pour te dire; Es-tu celui qui devait venir, ou si nous devons en attendre un autre? 7:21 (Or, en cette même heure-là il guérit plusieurs personnes de maladies et de fléaux, et des malins esprits: et il donna la vue à plusieurs aveugles.) 7:22 Ensuite Jésus leur répondit, et leur dit; Allez, et rapportez à Jean ce que vous avez vu et ouï, que les aveugles recouvrent la vue; que les boiteux marchent; que les lépreux sont nettoyés; que les sourds entendent; que les morts ressuscitent; et que l’Évangile est prêché aux pauvres. 7:23 Mais bienheureux est quiconque n’aura point été scandalisé en moi. 7:24 Puis quand les messagers de Jean furent partis, il se mit à dire de Jean aux troupes; Qu’êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité du vent? 7:25 Mais qu’êtes-vous allés voir? Un homme vêtu de précieux vêtements? Voici, c’est dans les palais des Rois que se trouvent ceux qui sont magnifiquement vêtus, et qui vivent dans les délices. 7:26 Mais qu’êtes-vous donc allés voir? Un Prophète? oui, vous dis-je, et plus qu’un Prophète. 7:27 C’est de lui qu’il est écrit; Voici, j’envoie mon Messager devant ta face, et il préparera ta voie devant toi. 7:28 Car je vous dis qu’entre tous ceux qui sont nés de femme, il n’y a aucun Prophète plus grand que Jean Baptiste: et toutefois le moindre dans le Royaume de Dieu est plus grand que lui. 7:29 Et tout le peuple qui entendait cela, et les péagers qui avaient été baptisés du Baptême de Jean, justifièrent Dieu. 7:30 Mais les Pharisiens, et les Docteurs de la Loi, qui n’avaient point été baptisés par lui, rejetèrent contre eux-mêmes le conseil de Dieu. 7:31 Alors le Seigneur dit; À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération; et à quoi ressemblent-ils? 7:32 Ils sont semblables aux enfants qui sont assis au marché, et qui crient les uns aux autres, et disent; Nous avons joué de la flûte, et vous n’avez point dansé: nous vous avons chanté des lamentations, et vous n’avez point pleuré. 7:33 Car Jean Baptiste est venu ne mangeant point de pain, et ne buvant point de vin; Et vous dites; Il a le diable. 7:34 Le Fils de l’homme est venu mangeant et buvant: et vous dites; Voici un mangeur et un buveur, un ami des péagers et des gens de mauvaise vie. 7:35 Mais la Sapience a été justifiée par tous ses enfants. 7:36 Or un des Pharisiens le pria de manger chez lui; et il entra dans la maison de ce Pharisien, et se mit à table. 7:37 Et voici, il y avait dans la ville une femme de mauvaise vie, qui ayant su que Jésus était à table dans la maison du Pharisien, apporta une boîte pleine d’huile odoriférante. 7:38 Et se tenant derrière à ses pieds, et pleurant, elle se mit à les arroser de ses larmes, et elle les essuyait avec ses propres cheveux, et lui baisait les pieds, et les oignait de cette huile odoriférante. 7:39 Mais le Pharisien qui l’avait convié, voyant cela, dit en soi-même; Si celui-ci était Prophète, certes il saurait qui et quelle est cette femme qui le touche: car c’est une femme de mauvaise vie. 7:40 Et Jésus prenant la parole lui dit; Simon, j’ai quelque chose à te dire: et il dit; Maître, dis-la. 7:41 Un créancier avait deux débiteurs: l’un lui devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante. 7:42 Et comme ils n’avaient pas de quoi payer, il quitta la dette à l’un et à l’autre: dis donc, lequel d’eux l’aimera le plus? 7:43 Et Simon répondant lui dit; J’estime que c’est celui à qui il a quitté davantage: et Jésus lui dit; Tu as droitement jugé. 7:44 Alors se tournant vers la femme, il dit à Simon; Vois-tu cette femme? je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau pour laver mes pieds; mais elle a arrosé mes pieds de ses larmes, et les a essuyés avec ses propres cheveux. 7:45 Tu ne m’as point donné un baiser; mais elle, depuis que je suis entré, n’a cessé de baiser mes pieds. 7:46 Tu n’as point oint ma tête d’huile; mais elle a oint mes pieds d’une huile odoriférante: 7:47 C’est pourquoi je te dis, que ses péchés, qui sont grands, lui sont pardonnés; car elle a beaucoup aimé: or celui à qui il est moins pardonné, aime moins. 7:48 Puis il dit à la femme; Tes péchés te sont pardonnés. 7:49 Et ceux qui étaient avec lui à table se mirent à dire entre eux; Qui est celui-ci qui même pardonne les péchés? 7:50 Mais il dit à la femme; Ta foi t’a sauvée, va-t’en en paix.

LUC 8

8:1 Or il arriva après cela qu’il allait de ville en ville, et de bourgade en bourgade, prêchant et annonçant le Royaume de Dieu: et les douze Disciples étaient avec lui: 8:2 Et quelques femmes aussi qu’il avait délivrées des malins esprits, et des maladies, savoir Marie, qu’on appelait Magdelaine, de laquelle étaient sortis sept diables: 8:3 Et Jeanne femme de Chuzas, lequel avait le maniement des affaires d’Hérode: et Susanne, et plusieurs autres qui l’assistaient de leurs biens. 8:4 Et comme une grande troupe s’assemblait, et que plusieurs allaient à lui de toutes les villes, il leur dit cette parabole. 8:5 Un semeur sortit pour semer sa semence: et en semant, une partie de la semence tomba auprès du chemin, et fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent toute. 8:6 Et une autre partie tomba dans un lieu pierreux: et quand elle fut levée, elle se sécha, parce qu’elle n’avait point d’humidité. 8:7 Et une autre partie tomba entre des épines; et les épines se levèrent ensemble avec elle, et l’étouffèrent. 8:8 Et une autre partie tomba dans une bonne terre: et quand elle fut levée, elle rendit du fruit cent fois autant. En disant ces choses, il criait; Qui a des oreilles pour ouïr, qu’il oie. 8:9 Et ses Disciples l’interrogèrent, pour savoir ce que signifiait cette parabole. 8:10 Et il répondit; Il vous est donné de connaître les secrets du Royaume de Dieu, mais il n’en est parlé aux autres qu’en similitudes, afin qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en oyant ils n’entendent point. 8:11 Voici donc ce que signifie cette parabole; La semence, c’est la parole de Dieu. 8:12 Et ceux qui ont reçu la semence auprès du chemin, ce sont ceux qui oient la parole: mais ensuite vient le démon, qui ôte de leur coeur la parole, de peur qu’en croyant ils ne soient sauvés. 8:13 Et ceux qui ont reçu la semence dans un lieu pierreux, ce sont ceux qui ayant ouï la parole, la reçoivent avec joie: mais ils n’ont point de racine: ils croient pour un temps, mais au temps de la tentation ils se retirent. 8:14 Et ce qui est tombé entre des épines, ce sont ceux qui ayant ouï la parole, et s’en étant allés, sont étouffés par les soucis, par les richesses, et par les voluptés de cette vie, et ils ne rapportent point de fruit à maturité. 8:15 Mais ce qui est tombé dans une bonne terre, ce sont ceux qui ayant ouï la parole, la retiennent dans un coeur honnête et bon, et rapportent du fruit avec patience. 8:16 Nul, après avoir allumé la chandelle, ne la couvre d’un vaisseau, ni ne la met sous un lit, mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière. 8:17 Car il n’y a point de secret qui ne soit manifesté: ni de chose cachée qui ne se connaisse, et qui ne vienne en lumière. 8:18 Regardez donc comment vous écoutez: car à celui qui a, il sera donné: mais à celui qui n’a rien, cela même qu’il croit avoir, lui sera ôté. 8:19 Alors sa mère et ses frères vinrent vers lui, mais ils ne pouvaient l’aborder à cause de la foule. 8:20 Et il lui fut rapporté, en disant; Ta mère et tes frères sont là dehors, qui désirent de te voir. 8:21 Mais il répondit, et leur dit; Ma mère et mes frères sont ceux qui oient la parole de Dieu, et qui la mettent en effet. 8:22 Or il arriva qu’un jour il monta dans une nacelle avec ses Disciples, et il leur dit; Passons à l’autre côté du lac: et ils partirent. 8:23 Et comme ils voguaient, il s’endormit, et un vent impétueux s’étant levé sur le lac, la nacelle se remplissait d’eau, et ils étaient en grand péril. 8:24 Alors ils vinrent à lui, et l’éveillèrent, disant; Maître, Maître, nous périssons. Mais lui s’étant levé, tança le vent et la tempête de l’eau, et ils s’apaisèrent; et le calme vint. 8:25 Alors il leur dit; Où est votre foi? et eux saisis de crainte et d’admiration, disaient entre eux; Mais qui est celui-ci, qu’il commande même aux vents et à l’eau, et ils lui obéissent? 8:26 Puis ils naviguèrent vers le pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée. 8:27 Et quand il fut descendu à terre, il vint à sa rencontre un homme de cette ville-là, qui depuis longtemps était possédé des démons, et n’était point couvert d’habits, et ne demeurait point dans les maisons, mais dans les sépulcres. 8:28 Et ayant aperçu Jésus, il s’écria, et se prosterna devant lui, disant à haute voix; Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus Fils du Dieu Souverain? je te prie, ne me tourmente point. 8:29 Car Jésus commandait à l’esprit immonde de sortir hors de cet homme: parce qu’il l’avait tenu enserré depuis longtemps, et quoique cet homme fût lié de chaînes et gardé dans les ceps il brisait ses liens, et était emporté par le démon dans les déserts. 8:30 Et Jésus lui demanda; Comment as-tu nom? Et il dit; Légion: car plusieurs démons étaient entrés en lui. 8:31 Mais ils priaient Jésus qu’il ne leur commandât point d’aller dans l’abîme. 8:32 Or il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient sur la montagne: et ils le priaient de leur permettre d’entrer dans ces pourceaux: et il le leur permit. 8:33 Et les démons sortant de cet homme entrèrent dans les pourceaux: et le troupeau se jeta du haut en bas dans le lac: et fut étouffé. 8:34 Et quand ceux qui le gardaient eurent vu ce qui était arrivé, ils s’enfuirent, et allèrent le raconter dans la ville et par les champs. 8:35 Et les gens sortirent pour voir ce qui était arrivé, et vinrent à Jésus, et ils trouvèrent l’homme duquel les démons étaient sortis, assis aux pieds de Jésus, vêtu, et de sens rassis et posé: et ils eurent peur. 8:36 Et ceux qui avaient vu tout cela, leur racontèrent comment le démoniaque avait été délivré. 8:37 Alors toute cette multitude venue de divers endroits voisins des Gadaréniens le prièrent de se retirer de chez eux: car ils étaient saisis d’une grande crainte: il remonta donc dans la nacelle, et s’en retourna. 8:38 Et l’homme duquel les démons étaient sortis, le priait qu’il fût avec lui: mais Jésus le renvoya, en lui disant; 8:39 Retourne-t-en en ta maison, et raconte quelles grandes choses Dieu t’a faites. Il s’en alla donc publiant par toute la ville toutes les choses que Jésus lui avait faites. 8:40 Et quand Jésus fut de retour, la multitude le reçut avec joie: car tous l’attendaient. 8:41 Et voici, un homme appelé Jaïrus, qui était le Principal de la Synagogue, vint, et se jetant aux pieds de Jésus, le pria de venir en sa maison. 8:42 Car il avait une fille unique, âgée d’environ douze ans, qui se mourait: et comme il s’en allait, les troupes le pressaient. 8:43 Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans qu’elle eût pu être guérie par aucun; 8:44 S’approchant de lui par-derrière, toucha le bord de son vêtement: et à l’instant son flux de sang s’arrêta. 8:45 Et Jésus dit; Qui est-ce qui m’a touché? Et comme tous niaient que ce fût eux, Pierre lui dit, et ceux aussi qui étaient avec lui; Maître, les troupes te pressent et te foulent, et tu dis; Qui est-ce qui m’a touché? 8:46 Mais Jésus dit; Quelqu’un m’a touché: car j’ai connu qu’une vertu est sortie de moi. 8:47 Alors la femme voyant que cela ne lui avait point été caché, vint toute tremblante, et se jetant à ses pieds, lui déclara devant tout le peuple pour quelle raison elle l’avait touché, et comment elle avait été guérie dans le moment. 8:48 Et il lui dit; Ma fille rassure-toi, ta foi t’a guérie: va-t-en en paix. 8:49 Et comme il parlait encore, quelqu’un vint de chez le Principal de la Synagogue, qui lui dit; Ta fille est morte, ne fatigue point le Maître. 8:50 Mais Jésus l’ayant entendu, répondit au père de la fille, disant; Ne crains point; crois seulement, et elle sera guérie. 8:51 Et quand il fut arrivé à la maison, il ne laissa entrer personne, que Pierre, et Jacques, et Jean, avec le père et la mère de la fille. 8:52 Or ils la pleuraient tous, et la plaignaient: mais il dit; Ne pleurez point, elle n’est pas morte, mais elle dort. 8:53 Et ils se riaient de lui, sachant bien qu’elle était morte. 8:54 Mais lui les ayant tous mis dehors, et ayant pris la main de la fille, cria, en disant; Fille, lève toi. 8:55 Et son esprit retourna, et elle se leva incontinent; et il commanda qu’on lui donnât à manger: 8:56 Et le père et la mère de la fille en furent étonnés, mais il leur commanda de ne dire à personne ce qui avait été fait.

LUC 9

9:1 Puis Jésus ayant appelé tous ensemble ses douze Disciples, leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et de guérir les malades. 9:2 Et il les envoya prêcher le Royaume de Dieu, et guérir les malades. 9:3 Et leur dit; Ne portez rien pour le voyage, soit bâtons, ou mallette, ou pain, ou argent: et n’ayez point chacun deux robes. 9:4 Et en quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez de là. 9:5 Et partout où l’on ne vous recevra point, en partant de cette ville-là secouez la poudre de vos pieds, en témoignage contre eux. 9:6 Eux donc étant partis allaient de bourgade en bourgade, évangélisant, et guérissant partout. 9:7 Or Hérode le Tétrarque ouït parler de toutes les choses que Jésus faisait, et était en perplexité, parce que quelques-uns disaient que Jean était ressuscité des morts: 9:8 Et quelques-uns, qu’Élie était apparu: et d’autres, que quelqu’un des anciens Prophètes était ressuscité. 9:9 Et Hérode dit; J’ai fait décapiter Jean: qui est donc celui-ci de qui j’entends dire de telles choses? et il cherchait à le voir. 9:10 Puis les Apôtres étant de retour, lui racontèrent toutes les choses qu’ils avaient faites. Et Jésus les emmena avec lui, et se retira dans un lieu désert, près de la ville appelée Bethsaïda. 9:11 Ce que les troupes ayant su, elles le suivirent, et il les reçut, et leur parlait du Royaume de Dieu, et guérissait ceux qui avaient besoin d’être guéris. 9:12 Or le jour ayant commencé à décliner, les douze Disciples vinrent à lui, et lui dirent; Donne congé à cette multitude, afin qu’ils s’en aillent aux bourgades et aux villages des environs, pour s’y retirer, et trouver à manger: car nous sommes ici dans un pays désert. 9:13 Mais il leur dit; Donnez-leur vous-mêmes à manger. Et ils dirent; Nous n’avons pas plus de cinq pains et de deux poissons; à moins que nous n’allions acheter des vivres pour tout ce peuple: 9:14 Car ils étaient environ cinq mille hommes. Et il dit à ses Disciples; Faites-les arranger par troupes, de cinquante chacune. 9:15 Ils le firent ainsi, et les firent tous arranger. 9:16 Puis il prit les cinq pains et les deux poissons, et regardant vers le ciel, il les bénit, et les rompit, et il les distribua à ses Disciples, afin qu’ils les missent devant cette multitude. 9:17 Et ils en mangèrent tous, et furent rassasiés, et on remporta douze corbeilles pleines des pièces de pain qu’il y avait eu de reste. 9:18 Or il arriva que comme il était à part en prière, et que les Disciples étaient avec lui, il les interrogea, disant; Qui disent les troupes que je suis? 9:19 Ils lui répondirent: Les uns disent que tu es Jean Baptiste: et les autres, Élie: et les autres, que quelqu’un des anciens Prophètes est ressuscité. 9:20 Il leur dit alors; Et vous, qui dites-vous que je suis? et Pierre répondant dit; Le Christ de Dieu. 9:21 Mais usant de menaces il leur commanda de ne le dire à personne: 9:22 Et il leur dit; Il faut que le Fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes, et qu’il soit mis à mort, et qu’il ressuscite le troisième jour. 9:23 Puis il disait à tous; Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à soi-même, et qu’il charge sur soi de jour en jour sa croix, et qu’il me suive. 9:24 Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra: mais quiconque perdra sa vie pour l’amour de moi, la sauvera. 9:25 Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s’il se détruit lui-même, et se perd lui-même? 9:26 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles, le Fils de l’homme aura honte de lui, quand il viendra en sa gloire, et dans celle du Père, et des saints Anges. 9:27 Et je vous dis en vérité qu’entre ceux qui sont ici présents, il y en a qui ne goûteront point la mort jusqu’à ce qu’ils aient vu le règne de Dieu. 9:28 Or il arriva environ huit jours après ces paroles, qu’il prit avec lui Pierre, et Jean, et Jacques, et qu’il monta sur une montagne pour prier. 9:29 Et comme il priait, la forme de son visage devint tout autre, et son vêtement devint blanc en sorte qu’il était resplendissant comme un éclair. 9:30 Et voici, deux personnages, savoir Moïse et Élie, parlaient avec lui. 9:31 Et ils apparurent en gloire, et parlaient de son issue qu’il devait accomplir à Jérusalem. 9:32 Or Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient appesantis de sommeil: et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire, et les deux personnages qui étaient avec lui. 9:33 Et il arriva, comme ces personnages se séparaient de lui, que Pierre dit à Jésus; Maître, il est bon que nous soyons ici, faisons-y donc trois tabernacles, un pour toi, et un pour Moïse, et un pour Élie: ne sachant ce qu’il disait. 9:34 Et comme il disait ces choses, une nuée vint qui les enombra, et comme ils entraient dans la nuée, ils eurent peur. 9:35 Et une voix vint de la nuée, disant; Celui-ci est mon Fils bien-aimé; écoutez-le. 9:36 Et comme la voix se prononçait, Jésus se trouva seul. Et ils se turent tous, et ils ne rapportèrent en ces jours-là à personne rien de ce qu’ils avaient vu. 9:37 Or il arriva le jour suivant, qu’eux étant descendus de la montagne, une grande troupe vint à sa rencontre. 9:38 Et voici, un homme de la troupe s’écria, disant; Maître, je te prie, regarde à mon fils, car je n’ai que celui-là. 9:39 Et voici, un esprit le prend, qui aussitôt le fait crier, et le rompt en le faisant écumer, et à peine il se retire de lui, même en le froissant. 9:40 Or j’ai prié tes Disciples de le jeter dehors, mais ils n’ont pu. 9:41 Et Jésus répondant dit; Ô génération infidèle et de sens renversé, jusques à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils. 9:42 Et comme il approchait seulement, le diable le froissa, et le rompit: mais Jésus tança l’esprit immonde, et guérit l’enfant, et le rendit à son père. 9:43 Et tous furent étonnés de la magnifique vertu de Dieu. Et comme tous s’étonnaient de tout ce qu’il faisait, il dit à ses Disciples: 9:44 Mettez vous autres ces paroles dans vos oreilles: car il arrivera que le Fils de l’homme sera livré entre les mains des hommes. 9:45 Mais ils n’entendirent point cette parole, et elle leur était tellement cachée, qu’ils ne la comprenaient pas: et ils craignaient de l’interroger touchant cette parole. 9:46 Puis ils entrèrent en dispute, pour savoir lequel d’entre eux était le plus grand. 9:47 Mais Jésus voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, et le mit auprès de lui: 9:48 Puis il leur dit; Quiconque recevra ce petit enfant en mon Nom, il me reçoit: et quiconque me recevra, il reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit d’entre vous tous, c’est celui qui sera grand. 9:49 Et Jean prenant la parole, dit; Maître, nous avons vu quelqu’un qui jetait les diables dehors en ton Nom, et nous l’en avons empêché parce qu’il ne te suit point avec nous. 9:50 Mais Jésus lui dit; Ne l’en empêchez point: car celui qui n’est pas contre nous, est pour nous. 9:51 Or il arriva quand les jours de son élévation s’accomplissaient, qu’il dressa sa face, tout résolu d’aller à Jérusalem. 9:52 Et il envoya devant lui des messagers, qui étant partis entrèrent dans une bourgade des Samaritains, pour lui préparer logis. 9:53 Mais les Samaritains ne le reçurent point, parce que sa face était comme d’un homme qui allait à Jérusalem. 9:54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent; Seigneur, veux-tu que nous disions, comme fit Élie, que le feu descende du ciel, et qu’il les consume. 9:55 Mais Jésus se tournant les tança, en leur disant; Vous ne savez de quel esprit vous êtes quant à vous. 9:56 Car le Fils de l’homme n’est pas venu pour faire périr les âmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s’en allèrent à une autre bourgade. 9:57 Et il arriva comme ils allaient par le chemin, qu’un certain homme lui dit; Je te suivrai, Seigneur, quelque part que tu ailles. 9:58 Mais Jésus lui répondit; Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. 9:59 Puis il dit à un autre; Suis-moi: et celui-ci lui répondit; Permets-moi premièrement d’aller ensevelir mon père. 9:60 Et Jésus lui dit; Laisse les morts ensevelir leurs morts: mais toi, va, et annonce le Royaume de Dieu. 9:61 Un autre aussi lui dit; Seigneur, je te suivrai: mais permets-moi de prendre premièrement congé de ceux qui sont dans ma maison. 9:62 Mais Jésus lui répondit; Nul qui met la main à la charrue, et qui regarde en arrière, n’est bien disposé pour le Royaume de Dieu.

LUC 10

10:1 Or après ces choses le Seigneur en ordonna aussi soixante-dix autres, et les envoya deux à deux devant lui, dans toutes les villes et dans tous les lieux où il devait aller. 10:2 Et il leur disait; La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers: priez donc le Seigneur de la moisson, qu’il pousse des ouvriers dans sa moisson. 10:3 Allez, voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups. 10:4 Ne portez ni bourse, ni mallette, ni souliers, et ne saluez personne dans le chemin. 10:5 Et en quelque maison que vous entriez, dites premièrement; Paix soit à cette maison. 10:6 Que s’il y a là quelqu’un qui soit digne de paix, votre paix reposera sur lui: sinon, elle retournera à vous. 10:7 Et demeurez dans cette maison, mangeant et buvant de ce qui sera mis devant vous: car l’ouvrier est digne de son salaire. Ne passez point de maison en maison. 10:8 Et en quelque ville que vous entriez, et qu’on vous reçoive, mangez de ce qui sera mis devant vous. 10:9 Et guérissez les malades qui y seront, et dites-leur; Le Royaume de Dieu est approché de vous. 10:10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites; 10:11 Nous secouons contre vous-mêmes la poudre de votre ville qui s’est attachée à nous: toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approché de vous. 10:12 Et je vous dis, qu’en cette journée-là ceux de Sodome seront traités moins rigoureusement que cette ville-là. 10:13 Malheur à toi Chorazin, malheur à toi Bethsaïda: car si les miracles qui ont été faits en vous, avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties, gisantes avec le sac et la cendre. 10:14 C’est pourquoi Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous au jour du jugement. 10:15 Et toi Capernaüm, qui as été élevée jusqu’au ciel, tu seras abaissée jusques dans l’enfer. 10:16 Celui qui vous écoute, m’écoute; et celui qui vous rejette, me rejette: or celui qui me rejette, rejette celui qui m’a envoyé. 10:17 Or les soixante-dix s’en revinrent avec joie, en disant; Seigneur, les diables mêmes nous sont assujettis en ton Nom. 10:18 Et il leur dit; Je contemplais satan tombant du ciel comme un éclair. 10:19 Voici, je vous donne la puissance de marcher sur les serpents et sur les scorpions, et sur toute la force de l’ennemi: et rien ne vous nuira. 10:20 Toutefois ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont assujettis, mais plutôt réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux. 10:21 En ce même instant Jésus se réjouit en esprit, et dit; Je te rends grâces, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux entendus, et que tu les as révélées aux petits enfants: il est ainsi, ô Père, parce que tel a été ton bon plaisir. 10:22 Toutes choses m’ont été données en main par mon Père: et personne ne connaît qui est le Fils, sinon le Père; ni qui est le Père, sinon le Fils; et celui à qui le Fils l’aura voulu révéler. 10:23 Puis se tournant vers ses Disciples, il leur dit en particulier; Bienheureux sont les yeux qui voient ce que vous voyez. 10:24 Car je vous dis, que plusieurs Prophètes et plusieurs Rois ont désiré de voir les choses que vous voyez, et ils ne les ont point vues; et d’ouïr les choses que vous oyez, et ils ne les ont point ouïes. 10:25 Alors voici, un Docteur de la Loi s’étant levé pour l’éprouver lui dit; Maître, que dois-je faire pour avoir la vie éternelle? 10:26 Et il lui dit; Qu’est-il écrit dans la Loi? Comment lis-tu? 10:27 Et il répondit, et dit; Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton âme, et de toute ta force, et de toute ta pensée: et tu aimeras ton prochain comme toi-même. 10:28 Et Jésus lui dit; Tu as droitement répondu: fais cela, et tu vivras. 10:29 Mais lui se voulant justifier, dit à Jésus; Et qui est mon prochain? 10:30 Et Jésus répondant, lui dit; Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho, et il tomba entre les mains des voleurs, qui le dépouillèrent, et qui après l’avoir blessé de plusieurs coups, s’en allèrent, le laissant à demi-mort. 10:31 Or par rencontre un Sacrificateur descendait par le même chemin, et quand il le vit, il passa de l’autre côté. 10:32 Un Lévite aussi étant arrivé en cet endroit-là, et voyant cet homme, passa tout de même de l’autre côté. 10:33 Mais un Samaritain faisant son chemin, vint à lui, et le voyant il fut touché de compassion. 10:34 Et s’approchant lui banda ses plaies, et y versa de l’huile et du vin: puis le mit sur sa bête, et le mena dans l’hôtellerie, et eut soin de lui. 10:35 Et le lendemain en partant il tira deux deniers, et les donna à l’hôte, en lui disant; Aie soin de lui: et tout ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour. 10:36 Lequel donc de ces trois te semble-t-il avoir été le prochain de celui qui était tombé entre les mains des voleurs? 10:37 Il répondit: C’est celui qui a usé de miséricorde envers lui. Jésus donc lui dit; Va, et toi aussi fais de même: 10:38 Et il arriva comme ils s’en allaient, qu’il entra dans une bourgade: et une femme nommée Marthe le reçut dans sa maison. 10:39 Et elle avait une soeur nommée Marie, qui se tenant assise aux pieds de Jésus, écoutait sa parole. 10:40 Mais Marthe était distraite à faire beaucoup de service: et étant venue à Jésus, elle dit; Seigneur, ne te soucies-tu point que ma soeur me laisse servir toute seule, dis-lui donc qu’elle m’aide de son côté. 10:41 Et Jésus répondant, lui dit; Marthe, Marthe, tu t’inquiètes et te travailles de beaucoup de choses: 10:42 Mais une chose est nécessaire: et Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.

LUC 11

11:1 Et il arriva, comme il était en prière en un certain lieu, qu’après qu’il eut cessé de prier, quelqu’un de ses Disciples lui dit; Seigneur, enseigne-nous à prier, ainsi que Jean a enseigné ses disciples. 11:2 Et il leur dit; Quand vous prierez, dites; Notre Père qui es aux cieux, Ton Nom soit sanctifié. Ton Règne vienne. Ta volonté soit faite en la terre comme au Ciel. 11:3 Donne-nous de jour à autre notre pain quotidien. 11:4 Et pardonne-nous nos péchés: car nous quittons aussi à tous ceux qui nous doivent. Et ne nous induis point en tentation, mais délivre-nous du Malin. 11:5 Puis il leur dit; Qui sera celui d’entre vous, lequel ayant un ami qui aille à lui sur le minuit, et lui dise: Mon ami, prête moi trois pains: 11:6 Car un de mes amis m’est survenu en passant, et je n’ai rien pour lui présenter. 11:7 Et que celui qui est dedans réponde et dise; Ne m’importune point: car ma porte est déjà fermée, et mes petits enfants sont avec moi au lit: je ne puis me lever pour t’en donner. 11:8 Je vous dis, qu’encore qu’il ne se lève point pour lui en donner à cause qu’il est son ami, il se lèvera pourtant à cause de son importunité, et lui en donnera autant qu’il en aura besoin. 11:9 Ainsi je vous dis; Demandez, et il vous sera donné: cherchez, et vous trouverez: heurtez, et il vous sera ouvert. 11:10 Car quiconque demande, reçoit: et qui cherche, trouve; et à celui qui heurte, il sera ouvert. 11:11 Que si un enfant demande du pain à quelqu’un d’entre vous qui soit son père, lui donnera-t-il une pierre? ou s’il demande du poisson, lui donnera-t-il au lieu du poisson, un serpent? 11:12 Ou s’il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion? 11:13 Si donc vous qui êtes méchants, savez bien donner à vos enfants de choses bonnes, combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint Esprit à ceux qui le lui demandent? 11:14 Alors il jeta dehors un démon, qui était muet: et il arriva que quand le démon fut sorti, le muet parla: et les troupes s’en étonnèrent. 11:15 Et quelques-uns d’entre eux dirent; C’est par Béelzébul, Prince des diables, qu’il jette les diables dehors. 11:16 Mais les autres pour le tenter, lui demandaient un signe du ciel. 11:17 Mais lui connaissant leurs pensées, leur dit; Tout Royaume divisé contre soi-même sera réduit en désert; et toute maison divisée contre elle-même tombe en ruine. 11:18 Que si satan est aussi divisé contre lui-même, comment subsistera son règne? car vous dites que je jette hors les diables par Béelzébul. 11:19 Que si je jette les diables dehors par Béelzébul, vos fils par qui les jettent-ils dehors? c’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. 11:20 Mais si je jette les diables dehors, par le doigt de Dieu, certes le Règne de Dieu est parvenu à vous. 11:21 Quand un fort homme bien armé garde son hôtel, les choses qu’il a sont en sûreté. 11:22 Mais s’il en survient un autre plus fort que lui, qui le surmonte, il lui ôte toutes ses armes auxquelles il se confiait, et fait le partage de ses dépouilles. 11:23 Celui qui n’est point avec moi, est contre moi; et celui qui n’assemble point avec moi, disperse. 11:24 Quand l’esprit immonde est sorti d’un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos, et n’en trouvant point, il dit; Je retournerai dans ma maison, d’où je suis sorti. 11:25 Et y étant venu, il la trouve balayée et parée. 11:26 Alors il s’en va, et prend avec soi sept autres esprits plus méchants que lui, et ils entrent et demeurent là: de sorte que la dernière condition de cet homme-là est pire que la première. 11:27 Or il arriva comme il disait ces choses, qu’une femme d’entre les troupes éleva sa voix, et lui dit; Bienheureux est le ventre qui t’a porté, et les mamelles que tu as tétées. 11:28 Et il dit; Mais plutôt bienheureux sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent. 11:29 Et comme les troupes s’amassaient, il se mit à dire; Cette génération est méchante; elle demande un signe, mais il ne lui sera point donné d’autre signe, que le signe de Jonas le Prophète. 11:30 Car comme Jonas fut un signe à ceux de Ninive, ainsi le Fils de l’homme en sera un à cette génération. 11:31 La Reine du Midi se lèvera au jour du Jugement contre les hommes de cette génération, et les condamnera: parce qu’elle vint du bout de la terre pour entendre la sapience de Salomon: et voici, il y a ici plus que Salomon. 11:32 Les gens de Ninive se lèveront au jour du Jugement contre cette génération, et la condamneront, parce qu’ils se sont repentis à la prédication de Jonas: et voici, il y a ici plus que Jonas. 11:33 Or nul qui allume une chandelle, ne la met dans un lieu caché, ou sous un boisseau, mais sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière. 11:34 La chandelle du corps c’est l’oeil: si donc ton oeil est simple, tout ton corps aussi sera éclairé: mais s’il est mauvais, ton corps aussi sera ténébreux. 11:35 Regarde donc que la lumière qui est en toi ne soit des ténèbres. 11:36 Si donc ton corps est éclairé, n’ayant aucune partie ténébreuse, il sera éclairé partout, comme quand la chandelle t’éclaire par sa lumière. 11:37 Et comme il parlait, un Pharisien le pria de dîner chez lui: et Jésus y entra, et se mit à table. 11:38 Mais le Pharisien s’étonna de voir qu’il ne s’était point premièrement lavé avant le dîner. 11:39 Mais le Seigneur lui dit; Vous autres Pharisiens vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat: mais le dedans de vous est tout plein de rapine et de méchanceté. 11:40 Insensés, celui qui a fait le dehors, n’a-t-il pas fait aussi le dedans? 11:41 Mais plutôt donnez l’aumône de ce que vous avez, et voici, toutes choses vous seront nettes. 11:42 Mais malheur à vous, Pharisiens: car vous payez la dîme de la menthe, et de la rue, et de toute sorte d’herbage, et vous laissez en arrière le jugement et la charité de Dieu: il fallait faire ces choses-ci, et ne laisser point celles-là. 11:43 Malheur à vous, Pharisiens, qui aimez les premières séances dans les Synagogues, et les salutations dans les marchés. 11:44 Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites: car vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent point, en sorte que les hommes qui passent par-dessus n’en savent rien. 11:45 Alors quelqu’un des Docteurs de la Loi prit la parole, et lui dit; Maître, en disant ces choses tu nous dis aussi des injures. 11:46 Et Jésus lui dit; Malheur aussi à vous, Docteurs de la Loi, car vous chargez les hommes de fardeaux insupportables, mais vous-mêmes ne touchez point ces fardeaux de l’un de vos doigts. 11:47 Malheur à vous: car vous bâtissez les sépulcres des Prophètes, que vos pères ont tués. 11:48 Certes, vous témoignez que vous consentez aux actions de vos pères: car ils les ont tués, et vous bâtissez leurs sépulcres. 11:49 C’est pourquoi aussi la Sapience de Dieu a dit; Je leur enverrai des Prophètes et des Apôtres, et ils en tueront, et en chasseront. 11:50 Afin que le sang de tous les Prophètes qui a été répandu dès la fondation du monde, soit redemandé à cette nation. 11:51 Depuis le sang d’Abel, jusqu’au sang de Zacharie, qui fut tué entre l’autel et le Temple: oui, je vous dis qu’il sera redemandé à cette nation. 11:52 Malheur à vous, Docteurs de la Loi; parce qu’ayant retiré la clef de la science, vous-mêmes n’êtes point entrés, et vous avez empêché ceux qui entraient. 11:53 Et comme il leur disait ces choses, les Scribes et les Pharisiens se mirent à le presser encore plus fortement, et à lui tirer de la bouche plusieurs choses: 11:54 Lui dressant des pièges, et tâchant de recueillir captieusement quelque chose de sa bouche, pour avoir de quoi l’accuser.

LUC 12

12:1 Cependant les troupes s’étant assemblées par milliers, en sorte qu’ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses Disciples; Donnez-vous garde surtout du levain des Pharisiens, qui est l’hypocrisie. 12:2 Car il n’y a rien de couvert, qui ne doive être révélé: ni rien de caché, qui ne doive être connu. 12:3 C’est pourquoi les choses que vous avez dites dans les ténèbres, seront ouïes dans la lumière: et ce dont vous avez parlé à l’oreille dans les chambres, sera prêché sur les maisons. 12:4 Et je vous dis à vous, mes amis; Ne craignez point ceux qui tuent le corps, et qui après cela ne sauraient rien faire davantage. 12:5 Mais je vous montrerai qui vous devez craindre: craignez celui qui a la puissance, après qu’il a tué, d’envoyer dans la géhenne: oui, vous dis-je, craignez celui-là. 12:6 Ne donne-t-on pas cinq petits passereaux pour deux pites? et cependant un seul d’eux n’est point oublié devant Dieu. 12:7 Tous les cheveux même de votre tête sont comptés; ne craignez donc point; vous valez mieux que beaucoup de passereaux. 12:8 Or je vous dis, que quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l’homme le confessera aussi devant les Anges de Dieu. 12:9 Mais quiconque me reniera devant les hommes, il sera renié devant les Anges de Dieu. 12:10 Et quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné: mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint Esprit, il ne lui sera point pardonné. 12:11 Et quand ils vous mèneront aux Synagogues, et aux Magistrats, et aux Puissances, ne soyez point en peine comment, ou quelle chose vous répondrez, ou de ce que vous aurez à dire. 12:12 Car le Saint Esprit vous enseignera dans ce même instant ce qu’il vous faudra dire. 12:13 Et quelqu’un de la troupe lui dit; Maître, dis à mon frère qu’il partage avec moi l’héritage. 12:14 Mais il lui répondit; Ô homme, qui est-ce qui m’a établi sur vous pour être votre juge, et pour faire vos partages? 12:15 Puis il leur dit; Voyez, et gardez-vous d’avarice: car encore que les biens abondent à quelqu’un, il n’a pourtant pas la vie par ses biens. 12:16 Et il leur dit cette parabole; Les champs d’un homme riche avaient rapporté en abondance: 12:17 Et il pensait en lui-même, disant; Que ferai-je, car je n’ai point où je puisse assembler mes fruits? 12:18 Puis il dit; Voici, ce que je ferai: j’abattrai mes greniers, et j’en bâtirai de plus grands, et j’y assemblerai tous mes revenus et mes biens. 12:19 Puis je dirai à mon âme; Mon âme tu as beaucoup de biens assemblés pour beaucoup d’années, repose-toi, mange, bois, et fais grande chère. 12:20 Mais Dieu lui dit; Insensé, en cette même nuit ton âme te sera redemandée: et les choses que tu as préparées à qui seront-elles? 12:21 Il en est ainsi de celui qui fait de grands amas de biens pour soi-même, et qui n’est pas riche en Dieu. 12:22 Alors il dit à ses Disciples; À cause de cela je vous dis, ne soyez point en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. 12:23 La vie est plus que la nourriture, et le corps est plus que le vêtement. 12:24 Considérez les corbeaux, ils ne sèment, ni ne moissonnent, et ils n’ont point de cellier, ni de grenier, et cependant Dieu les nourrit: combien valez-vous mieux que les oiseaux? 12:25 Et qui est celui de vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa stature? 12:26 Si donc vous ne pouvez pas même ce qui est très-petit, pourquoi êtes-vous en souci du reste? 12:27 Considérez comment croissent les lis, ils ne travaillent, ni ne filent, et cependant je vous dis que Salomon même dans toute sa gloire n’était point vêtu comme l’un d’eux. 12:28 Que si Dieu revêt ainsi l’herbe qui est aujourd’hui au champ, et qui demain est mise au four, combien plus vous vêtira-t-il, ô gens de petite foi? 12:29 Ne dites donc point; Que mangerons-nous, ou que boirons-nous? et ne soyez point en suspens: 12:30 Car les gens de ce monde sont après à rechercher toutes ces choses: mais votre Père sait que vous avez besoin de ces choses. 12:31 Mais plutôt cherchez le Royaume de Dieu, et toutes ces choses vous seront données par-dessus. 12:32 Ne crains point petit Troupeau: car le bon plaisir de votre Père a été de vous donner le Royaume. 12:33 Vendez ce que vous avez, et donnez en l’aumône: faites-vous des bourses qui ne s’envieillissent point; et un trésor dans les cieux, qui ne défaille jamais, d’où le larron n’approche point, et où la tigne ne gâte rien: 12:34 Car où est votre trésor, là sera aussi votre coeur. 12:35 Que vos reins soient troussés, et vos chandelles allumées. 12:36 Et soyez semblables aux serviteurs qui attendent leur maître quand il retournera des noces: afin que quand il viendra, et qu’il heurtera, ils lui ouvrent aussitôt. 12:37 Bienheureux sont ces serviteurs que le maître trouvera veillants, quand il arrivera. En vérité je vous dis qu’il se troussera, et les fera mettre à table, et s’avançant les servira. 12:38 Que s’il arrive sur la seconde veille, ou sur la troisième, et qu’il les trouve ainsi veillants, bienheureux sont ces serviteurs-là. 12:39 Or sachez ceci, que si le père de famille savait à quelle heure le larron doit venir, il veillerait, et ne laisserait point percer sa maison. 12:40 Vous donc aussi tenez-vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure que vous n’y penserez point. 12:41 Et Pierre lui dit; Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous? 12:42 Et le Seigneur dit; Qui est donc le dispensateur fidèle et prudent, que le maître aura établi sur toute la troupe de ses serviteurs pour leur donner l’ordinaire dans le temps qu’il faut? 12:43 Bienheureux est ce serviteur-là que son maître trouvera faisant ainsi, quand il viendra. 12:44 En vérité, je vous dis, qu’il l’établira sur tout ce qu’il a. 12:45 Mais si ce serviteur-là dit en son coeur; Mon maître tarde longtemps à venir, et qu’il se mette à battre les serviteurs et les servantes, et à manger, et à boire, et à s’enivrer. 12:46 Le maître de ce serviteur viendra au jour qu’il ne l’attend point, et à l’heure qu’il ne sait point, et il le séparera, et le mettra au rang des infidèles. 12:47 Or le serviteur qui a connu la volonté de son maître, et qui ne s’est pas tenu prêt, et n’a point fait selon sa volonté, sera battu de plusieurs coups. 12:48 Mais celui qui ne l’a point connue, et qui a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de moins de coups: car à chacun à qui il aura été beaucoup donné, il sera beaucoup redemandé: et à celui à qui il aura été beaucoup commis, il sera plus redemandé. 12:49 Je suis venu mettre le feu en la terre: et que veux-je, s’il est déjà allumé? 12:50 Or j’ai à être baptisé d’un Baptême; et comment suis-je pressé jusqu’à ce qu’il soit accompli? 12:51 Pensez-vous que je sois venu mettre la paix en la terre? Non, vous dis-je: mais plutôt la division. 12:52 Car désormais ils seront cinq dans une maison, divisés, trois contre deux, et deux contre trois. 12:53 Le père sera divisé contre le fils, et le fils contre le père: la mère contre la fille, et la fille contre la mère: la belle-mère contre sa belle-fille, et la belle-fille contre sa belle-mère. 12:54 Puis il disait aux troupes: Quand vous voyez une nuée qui se lève de l’Occident, vous dites incontinent; La pluie vient: et cela arrive ainsi. 12:55 Et quand vous voyez souffler le vent du Midi, vous dites qu’il fera chaud; et cela arrive. 12:56 Hypocrites, vous savez bien discerner les apparences du ciel et de la terre: et comment ne discernez-vous point cette saison? 12:57 Et pourquoi aussi ne reconnaissez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste? 12:58 Or quand tu vas au Magistrat avec ta partie adverse, mets peine en chemin d’être délivré d’elle: de peur qu’elle ne te tire devant le juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que le sergent ne te mette en prison. 12:59 Je te dis que tu ne sortiras point de là jusqu’à ce que tu aies rendu la dernière pite.

LUC 13

13:1 En ce même temps, quelques-uns qui se trouvaient là présents, lui racontèrent ce qui s’était passé touchant les Galiléens, desquels Pilate avait mêlé le sang avec leurs sacrifices. 13:2 Et Jésus répondant leur dit; Pensez-vous que ces Galiléens fussent plus pécheurs que tous les Galiléens, parce qu’ils ont souffert de telles choses? 13:3 Non, vous dis-je: mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous semblablement. 13:4 Ou pensez-vous que ces dix-huit sur qui la tour de Siloé tomba, et les tua, eussent offensé plus que tous les habitants de Jérusalem? 13:5 Non, vous dis-je: mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous semblablement. 13:6 Il disait aussi cette parabole; Quelqu’un avait un figuier planté dans sa vigne, et il y vint chercher du fruit, mais il n’y en trouva point. 13:7 Et il dit au vigneron; Voici, il y a trois ans que je viens chercher du fruit en ce figuier, et je n’y en trouve point: coupe-le: à quoi bon aussi empêche-t-il la terre? 13:8 Et le vigneron répondant, lui dit; Seigneur, laisse-le encore pour cette année, jusqu’à ce que je l’aie déchaussé, et que j’y aie mis du fumier. 13:9 Que s’il fait du fruit, bien: sinon, tu le couperas après cela. 13:10 Or comme il enseignait dans une de leurs Synagogues un jour de Sabbat: 13:11 Voici, il y avait là une femme qui avait un esprit de maladie depuis dix-huit ans, et elle était courbée, et ne pouvait nullement se redresser. 13:12 Et quand Jésus l’eut vue, il l’appela: et lui dit; Femme, tu es délivrée de ta maladie. 13:13 Et il posa les mains sur elle: et dans ce moment elle fut redressée, et glorifiait Dieu. 13:14 Mais le Maître de la Synagogue, indigné de ce que Jésus avait guéri au jour du Sabbat, prenant la parole dit à l’assemblée; Il y a six jours auxquels il faut travailler: venez donc ces jours-là, et soyez guéris, et non point au jour du Sabbat. 13:15 Et le Seigneur lui répondit, et dit; Hypocrite, chacun de vous ne détache-t-il pas son boeuf ou son âne de la crèche le jour du Sabbat, et ne les mène-t-il pas boire? 13:16 Et ne fallait-il pas délier de ce lien au jour du Sabbat celle-ci qui est fille d’Abraham, laquelle satan avait liée il y a déjà dix-huit ans? 13:17 Comme il disait ces choses, tous ses adversaires étaient confus: mais toutes les troupes se réjouissaient de toutes les choses glorieuses qui étaient faites par lui. 13:18 Il disait aussi; À quoi est semblable le Royaume de Dieu, et à quoi le comparerai-je? 13:19 Il est semblable au grain de semence de moutarde qu’un homme prit, et mit en son jardin, lequel crût, et devint un grand arbre, tellement que les oiseaux du ciel faisaient leurs nids dans ses branches. 13:20 Il dit encore; À quoi comparerai-je le Royaume de Dieu? 13:21 Il est semblable au levain qu’une femme prit, et qu’elle mit parmi trois mesures de farine, jusqu’à ce qu’elle fût toute levée. 13:22 Puis il s’en allait par les villes et par les bourgades, enseignant, et tenant le chemin de Jérusalem. 13:23 Et quelqu’un lui dit; Seigneur, n’y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés? 13:24 Et il leur dit; Faites effort pour entrer par la porte étroite: car je vous dis que plusieurs tâcheront d’entrer, et ils ne le pourront. 13:25 Et après que le père de famille se sera levé, et qu’il aura fermé la porte, et que vous étant dehors vous vous mettrez à heurter à la porte, en disant; Seigneur, Seigneur, ouvre-nous, et que lui vous répondant vous dira; Je ne sais d’où vous êtes: 13:26 Alors vous vous mettrez à dire; Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos rues. 13:27 Mais il dira; Je vous dis que je ne sais d’où vous êtes: retirez-vous de moi, vous tous qui faites le métier d’iniquité. 13:28 Là il y aura des pleurs et des grincements de dents: quand vous verrez Abraham, et Isaac, et Jacob, et tous les Prophètes dans le Royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors. 13:29 Il en viendra aussi d’Orient, et d’Occident, et du Septentrion, et du Midi, qui seront à table dans le Royaume de Dieu. 13:30 Et voici, ceux qui sont les derniers seront les premiers; et ceux qui sont les premiers seront les derniers. 13:31 En ce même jour-là quelques Pharisiens vinrent à lui, et lui dirent; Retire-toi et t’en va d’ici; car Hérode te veut tuer. 13:32 Et il leur répondit; Allez, et dites à ce renard; Voici, je jette les diables dehors, et j’achève aujourd’hui et demain de faire des guérisons, et le troisième jour je prends fin. 13:33 C’est pourquoi il me faut marcher aujourd’hui et demain, et le jour suivant: car il n’arrive point qu’un Prophète meure hors de Jérusalem. 13:34 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les Prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés: combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme la poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez point voulu? 13:35 Voici, votre maison s’en va vous être laissée déserte: et je vous dis en vérité, que vous ne me verrez point jusqu’à ce qu’il arrivera que vous direz; Béni soit celui qui vient au Nom du Seigneur.

LUC 14

14:1 Il arriva aussi que Jésus étant entré un jour de Sabbat dans la maison d’un des principaux des Pharisiens, pour prendre son repas, ils l’observaient. 14:2 Et voici, un homme hydropique était là devant lui. 14:3 Et Jésus prenant la parole, parla aux Docteurs de la Loi, et aux Pharisiens, disant; Est-il permis de guérir au jour du Sabbat? 14:4 Et ils ne dirent mot: alors ayant pris le malade, il le guérit, et le renvoya. 14:5 Puis s’adressant à eux, il leur dit; Qui sera celui d’entre vous, qui ayant un âne ou un boeuf lequel vienne à tomber dans un puits, ne l’en retire incontinent le jour du Sabbat? 14:6 Et ils ne pouvaient répliquer à ces choses. 14:7 Il proposait aussi aux conviés une similitude, prenant garde comment ils choisissaient les premières places à table, et il leur disait: 14:8 Quand tu seras convié par quelqu’un à des noces, ne te mets point à table au plus haut lieu, de peur qu’il n’arrive qu’un plus honorable que toi soit convié par lui: 14:9 Et que celui qui vous aura convié et toi et lui, ne vienne, et ne te dise; Donne ta place à celui-ci: et qu’alors tu ne commences avec honte de te mettre au plus bas lieu. 14:10 Mais quand tu seras convié, va, et te mets au plus bas lieu, afin que quand celui qui t’a convié viendra, il te dise; Mon ami, monte plus haut: et alors cela te tournera à honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi. 14:11 Car quiconque s’élève, sera abaissé: et quiconque s’abaisse, sera élevé. 14:12 Il disait aussi à celui qui l’avait convié; Quand tu fais un dîner ou un souper, n’appelle point tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni tes riches voisins; de peur qu’ils ne te convient à leur tour, et que la pareille ne te soit rendue. 14:13 Mais quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles: 14:14 Et tu seras bienheureux de ce qu’ils n’ont pas de quoi te rendre la pareille: car la pareille te sera rendue en la résurrection des justes. 14:15 Et un de ceux qui étaient à table, ayant entendu ces paroles, lui dit; Bienheureux sera celui qui mangera du pain dans le Royaume de Dieu. 14:16 Et Jésus dit; Un homme fit un grand souper, et y convia beaucoup de gens. 14:17 Et à l’heure du souper il envoya son serviteur pour dire aux conviés; Venez, car tout est déjà prêt. 14:18 Mais ils commencèrent tous unanimement à s’excuser. Le premier lui dit; J’ai acheté un héritage, et il me faut nécessairement partir pour l’aller voir: je te prie, tiens-moi pour excusé. 14:19 Un autre dit; J’ai acheté cinq couples de boeufs, et je m’en vais les éprouver: je te prie, tiens-moi pour excusé. 14:20 Et un autre dit; J’ai pris une femme en mariage, c’est pourquoi je n’y puis aller. 14:21 Ainsi le serviteur s’en retourna, et rapporta ces choses à son maître. Alors le père de famille tout en colère, dit à son serviteur; Va-t’en vitement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. 14:22 Puis le serviteur dit; Maître, il a été fait ainsi que tu as commandé, et il y a encore de la place. 14:23 Et le maître dit au serviteur; Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d’entrer, afin que ma maison soit remplie. 14:24 Car je vous dis qu’aucun de ces hommes qui avaient été conviés ne goûtera de mon souper. 14:25 Or de grandes troupes allaient avec lui: et lui se tournant leur dit: 14:26 Si quelqu’un vient vers moi, et ne hait pas son père et sa mère, et sa femme et ses enfants, et ses frères, et ses soeurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple. 14:27 Et quiconque ne charge sur soi sa croix, et ne vient après moi, il ne peut être mon disciple. 14:28 Or qui est celui d’entre vous, qui voulant bâtir une tour, ne s’asseye premièrement, et ne calcule la dépense pour voir s’il a de quoi l’achever? 14:29 De peur qu’après en avoir jeté le fondement, et n’ayant pu achever, tous ceux qui le verront ne commencent à se moquer de lui; 14:30 En disant; Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever. 14:31 Ou, qui est le Roi qui parte pour donner bataille à un autre Roi, qui premièrement ne s’asseye, et ne consulte s’il pourra avec dix mille hommes aller à la rencontre de celui qui vient contre lui avec vingt mille. 14:32 Autrement, il envoie vers lui une ambassade, pendant qu’il est encore loin, et demande la paix. 14:33 Ainsi donc chacun de vous qui ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple. 14:34 Le sel est bon: mais si le sel perd sa saveur, avec quoi le salera-t-on? 14:35 Il n’est propre ni pour mettre en la terre, ni au fumier, mais on le jette dehors. Qui a des oreilles pour ouïr, qu’il oie.

LUC 15

15:1 Or tous les péagers et les gens de mauvaise vie s’approchaient de lui pour l’entendre. 15:2 Mais les Pharisiens et les Scribes murmuraient, disant; Celui-ci reçoit les gens de mauvaise vie, et mange avec eux. 15:3 Mais il leur proposa cette parabole, disant; 15:4 Qui est l’homme d’entre vous qui ayant cent brebis, s’il en perd une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au désert, et ne s’en aille après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il l’ait trouvée; 15:5 Et qui l’ayant trouvée, ne la mette sur ses épaules bien joyeux: 15:6 Et étant de retour en sa maison, n’appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise; Réjouissez-vous avec moi: car j’ai trouvé ma brebis qui était perdue? 15:7 Je vous dis, qu’ainsi il y aura de la joie au Ciel pour un seul pécheur qui vient à se repentir, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes, qui n’ont pas besoin de repentance. 15:8 Ou qui est la femme qui ayant dix drachmes, si elle perd une drachme, n’allume la chandelle, et ne balaye la maison, et ne la cherche diligemment, jusqu’à ce qu’elle l’ait trouvée: 15:9 Et qui après l’avoir trouvé, n’appelle ses amies et ses voisines, en leur disant; Réjouissez-vous avec moi; car j’ai trouvé la drachme que j’avais perdue? 15:10 Ainsi je vous dis qu’il y a de la joie devant les Anges de Dieu pour un seul pécheur qui vient à se repentir. 15:11 Il leur dit aussi; Un homme avait deux fils: 15:12 Et le plus jeune dit à son père; Mon père, donne-moi la part du bien qui m’appartient: et il leur partagea ses biens. 15:13 Et peu de jours après, quand le plus jeune fils eut tout ramassé, il s’en alla dehors en un pays éloigné: et là il dissipa son bien en vivant prodigalement. 15:14 Et après qu’il eut tout dépensé, une grande famine survint en ce pays-là: et il commença d’être dans la disette. 15:15 Alors il s’en alla, et se mit avec un des habitants du pays, qui l’envoya dans ses possessions pour paître les pourceaux. 15:16 Et il désirait de remplir son ventre des gousses que les pourceaux mangeaient: mais personne ne lui en donnait. 15:17 Or étant revenu à lui-même, il dit; Combien y a-t-il de mercenaires dans la maison de mon père, qui ont du pain en abondance, et moi je meurs de faim? 15:18 Je me lèverai, et m’en irai vers mon père, et lui dirai; Mon père, j’ai péché contre le Ciel, et devant toi: 15:19 Et je ne suis plus digne d’être appelé ton fils: fais moi comme à l’un de tes mercenaires. 15:20 Il se leva donc, et vint vers son père: et comme il était encore loin, son père le vit, et fut touché de compassion, et courant à lui, se jeta à son cou, et le baisa. 15:21 Mais le fils lui dit; Mon père, j’ai péché contre le Ciel, et devant toi: et je ne suis plus digne d’être appelé ton fils. 15:22 Et le père dit à ses serviteurs; Apportez la plus belle robe, et l’en revêtez, et donnez lui un anneau en sa main, et des souliers en ses pieds: 15:23 Et amenez-moi le veau gras, et le tuez, et faisons bonne chère en le mangeant. 15:24 Car mon fils que voici, était mort, mais il est retourné à vie: il était perdu, mais il est retrouvé. Et ils commencèrent à faire bonne chère. 15:25 Or son fils aîné était aux champs, et comme il revenait et qu’il approchait de la maison, il entendit la mélodie et les danses. 15:26 Et ayant appelé un des serviteurs, il lui demanda ce que c’était. 15:27 Et ce serviteur lui dit; Ton frère est venu, et ton père a tué le veau gras, parce qu’il l’a recouvré sain et sauf. 15:28 Mais il se mit en colère, et ne voulut point entrer: et son père étant sorti le priait d’entrer: 15:29 Mais il répondit, et dit à son père; Voici, il y a tant d’années que je te sers, et jamais je n’ai transgressé ton commandement, et cependant tu ne m’as jamais donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis. 15:30 Mais quand celui-ci, ton fils, qui a mangé ton bien avec des femmes de mauvaise vie, est venu, tu lui as tué le veau gras. 15:31 Et le père lui dit: Mon enfant tu es toujours avec moi, et tous mes biens sont à toi. 15:32 Or il fallait faire bonne chère, et se réjouir, parce que celui-ci, ton frère, était mort, et il est retourné à la vie: il était perdu, et il est retrouvé.

LUC 16

16:1 Il disait aussi à ses Disciples; Il y avait un homme riche qui avait un maître d’hôtel, lequel fut accusé devant lui comme dissipateur de ses biens. 16:2 Sur quoi l’ayant appelé, il lui dit; Qu’est-ce que j’entends dire de toi? Rends compte de ton administration: car tu n’auras plus la puissance d’administrer mes biens. 16:3 Alors le maître d’hôtel dit en lui-même; Que ferai-je, puisque mon maître m’ôte l’administration? je ne puis pas fouir la terre, et j’ai honte de mendier. 16:4 Je sais ce que je ferai, afin que quand mon administration me sera ôtée, quelques-uns me reçoivent dans leurs maisons. 16:5 Alors il appela chacun des débiteurs de son maître, et il dit au premier; Combien dois-tu à mon maître? 16:6 Il dit; Cent mesures d’huile. Et il lui dit; Prends ton obligation, et t’assieds vite, et n’en écris que cinquante. 16:7 Puis il dit à un autre; Et toi combien dois-tu? et il dit; Cent mesures de froment. Et il lui dit; Prends ton obligation, et n’en écris que quatre-vingts. 16:8 Et le maître loua le maître d’hôtel inique, de ce qu’il avait fait prudemment. Ainsi les enfants de ce siècle sont plus prudents en leur génération, que les enfants de lumière. 16:9 Et moi aussi je vous dis; Faites-vous des amis des richesses iniques: afin que quand vous défaudrez, ils vous reçoivent dans les Tabernacles éternels. 16:10 Celui qui est fidèle en très peu de chose, est fidèle aussi dans les grandes choses: et celui qui est injuste en très peu de chose, est injuste aussi dans les grandes choses. 16:11 Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses iniques, qui vous confiera les vraies richesses? 16:12 Et si en ce qui est à autrui vous n’avez pas été fidèles, qui vous donnera ce qui est vôtre? 16:13 Nul serviteur ne peut servir deux maîtres: car ou il haïra l’un, et aimera l’autre: ou il se tiendra à l’un, et méprisera l’autre: vous ne pouvez servir Dieu et les richesses. 16:14 Or les Pharisiens aussi, qui étaient avares, entendaient toutes ces choses, et ils se moquaient de lui. 16:15 Et il leur dit; Vous vous justifiez vous-mêmes devant les hommes; mais Dieu connaît vos coeurs: c’est pourquoi ce qui est grand devant les hommes, est en abomination devant Dieu. 16:16 La Loi et les Prophètes ont duré jusqu’à Jean: depuis ce temps-là le Règne de Dieu est évangélisé, et chacun le force. 16:17 Or il est plus aisé que le ciel et la terre passent, que non pas qu’il tombe un seul point de la Loi. 16:18 Quiconque répudie sa femme, et se marie à une autre, commet un adultère: et quiconque prend celle qui a été répudiée par son mari, commet un adultère. 16:19 Or il y avait un homme riche, qui se vêtait de pourpre et de fin lin, et qui tous les jours se traitait bien et magnifiquement. 16:20 Il y avait aussi un pauvre, nommé Lazare, couché à la porte du riche, et tout plein d’ulcères: 16:21 Et qui désirait d’être rassasié des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient, et lui léchaient ses ulcères. 16:22 Et il arriva que le pauvre mourut, et il fut porté par les Anges au sein d’Abraham: le riche mourut aussi, et fut enseveli. 16:23 Et étant en enfer, et élevant ses yeux, comme il était dans les tourments, il vit de loin Abraham et Lazare dans son sein. 16:24 Et s’écriant, il dit; Père Abraham aie pitié de moi, et envoie Lazare, qui mouillant dans l’eau le bout de son doigt, vienne rafraîchir ma langue: car je suis grièvement tourmenté dans cette flamme. 16:25 Et Abraham répondit; Mon fils, souviens-toi que tu as reçu tes biens en ta vie, et que Lazare y a eu ses maux: mais il est maintenant consolé, et tu es grièvement tourmenté. 16:26 Et outre tout cela, il y a un grand abîme entre nous et vous: tellement que ceux qui veulent passer d’ici vers vous, ne le peuvent: ni de là, passer ici. 16:27 Et il dit; Je te prie donc, père, de l’envoyer en la maison de mon père: 16:28 Car j’ai cinq frères, afin qu’il leur rende témoignage de l’état où je suis: de peur qu’eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment. 16:29 Abraham lui répondit; Ils ont Moïse et les Prophètes; qu’ils les écoutent. 16:30 Mais il dit; Non, père Abraham, mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront. 16:31 Et Abraham lui dit; S’ils n’écoutent point Moïse et les Prophètes, ils ne seront pas non plus persuadés, quand quelqu’un des morts ressusciterait.

LUC 17

17:1 Or il dit à ses Disciples; Il ne se peut pas faire qu’il n’arrive des scandales; toutefois malheur à celui par qui ils arrivent. 17:2 Il lui vaudrait mieux qu’on lui mît une pierre de meule autour de son cou, et qu’il fût jeté dans la mer, que de scandaliser un seul de ces petits. 17:3 Prenez garde à vous; Si donc ton Frère a péché contre toi, reprends-le: et s’il se repent, pardonne-lui. 17:4 Et si sept fois le jour il a péché contre toi, et que sept fois le jour il retourne à toi, disant; Je me repens; tu lui pardonneras. 17:5 Alors les Apôtres dirent au Seigneur; Augmente-nous la foi. 17:6 Et le Seigneur dit; Si vous aviez de la foi aussi gros qu’un grain de semence de moutarde, vous pourriez dire à ce mûrier; Déracine-toi, et te plante dans la mer: et il vous obéirait. 17:7 Mais qui est celui d’entre vous qui ayant un serviteur labourant, ou paissant le bétail, et qui le voyant retourner des champs, lui dise incontinent; Avance-toi, et mets-toi à table: 17:8 Et qui plutôt ne lui dise; Apprête-moi à souper, trousse-toi, et me sers jusqu’à ce que j’aie mangé et bu; et après cela tu mangeras et tu boiras? 17:9 Mais est-il pour cela obligé à ce serviteur de ce qu’il a fait ce qu’il lui avait commandé? Je ne le pense pas. 17:10 Vous aussi de même, quand vous aurez fait toutes les choses qui vous sont commandées, dites; Nous sommes des serviteurs inutiles: parce que ce que nous avons fait, nous étions obligés de le faire. 17:11 Et il arriva qu’en allant à Jérusalem, il passait par le milieu de la Samarie, et de la Galilée. 17:12 Et comme il entrait dans une bourgade, dix hommes lépreux le rencontrèrent, et ils s’arrêtèrent de loin: 17:13 Et élevant leur voix, ils lui dirent; Jésus, Maître, aie pitié de nous. 17:14 Et quand il les eut vus, il leur dit; Allez, montrez-vous aux Sacrificateurs. Et il arriva qu’en s’en allant ils furent rendus nets. 17:15 Et l’un d’eux voyant qu’il était guéri, s’en retourna, glorifiant Dieu à haute voix: 17:16 Et se jeta en terre sur sa face aux pieds de Jésus, lui rendant grâces: or c’était un Samaritain. 17:17 Alors Jésus prenant la parole, dit; Les dix n’ont-ils pas été rendus nets? et les neuf où sont-ils? 17:18 Il n’y a eu que cet étranger qui soit retourné pour rendre gloire à Dieu. 17:19 Alors il lui dit; Lève-toi: va-t’en, ta foi t’a sauvé. 17:20 Or étant interrogé par les Pharisiens, quand viendrait le Règne de Dieu: il répondit, et leur dit; Le Règne de Dieu ne viendra point avec apparence. 17:21 Et on ne dira point; Voici, il est ici: ou voilà, il est là; car voici, le Règne de Dieu est au-dedans de vous. 17:22 Il dit aussi à ses Disciples; Les jours viendront que vous désirerez de voir un des jours du Fils de l’homme, mais vous ne le verrez point. 17:23 Et l’on vous dira; Voici, il est ici: ou voilà, il est là: mais n’y allez point, et ne les suivez point. 17:24 Car comme l’éclair brille de l’un des côtés de dessous le ciel, et reluit jusques à l’autre qui est sous le ciel, tel sera aussi le Fils de l’homme en son jour. 17:25 Mais il faut premièrement qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette nation. 17:26 Et comme il arriva aux jours de Noé, il arrivera de même aux jours du Fils de l’homme. 17:27 On mangeait et on buvait; on prenait et on donnait des femmes en mariage jusqu’au jour que Noé entra dans l’Arche; et le déluge vint qui les fit tous périr. 17:28 Pareillement aussi, comme il arriva aux jours de Lot: on mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait: 17:29 Mais au jour que Lot sortit de Sodome, il plut du feu et du soufre du ciel, qui les fit tous périr. 17:30 Il en sera de même au jour que le Fils de l’homme sera manifesté. 17:31 En ce jour-là que celui qui sera sur la maison, et qui aura son ménage dans la maison, ne descende point pour l’emporter: et que celui qui sera aux champs, pareillement ne retourne point à ce qui est demeuré en arrière. 17:32 Souvenez-vous de la femme de Lot. 17:33 Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra: et quiconque la perdra, la vivifiera. 17:34 Je vous dis, qu’en cette nuit-là deux seront dans un même lit; l’un sera pris, et l’autre laissé. 17:35 Il y aura deux femmes qui moudront ensemble, l’une sera prise, et l’autre laissée. 17:36 Deux seront aux champs: l’un sera pris, et l’autre laissé. 17:37 Et eux répondant lui dirent; Où sera-ce Seigneur? Et il leur dit; En quelque lieu que sera le corps mort, là aussi s’assembleront les aigles.

LUC 18

18:1 Il leur proposa aussi une parabole, pour faire voir qu’il faut toujours prier, et ne se lasser point; 18:2 Disant; Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu, et qui ne respectait personne. 18:3 Et dans la même ville il y avait une veuve, qui l’allait souvent trouver, et lui dire; Fais-moi justice de ma partie adverse. 18:4 Et durant un long temps il n’en voulut rien faire. Mais après cela il dit en lui-même; Bien que je ne craigne point Dieu, et que je ne respecte personne, 18:5 Néanmoins parce que cette veuve me donne de la peine, je lui ferai justice, de peur qu’elle ne vienne perpétuellement me rompre la tête. 18:6 Et le Seigneur dit; Écoutez ce que dit le juge inique. 18:7 Et Dieu ne vengera-t-il point ses élus qui crient à lui jour et nuit, quoiqu’il diffère de s’irriter pour l’amour d’eux? 18:8 Je vous dis donc que bientôt il les vengera. Mais quand le Fils de l’homme viendra, pensez-vous qu’il trouve de la foi en la terre. 18:9 Il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se confiaient en eux-mêmes d’être justes, et qui tenaient les autres pour rien; 18:10 Deux hommes montèrent au Temple pour prier, l’un était Pharisien; et l’autre, péager. 18:11 Le Pharisien se tenant à l’écart priait en lui-même, disant de telles choses; Ô Dieu! je te rends grâces de ce que je ne suis point comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni même comme ce péager. 18:12 Je jeûne deux fois la semaine, et je donne la dîme de tout ce que je possède. 18:13 Mais le péager se tenant loin, n’osait pas même lever les yeux vers le Ciel, mais frappait sa poitrine, en disant; Ô Dieu, sois apaisé envers moi qui suis pécheur! 18:14 Je vous dis que celui-ci descendit en sa maison justifié, plutôt que l’autre; Car quiconque s’élève, sera abaissé, et quiconque s’abaisse, sera élevé. 18:15 Et quelques-uns lui présentèrent aussi de petits enfants, afin qu’il les touchât, ce que les Disciples voyant, ils les tancèrent: 18:16 Mais Jésus les ayant fait venir à lui, dit; Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point: car à tels est le Royaume de Dieu. 18:17 En vérité je vous dis, quiconque ne recevra point comme un enfant le Royaume de Dieu, n’y entrera point. 18:18 Et un Seigneur l’interrogea, disant; Maître qui es bon, que ferai-je pour hériter la vie éternelle? 18:19 Jésus lui dit; Pourquoi m’appelles-tu bon? Il n’y a nul bon qu’un seul, qui est Dieu. 18:20 Tu sais les Commandements; Tu ne commettras point adultère. Tu ne tueras point. Tu ne déroberas point. Tu ne diras point faux témoignage. Honore ton père et ta mère. 18:21 Et il lui dit; J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse. 18:22 Et quand Jésus eut entendu cela, il lui dit; Il te manque encore une chose: vends tout ce que tu as, et le distribue aux pauvres, et tu auras un trésor au ciel: puis viens, et me suis. 18:23 Mais lui ayant entendu ces choses devint fort triste, car il était extrêmement riche. 18:24 Et Jésus voyant qu’il était devenu fort triste, dit; Qu’il est malaisé que ceux qui ont des biens entrent dans le Royaume de Dieu! 18:25 Il est certes plus aisé qu’un chameau entre par le trou d’une aiguille, que non pas qu’un riche entre dans le Royaume de Dieu. 18:26 Et ceux qui entendirent cela, dirent; Et qui peut donc être sauvé? 18:27 Et il leur dit; Les choses qui sont impossibles aux hommes sont possibles à Dieu. 18:28 Et Pierre dit; Voici, nous avons tout quitté, et nous t’avons suivi. 18:29 Et il leur dit; En vérité je vous dis, qu’il n’y en a pas un qui ait quitté sa maison, ou ses parents, ou ses frères, ou sa femme, ou ses enfants pour l’amour du Royaume de Dieu, 18:30 Qui ne reçoive beaucoup plus en ce temps-ci, et au siècle à venir la vie éternelle. 18:31 Puis Jésus prit à part les douze, et il leur dit; Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui sont écrites par les Prophètes touchant le Fils de l’homme, seront accomplies: 18:32 Car il sera livré aux Gentils, et sera moqué, et injurié, et on lui crachera au visage. 18:33 Et après qu’ils l’auront fouetté, ils le feront mourir: mais il ressuscitera le troisième jour. 18:34 Mais ils n’entendirent rien de ces choses, et ce discours leur était caché, et ils n’entendaient point ce qu’il leurdisait. 18:35 Or il arriva comme il approchait de Jéricho, qu’il y avait un aveugle assis près du chemin, et qui mendiait. 18:36 Et entendant la multitude qui passait, il demanda ce que c’était. 18:37 Et on lui dit, que Jésus le Nazarien passait. 18:38 Alors il cria, disant; Jésus, Fils de David, aie pitié de moi. 18:39 Et ceux qui allaient devant le tançaient afin qu’il se tût, mais il criait beaucoup plus fort; Fils de David, aie pitié de moi. 18:40 Et Jésus s’étant arrêté commanda qu’on le lui amenât: et quand il se fut approché, il l’interrogea: 18:41 Disant; Que veux-tu que je te fasse? Il répondit; Seigneur, que je recouvre la vue. 18:42 Et Jésus lui dit; Recouvre la vue: ta foi t’a sauvé. 18:43 Et à l’instant il recouvra la vue, et il suivait Jésus, glorifiant Dieu. Et tout le peuple voyant cela, donna louange à Dieu.

LUC 19

19:1 Et Jésus étant entré dans Jéricho, allait par la ville. 19:2 Et voici un homme appelé Zachée, qui était principal péager, et qui était riche, 19:3 Tâchait à voir lequel était Jésus, mais il ne pouvait à cause de la foule, car il était de petite stature. 19:4 C’est pourquoi il accourut devant, et monta sur un sycomore pour le voir: car il devait passer par là. 19:5 Et quand Jésus fut venu à cet endroit-là, regardant en haut, il le vit et lui dit; Zachée, descends promptement: car il faut que je demeure aujourd’hui dans ta maison. 19:6 Et il descendit promptement, et le reçut avec joie. 19:7 Et tous voyant cela murmuraient, disant qu’il était entré chez un homme de mauvaise vie pour y loger. 19:8 Et Zachée se présentant là, dit au Seigneur; Voici, Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres: et si j’ai fait tort à quelqu’un en quelque chose, j’en rends le quadruple. 19:9 Et Jésus lui dit; Aujourd’hui le salut est venu à cette maison: parce que celui-ci aussi est fils d’Abraham. 19:10 Car le Fils de l’homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu. 19:11 Et comme ils entendaient ces choses, Jésus poursuivit son discours, et proposa une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils pensaient qu’à l’instant le Règne de Dieu devait être manifesté. 19:12 Il dit donc; Un homme noble s’en alla dans un pays éloigné, conquérir pour soi un Royaume, et puis s’en revenir. 19:13 Et ayant appelé dix de ses serviteurs, il leur donna dix marcs, et leur dit; Faites-les valoir jusqu’à ce que je vienne. 19:14 Or ses citoyens le haïssaient: c’est pourquoi ils envoyèrent après lui une députation, pour dire; Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 19:15 Il arriva donc après qu’il fut retourné, ayant conquis le Royaume, qu’il commanda qu’on lui appelât ces serviteurs à qui il avait confié son argent, afin qu’il sût combien chacun aurait gagné par son trafic. 19:16 Alors le premier vint, disant; Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. 19:17 Et il lui dit; C’est bien fait, bon serviteur: parce que tu as été fidèle en peu de chose, aie puissance sur dix villes. 19:18 Et un autre vint, disant; Seigneur, ton marc en a produit cinq autres. 19:19 Et il dit aussi à celui-ci; Et toi, sois sur cinq villes. 19:20 Et un autre vint, disant; Seigneur, voici ton marc que j’ai tenu enveloppé dans un linge; 19:21 Car je t’ai craint, parce que tu es un homme rude: tu prends ce que tu n’as point mis, et tu moissonnes ce que tu n’as point semé. 19:22 Et il lui dit; Méchant serviteur, je te jugerai par ta propre parole: tu savais que je suis un homme rude, prenant ce que je n’ai point mis, et moissonnant ce que je n’ai point semé: 19:23 Pourquoi donc n’as-tu pas mis mon argent à la banque, et à mon retour je l’eusse retiré avec l’intérêt? 19:24 Alors il dit à ceux qui étaient présents; Ôtez-lui le marc, et donnez-le à celui qui a les dix. 19:25 Et ils lui dirent; Seigneur, il a dix marcs. 19:26 Ainsi je vous dis, qu’à chacun qui aura, il sera donné; et à celui qui n’a rien, cela même qu’il a lui sera ôté. 19:27 Au reste, amenez ici ces ennemis qui n’ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les devant moi. 19:28 Et ayant dit ces choses, il allait devant eux, montant à Jérusalem. 19:29 Et il arriva comme il approchait de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée des Oliviers, qu’il envoya deux de ses Disciples, 19:30 En leur disant; Allez à la bourgade qui est vis-à-vis de vous, et y étant entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel jamais homme n’est monté: détachez-le, et amenez-le-moi. 19:31 Que si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi; C’est parce que le Seigneur en a affaire. 19:32 Et ceux qui étaient envoyés s’en allèrent, et trouvèrent ainsi qu’il leur avait dit. 19:33 Et comme ils détachaient l’ânon, les maîtres leur dirent; Pourquoi détachez-vous cet ânon? 19:34 Ils répondirent; Le Seigneur en a affaire. 19:35 Ils l’emmenèrent donc à Jésus, et ils jetèrent leurs vêtements sur l’ânon: puis ils mirent Jésus dessus. 19:36 Et comme il allait, ils étendaient leurs vêtements par le chemin. 19:37 Et lorsqu’il fut proche de la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples se réjouissant, se mit à louer Dieu à haute voix, pour tous les miracles qu’ils avaient vus: 19:38 Disant; Béni soit le Roi qui vient au Nom du Seigneur: paix soit au Ciel, et gloire aux lieux très-hauts. 19:39 Et quelques-uns d’entre les Pharisiens de la troupe lui dirent; Maître, reprends tes disciples. 19:40 Et Jésus répondant, leur dit; Je vous dis que si ceux-ci se taisent, les pierres mêmes crieront. 19:41 Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, disant; 19:42 Ô si toi aussi eusses connu, au moins en cette tienne journée, les choses qui appartiennent à ta paix! mais maintenant elles sont cachées devant tes yeux. 19:43 Car les jours viendront sur toi que tes ennemis t’assiégeront de tranchées, et t’environneront, et t’enserreront de tous côtés: 19:44 Et te raseront, toi et tes enfants qui sont au-dedans de toi, et ils ne laisseront en toi pierre sur pierre, parce que tu n’as point connu le temps de ta visitation. 19:45 Puis étant entré au Temple, il commença à jeter dehors ceux qui y vendaient et qui y achetaient. 19:46 Leur disant; Il est écrit; Ma Maison est la Maison de prière: mais vous en avez fait une caverne de voleurs. 19:47 Et il était tous les jours enseignant dans le Temple, Et les principaux Sacrificateurs et les Scribes, et les principaux du peuple tâchaient à le faire mourir. 19:48 Mais ils ne trouvaient aucune chose qu’ils lui pussent faire: car tout le peuple était fort attentif à l’écouter.

LUC 20

20:1 Et il arriva un de ces jours-là, comme il enseignait le peuple dans le Temple, et qu’il évangélisait, que les principaux Sacrificateurs et les Scribes survinrent avec les Anciens. 20:2 Et ils lui parlèrent, en disant; Dis-nous de quelle autorité tu fais ces choses, ou qui est celui qui t’a donné cette autorité? 20:3 Et Jésus répondant, leur dit; Je vous interrogerai moi aussi sur une chose, et répondez-moi. 20:4 Le Baptême de Jean était-il du Ciel; ou des hommes? 20:5 Or ils disputaient entre eux, disant; Si nous disons; Du Ciel: il dira; Pourquoi donc ne l’avez-vous point cru? 20:6 Et si nous disons; Des hommes, tout le peuple nous lapidera: car ils sont persuadés que Jean était un Prophète: 20:7 C’est pourquoi ils répondirent; Qu’ils ne savaient d’où il était. 20:8 Et Jésus leur dit; Je ne vous dirai point aussi de quelle autorité je fais ces choses. 20:9 Alors il se mit à dire au peuple cette parabole; Un homme planta une vigne, et la loua à des vignerons, et fut longtemps dehors. 20:10 Et dans la saison, il envoya un serviteur vers les vignerons, afin qu’ils lui donnassent du fruit de la vigne: mais les vignerons l’ayant battu, le renvoyèrent à vide. 20:11 Il leur envoya encore un autre serviteur; mais ils le battirent aussi, et après l’avoir traité indignement, ils le renvoyèrent à vide. 20:12 Il en envoya encore un troisième, mais ils le blessèrent aussi, et le jetèrent dehors. 20:13 Alors le seigneur de la vigne dit; Que ferai-je? j’y enverrai mon fils, le bien-aimé: peut-être que quand ils le verront, ils le respecteront. 20:14 Mais quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, en disant; Celui-ci est l’héritier: venez, tuons-le, afin que l’héritage soit à nous. 20:15 Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne? 20:16 Il viendra, et fera périr ces vignerons-là, et il donnera la vigne à d’autres. Ce qu’eux ayant entendu, ils dirent; Ainsi n’advienne! 20:17 Alors il les regarda, et dit; Que veut donc dire ce qui est écrit; La pierre que les Édifiants ont rejetée, est devenue la maîtresse pierre du coin. 20:18 Quiconque tombera sur cette pierre, sera froissé: et elle brisera celui sur qui elle tombera. 20:19 Les principaux Sacrificateurs et les Scribes cherchèrent dans ce même instant à mettre les mains sur lui: car ils connurent bien qu’il avait dit cette parabole contre eux, mais ils craignirent le peuple. 20:20 Et l’observant, ils envoyèrent des gens concertés, qui contrefaisaient les gens de bien, pour le surprendre en paroles, afin de le livrer à la domination et à la puissance du Gouverneur, 20:21 Lesquels l’interrogèrent, en disant; Maître, nous savons que tu parles et que tu enseignes droitement, et que tu ne regardes point à l’apparence des personnes, mais que tu enseignes la voie de Dieu en vérité. 20:22 Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non? 20:23 Mais lui ayant aperçu leur ruse, leur dit; Pourquoi me tentez-vous? 20:24 Montrez-moi un denier; De qui a-t-il l’image et l’inscription? Ils lui répondirent; De César. 20:25 Et il leur dit; Rendez donc à César les choses qui sont à César; et à Dieu les choses qui sont à Dieu. 20:26 Ainsi ils ne purent rien trouver à redire en sa parole devant le peuple: mais tout étonnés de sa réponse, ils se turent. 20:27 Alors quelques-uns des Sadducéens, qui nient formellement la résurrection, s’approchèrent, et l’interrogèrent, 20:28 Disant; Maître, Moïse nous a laissé par écrit; Que si le frère de quelqu’un est mort ayant une femme, et qu’il soit mort sans enfants, son frère prenne sa femme, et qu’il suscite des enfants à son frère. 20:29 Or il y eut sept frères, dont le premier prit une femme, et mourut sans enfants. 20:30 Et le second la prit, et mourut aussi sans enfants. 20:31 Puis le troisième la prit, et de même tous les sept; et ils moururent sans avoir laissé des enfants. 20:32 Et après tous la femme aussi mourut. 20:33 Duquel d’eux donc sera-t-elle femme en la résurrection? car les sept l’ont eue pour femme. 20:34 Et Jésus répondant leur dit; Les enfants de ce siècle prennent et sont pris en mariage. 20:35 Mais ceux qui seront faits dignes d’obtenir ce siècle-là et la résurrection des morts, ne prendront ni ne seront pris en mariage: 20:36 Car ils ne pourront plus mourir, parce qu’ils seront pareils aux Anges, et qu’ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection. 20:37 Or que les morts ressuscitent, Moïse même l’a montré auprès du buisson, quand il appelle le Seigneur, le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob. 20:38 Or il n’est point le Dieu des morts, mais des vivants: car tous vivent en lui. 20:39 Et quelques-uns des Scribes prenant la parole, dirent; Maître, tu as bien dit. 20:40 Et ils ne l’osèrent plus interroger de rien. 20:41 Mais lui leur dit; Comment dit-on que le Christ est Fils de David? 20:42 Car David lui-même dit au Livre des Psaumes; Le Seigneur a dit à mon Seigneur; Assieds-toi à ma droite, 20:43 Jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. 20:44 Puis donc que David l’appelle son Seigneur, comment est-il son fils? 20:45 Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses Disciples: 20:46 Donnez-vous garde des Scribes, qui se plaisent à se promener en robes longues, et qui aiment les salutations dans les marchés, et les premières séances dans les Synagogues, et les premières places dans les festins; 20:47 Et qui mangent entièrement les maisons des veuves, même sous prétexte de faire de longues prières: car ils en recevront une plus grande condamnation.

LUC 21

21:1 Et comme Jésus regardait, il vit des riches qui mettaient leurs dons au tronc: 21:2 Il vit aussi une pauvre veuve qui y mettait deux pites. 21:3 Et il dit; Certes je vous dis, que cette pauvre veuve a plus mis que tous les autres. 21:4 Car tous ceux-ci ont mis aux offrandes de Dieu, de ce qui leur abonde: mais celle-ci y a mis de sa disette tout ce qu’elle avait pour vivre. 21:5 Et comme quelques-uns disaient du Temple, qu’il était orné de belles pierres, et de dons, il dit: 21:6 Est-ce cela que vous regardez? Les jours viendront qu’il n’y sera laissé pierre sur pierre qui ne soit démolie. 21:7 Et ils l’interrogèrent, en disant; Maître, quand sera-ce donc que ces choses arriveront? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver? 21:8 Et il dit; Prenez garde que vous ne soyez point séduits: car plusieurs viendront en mon Nom, disant; C’est moi qui suis le Christ; et même le temps approche: n’allez donc point après eux. 21:9 Et quand vous entendrez des guerres et des séditions, ne vous épouvantez point: car il faut que ces choses arrivent premièrement, mais la fin ne sera pas tout aussitôt. 21:10 Alors il leur dit; Nation s’élèvera contre Nation, et Royaume contre Royaume. 21:11 Et il y aura de grands tremblements de terre en tous lieux, et des famines, et des pestes, et des épouvantements, et de grands signes du ciel. 21:12 Mais avant toutes ces choses ils mettront les mains sur vous, et vous persécuteront, vous livrant aux Synagogues, et vous mettant en prison: et ils vous mèneront devant les Rois et les Gouverneurs, à cause de mon Nom. 21:13 Et cela vous sera pour témoignage. 21:14 Mettez donc en vos coeurs de ne préméditer point comment vous aurez à répondre: 21:15 Car je vous donnerai une bouche et une sagesse, à laquelle tous ceux qui vous seront contraires, ne pourront contredire, ni résister. 21:16 Vous serez aussi livrés par vos pères et par vos mères, et par vos frères, et par vos parents, et par vos amis: et ils en feront mourir plusieurs d’entre vous. 21:17 Et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom. 21:18 Mais un cheveu de votre tête ne sera point perdu. 21:19 Possédez vos âmes par votre patience. 21:20 Et quand vous verrez Jérusalem être environnée d’armées, sachez alors que sa désolation est proche. 21:21 Alors que ceux qui sont en Judée, s’enfuient aux montagnes: et que ceux qui sont dans Jérusalem, s’en retirent: et que ceux qui sont aux champs, n’entrent point en elle. 21:22 Car ce seront là les jours de la vengeance, afin que toutes les choses qui sont écrites soient accomplies. 21:23 Or malheur à celles qui seront enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là: car il y aura une grande calamité sur le pays, et une grande colère contre ce peuple. 21:24 Et ils tomberont au tranchant de l’épée, et seront menés captifs dans toutes les nations: et Jérusalem sera foulée par les Gentils, jusqu’à ce que les temps des Gentils soient accomplis. 21:25 Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les étoiles, et une telle détresse des nations, qu’on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes. 21:26 De sorte que les hommes seront comme rendant l’âme de peur, et à cause de l’attente des choses qui surviendront dans toute la terre: car les vertus des cieux seront ébranlées. 21:27 Et alors on verra le Fils de l’homme venant sur une nuée avec puissance et grande gloire. 21:28 Or quand ces choses commenceront d’arriver, regardez en haut, et levez vos têtes, parce que votre délivrance approche. 21:29 Et il leur proposa cette comparaison; Voyez le figuier, et tous les autres arbres. 21:30 Quand ils commencent à pousser, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que l’Été est déjà près. 21:31 Vous aussi pareillement, quand vous verrez arriver ces choses, sachez que le Règne de Dieu est près. 21:32 En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées. 21:33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 21:34 Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l’ivrognerie, et par les soucis de cette vie; et que ce jour-là ne vous surprenne subitement. 21:35 Car il surprendra comme un lacs tous ceux qui habitent sur le dessus de toute la terre. 21:36 Veillez donc, priant en tout temps, afin que vous soyez faits dignes d’éviter toutes ces choses qui doivent arriver, et afin que vous puissiez subsister devant le Fils de l’homme. 21:37 Or il enseignait le jour dans le Temple: et il sortait et demeurait la nuit dans la montagne qui est appelée des Oliviers. 21:38 Et dès le point du jour, tout le peuple venait vers lui au Temple pour l’entendre.

LUC 22

22:1 Or la fête des pains sans levain, qu’on appelle Pâque, approchait. 22:2 Et les principaux Sacrificateurs, et les Scribes cherchaient comment ils le pourraient faire mourir: car ils craignaient le peuple. 22:3 Mais satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze. 22:4 Lequel s’en alla, et parla avec les principaux Sacrificateurs et les Capitaines, de la manière dont il le leur livrerait. 22:5 Et ils en furent joyeux, et convinrent qu’ils lui donneraient de l’argent. 22:6 Et il le leur promit: et il cherchait le temps propre pour le leur livrer sans tumulte. 22:7 Or le jour des pains sans levain auquel il fallait sacrifier l’Agneau de Pâque, arriva. 22:8 Et Jésus envoya Pierre et Jean, en leur disant; Allez, et apprêtez-nous l’Agneau de Pâque, afin que nous le mangions. 22:9 Et ils lui dirent; Où veux-tu que nous l’apprêtions? 22:10 Et il leur dit; Voici, quand vous serez entrés dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau, suivez-le en la maison où il entrera. 22:11 Et dites au maître de la maison; Le Maître t’envoie dire; Où est le logis où je mangerai l’Agneau de Pâque avec mes Disciples? 22:12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parée: apprêtez là l’Agneau de Pâque. 22:13 S’en étant donc allés, ils trouvèrent selon qu’il leur avait dit, et ils apprêtèrent l’Agneau de Pâque. 22:14 Et quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les douze Apôtres avec lui. 22:15 Et il leur dit; J’ai fort désiré de manger cet Agneau de Pâque avec vous avant que je souffre. 22:16 Car je vous dis, que je n’en mangerai plus jusqu’à ce qu’il soit accompli dans le Royaume de Dieu. 22:17 Et ayant pris la coupe, il rendit grâces, et il dit; Prenez-la, et la distribuez entre vous. 22:18 Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le Règne de Dieu soit venu. 22:19 Puis prenant le pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant; Ceci est mon corps, qui est donné pour vous: faites ceci en mémoire de moi. 22:20 Pareillement aussi il leur donna la coupe après le souper, en disant; Cette coupe est le Nouveau Testament en mon sang, qui est répandu pour vous. 22:21 Cependant voici, la main de celui qui me trahit est avec moi à table. 22:22 Et certes le Fils de l’homme s’en va, selon ce qui est déterminé: toutefois malheur à cet homme par qui il est trahi. 22:23 Alors ils se mirent à s’entre-demander l’un à l’autre, qui serait celui d’entre eux à qui il arriverait de commettre cette action. 22:24 Il arriva aussi une contestation entre eux, pour savoir lequel d’entre eux serait estimé le plus grand. 22:25 Mais il leur dit; Les Rois des nations les maîtrisent: et ceux qui usent d’autorité sur elles sont nommés bienfaiteurs. 22:26 Mais il n’en sera pas ainsi de vous: au contraire, que le plus grand entre vous, soit comme le moindre: et celui qui gouverne, comme celui qui sert. 22:27 Car lequel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? n’est-ce pas celui qui est à table? or je suis au milieu de vous comme celui qui sert. 22:28 Or vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes tentations. 22:29 C’est pourquoi je vous dispose le Royaume comme mon Père me l’a disposé. 22:30 Afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon Royaume; et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze Tribus d’Israël. 22:31 Le Seigneur dit aussi; Simon, Simon, voici, Satan a demandé instamment à vous cribler comme le blé; 22:32 Mais j’ai prié pour toi que ta foi ne défaille point: toi donc quand tu seras un jour converti, fortifie tes frères. 22:33 Et Pierre lui dit; Seigneur, je suis tout prêt d’aller avec toi, soit en prison, soit à la mort. 22:34 Mais Jésus lui dit; Pierre, je te dis que le coq ne chantera point aujourd’hui, que premièrement tu ne renies par trois fois de m’avoir connu. 22:35 Puis il leur dit; Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans mallette, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? Ils répondirent; De rien. 22:36 Et il leur dit; Mais maintenant que celui qui a une bourse la prenne, et de même celui qui a une mallette; et que celui qui n’a point d’épée vende sa robe, et achète une épée. 22:37 Car je vous dis, qu’il faut que ceci aussi qui est écrit, soit accompli en moi; Et il a été mis au rang des iniques. Car certainement les choses qui ont été prédites de moi, s’en vont être accomplies. 22:38 Et ils dirent; Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit; C’est assez. 22:39 Puis il partit, et s’en alla, selon sa coutume, au mont des Oliviers: et ses Disciples le suivirent. 22:40 Et quand il fut arrivé en ce lieu-là, il leur dit; Priez que vous n’entriez point en tentation. 22:41 Puis s’étant éloigné d’eux environ un jet de pierre, et s’étant mis à genoux, il priait, 22:42 Disant; Père, si tu voulais transporter cette coupe loin de moi: toutefois que ma volonté ne soit point faite, mais la tienne. 22:43 Et un Ange lui apparut du ciel, le fortifiant. 22:44 Et lui étant en agonie, priait plus instamment; et sa sueur devint comme des grumeaux de sang découlant en terre. 22:45 Puis s’étant levé de sa prière, il revint à ses Disciples, lesquels il trouva dormant de tristesse: 22:46 Et il leur dit; Pourquoi dormez-vous? levez-vous, et priez que vous n’entriez point en tentation. 22:47 Et comme il parlait encore, voici une troupe, et celui qui avait nom Judas, l’un des douze, vint devant eux, et s’approcha de Jésus pour le baiser. 22:48 Et Jésus lui dit; Judas, trahis-tu le Fils de l’homme par un baiser? 22:49 Alors ceux qui étaient autour de lui, voyant ce qui allait arriver, lui dirent; Seigneur, frapperons-nous de l’épée? 22:50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain Sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite. 22:51 Mais Jésus prenant la parole dit; Laissez-les faire jusques ici. Et lui ayant touché l’oreille, il le guérit. 22:52 Puis Jésus dit aux principaux Sacrificateurs, et aux Capitaines du Temple, et aux Anciens qui étaient venus contre lui; Êtes-vous sortis comme après un brigand avec des épées et des bâtons? 22:53 Quoique j’aie été tous les jours avec vous au Temple, vous n’avez pas mis la main sur moi; mais c’est ici votre heure, et la puissance des ténèbres. 22:54 Se saisissant donc de lui, ils l’emmenèrent, et le firent entrer dans la maison du souverain Sacrificateur; et Pierre suivait de loin. 22:55 Or ces gens ayant allumé du feu au milieu de la cour, et s’étant assis ensemble, Pierre s’assit aussi parmi eux. 22:56 Et une servante le voyant assis auprès du feu, et ayant l’oeil arrêté sur lui, dit; Celui-ci aussi était avec lui: 22:57 Mais il le nia, disant; Femme, je ne le connais point. 22:58 Et un peu après, un autre le voyant, dit; Tu es aussi de ceux-là: mais Pierre dit; Ô homme! je n’en suis point. 22:59 Et environ l’espace d’une heure après, quelque autre affirmait, et disait; Certainement celui-ci aussi était avec lui: car il est Galiléen. 22:60 Et Pierre dit; Ô homme! je ne sais ce que tu dis. Et dans ce moment, comme il parlait encore, le coq chanta. 22:61 Et le Seigneur se tournant, regarda Pierre; et Pierre se ressouvint de la parole du Seigneur, qui lui avait dit; Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. 22:62 Alors Pierre étant sorti dehors, pleura amèrement. 22:63 Or ceux qui tenaient Jésus, se moquaient de lui, et le frappaient. 22:64 Et l’ayant bandé lui donnaient des coups sur le visage, et l’interrogeaient, disant; Prophétise qui est celui qui t’a frappé? 22:65 Et ils disaient plusieurs autres choses contre lui, en l’outrageant de paroles. 22:66 Et quand le jour fut venu, les Anciens du peuple, et les principaux Sacrificateurs, et les Scribes s’assemblèrent, et l’emmenèrent dans le Conseil; 22:67 Et lui dirent; Si tu es le Christ, dis-le-nous. Et il leur répondit; Si je vous le dis, vous ne le croirez point. 22:68 Que si aussi je vous interroge, vous ne me répondrez point, ni ne me laisserez point aller. 22:69 Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu. 22:70 Alors ils dirent tous; Es-tu donc le Fils de Dieu? Il leur dit; Vous le dites vous-mêmes que je le suis. 22:71 Et ils dirent; Qu’avons-nous besoin encore de témoignage? car nous-mêmes l’avons ouï de sa bouche.

LUC 23

23:1 Puis ils se levèrent tous et le menèrent à Pilate. 23:2 Et ils se mirent à l’accuser, disant; Nous avons trouvé cet homme pervertissant la nation, et défendant de donner le tribut à César, et se disant être le Christ, le Roi. 23:3 Et Pilate l’interrogea, disant; Es-tu le Roi des Juifs? et Jésus répondant, lui dit; Tu le dis. 23:4 Alors Pilate dit aux principaux Sacrificateurs et à la troupe du peuple; Je ne trouve aucun crime en cet homme. 23:5 Mais ils insistaient encore davantage, disant; Il émeut le peuple, enseignant par toute la Judée, et ayant commencé depuis la Galilée jusques ici. 23:6 Or quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen: 23:7 Et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui en ces jours-là était aussi à Jérusalem. 23:8 Et lorsque Hérode vit Jésus, il en fut fort joyeux, car il y avait longtemps qu’il désirait de le voir, à cause qu’il entendait dire plusieurs choses de lui, et il espérait qu’il lui verrait faire quelque miracle. 23:9 Il l’interrogea donc par divers discours: mais Jésus ne lui répondit rien. 23:10 Et les principaux Sacrificateurs et les Scribes comparurent-là, l’accusant avec une grande véhémence. 23:11 Mais Hérode avec ses gens l’ayant méprisé, et s’étant moqué de lui, après qu’il l’eut revêtu d’un vêtement blanc, le renvoya à Pilate. 23:12 Et en ce même jour Pilate et Hérode devinrent amis entre eux: car auparavant ils étaient en inimitié ensemble. 23:13 Alors Pilate ayant appelé les principaux Sacrificateurs, et les Gouverneurs, et le peuple, il leur dit: 23:14 Vous m’avez présenté cet homme comme pervertissant le peuple: et voici, l’en ayant fait répondre devant vous, je n’ai trouvé en cet homme aucun de ces crimes dont vous l’accusez: 23:15 Ni Hérode non plus: car je vous ai renvoyés à lui, et voici, rien ne lui a été fait qui marque qu’il soit digne de mort. 23:16 Quand donc je l’aurai fait fouetter, je le relâcherai. 23:17 Or il fallait qu’il leur relâchât quelqu’un à la fête. 23:18 Et toutes les troupes s’écrièrent ensemble, disant; Ôte celui-ci, et relâche-nous Barrabas: 23:19 Qui avait été mis en prison pour quelque sédition faite dans la ville, avec meurtre. 23:20 Pilate donc leur parla encore, voulant relâcher Jésus: 23:21 Mais ils s’écriaient, disant; Crucifie, crucifie-le. 23:22 Et il leur dit pour la troisième fois; Mais quel mal a fait cet homme? je ne trouve rien en lui qui soit digne de mort; l’ayant donc fait fouetter, je le relâcherai. 23:23 Mais ils insistaient à grands cris, demandant qu’il fût crucifié: et leurs cris et ceux des principaux Sacrificateurs se renforçaient. 23:24 Alors Pilate prononça que ce qu’ils demandaient, fût fait. 23:25 Et il leur relâcha celui qui pour sédition et pour meurtre avait été mis en prison, et lequel ils demandaient: et il abandonna Jésus à leur volonté. 23:26 Et comme ils l’emmenaient, ils prirent un certain Simon, Cyrénien, qui venait des champs, et le chargèrent de la croix pour la porter après Jésus. 23:27 Or il était suivi d’une grande multitude de peuple et de femmes, qui se frappaient la poitrine, et le pleuraient. 23:28 Mais Jésus se tournant vers elles, leur dit; Filles de Jérusalem, ne pleurez point sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes, et sur vos enfants. 23:29 Car voici, les jours viendront auxquels on dira; Bienheureuses sont les stériles, et bienheureux les ventres qui n’ont point enfanté, et les mamelles qui n’ont point allaité. 23:30 Alors ils se mettront à dire aux montagnes; Tombez sur nous: et aux coteaux; Couvrez-nous. 23:31 Car s’ils font ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec? 23:32 Deux autres aussi qui étaient des malfaiteurs, furent menés pour les faire mourir avec lui. 23:33 Et quand ils furent venus au lieu qui est appelé le Test, ils le crucifièrent là, et les malfaiteurs aussi, l’un à la droite, et l’autre à la gauche. 23:34 Mais Jésus disait; Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu’ils font. Ils firent ensuite le partage de ses vêtements, et ils les jetèrent au sort. 23:35 Et le peuple se tenait là regardant: et les Gouverneurs aussi se moquaient de lui avec eux, disant; Il a sauvé les autres, qu’il se sauve lui-même, s’il est le Christ, l’élu de Dieu. 23:36 Les soldats aussi se moquaient de lui, s’approchant, et lui présentant du vinaigre: 23:37 Et disant; Si tu es le Roi des Juifs, sauve-toi toi-même. 23:38 Or il y avait au-dessus de lui un écriteau en lettres Grecques, et Romaines, et Hébraïques, en ces mots; CELUI-CI EST LE ROI DES JUIFS. 23:39 Et l’un des malfaiteurs qui étaient pendus, l’outrageait, disant; Si tu es le Christ, sauve-toi toi-même, et nous aussi. 23:40 Mais l’autre prenant la parole le tançait, disant; Au moins ne crains-tu point Dieu, puisque tu es dans la même condamnation? 23:41 Et pour nous, nous y sommes justement: car nous recevons des choses dignes de nos forfaits, mais celui-ci n’a rien fait qui ne se dût faire. 23:42 Puis il disait à Jésus; Seigneur, souviens-toi de moi quand tu viendras en ton Règne. 23:43 Et Jésus lui dit; En vérité je te dis, qu’aujourd’hui tu seras avec moi en paradis. 23:44 Or il était environ six heures, et il se fit des ténèbres par tout le pays jusqu’à neuf heures, 23:45 Et le soleil fut obscurci, et le voile du Temple se déchira par le milieu. 23:46 Et Jésus criant à haute voix dit; Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et ayant dit cela, il rendit l’esprit. 23:47 Or le Centenier voyant ce qui était arrivé, glorifia Dieu, disant; Certes cet homme était juste. 23:48 Et toutes les troupes qui s’étaient assemblées à ce spectacle, voyant les choses qui étaient arrivées, s’en retournaient frappant leurs poitrines. 23:49 Et tous ceux de sa connaissance, et les femmes qui l’avaient suivi de Galilée, se tenaient loin, regardant ces choses. 23:50 Et voici un personnage appelé Joseph, Conseiller, homme de bien, et juste, 23:51 Qui n’avait point consenti à leur résolution, ni à leur action, lequel était d’Arimathée ville des Juifs, et qui aussi attendait le Règne de Dieu, 23:52 Étant venu à Pilate, lui demanda le corps de Jésus. 23:53 Et l’ayant descendu de la croix, il l’enveloppa dans un linceul, et le mit en un sépulcre taillé dans le roc, où personne n’avait encore été mis. 23:54 Or c’était le jour de la préparation, et le jour du Sabbat allait commencer. 23:55 Et les femmes qui étaient venues de Galilée avec Jésus, ayant suivi Joseph, regardèrent le sépulcre, et comment le corps de Jésus y était mis. 23:56 Puis s’en étant retournées, elles préparèrent des drogues aromatiques, et des parfums: et le jour du Sabbat elles se reposèrent selon le commandement de la Loi.

LUC 24

24:1 Mais le premier jour de la semaine, comme il était encore fort matin, elles vinrent au sépulcre, et quelques autres avec elles, apportant les senteurs qu’elles avaient préparées. 24:2 Et elles trouvèrent la pierre roulée à côté du sépulcre. 24:3 Et étant entrées, elles ne trouvèrent point le corps du Seigneur Jésus. 24:4 Et il arriva que comme elles étaient en grande perplexité touchant cela, voici, deux personnages parurent devant elles en vêtements reluisants comme un éclair. 24:5 Et comme elles étaient toutes épouvantées, et baissaient le visage en terre, ils leur dirent; Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant? 24:6 Il n’est point ici, mais il est ressuscité: qu’il vous souvienne comment il vous parla quand il était encore en Galilée, 24:7 Disant, qu’il fallait que le Fils de l’homme fût livré entre les mains des pécheurs, et qu’il fût crucifié: et qu’il ressuscitât le troisième jour. 24:8 Et elles se souvinrent de ses paroles. 24:9 Puis s’en étant retournées du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze Disciples, et à tous les autres. 24:10 Or ce fut Marie Magdelaine, et Jeanne, et Marie mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles, qui dirent ces choses aux Apôtres. 24:11 Mais les paroles de ces femmes leur semblèrent comme des rêveries, et ils ne les crurent point. 24:12 Néanmoins Pierre s’étant levé, courut au sépulcre, et s’étant courbé pour regarder, il ne vit que les linceuls qui étaient mis à côté: puis il partit, admirant en lui-même ce qui était arrivé: 24:13 Or voici, deux d’entre eux étaient ce jour-là en chemin, pour aller à une bourgade nommée Emmaüs, qui était loin de Jérusalem, environ soixante stades. 24:14 Et ils s’entretenaient ensemble de toutes ces choses qui étaient arrivées. 24:15 Et il arriva que comme ils parlaient et conféraient entre eux, Jésus lui-même s’étant approché, se mit à marcher avec eux. 24:16 Mais leurs yeux étaient retenus, afin qu’ils ne le puissent reconnaître: 24:17 Et il leur dit; Quels sont ces discours que vous tenez entre vous en marchant? et pourquoi êtes-vous tout tristes? 24:18 Et l’un d’eux, qui avait nom Cléopas, répondit, et lui dit; Es-tu seul étranger dans Jérusalem, qui ne saches point les choses qui y sont arrivées ces jours-ci? 24:19 Et il leur dit; Quelles? Ils répondirent: C’est touchant Jésus le Nazarien, qui a été homme Prophète, puissant en oeuvres et en paroles devant Dieu, et devant tout le peuple: 24:20 Et comment les principaux Sacrificateurs et nos Gouverneurs l’ont livré pour être condamné à mort, et l’ont crucifié. 24:21 Or nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël: mais avec tout cela, c’est aujourd’hui le troisième jour que ces choses sont arrivées. 24:22 Toutefois quelques femmes des nôtres nous ont fort étonnés,car elles ont été de grand matin au sépulcre: 24:23 Et n’ayant point trouvé son corps, elles sont revenues, en disant, que même elles avaient vu une apparition d’Anges, qui disaient; Qu’il est vivant. 24:24 Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé ainsi que les femmes avaient dit: mais pour lui, ils ne l’ont point vu. 24:25 Alors il leur dit; Ô gens dépourvus de sens, et tardifs de coeur à croire toutes les choses que les Prophètes ont prononcées! 24:26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu’il entrât en sa gloire? 24:27 Puis commençant par Moïse, et continuant par tous les Prophètes, il leur expliquait dans toutes les Écritures les choses qui le regardaient. 24:28 Et comme ils furent près de la bourgade où ils allaient, il faisait semblant d’aller plus loin. 24:29 Mais ils le forcèrent, en lui disant; Demeure avec nous, car le soir approche, et le jour est déjà décliné. Il entra donc pour demeurer avec eux. 24:30 Et il arriva que comme il était à table avec eux, il prit le pain, et rendit grâces; et l’ayant rompu, il le leur distribua. 24:31 Alors leurs yeux furent ouverts, en sorte qu’ils le reconnurent: mais il disparut de devant eux. 24:32 Et ils dirent entre eux; Notre coeur ne brûlait-il pas au-dedans de nous, lorsqu’il nous parlait par le chemin, et qu’il nous expliquait les Écritures? 24:33 Et se levant dans ce moment, ils s’en retournèrent à Jérusalem, où ils trouvèrent les onze assemblés, et ceux qui étaient avec eux: 24:34 Qui disaient; Le Seigneur est véritablement ressuscité, et il est apparu à Simon. 24:35 Et ceux-ci aussi racontèrent les choses qui leur étaient arrivées en chemin, et comment il avait été reconnu d’eux en rompant le pain. 24:36 Et comme ils tenaient ces discours, Jésus se présenta lui-même au milieu d’eux, et leur dit; Que la paix soit avec vous. 24:37 Mais eux tout troublés et épouvantés croyaient voir un esprit. 24:38 Et il leur dit; Pourquoi vous troublez-vous? et pourquoi monte-t-il des pensées dans vos coeurs? 24:39 Voyez mes mains et mes pieds: car c’est moi-même: touchez-moi, et me considérez bien: car un esprit n’a ni chair ni os, comme vous voyez que j’ai. 24:40 Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds. 24:41 Mais comme encore de joie ils ne croyaient point, et qu’ils s’étonnaient, il leur dit; Avez-vous ici quelque chose à manger? 24:42 Et ils lui présentèrent une pièce de poisson rôti, et d’un rayon de miel: 24:43 Et l’ayant pris, il en mangea devant eux. 24:44 Puis il leur dit; Ce sont ici les discours que je vous tenais quand j’étais encore avec vous; Qu’il fallait que toutes les choses qui sont écrites de moi dans la Loi de Moïse, et dans les Prophètes, et dans les Psaumes, fussent accomplies. 24:45 Alors il leur ouvrit l’entendement pour entendre les Écritures: 24:46 Et il leur dit; Il est ainsi écrit, et ainsi il fallait que le Christ souffrît, et qu’il ressuscitât des morts le troisième jour: 24:47 Et qu’on prêchât en son Nom la repentance et la rémission des péchés parmi toutes les nations, en commençant par Jérusalem. 24:48 Et vous êtes témoins de ces choses: et voici, je m’en vais envoyer sur vous la promesse de mon Père. 24:49 Vous donc demeurez dans la ville de Jérusalem, jusqu’à ce que vous soyez revêtus de la vertu d’en haut. 24:50 Après quoi il les mena dehors jusqu’en Béthanie, et levant ses mains en haut, il les bénit. 24:51 Et il arriva qu’en les bénissant, il se sépara d’eux, et fut élevé au Ciel. 24:52 Et eux l’ayant adoré, s’en retournèrent à Jérusalem avec grande joie. 24:53 Et ils étaient toujours dans le Temple, louant et bénissant Dieu. Amen.
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Évangile selon LUC

LUC 1

1 Puisque plusieurs ont entrepris de rédiger un récit des choses qui sont reçues parmi nous avec une pleine certitude,
2 comme nous les ont transmises ceux qui, dès le commencement, ont été les témoins oculaires et les ministres* de la parole**,
3 il m’a semblé bon à moi aussi, qui ai suivi exactement toutes choses depuis le commencement, très-excellent Théophile, de te [les] écrire par ordre,
4 afin que tu connaisses la certitude des choses dont tu as été instruit.
— v. 2* : ailleurs : serviteur, — serviteur qui a un service spécial. — v. 2** : ou : du Verbe ; voir Jean 1:1.

5 Aux jours d’Hérode, roi de Judée, il y avait un certain sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d’Abia ; et sa femme était des filles d’Aaron, et son nom était Élisabeth.
6 Et ils étaient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements et dans toutes les ordonnances du *Seigneur, sans reproche.
7 Et ils n’avaient pas d’enfant, parce qu’Élisabeth était stérile ; et ils étaient tous deux fort avancés en âge.
8 Or il arriva, pendant qu’il exerçait la sacrificature devant Dieu dans l’ordre de sa classe,
9 que, selon la coutume de la sacrificature, le sort lui échut d’offrir le parfum en entrant dans le temple* du *Seigneur.
10 Et toute la multitude du peuple priait dehors, à l’heure du parfum.
11 Et un ange du *Seigneur lui apparut, se tenant au côté droit de l’autel du parfum.
12 Et Zacharie, le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.
13 Et l’ange lui dit : Ne crains pas, Zacharie, parce que tes supplications ont été exaucées, et ta femme Élisabeth t’enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean*.
14 Et il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance ;
15 car il sera grand devant le *Seigneur, et il ne boira ni vin ni cervoise* ; et il sera rempli de l’Esprit Saint déjà dès le ventre de sa mère.
16 Et il fera retourner plusieurs des fils d’Israël au *Seigneur leur Dieu.
17 Et il ira devant lui dans l’esprit et la puissance d’Élie, pour faire retourner les cœurs des pères vers les enfants, et les désobéissants à* la pensée des justes, pour préparer au *Seigneur un peuple bien disposé.
18 Et Zacharie dit à l’ange : Comment connaîtrai-je cela ? car moi, je suis un vieillard, et ma femme est fort avancée en âge.
19 Et l’ange, répondant, lui dit : Moi, je suis Gabriel, qui me tiens devant Dieu, et j’ai été envoyé pour te parler et pour t’annoncer ces bonnes nouvelles*.
20 Et voici, tu seras muet et tu ne pourras point parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru mes paroles qui s’accompliront en leur temps.
21 Et le peuple attendait Zacharie ; et ils s’étonnaient de ce qu’il tardait tant dans le temple*.
22 Et quand il fut sorti, il ne pouvait pas leur parler : et ils reconnurent qu’il avait vu une vision dans le temple* ; et lui-même leur faisait des signes, et il demeura muet.
23 Et il arriva que, quand les jours de son ministère furent accomplis, il s’en alla dans sa maison.
— v. 9 et 21 et 22 : la maison même ; voir Matthieu 23:16. — v. 13 : en hébreu : l’Éternel a fait grâce. — v. 15 : plutôt : ni aucune boisson fermentée. — v. 17 : ou : selon. — v. 19 : litt.: t’évangéliser ces choses.

24 Or après ces jours, Élisabeth sa femme conçut, et elle se cacha cinq mois, disant :
25 Le *Seigneur m’a ainsi fait aux jours où il m’a regardée, pour ôter mon opprobre parmi les hommes.

26 Et au sixième mois, l’ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, nommée Nazareth,
27 à une vierge, fiancée à un homme dont le nom était Joseph, de la maison de David ; et le nom de la vierge était Marie.
28 Et l’ange étant entré auprès d’elle, dit : Je te salue, toi que [Dieu] fait jouir de sa faveur ! Le *Seigneur est avec toi ; tu es bénie entre les femmes.
29 Et elle, le voyant, fut troublée à sa parole ; et elle raisonnait en elle-même sur ce que pourrait être cette salutation.
30 Et l’ange lui dit : Ne crains pas, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu.
31 Et voici, tu concevras dans ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom Jésus.
32 Il sera grand et sera appelé le Fils du Très-haut* ; et le *Seigneur Dieu** lui donnera le trône de David son père ;
33 et il régnera sur la maison de Jacob à toujours*, et il n’y aura pas de fin à son royaume.
34 Et Marie dit à l’ange : Comment ceci arrivera-t-il, puisque je ne connais pas d’homme ?
35 Et l’ange, répondant, lui dit : L’Esprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très-haut te couvrira de son ombre ; c’est pourquoi aussi la sainte chose qui naîtra sera appelée Fils de Dieu.
36 Et voici, Élisabeth ta parente, elle aussi a conçu un fils dans sa vieillesse, et c’est ici le sixième mois pour celle qui était appelée stérile ;
37 car rien ne sera impossible à Dieu.
38 Et Marie dit : Voici l’esclave du *Seigneur ; qu’il me soit fait selon ta parole. Et l’ange se retira d’auprès d’elle.
— v. 32* : Très-haut, hébreu : Élion ; comparer Genèse 14:18. — v. 32** : c’est-à-dire : Jéhovah [l’Éternel] Dieu. — v. 33 : litt.: pour les siècles (ou âges).

39 Et Marie, se levant en ces jours-là, s’en alla en hâte au pays des montagnes, dans une ville de Juda.
40 Et elle entra dans la maison de Zacharie et salua Élisabeth.
41 Et il arriva, comme Élisabeth entendait la salutation de Marie, que le petit enfant tressaillit dans son ventre ; et Élisabeth fut remplie de l’Esprit Saint,
42 et elle s’écria à haute voix et dit : Tu es bénie entre les femmes, et béni est le fruit de ton ventre !
43 Et d’où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi ?
44 Car voici, dès que la voix de ta salutation est parvenue à mes oreilles, le petit enfant a tressailli de joie dans mon ventre.
45 Et bienheureuse est celle qui a cru ; car il y aura un accomplissement des choses qui lui ont été dites de la part du *Seigneur.

46 Et Marie dit : Mon âme magnifie le *Seigneur,
47 et mon esprit s’est réjoui en Dieu mon Sauveur,
48 car il a regardé l’humble état de son esclave ; car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse ;
49 car le Puissant m’a fait de grandes choses, et son nom est saint ;
50 et sa miséricorde est de générations en générations sur ceux qui le craignent.
51 Il a agi puissamment par son bras ; il a dispersé les orgueilleux dans la pensée de leur cœur ;
52 il a fait descendre les puissants de leurs trônes, et il a élevé les petits ;
53 il a rempli de biens ceux qui avaient faim, et il a renvoyé les riches à vide ;
54 il a pris la cause d’Israël, son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde
55 (selon qu’il avait parlé à nos pères) envers Abraham et envers sa semence, à jamais.
56 — Et Marie demeura avec elle environ trois mois ; et elle s’en retourna en sa maison.
57 Or le temps où elle devait accoucher fut accompli pour Élisabeth, et elle mit au monde un fils.
58 Et ses voisins et ses parents apprirent que le *Seigneur avait magnifié sa miséricorde envers elle, et ils se réjouirent avec elle.
59 Et il arriva qu’au huitième jour ils vinrent pour circoncire le petit enfant ; et ils l’appelaient Zacharie, du nom de son père.
60 Et sa mère, répondant, dit : Non, mais il sera appelé Jean*.
61 Et ils lui dirent : Il n’y a personne dans ta parenté qui soit appelé de ce nom.
62 Et ils firent signe à son père [qu’il déclarât] comment il voulait qu’il fût appelé.
63 Et ayant demandé des tablettes, il écrivit, disant : Jean est son nom. Et ils en furent tous étonnés.
64 Et à l’instant sa bouche fut ouverte et sa langue [déliée] ; et il parlait, louant Dieu.
65 Et tous leurs voisins furent saisis de crainte ; et on s’entretenait de toutes ces choses par tout le pays des montagnes de la Judée ;
66 et tous ceux qui les entendirent, les mirent dans leur cœur, disant : Que sera donc cet enfant ? Et la main du *Seigneur était avec lui.
— v. 60 : voir note verset 13.

67 Et Zacharie, son père, fut rempli de l’Esprit Saint, et prophétisa, disant :
68 Béni soit le *Seigneur, le Dieu d’Israël, car il a visité et sauvé* son peuple,
69 et nous a suscité une corne* de délivrance dans la maison de David son serviteur,
70 selon ce qu’il avait dit par la bouche de ses saints prophètes, qui ont été de tout temps,
71 une délivrance de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent ;
72 pour accomplir la miséricorde envers nos pères et pour se souvenir de sa sainte alliance,
73 du serment qu’il a juré à Abraham notre père,
74 de nous accorder, étant libérés* de la main de nos ennemis, de le servir sans crainte,
75 en sainteté et en justice devant lui, tous nos jours.
76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-haut : car tu iras devant la face du *Seigneur pour préparer ses voies,
77 pour donner la connaissance du salut* à son peuple, dans la rémission de leurs péchés,
78 par les entrailles de miséricorde de notre Dieu, selon lesquelles l’Orient* d’en haut nous a visités,
79 afin de luire à ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix.
— v. 68 : litt.: opéré la rédemption pour. — v. 69 : emblème de force. — v. 74 : ailleurs : délivrer, comme 1 Thessaloniciens 1:10. — v. 77 : délivrance, versets 69, 71. — v. 78 : proprement : lever, levant ; les Septante rendaient ainsi le Germe de Jérémie 23:5, etc.

80 Et l’enfant croissait et se fortifiait en esprit ; et il fut dans les déserts jusqu’au jour de sa manifestation* à Israël.
— v. 80 : manifestation publique.

LUC 2

1 Or il arriva, en ces jours-là, qu’un décret fut rendu de la part de César Auguste*, [portant] qu’il fût fait un recensement de toute la terre habitée.
2 (Le recensement lui-même se fit seulement* lorsque Cyrénius eut le gouvernement de la Syrie).
3 Et tous allaient pour être enregistrés, chacun en sa propre ville.
4 Et Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, dans la ville* de David qui est appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David,
5 pour être enregistré avec Marie, la femme qui lui était fiancée, laquelle était enceinte.
6 Et il arriva, pendant qu’ils étaient là, que les jours où elle devait accoucher s’accomplirent ;
7 et elle mit au monde son fils premier-né, et l’emmaillota, et le coucha dans la crèche, parce qu’il n’y avait pas de place pour eux dans l’hôtellerie.
— v. 1 : le premier empereur de Rome. — v. 2 : litt.: premièrement. — v. 4 : ou : une ville.

8 Et il y avait dans la même contrée des bergers demeurant aux champs, et gardant leur troupeau durant les veilles de la nuit.
9 Et voici, un ange du *Seigneur se trouva avec eux, et la gloire du *Seigneur resplendit autour d’eux ; et ils furent saisis d’une fort grande peur.
10 Et l’ange leur dit : N’ayez point de peur, car voici, je vous annonce un grand sujet de joie* qui sera pour tout le peuple ;
11 car aujourd’hui, dans la cité de David, vous est né un sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.
12 Et ceci en est le signe pour vous, c’est que vous trouverez un petit enfant emmailloté et couché dans une crèche.
13 Et soudain il y eut avec l’ange une multitude de l’armée céleste, louant Dieu, et disant :
14 Gloire à Dieu dans les lieux très-hauts ; et sur la terre, paix ; et bon plaisir dans les hommes !
15 Et il arriva, lorsque les anges s’en furent allés d’avec eux au ciel, que les bergers dirent entre eux : Allons donc jusqu’à Bethléhem, et voyons cette chose qui est arrivée que le *Seigneur nous a fait connaître.
16 Et ils allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.
17 Et l’ayant vu, ils divulguèrent la* parole qui leur avait été dite touchant ce petit enfant.
18 Et tous ceux qui l’ouïrent s’étonnèrent des choses qui leur étaient dites par les bergers.
19 Et Marie gardait toutes ces choses par devers elle, les repassant dans son cœur.
20 Et les bergers s’en retournèrent, glorifiant et louant Dieu de toutes les choses qu’ils avaient entendues et vues, selon qu’il leur en avait été parlé.
— v. 10 : litt.: je vous évangélise une grande joie. — v. 17 : litt.: touchant la.

21 Et quand huit jours furent accomplis pour le circoncire, son nom fut appelé Jésus, nom duquel il avait été appelé par l’ange avant qu’il fût conçu dans le ventre.

22 Et quand les jours de leur purification, selon la loi de Moïse, furent accomplis, ils le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au *Seigneur
23 (selon qu’il est écrit dans la loi du *Seigneur, que tout mâle qui ouvre la matrice sera appelé saint au *Seigneur)*,
24 et pour offrir un sacrifice, selon ce qui est prescrit dans la loi du *Seigneur, une paire de tourterelles ou deux jeunes colombes*.
— v. 23, 24 : voir Exode 13:2, 12, 15 ; Lévitique 12.

25 Et voici, il y avait à Jérusalem un homme dont le nom était Siméon ; et cet homme était juste et pieux, et il attendait la consolation d’Israël ; et l’Esprit Saint était sur lui.
26 Et il avait été averti divinement par l’Esprit Saint qu’il ne verrait pas la mort, que premièrement il n’eût vu le Christ du *Seigneur.
27 Et il vint par l’Esprit dans le temple ; et comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour faire à son égard selon l’usage de la loi,
28 il* le prit entre ses bras et bénit Dieu et dit :
29 Maintenant, Seigneur*, tu laisses aller ton esclave en paix selon ta parole ;
30 car mes yeux ont vu ton salut*,
31 lequel tu as préparé devant la face de tous les peuples :
32 une lumière pour la révélation des nations, et la gloire de ton peuple Israël.
33 Et son père et sa mère s’étonnaient des choses qui étaient dites de lui.
34 Et Siméon les bénit et dit à Marie sa mère : Voici, celui-ci est mis pour la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et pour un signe que l’on contredira
35 (et même une épée transpercera ta propre âme), en sorte que les pensées de plusieurs cœurs soient révélées.
— v. 28 : ou : lui aussi. — v. 29 : maître d’un esclave ; ailleurs : souverain. — v. 30 : plutôt ce qui sauve que le salut en lui-même ; comparer 3:6 et Actes 28:28.

36 Et il y avait Anne, une prophétesse, fille de Phanuel, de la tribu d’Aser (elle était fort avancée en âge, ayant vécu avec un mari sept ans depuis sa virginité,
37 et veuve d’environ* quatre-vingt-quatre ans), qui ne quittait pas le temple, servant [Dieu] en jeûnes et en prières, nuit et jour ;
38 celle-ci, survenant en ce même moment, louait le *Seigneur, et parlait de lui à tous ceux qui, à Jérusalem, attendaient la délivrance*.
— v. 37 : plusieurs lisent : jusqu’à. — v. 38 : ou : la rédemption.

39 Et quand ils eurent tout accompli selon la loi du *Seigneur, ils s’en retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.
40 Et l’enfant croissait et se fortifiait, étant rempli de sagesse ; et la faveur de Dieu était sur lui.

41 Et ses parents allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.
42 Et quand il eut douze ans, comme ils étaient montés à Jérusalem, selon la coutume de la fête,
43 et qu’ils avaient accompli les jours [de la fête], comme ils s’en retournaient, l’enfant Jésus demeura dans Jérusalem ; et ses parents ne le savaient pas.
44 Mais croyant qu’il était dans la troupe des voyageurs, ils marchèrent le chemin d’un jour et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances ;
45 et ne le trouvant pas, ils s’en retournèrent à Jérusalem à sa recherche.
46 Et il arriva qu’après trois jours ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant.
47 Et tous ceux qui l’entendaient s’étonnaient de son intelligence et de ses réponses.
48 Et quand ils le virent, ils furent frappés d’étonnement, et sa mère lui dit : Mon enfant, pourquoi nous as-tu fait ainsi ? Voici, ton père et moi nous te cherchions, étant en grande peine.
49 Et il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas qu’il me faut être aux affaires de mon Père ?
50 Et ils ne comprirent pas la parole qu’il leur disait.
51 Et il descendit avec eux, et vint à Nazareth, et leur était soumis. Et sa mère conservait toutes ces paroles dans son cœur.
52 Et Jésus avançait en sagesse et en stature, et en faveur auprès de Dieu et des hommes.

LUC 3

1 Or, en la quinzième année du règne de Tibère César, Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, et Hérode tétrarque de la Galilée, et Philippe son frère tétrarque de l’Iturée et de la contrée de Trachonite, et Lysanias tétrarque de l’Abilène,
2 sous la souveraine sacrificature d’Anne et de Caïphe, la parole de Dieu vint à Jean, le fils de Zacharie, au désert.
3 Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance en rémission de péchés ;
4 comme il est écrit au livre des paroles d’Ésaïe le prophète : «Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du *Seigneur, faites droits ses sentiers.
5 Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, et les choses tortues seront rendues droites, et les [sentiers] raboteux deviendront des sentiers unis ;
6 et toute chair verra le salut* de Dieu» [Ésaïe 40:3-5].
7 Il disait donc aux foules qui sortaient pour être baptisées par lui : Race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère qui vient ?
8 Produisez donc des fruits qui conviennent à la repentance ; et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que Dieu peut, de ces pierres, susciter des enfants à Abraham.
9 Et déjà même la cognée est mise à la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit, est coupé et jeté au feu.
10 Et les foules l’interrogèrent, disant : Que faut-il donc que nous fassions ?
11 Et répondant, il leur dit : Que celui qui a deux tuniques en donne à celui qui n’en a point, et que celui qui a des vivres fasse de même.
12 Et des publicains vinrent aussi pour être baptisés ; et ils lui dirent : Maître*, que faut-il que nous fassions ?
13 Et il leur dit : Ne percevez rien au delà de ce qui vous est ordonné.
14 Et des gens de guerre l’interrogèrent aussi, disant : Et nous, que faut-il que nous fassions ? Et il leur dit : Ne commettez pas d’extorsions, ni n’accusez faussement personne, et contentez-vous de vos gages.
15 — Et comme le peuple était dans l’attente, et que tous raisonnaient dans leurs cœurs à l’égard de Jean si lui ne serait point le Christ,
16 Jean répondait à tous, disant : Moi, je vous baptise avec de l’eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, duquel je ne suis pas digne de délier la courroie des sandales : lui vous baptisera de* l’Esprit Saint et de feu.
17 Il a son van dans sa main, et il nettoiera entièrement son aire et assemblera le froment dans son grenier, mais il brûlera la balle au feu inextinguible.
18 Et faisant aussi plusieurs autres exhortations, il évangélisait donc le peuple ;
19 mais Hérode le tétrarque, étant repris par lui au sujet d’Hérodias, la femme de son frère, et à cause de toutes les choses méchantes qu’Hérode avait faites,
20 ajouta encore à toutes les autres celle de mettre Jean en prison.
— v. 6 : voir note à 2:30. — v. 12 : celui qui enseigne, docteur (ici, et ailleurs souvent). — v. 16 : en, dans la puissance de.

21 Et il arriva que, comme tout le peuple était baptisé, Jésus aussi étant baptisé et priant, le ciel s’ouvrit ;
22 et l’Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j’ai trouvé mon plaisir.

23 Et Jésus lui-même commençait d’avoir environ trente ans*, étant, comme on l’estimait, fils de Joseph : d’Héli,
24 de Matthat, de Lévi, de Melchi, de Janna, de Joseph,
25 de Mattathie, d’Amos, de Nahum, d’Esli, de Naggé,
26 de Maath, de Mattathie, de Séméi, de Joseph, de Juda,
27 de Johanna, de Rhésa, de Zorobabel, de Salathiel, de Néri,
28 de Melchi, d’Addi, de Cosam, d’Elmodam, d’Er,
29 de José, d’Éliézer, de Jorim, de Matthat, de Lévi,
30 de Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d’Éliakim,
31 de Méléa, de Maïnan, de Mattatha, de Nathan, de David,
32 de Jessé, d’Obed, de Booz, de Salmon, de Naasson,
33 d’Aminadab, d’Aram, d’Esrom, de Pharès, de Juda,
34 de Jacob, d’Isaac, d’Abraham, de Thara, de Nachor,
35 de Seruch, de Ragaü, de Phalek, d’Éber, de Sala,
36 de Caïnan, d’Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech,
37 de Mathusala, d’Énoch, de Jared, de Maléléel, de Caïnan,
38 d’Énos, de Seth, d’Adam, de Dieu.
— v. 23 : ou : lui-même avait environ trente ans, au début de son ministère.

LUC 4

1 Or Jésus, plein de l’Esprit Saint, s’en retourna du Jourdain et fut mené par* l’Esprit dans le désert,
2 étant tenté par le diable quarante jours. Et il ne mangea rien pendant ces jours-là ; et lorsqu’ils furent accomplis, il eut faim.
3 Et le diable lui dit : Si tu es Fils de Dieu, dis à cette pierre qu’elle devienne du pain.
4 Et Jésus lui répondit, disant : Il est écrit que «l’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole de Dieu» [Deutéronome 8:3].
— v. 1 : en, dans la puissance de.

5 Et le diable, le menant sur une haute montagne, lui montra, en un instant, tous les royaumes de la terre habitée.
6 Et le diable lui dit : Je te donnerai toute cette autorité et la gloire de ces royaumes* ; car elle m’a été donnée, et je la donne à qui je veux.
7 Si donc tu te prosternes* devant moi, elle sera toute à toi.
8 Et Jésus, lui répondant, dit : Il est écrit : «Tu rendras hommage au *Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul» [Deutéronome 6:13].
— v. 6 : litt.: leur gloire. — v. 7 : prosterner, ailleurs : rendre hommage.

9 Et il l’amena à Jérusalem, et le plaça sur le faîte du temple et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d’ici en bas ;
10 car il est écrit : «Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, pour te garder ;
11 et ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre» [Psaume 91:11-12].
12 Et Jésus, répondant, lui dit : Il est dit : «Tu ne tenteras pas le *Seigneur ton Dieu» [Deutéronome 6:16].
13 Et ayant accompli toute tentation, le diable se retira d’avec lui pour un temps*.
— v. 13 : jusqu’à un [autre] temps.

14 Et Jésus s’en retourna en Galilée, dans la puissance de l’Esprit ; et sa renommée se répandit par tout le pays d’alentour.
15 Et lui-même enseignait dans leurs synagogues, étant glorifié par tous.
16 Et il vint à Nazareth où il avait été élevé* ; et il entra dans la synagogue au jour du sabbat, selon sa coutume, et se leva pour lire.
17 Et on lui donna le livre du prophète Ésaïe ; et ayant déployé le livre, il trouva le passage où il était écrit :
18 «L’Esprit du *Seigneur est sur moi, parce qu’il m’a oint pour annoncer de bonnes nouvelles* aux pauvres ;
19 il m’a envoyé pour publier aux captifs la délivrance*, et aux aveugles le recouvrement de la vue ; pour renvoyer libres ceux qui sont foulés, et pour publier l’an agréable du *Seigneur» [Ésaïe 61:1-2].
20 Et ayant ployé le livre, et l’ayant rendu à celui qui était de service*, il s’assit ; et les yeux de tous ceux qui étaient dans la synagogue étaient arrêtés sur lui.
21 Et il se mit à leur dire : Aujourd’hui cette écriture est accomplie, vous l’entendant*.
22 Et tous lui rendaient témoignage, et s’étonnaient des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient : Celui-ci n’est-il pas le fils de Joseph ?
23 Et il leur dit : Assurément vous me direz cette parabole : Médecin, guéris-toi toi-même ; fais ici aussi dans ton pays toutes les choses que nous avons ouï dire qui ont été faites à Capernaüm.
24 Et il dit : En vérité, je vous dis qu’aucun prophète n’est reçu dans son pays.
25 Et, en vérité, je vous dis qu’il y avait plusieurs veuves en Israël, aux jours d’Élie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois, de sorte qu’il y eut une grande famine par tout le pays ;
26 et Élie ne fut envoyé vers aucune d’elles, sinon à Sarepta de la Sidonie vers une femme veuve*.
27 Et il y avait plusieurs lépreux en Israël au temps d’Élisée le prophète ; et aucun d’eux ne fut rendu net, sinon Naaman, le Syrien*.
28 Et ils furent tous remplis de colère dans la synagogue en entendant ces choses ;
29 et s’étant levés, ils le chassèrent hors de la ville, et le menèrent jusqu’au bord escarpé de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, de manière à l’en précipiter.
30 Mais lui, passant au milieu d’eux, s’en alla.
— v. 16 : litt.: nourri. — v. 18 : ailleurs : évangéliser. — v. 19 : plutôt : libération. — v. 20 : voir note à 1:2. — v. 21 : litt.: dans vos oreilles. — v. 26 : voir 1 Rois 17. — v. 27 : voir 2 Rois 5.

31 Et il descendit à Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait au jour de sabbat.
32 Et ils s’étonnaient de sa doctrine, parce que sa parole était avec autorité.
33 Et il y avait dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon immonde ; et il s’écria à haute voix,
34 disant : Ha* ! qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus Nazarénien ? Es-tu venu pour nous détruire ? Je te connais, qui tu es** : le Saint de Dieu.
35 Et Jésus le tança, disant : Tais-toi, et sors de lui. Et le démon, l’ayant jeté au milieu [de tous], sortit de lui sans lui avoir fait aucun mal.
36 Et ils furent tous saisis d’étonnement, et ils parlaient entre eux, disant : Quelle parole est celle-ci ? car il commande avec autorité et puissance aux esprits immondes, et ils sortent.
37 Et sa renommée se répandait dans tous les lieux d’alentour.
— v. 34* : ici, expression de mécontentement, comme Marc 1:24. — v. 34** : c’est-à-dire : Je sais qui tu es.

38 Et s’étant levé, [il sortit] de la synagogue et entra dans la maison de Simon. Et la belle-mère de Simon était prise d’une grosse fièvre, et on le pria pour elle.
39 Et s’étant penché sur elle, il tança la fièvre, et [la fièvre] la quitta ; et à l’instant s’étant levée, elle les servit.

40 Et comme le soleil se couchait, tous ceux qui avaient des infirmes atteints de diverses maladies, les lui amenèrent ; et ayant imposé les mains à chacun d’eux, il les guérit.
41 Et les démons aussi sortaient de plusieurs, criant et disant : Tu es le Fils de Dieu. Et, les tançant, il ne leur permettait pas de parler, parce qu’ils savaient qu’il était le Christ.

42 Et quand il fut jour, il sortit et s’en alla en un lieu désert ; et les foules le recherchaient et vinrent jusqu’à lui ; et elles le retenaient, afin qu’il ne s’en allât point d’auprès d’elles.
43 Mais il leur dit : Il faut que j’annonce* le royaume de Dieu aux autres villes aussi ; car j’ai été envoyé pour cela.
44 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
— v. 43 : litt.: évangélise, c’est-à-dire que j’annonce la bonne nouvelle du royaume.

LUC 5

1 Or il arriva, comme la foule se jetait sur lui pour entendre la parole de Dieu, qu’il se tenait sur le bord du lac de Génésareth.
2 Et il vit deux nacelles qui étaient au bord du lac. Or les pêcheurs en étaient descendus et lavaient leurs filets.
3 Et montant dans l’une des nacelles qui était à Simon, il le pria de s’éloigner un peu de terre ; et, s’étant assis, il enseignait les foules de dessus la nacelle.
4 Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon : Mène en pleine eau, et lâchez vos filets pour la pêche.
5 Et Simon, répondant, lui dit : Maître*, nous avons travaillé toute la nuit, et nous n’avons rien pris ; mais sur ta parole je lâcherai le filet.
6 Et ayant fait cela, ils enfermèrent une grande quantité de poissons, et leur filet se rompait.
7 Et ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre nacelle de venir les aider ; et ils vinrent et remplirent les deux nacelles, de sorte qu’elles enfonçaient.
8 Et Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta aux genoux de Jésus, disant : Seigneur, retire-toi de moi, car je suis un homme pécheur.
9 Car la frayeur l’avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la prise de poissons qu’ils venaient de faire ;
10 de même que Jacques et Jean aussi, fils de Zébédée, qui étaient associés de Simon. Et Jésus dit à Simon : Ne crains pas ; dorénavant tu prendras des hommes.
11 Et ayant mené les nacelles à terre, ils quittèrent tout et le suivirent.
— v. 5 : celui qui est au-dessus des autres.

12 Et il arriva, comme il était dans une des villes, que voici un homme plein de lèpre ; et voyant Jésus, il se jeta sur sa face et le supplia, disant : Seigneur, si tu veux, tu peux me rendre net.
13 Et étendant la main, il le toucha, disant : Je veux, sois net. Et aussitôt la lèpre se retira de lui.
14 Et il lui commanda de ne le dire à personne : mais va et montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification selon ce que Moïse a ordonné*, pour que cela leur serve de témoignage.
15 Et sa renommée se répandait de plus en plus ; et de grandes foules s’assemblèrent pour l’entendre et pour être guéries de leurs infirmités ;
16 mais lui, se tenait retiré dans les déserts et priait.
— v. 14 : voir Lévitique 14.

17 Et il arriva, l’un de ces jours*, qu’il enseignait. Et des pharisiens et des docteurs de la loi, qui étaient venus de chaque bourgade de Galilée, et de Judée, et de Jérusalem, étaient assis [là], et la puissance du *Seigneur était [là] pour les guérir.
18 Et voici des hommes portant sur un lit un homme qui était paralysé ; et ils cherchaient à l’introduire et à le mettre devant lui.
19 Et ne trouvant pas par quel moyen ils pourraient l’introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit et le descendirent par les tuiles, avec son petit lit, au milieu, devant Jésus.
20 Et voyant leur foi, il dit : Homme, tes péchés te sont pardonnés.
21 Et les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner, disant : Qui est celui-ci qui profère des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ?
22 Et Jésus, connaissant leurs pensées, répondant, leur dit : Pourquoi raisonnez-vous dans vos cœurs ?
23 Lequel est le plus facile, de dire : Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi et marche ?
24 Or, afin que vous sachiez que le fils de l’homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés (il dit au paralytique) : Je te dis, lève-toi, et, prenant ton petit lit, va dans ta maison.
25 Et à l’instant, s’étant levé devant eux, il prit [le lit] sur lequel il était couché, et s’en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.
26 Et ils furent tous saisis d’étonnement, et glorifiaient Dieu ; et ils furent remplis de crainte, disant : Nous avons vu aujourd’hui des choses étranges.
— v. 17 : litt.: un des jours.

27 Et après cela il sortit ; et il vit un publicain* nommé Lévi, assis au bureau de recette, et il lui dit : Suis-moi.
28 Et quittant tout, il se leva et le suivit.
29 Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison ; et il y avait une grande foule de publicains et d’autres gens qui étaient avec eux à table.
30 Et leurs scribes et les pharisiens murmuraient contre ses disciples, disant : Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains* et les pécheurs ?
31 Et Jésus, répondant, leur dit : Ceux qui sont en santé n’ont pas besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal.
32 Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs à la repentance.
33 Et ils lui dirent : Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils souvent et font-ils des prières, pareillement aussi ceux des pharisiens, mais les tiens mangent et boivent ?
34 Et il leur dit : Pouvez-vous faire jeûner les fils de la chambre nuptiale* pendant que l’époux est avec eux ?
35 Mais des jours viendront, où aussi l’époux leur aura été ôté ; alors ils jeûneront en ces jours-là.
36 Et il leur dit aussi une parabole : Personne ne met un morceau d’un habit neuf à un vieil habit ; autrement il déchirera le neuf, et aussi la pièce [prise] du neuf ne s’accordera pas avec le vieux.
37 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement le vin nouveau rompra les outres, et il se répandra, et les outres seront perdues ;
38 mais le vin nouveau doit être mis dans des outres neuves, et tous les deux se conservent.
39 Et il n’y a personne qui ait bu du vieux, qui veuille aussitôt du nouveau ; car il dit : Le vieux est meilleur.
— v. 27, 30 : voir note à Matthieu 9:10. — v. 34 : les compagnons de l’époux.

LUC 6

1 Or il arriva, au sabbat second-premier, qu’il passait par des blés ; et ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, les froissant entre leurs mains.
2 Et quelques-uns des pharisiens leur dirent : Pourquoi faites-vous ce qu’il n’est pas permis de faire au jour de sabbat ?
3 Et Jésus, répondant, leur dit : N’avez-vous pas même lu ce que fit David quand il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ;
4 comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les pains de proposition, et en mangea, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui, quoiqu’il ne soit pas permis d’en manger, sinon aux sacrificateurs seuls ? *
5 Et il leur dit : Le fils de l’homme est seigneur aussi du sabbat.
— v. 4 : voir Lévitique 24:5, 9 ; 1 Samuel 21:6.

6 Et il arriva aussi, un autre sabbat, qu’il entra dans la synagogue et qu’il enseignait. Et il y avait là un homme, et sa main droite était sèche.
7 Et les scribes et les pharisiens observaient s’il guérirait en un jour de sabbat, afin qu’ils trouvassent de quoi l’accuser.
8 Et lui connut leurs pensées et dit à l’homme qui avait la main sèche : Lève-toi, et tiens-toi là devant tous. Et s’étant levé, il se tint là.
9 Jésus donc leur dit : Je vous demanderai s’il est permis, le jour de sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver la vie ou de la perdre ?
10 Et les ayant tous regardés à l’entour, il lui dit : Étends ta main. Et il fit ainsi ; et sa main fut rendue [saine] comme l’autre.
11 Et ils en furent hors d’eux-mêmes, et s’entretenaient ensemble de ce qu’ils pourraient faire à Jésus.

12 Or il arriva, en ces jours-là, qu’il s’en alla sur une montagne pour prier. Et il passa toute la nuit à prier Dieu.
13 Et quand le jour fut venu, il appela ses disciples. Et en ayant choisi douze d’entre eux, lesquels il nomma aussi apôtres :
14 Simon, qu’il nomma aussi Pierre, et André son frère ; Jacques et Jean ; Philippe et Barthélemy ;
15 Matthieu et Thomas ; Jacques le [fils] d’Alphée, et Simon qui était appelé Zélote* ;
16 Jude [frère] de Jacques, et Judas Iscariote, qui aussi devint traître ;
17 — et étant descendu avec eux, il s’arrêta dans un lieu uni, ainsi que la foule de ses disciples et une grande multitude de peuple de toute la Judée et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l’entendre et pour être guéris de leurs maladies ;
18 ceux aussi qui étaient tourmentés par des esprits immondes furent guéris ;
19 et toute la foule cherchait à le toucher, car il sortait de lui de la puissance, et elle les guérissait tous.
— v. 15 : ou : le zélateur.

20 Et lui, élevant les yeux vers ses disciples, dit : Bienheureux, vous pauvres, car à vous est le royaume de Dieu ;
21 bienheureux, vous qui maintenant avez faim, car vous serez rassasiés ; bienheureux, vous qui pleurez maintenant, car vous rirez.
22 Vous êtes bienheureux quand les hommes vous haïront, et quand ils vous retrancheront [de leur société], et qu’ils vous insulteront et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du fils de l’homme.
23 Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez de joie, car voici, votre récompense est grande dans le ciel, car leurs pères en ont fait de même aux prophètes.
24 Mais malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation ;
25 malheur à vous qui êtes rassasiés, car vous aurez faim ; malheur à vous qui riez maintenant, car vous mènerez deuil et vous pleurerez.
26 Malheur [à vous] quand tous les hommes diront du bien de vous, car leurs pères en ont fait de même aux faux prophètes.
27 Mais à vous qui écoutez, je vous dis : Aimez vos ennemis ; faites du bien à ceux qui vous haïssent ;
28 bénissez ceux qui vous maudissent ; priez pour ceux qui vous font du tort.
29 À celui qui te frappe sur une joue, présente aussi l’autre ; et si quelqu’un t’ôte ton manteau, ne l’empêche pas [de prendre] aussi ta tunique.
30 Donne à tout homme qui te demande, et à celui qui t’ôte ce qui t’appartient, ne le redemande pas.
31 Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, vous aussi faites-leur de même.
32 Et si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on ? car les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment.
33 Et si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on ? car les pécheurs aussi en font autant.
34 Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on ? car les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin qu’ils reçoivent la pareille.
35 Mais aimez vos ennemis, et faites du bien, et prêtez sans en rien espérer ; et votre récompense sera grande, et vous serez les fils du Très-haut ; car il est bon envers les ingrats et les méchants.
36 Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est miséricordieux ;
37 et ne jugez pas, et vous ne serez point jugés ; ne condamnez pas, et vous ne serez point condamnés ; acquittez, et vous serez acquittés* ;
38 donnez, et il vous sera donné : on vous donnera dans le sein bonne mesure, pressée et secouée, et qui débordera ; car de la même mesure dont vous mesurerez, on vous mesurera en retour.
— v. 37 : ou : renvoyez libres, et vous serez renvoyés libres.

39 Et il leur disait aussi une parabole : Un aveugle peut-il conduire un aveugle ? ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse ?
40 Le disciple n’est pas au-dessus de son maître, mais tout homme accompli sera comme son maître.
41 Et pourquoi regardes-tu le fétu* qui est dans l’œil de ton frère, et tu ne t’aperçois pas de la poutre qui est dans ton propre œil ?
42 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Frère, permets, j’ôterai le fétu* qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans ton œil ? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras clair pour ôter le fétu qui est dans l’œil de ton frère.
43 Car il n’y a pas de bon arbre qui produise de mauvais fruit, ni d’arbre mauvais qui produise de bon fruit ;
44 car chaque arbre se connaît à son propre fruit, car on ne récolte pas des figues sur des épines, ni ne cueille du raisin sur un buisson.
45 L’homme bon, du bon trésor de son cœur produit ce qui est bon, et l’homme mauvais, du mauvais produit ce qui est mauvais : car de l’abondance du cœur sa bouche parle.
46 Et pourquoi m’appelez-vous : Seigneur, Seigneur, et ne faites-vous pas ce que je dis ?
47 Je vous montrerai à qui est semblable tout homme qui vient à moi, et qui entend mes paroles et les met en pratique :
48 il est semblable à un homme qui bâtit une maison, qui a foui et creusé profondément, et a mis un fondement sur le roc : mais une inondation étant survenue, le fleuve s’est jeté avec violence contre cette maison, et il n’a pu l’ébranler, car elle avait été fondée sur le roc.
49 Mais celui qui a entendu et n’a pas mis en pratique, est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement ; et le fleuve s’est jeté avec violence contre elle, et aussitôt elle est tombée ; et la ruine* de cette maison a été grande.
— v. 41, 42 : ou : la paille. — v. 49 : litt.: la brèche.

LUC 7

1 Or, quand il eut achevé tous ses discours, le peuple l’entendant, il entra dans Capernaüm.
2 Et l’esclave d’un certain centurion, à qui il était fort cher, était malade et s’en allait mourir.
3 Et ayant ouï parler de Jésus, il envoya vers lui des anciens des Juifs, le priant de venir sauver* son esclave.
4 Et étant venus à Jésus, ils le priaient instamment, disant : Il est digne que tu lui accordes cela,
5 car il aime notre nation et nous a lui-même bâti la synagogue.
6 Et Jésus alla avec eux. Et déjà comme il n’était plus guère loin de la maison, le centurion envoya des amis vers lui, lui disant : Seigneur, ne te donne pas de fatigue, car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ;
7 c’est pourquoi je ne me suis pas cru digne moi-même non plus d’aller vers toi ; mais dis une parole* et mon serviteur sera guéri.
8 Car moi aussi, je suis un homme placé sous l’autorité [d’autrui], ayant sous moi des soldats ; et je dis à l’un : Va, et il va ; et à un autre : Viens, et il vient ; et à mon esclave : Fais cela, et il le fait.
9 Et Jésus, ayant entendu ces choses, l’admira ; et se tournant vers la foule qui le suivait, il dit : Je vous dis que je n’ai pas trouvé, même en Israël, une si grande foi.
10 Et ceux qui avaient été envoyés, s’en étant retournés à la maison, trouvèrent bien portant l’esclave malade.
— v. 3 : ou : guérir. — v. 7 : litt.: par parole.

11 Et le jour suivant*, il arriva que [Jésus] allait à une ville appelée Naïn, et plusieurs de ses disciples et une grande foule allaient avec lui.
12 Et comme il approchait de la porte de la ville, voici, on portait dehors un mort, fils unique de sa mère, et elle était veuve ; et une foule considérable de la ville était avec elle.
13 Et le Seigneur, la voyant, fut ému de compassion envers elle et lui dit : Ne pleure pas.
14 Et s’approchant, il toucha la bière ; et ceux qui la portaient s’arrêtèrent ; et il dit : Jeune homme, je te dis, lève-toi.
15 Et le mort se leva sur son séant, et commença à parler ; et il le donna à sa mère.
16 Et ils furent tous saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant : Un grand prophète a été suscité parmi nous, et Dieu a visité son peuple.
17 Et le bruit de ce fait* se répandit à son sujet dans toute la Judée et dans tout le pays d’alentour.
— v. 11 : ou : Et après cela. — v. 17 : litt.: Et cette parole.

18 Et les disciples de Jean lui rapportèrent toutes ces choses.
19 Et ayant appelé deux de ses disciples, Jean les envoya vers Jésus, disant : Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en attendre un autre ?
20 Et les hommes, étant venus à lui, dirent : Jean le baptiseur nous a envoyés auprès de toi, disant : Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en attendre un autre ?
21 (En cette heure-là, il guérit plusieurs personnes de maladies et de fléaux et de mauvais esprits, et il donna la vue à plusieurs aveugles).
22 Et Jésus, répondant, leur dit : Allez, et rapportez à Jean les choses que vous avez vues et entendues : que les aveugles recouvrent la vue, que les boiteux marchent, que les lépreux sont rendus nets, que les sourds entendent, que les morts ressuscitent, et que l’évangile* est annoncé aux pauvres.
23 Et bienheureux est quiconque n’aura pas été scandalisé en moi.
— v. 22 : ou : la bonne nouvelle.

24 Et lorsque les messagers de Jean s’en furent allés, il se mit à dire de Jean aux foules : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité par le vent ?
25 Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un homme vêtu de vêtements précieux ? Voici, ceux qui sont vêtus magnifiquement et qui vivent dans les délices, sont dans les palais des rois.
26 Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète.
27 C’est ici celui dont il est écrit : «Voici, j’envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi» [Malachie 3:1] ;
28 car je vous dis : Parmi ceux qui sont nés de femme, il n’y a aucun prophète plus grand que Jean le baptiseur ; mais le moindre dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
29 (Et tout le peuple qui entendait cela, et les publicains, justifiaient Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean ;
30 mais les pharisiens et les docteurs de la loi rejetaient contre* eux-mêmes le conseil de Dieu, n’ayant pas été baptisés par lui).
31 À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils ?
32 Ils sont semblables à des petits enfants qui sont assis au marché et qui crient les uns aux autres et disent : Nous vous avons joué de la flûte et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes et vous n’avez pas pleuré.
33 Car Jean le baptiseur est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites : Il a un démon.
34 Le fils de l’homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites : Voici un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pécheurs.
35 Et la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.
— v. 30 : ou : quant à.

36 Et un des pharisiens le pria de manger avec lui. Et entrant dans la maison du pharisien, il se mit à table.
37 Et voici, une femme dans la ville, qui était une pécheresse, et qui savait qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre [plein] de parfum ;
38 et se tenant derrière à ses pieds, et pleurant, elle se mit à les* arroser de ses larmes, et elle les essuyait avec les cheveux de sa tête, et couvrait ses pieds de baisers, et les oignait avec le parfum.
39 Et le pharisien qui l’avait convié, voyant cela, dit en lui-même* : Celui-ci, s’il était prophète, saurait qui et quelle est cette femme qui le touche, car c’est une pécheresse.
40 Et Jésus, répondant, lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. Et il dit : Maître*, dis-le.
41 Un créancier avait deux débiteurs : l’un lui devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante ;
42 et comme ils n’avaient pas de quoi payer, il quitta la dette à l’un et à l’autre. Dis donc lequel des deux l’aimera le plus.
43 Et Simon, répondant, dit : J’estime que c’est celui à qui il a été quitté davantage. Et il lui dit : Tu as jugé justement.
44 Et se tournant vers la femme, il dit à Simon : Vois-tu cette femme ? Je suis entré dans ta maison ; tu ne m’as pas donné d’eau pour mes pieds, mais elle a arrosé mes pieds de ses larmes et les a essuyés avec ses cheveux.
45 Tu ne m’as pas donné de baiser ; mais elle, depuis que je suis entré, n’a pas cessé de couvrir mes pieds de baisers.
46 Tu n’as pas oint ma tête d’huile, mais elle a oint mes pieds avec un parfum.
47 C’est pourquoi je te dis : Ses nombreux péchés sont pardonnés, car elle a beaucoup aimé ; mais celui à qui il est peu pardonné, aime peu.
48 Et il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés.
49 Et ceux qui étaient à table avec lui, se mirent à dire en eux-mêmes : Qui est celui-ci qui même pardonne les péchés ?
50 Et il dit à la femme : Ta foi t’a sauvée, va-t’en en paix.
— v. 38 : litt.: ses pieds. — v. 39 : litt.: parla en lui-même, disant. — v. 40 : qui enseigne.

LUC 8

1 Et il arriva après cela*, qu’il passait par les villes et par les villages, prêchant et annonçant** le royaume de Dieu ; et les douze [étaient] avec lui,
2 et des femmes aussi qui avaient été guéries d’esprits malins et d’infirmités, Marie, qu’on appelait Magdeleine*, de laquelle étaient sortis sept démons,
3 et Jeanne, femme de Chuzas intendant d’Hérode, et Susanne, et plusieurs autres, qui l’assistaient* de leurs biens.
— v. 1* : ou : dans la suite. — v. 1** : litt.: évangélisant. — v. 2 : ou : de Magdala. — v. 3 : litt.: le servaient.

4 Et comme une grande foule s’assemblait, et qu’on venait à lui de toutes les villes, il dit en parabole :
5 Le semeur sortit pour semer sa semence. Et comme il semait, quelques [grains] tombèrent le long du chemin, et furent foulés aux pieds, et les oiseaux du ciel les dévorèrent.
6 Et d’autres tombèrent sur le roc ; et ayant levé, ils séchèrent, parce qu’ils n’avaient pas d’humidité.
7 Et d’autres tombèrent au milieu des épines ; et les épines levèrent avec eux et les étouffèrent.
8 Et d’autres tombèrent dans la bonne terre, et ils levèrent, et produisirent du fruit au centuple. En disant ces choses, il criait : Qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.
9 Et ses disciples l’interrogèrent, disant : Qu’est-ce que cette parabole ?
10 Et il dit : À vous il est donné de connaître les mystères du royaume de Dieu ; mais [il en est parlé] aux autres en paraboles, afin que voyant, ils ne voient pas, et qu’entendant, ils ne comprennent pas.
11 Or voici ce qu’est la parabole : La semence est la parole de Dieu ;
12 et ceux qui sont le long du chemin, sont ceux qui entendent [la parole] ; ensuite vient le diable, et il ôte de leur cœur la parole, de peur qu’en croyant, ils ne soient sauvés.
13 Et ceux qui sont sur le roc, sont ceux qui, lorsqu’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; et ceux-ci n’ont pas de racine : ils ne croient que pour un temps, et au temps de la tentation ils se retirent.
14 Et ce qui est tombé dans les épines, ce sont ceux qui, ayant entendu [la parole] et s’en étant allés, sont étouffés par les soucis et par les richesses et par les voluptés de la vie*, et ils ne portent pas de fruit à maturité.
15 Mais ce qui est dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, la retiennent dans un cœur honnête et bon, et portent du fruit avec patience.
16 Or personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d’un vase, ni ne la met sous un lit ; mais il la place sur un pied de lampe, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
17 Car il n’y a rien de secret qui ne deviendra manifeste, ni rien de caché qui ne se connaîtra et ne vienne en évidence.
18 Prenez donc garde comment vous entendez ; car à quiconque a, il sera donné, et à quiconque n’a pas, cela même qu’il paraît* avoir sera ôté.
— v. 14 : la vie comme telle dans ce monde. — v. 18 : ou : croit.

19 Or sa mère et ses frères vinrent auprès de lui ; et ils ne pouvaient l’aborder, à cause de la foule.
20 Et cela lui fut rapporté par [quelques-uns] qui disaient : Ta mère et tes frères se tiennent dehors, désirant te voir.
21 Mais lui, répondant, leur dit : Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique.

22 Et il arriva, l’un de ces jours, qu’il monta dans une nacelle, et ses disciples [avec lui]. Et il leur dit : Passons à l’autre rive du lac. Et ils prirent le large.
23 Et comme ils voguaient, il s’endormit ; et un vent impétueux fondit sur le lac, et [la nacelle] s’emplissait*, et ils étaient en péril.
24 Et ils vinrent et le réveillèrent, disant : Maître, maître*, nous périssons ! Et lui, s’étant levé, reprit le vent et les flots ; et ils s’apaisèrent, et il se fit un calme.
25 Et il leur dit : Où est votre foi ? Mais eux, saisis de crainte, étaient dans l’étonnement, disant entre eux : Qui donc est celui-ci, qui commande même aux vents et à l’eau, et ils lui obéissent ?
— v. 23 : litt.: ils s’emplissaient. — v. 24 : celui qui est au-dessus des autres ; comme 5:5.

26 Et ils abordèrent dans le pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.
27 Et quand il fut descendu à terre, un homme de la ville vint à sa rencontre, qui depuis longtemps avait des démons, et ne portait pas de vêtements, et ne demeurait pas dans une maison, mais dans les sépulcres.
28 Et ayant aperçu Jésus, et s’étant écrié, il se jeta devant lui, et dit à haute voix : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-haut ? Je te supplie, ne me tourmente pas.
29 Car [Jésus] avait commandé à l’esprit immonde de sortir de l’homme ; car depuis longtemps il s’était saisi de lui, et [l’homme] avait été lié et gardé dans les chaînes et avec les fers aux pieds ; et brisant ses liens, il était emporté par le démon dans les déserts.
30 Et Jésus lui demanda, disant : Quel est ton nom ? Et il dit : Légion ; car beaucoup de démons étaient entrés en lui.
31 Et ils le priaient* pour qu’il ne leur commandât pas de s’en aller dans l’abîme**.
32 Et il y avait là un grand troupeau de pourceaux paissant sur la montagne, et ils le priaient de leur permettre d’entrer en eux ; et il le leur permit.
33 Et les démons, sortant de l’homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se rua du haut de la côte dans le lac, et fut étouffé.
34 Et ceux qui le paissaient, voyant ce qui était arrivé, s’enfuirent, et le racontèrent dans la ville et dans les campagnes.
35 Et ils sortirent pour voir ce qui était arrivé, et vinrent vers Jésus, et trouvèrent assis, vêtu et dans son bon sens, aux pieds de Jésus, l’homme duquel les démons étaient sortis ; et ils eurent peur.
36 Et ceux qui avaient vu [ce qui s’était passé], leur racontèrent aussi comment le démoniaque avait été délivré.
37 Et toute la multitude du pays environnant des Gadaréniens, pria Jésus de s’en aller de chez eux, car ils étaient saisis d’une grande frayeur : et lui, étant monté dans la nacelle, s’en retourna.
38 Et l’homme duquel les démons étaient sortis, le supplia [de lui permettre] d’être avec lui ;
39 mais il le renvoya, disant : Retourne dans ta maison et raconte tout ce que Dieu t’a fait. Et il s’en alla, publiant par toute la ville tout ce que Jésus lui avait fait.
— v. 31* : ou : il le priait. — v. 31** : comparer Apocalypse 20:1, 3.

40 Et quand Jésus fut de retour, il arriva que la foule l’accueillit, car tous l’attendaient.
41 Et voici, un homme dont le nom était Jaïrus, — et il était chef de la synagogue, — vint, et se jetant aux pieds de Jésus, le supplia de venir dans sa maison,
42 car il avait une fille unique, d’environ douze ans, et elle se mourait. Et comme il s’en allait, les foules le serraient.
43 — Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui, ayant dépensé tout son bien en médecins, n’avait pu être guérie par aucun,
44 s’approcha par derrière et toucha le bord de son vêtement ; et à l’instant sa perte de sang s’arrêta.
45 Et Jésus dit : Qui est-ce qui m’a touché ? Et comme tous niaient, Pierre dit, et ceux qui étaient avec lui : Maître*, les foules te serrent et te pressent, et tu dis : Qui est-ce qui m’a touché ?
46 Et Jésus dit : Quelqu’un m’a touché, car je sais qu’il est sorti de moi de la puissance.
47 Et la femme, voyant qu’elle n’était pas cachée, vint en tremblant, et, se jetant devant lui, déclara devant tout le peuple pour quelle raison elle l’avait touché, et comment elle avait été guérie instantanément.
48 Et il lui dit : Aie bon courage*, [ma] fille ; ta foi t’a guérie** ; va-t’en en paix.
49 — Comme il parlait encore, il vient quelqu’un de chez le chef de synagogue, lui disant : Ta fille est morte, ne tourmente pas le maître*.
50 Et Jésus, l’ayant entendu, lui répondit, disant : Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.
51 Et quand il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d’entrer, sinon à Pierre et à Jean et à Jacques, et au père de la jeune fille et à la mère.
52 Et tous pleuraient et se lamentaient sur elle ; et il leur dit : Ne pleurez pas, car elle n’est pas morte, mais elle dort.
53 Et ils se riaient de lui, sachant qu’elle était morte.
54 Mais lui, les ayant tous mis dehors, et l’ayant prise par la main, cria, disant : Jeune fille, lève-toi.
55 Et son esprit retourna [en elle], et elle se leva immédiatement ; et il commanda qu’on lui donnât à manger.
56 Et ses parents étaient hors d’eux ; et il leur enjoignit de ne dire à personne ce qui était arrivé.
— v. 45 : celui qui est au-dessus des autres ; comme 5:5. — v. 48* : quelques-uns omettent : Aie bon courage. — v. 48** : litt.: sauvée. — v. 49 : celui qui enseigne.

LUC 9

1 Et ayant assemblé les douze, il leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et [le pouvoir] de guérir les maladies.
2 Et il les envoya prêcher le royaume de Dieu et guérir les infirmes ;
3 et il leur dit : Ne prenez rien pour le chemin, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent ; et n’ayez pas chacun deux tuniques.
4 Et dans quelque maison que vous entriez, là demeurez, et de là partez.
5 Et tous ceux qui ne vous recevront pas,… en sortant de cette ville-là, secouez même la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux*.
6 Et, partant, ils parcouraient tous les villages, évangélisant et guérissant partout.
— v. 5 : voir note à Marc 6:11.

7 Et Hérode le tétrarque ouït parler de toutes les choses qui étaient faites par lui ; et il était en perplexité, parce que quelques-uns disaient que Jean était ressuscité d’entre les morts ;
8 et quelques-uns, qu’Élie était apparu ; et d’autres, que l’un des anciens prophètes était ressuscité.
9 Et Hérode dit : Moi, j’ai fait décapiter Jean ; mais qui est celui-ci, de qui j’entends dire de telles choses ? et il cherchait à le voir.

10 Et les apôtres, étant de retour, lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait. Et les prenant avec lui, il se retira à l’écart dans un lieu désert d’une ville* appelée Bethsaïda.
11 Et les foules, l’ayant su, le suivirent. Et les ayant reçus, il leur parla du royaume de Dieu, et guérit ceux qui avaient besoin de guérison.
12 Et le jour commença à baisser ; et les douze, s’approchant, lui dirent : Renvoie la foule, afin qu’ils aillent dans les villages et dans les campagnes d’alentour, et s’y logent et trouvent des vivres, car nous sommes ici dans un lieu désert.
13 Mais il leur dit : Vous, donnez-leur à manger. Et ils dirent : Nous n’avons pas plus de cinq pains et de deux poissons, à moins que nous n’allions et que nous n’achetions de quoi manger pour tout ce peuple ;
14 car ils étaient environ cinq mille hommes. Et il dit à ses disciples : Faites-les asseoir par rangs de cinquante chacun.
15 Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir.
16 Et ayant pris les cinq pains et les deux poissons, et regardant vers le ciel, il les bénit, et les rompit ; et il les donna à ses disciples pour les mettre devant la foule.
17 Et ils mangèrent tous et furent rassasiés ; et de ce qui leur était resté de morceaux, on ramassa douze paniers.
— v. 10 : plusieurs lisent : à proximité d’une ville.

18 Et il arriva, comme il priait à l’écart, que ses disciples étaient avec lui. Et il les interrogea, disant : Qui disent les foules que je suis ?
19 Et répondant, ils dirent : Jean le baptiseur ; et d’autres : Élie ; et d’autres, que l’un des anciens prophètes est ressuscité.
20 Et il leur dit : Et vous, qui dites-vous que je suis ? Et Pierre, répondant, dit : Le Christ de Dieu !
21 Et s’adressant à eux avec force, il leur commanda de ne dire ceci à personne,
22 disant : Il faut que le fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu’il soit mis à mort, et qu’il soit ressuscité le troisième jour.
23 Et il disait à tous : Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il se renonce soi-même, et qu’il prenne sa croix chaque jour, et me suive :
24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra* ; et quiconque perdra* sa vie pour l’amour de moi, celui-là la sauvera.
25 Car que profitera-t-il à un homme de gagner le monde entier, s’il se détruit* lui-même ou se perd lui-même ?
26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l’homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du Père et des saints anges.
27 Et je vous dis, en vérité, que de ceux qui sont ici présents, il y en a quelques-uns qui ne goûteront point la mort jusqu’à ce qu’ils aient vu le royaume de Dieu.
— v. 24 : plus bas : détruire. — v. 25 : plus haut : perdre.

28 Et il arriva, environ huit jours après ces paroles, qu’il prit avec lui Pierre et Jean et Jacques, et qu’il monta sur une* montagne pour prier.
29 Et comme il priait, l’apparence de son visage devint tout autre, et son vêtement devint blanc [et] resplendissant comme un éclair ;
30 et voici, deux hommes, qui étaient Moïse et Élie, parlaient avec lui,
31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort* qu’il allait accomplir à Jérusalem.
32 Et Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil ; et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui étaient avec lui.
33 Et il arriva, comme ils se séparaient de lui, que Pierre dit à Jésus : Maître*, il est bon que nous soyons ici ; et faisons trois tentes : une pour toi, et une pour Moïse, et une pour Élie, ne sachant ce qu’il disait.
34 Et comme il disait ces choses, une nuée vint et les couvrit* ; et ils eurent peur comme ils entraient dans la nuée.
35 Et il y eut une voix venant de la nuée, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le.
36 Et la voix s’étant fait entendre, Jésus se trouva seul. Et ils se turent, et ne rapportèrent en ces jours-là à personne rien de ce qu’ils avaient vu.
— v. 28 : ou : la ; comparer Matthieu 5:1. — v. 31 : litt.: sortie, départ. — v. 33 : celui qui est au-dessus des autres. — v. 34 : voir note à Matthieu 17:5.

37 Et il arriva, le jour suivant, quand ils furent descendus de la montagne, qu’une grande foule vint à sa rencontre.
38 Et voici, un homme de la foule s’écria, disant : Maître*, je te supplie, jette les yeux sur mon fils, car il est mon unique ;
39 et voici, un esprit le saisit ; et soudain il crie ; et il le déchire, en le faisant écumer ; et c’est à peine s’il se retire de lui après l’avoir broyé ;
40 et j’ai supplié tes disciples de le chasser, et ils n’ont pas pu.
41 Et Jésus, répondant, dit : Ô génération incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je ? Amène ici ton fils.
42 Et encore, comme il approchait, le démon le renversa et le tourmenta violemment ; mais Jésus tança l’esprit immonde, et guérit l’enfant, et le rendit à son père.
43 Et tous furent étonnés de la grandeur de Dieu.
— v. 38 : celui qui enseigne.

Et comme tous s’étonnaient de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples :
44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l’homme va être livré entre les mains des hommes.
45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur était cachée, en sorte qu’ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l’interroger touchant cette parole.
46 Et il s’éleva au milieu d’eux une question, [à savoir] lequel d’entre eux serait* le plus grand.
47 Mais Jésus, voyant la pensée de leur cœur, prit un petit enfant, et le plaça auprès de lui ;
48 et il leur dit : Quiconque recevra ce petit enfant en mon nom, me reçoit ; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est celui-là qui est grand.
49 Et Jean, répondant, dit : Maître*, nous avons vu quelqu’un qui chassait des démons en ton nom, et nous le lui avons défendu**, parce qu’il ne [te] suit pas avec nous.
50 Et Jésus lui dit : Ne le lui défendez pas*, car celui qui n’est pas contre vous est pour vous.
— v. 46 : ou : était. — v. 49* : celui qui est au-dessus des autres. — v. 49** : ou : l’en avons empêché. — v. 50 : ou : Ne l’en empêchez pas.

51 Or il arriva, comme les jours de son assomption s’accomplissaient, qu’il dressa sa face résolument pour aller à Jérusalem ;
52 et il envoya devant sa face des messagers. Et s’en étant allés, ils entrèrent dans un village de Samaritains pour lui préparer [un logis] ;
53 et ils ne le reçurent point, parce que sa face était tournée vers Jérusalem.
54 Et ses disciples, Jacques et Jean, voyant cela, dirent : Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et les consume, comme aussi fit Élie ?*
55 Et, se tournant, il les censura fortement [et dit : Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés] !
56 Et ils s’en allèrent à un autre village.
— v. 54 : voir 2 Rois 1:10-12.

57 Et il arriva, comme ils allaient par le chemin, qu’un certain homme lui dit : Seigneur, je te suivrai où que tu ailles.
58 Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des demeures ; mais le fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête.
59 Et il dit à un autre : Suis-moi ; — et il dit : Seigneur, permets-moi d’aller premièrement ensevelir mon père.
60 Et Jésus lui dit : Laisse les morts ensevelir leurs morts ; mais toi, va et annonce le royaume de Dieu.
61 Et un autre aussi dit : Je te suivrai, Seigneur ; mais permets-moi de prendre premièrement congé de ceux qui sont dans ma maison.
62 Et Jésus lui dit : Nul qui a mis la main à la charrue et qui regarde en arrière, n’est propre pour le royaume de Dieu.

LUC 10

1 Or après ces choses, le Seigneur en désigna aussi soixante-dix autres, et les envoya deux à deux devant sa face dans toutes les villes et dans tous les lieux où il devait lui-même aller.
2 Il leur disait donc : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers : suppliez donc le Seigneur de la moisson, en sorte qu’il pousse des ouvriers dans sa moisson.
3 Allez ; voici, moi je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.
4 Ne portez ni bourse, ni sac, ni sandales ; et ne saluez personne en chemin.
5 Mais, dans quelque maison que vous entriez, dites premièrement : Paix sur cette maison !
6 Et si un fils de paix est là, votre paix reposera sur elle*, sinon elle retournera sur vous.
7 Et demeurez dans la même maison, mangeant et buvant de ce qui [vous sera offert] de leur part ; car l’ouvrier est digne de son salaire. Ne passez pas de maison en maison.
8 Et dans quelque ville que vous entriez et qu’on vous reçoive, mangez de ce qui sera mis devant vous,
9 et guérissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s’est approché de vous.
10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrés et qu’on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites :
11 La poussière même de votre ville, qui s’est attachée à nos pieds*, nous la secouons contre vous** ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s’est approché.
12 Je vous dis que le sort de Sodome sera plus supportable en ce jour-là que celui de cette ville-là.
13 Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous eussent été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties, s’étant assises dans le sac et la cendre ;
14 mais le sort de Tyr et de Sidon, au jugement, sera plus supportable que le vôtre.
15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu’au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès*.
16 Celui qui vous écoute, m’écoute ; et celui qui vous rejette, me rejette ; et celui qui me rejette, rejette celui qui m’a envoyé.
— v. 6 : ou : sur lui. — v. 11* : litt.: à nous à nos pieds. — v. 11** : voir note Marc 6:11. — v. 15 : voir note à Matthieu 11:23.

17 Et les soixante-dix s’en revinrent avec joie, disant : Seigneur, les démons mêmes nous sont assujettis en ton nom.
18 Et il leur dit : Je voyais Satan tombant du ciel comme un éclair.
19 Voici, je vous donne l’autorité de marcher sur les serpents et sur les scorpions, et sur toute la puissance de l’ennemi ; et rien ne vous nuira ;
20 toutefois ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont assujettis, mais réjouissez-vous parce que vos noms sont écrits dans les cieux.
21 — En cette même heure, Jésus se réjouit en esprit et dit : Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as révélées aux petits enfants. Oui, Père, car c’est ce que tu as trouvé bon devant toi.
22 Toutes choses m’ont été livrées par mon Père ; et personne ne connaît qui est le Fils, si ce n’est le Père ; ni qui est le Père, si ce n’est le Fils, et celui à qui le Fils voudra le révéler.
23 Et se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier : Bienheureux sont les yeux qui voient ce que vous voyez !
24 Car je vous dis que plusieurs prophètes et [plusieurs] rois ont désiré de voir les choses que vous voyez, et ils ne les ont pas vues, et d’entendre les choses que vous entendez, et ils ne les ont pas entendues.
25 Et voici, un docteur de la loi se leva pour l’éprouver, et dit : Maître, que faut-il que j’aie fait pour hériter de la vie éternelle ?
26 Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Comment lis-tu ?
27 Et répondant, il dit : «Tu aimeras le *Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta force, et de toute ta pensée» [Deutéronome 6:5] ; «et ton prochain comme toi-même» [Lévitique 19:18].
28 Et il lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras.
29 Mais lui, voulant se justifier lui-même, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?
30 Et Jésus, répondant, dit : Un homme descendit de Jérusalem à Jéricho, et tomba entre [les mains des] voleurs, qui aussi, l’ayant dépouillé et l’ayant couvert de blessures, s’en allèrent, le laissant à demi mort.
31 Or, par aventure, un sacrificateur descendait par ce chemin-là, et, le voyant, passa outre de l’autre côté ;
32 et pareillement aussi un lévite, étant arrivé en cet endroit-là, s’en vint, et, le voyant, passa outre de l’autre côté ;
33 mais un Samaritain, allant son chemin, vint à lui, et, le voyant, fut ému de compassion,
34 et s’approcha et banda ses plaies, y versant de l’huile et du vin ; et l’ayant mis sur sa propre bête, il le mena dans l’hôtellerie et eut soin de lui.
35 Et le lendemain, s’en allant, il tira deux deniers* et les donna à l’hôtelier, et lui dit : Prends soin de lui ; et ce que tu dépenseras de plus, moi, à mon retour, je te le rendrai.
36 Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé entre les [mains des] voleurs ?
37 Et il dit : C’est celui qui a usé de miséricorde envers lui. Et Jésus lui dit : Va, et toi fais de même.
— v. 35 : voir note Marc 6:37.

38 Et il arriva, comme ils étaient en chemin, qu’il entra dans un village. Et une femme nommée Marthe le reçut dans sa maison.
39 Et elle avait une sœur appelée Marie, qui aussi, s’étant assise aux pieds de Jésus*, écoutait sa parole ;
40 mais Marthe était distraite par beaucoup de service. Et étant venue à Jésus, elle dit : Seigneur, ne te soucies-tu pas de ce que ma sœur me laisse toute seule à servir ? Dis-lui donc qu’elle m’aide.
41 Et Jésus, lui répondant, dit : Marthe, Marthe, tu es en souci et tu te tourmentes de beaucoup de choses,
42 mais il n’est besoin que d’une seule ; et Marie a choisi la bonne part qui ne lui sera pas ôtée.
— v. 39 : plusieurs lisent : du Seigneur.

LUC 11

1 Et comme il était en prière dans un certain lieu, il arriva, après qu’il eut cessé, que quelqu’un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous à prier, comme aussi Jean l’a enseigné à ses disciples.
2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Père, que ton nom soit sanctifié ; que ton règne vienne ;
3 donne-nous chaque jour le pain qu’il nous faut ;
4 et remets-nous nos péchés, car nous-mêmes aussi nous remettons à tous ceux qui nous doivent ; et ne nous induis pas en tentation*.
5 Et il leur dit : Qui sera celui d’entre vous qui, ayant un ami, aille à lui sur le minuit, et lui dise : Ami, prête-moi trois pains,
6 car mon ami est arrivé de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui présenter ?…
7 et celui qui est dedans, répondant, dira : Ne m’importune pas ; la porte est déjà fermée, et mes enfants sont au lit avec moi ; je ne puis me lever et t’en donner.
8 — Je vous dis que, bien qu’il ne se lève pas et ne lui en donne pas parce qu’il est son ami, pourtant, à cause de son importunité*, il se lèvera et lui en donnera autant qu’il en a besoin.
9 Et moi, je vous dis : Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert ;
10 car quiconque demande, reçoit ; et celui qui cherche, trouve ; et à celui qui heurte, il sera ouvert.
11 Or quel est le père d’entre vous à qui son fils demandera un pain et qui lui donnera une pierre ? ou aussi, [s’il demande] un poisson, lui donnera, au lieu d’un poisson, un serpent ?
12 ou aussi, s’il demande un œuf, lui donnera un scorpion ?
13 Si donc vous qui êtes méchants, vous savez donner à vos enfants des choses bonnes*, combien plus le Père qui est du ciel donnera-t-il** l’Esprit Saint à ceux qui le lui demandent.
— v. 4 : c’est-à-dire : ne nous fais pas entrer en tentation — v. 8 : ou : impudence. — v. 13* : litt.: dons bons. — v. 13** : ou : le Père qui, du ciel, donnera.

14 Et il chassa un démon qui était muet. Et il arriva que, quand le démon fut sorti, le muet parla ; et les foules s’en étonnèrent.
15 Mais quelques-uns d’entre eux disaient : Il chasse les démons par Béelzébul, le chef des démons.
16 Et d’autres, pour l’éprouver, lui demandaient un signe du ciel.
17 Mais lui, connaissant leurs pensées, leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert ; et une maison [divisée] contre elle-même* tombe ;
18 et si Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il ? parce que vous dites que je chasse les démons par Béelzébul.
19 Or si c’est par Béelzébul que moi je chasse les démons, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
20 Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, alors le royaume de Dieu est parvenu jusqu’à vous.
21 Quand l’homme fort, revêtu de ses armes, garde son palais*, ses biens sont en paix ;
22 mais s’il en survient un plus fort que lui qui le vainque, il lui ôte son armure à laquelle il se confiait, et fait le partage de ses dépouilles.
23 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi ; et celui qui n’assemble pas avec moi, disperse.
24 Quand l’esprit immonde est sorti d’un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos ; et n’en trouvant point, il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti.
25 Et y étant venu, il la trouve balayée et ornée.
26 Alors il va, et prend sept autres esprits plus méchants que lui-même ; et étant entrés, ils habitent là ; et la dernière condition de cet homme-là est pire que la première.
27 Et il arriva, comme il disait ces choses, qu’une femme éleva sa voix du milieu de la foule et lui dit : Bienheureux est le ventre qui t’a porté, et les mamelles que tu as tetées.
28 Et il dit : Mais plutôt, bienheureux sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent.
— v. 17 : litt.: contre une maison. — v. 21 : voir notes à Matthieu 26:58, 69.

29 Et comme les foules s’amassaient, il se mit à dire : Cette génération est une méchante génération ; elle demande un signe ; et il ne lui sera pas donné de signe, si ce n’est le signe de Jonas*.
30 Car comme Jonas fut un signe aux Ninivites, ainsi aussi sera le fils de l’homme à cette génération.
31 Une reine du midi se lèvera au jugement avec les hommes de cette génération et les condamnera ; car elle vint des bouts de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon*.
32 Des hommes de Ninive se lèveront au jugement avec cette génération et la condamneront ; car ils se sont repentis à la prédication de Jonas, et voici, il y a ici plus que Jonas.
33 Or personne, après avoir allumé une lampe, ne la met dans un lieu caché, ni sous le boisseau, mais sur le pied de lampe, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
34 La lampe du corps, c’est ton œil ; lorsque ton œil est simple, ton corps tout entier aussi est plein de lumière ; mais lorsqu’il est méchant, ton corps aussi est ténébreux.
35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.
36 Si donc ton corps tout entier est plein de lumière, n’ayant aucune partie ténébreuse, il sera tout plein de lumière, comme quand la lampe t’éclaire de son éclat.
— v. 29 : voir Jonas 3. — v. 31 : voir 1 Rois 10:1-13.

37 Et comme il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui ; et entrant, il se mit à table.
38 Mais le pharisien, voyant [cela], s’étonna parce qu’il ne s’était pas premièrement lavé avant le dîner.
39 Et le Seigneur lui dit : Pour vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, mais au dedans vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.
40 Insensés ! celui qui a fait le dehors, n’a-t-il pas fait le dedans aussi ?
41 Mais donnez l’aumône de ce que vous avez ; et voici, toutes choses vous seront nettes.
42 Mais malheur à vous, pharisiens ! car vous payez la dîme de la menthe et de la rue* et de toute sorte d’herbe, et vous négligez le jugement et l’amour de Dieu : il fallait faire ces choses-ci, et ne pas laisser celles-là.
43 Malheur à vous, pharisiens ! car vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.
44 Malheur à vous ! car vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas ; et les hommes, marchant dessus, n’en savent rien.
45 Et l’un des docteurs de la loi, répondant, lui dit : Maître*, en disant ces choses tu nous dis aussi des injures.
46 Et il dit : À vous aussi, malheur, docteurs de la loi ! car vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et vous-mêmes vous ne touchez pas ces fardeaux d’un seul de vos doigts.
47 Malheur à vous ! car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et vos pères les ont tués.
48 Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tués, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.
49 C’est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils en tueront et en chasseront par des persécutions :
50 afin que le sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la fondation du monde soit redemandé à cette génération,
51 depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, qui périt entre l’autel et la maison : oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette génération.
52 Malheur à vous, les docteurs de la loi ! car vous avez enlevé la clef de la connaissance : vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché ceux qui entraient.
53 Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement ; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses,
54 lui dressant des pièges, et cherchant à surprendre quelque chose de sa bouche, afin de l’accuser.
— v. 42 : plantes médicinales de faible valeur. — v. 45 : qui enseigne.

LUC 12

1 Cependant les foules s’étant rassemblées par milliers, de sorte qu’ils se foulaient les uns les autres, il se mit, avant tout, à dire à ses disciples : Tenez-vous en garde contre le levain des pharisiens, qui est l’hypocrisie.
2 Mais il n’y a rien de couvert qui ne sera révélé, ni rien de secret qui ne sera connu.
3 C’est pourquoi toutes les choses que vous avez dites dans les ténèbres seront entendues dans la lumière, et ce dont vous avez parlé à l’oreille dans les chambres sera publié sur les toits.
4 Mais je vous dis à vous, mes amis : Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui après cela ne peuvent rien faire de plus ;
5 mais je vous montrerai qui vous devez craindre : craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne* : oui, vous dis-je, craignez celui-là.
6 Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous* ? et pas un seul d’entre eux n’est oublié devant Dieu.
7 Mais les cheveux même de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc pas : vous valez mieux que beaucoup de passereaux.
8 Et je vous dis : Quiconque m’aura confessé devant les hommes, le fils de l’homme le confessera aussi devant les anges de Dieu ;
9 mais celui qui m’aura renié devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu.
10 Et quiconque parlera* contre le fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais à celui qui aura proféré des paroles injurieuses contre le Saint Esprit, il ne sera pas pardonné.
11 Et quand ils vous mèneront devant les synagogues et les magistrats et les autorités, ne soyez pas en souci comment, ou quelle chose vous répondrez, ou de ce que vous direz ;
12 car le Saint Esprit vous enseignera à l’heure même ce qu’il faudra dire.
— v. 5 : lieu des tourments infernaux, voir note Matthieu 11:23. — v. 6 : as : monnaie de cuivre, romaine. — v. 10 : litt.: dira une parole.

13 Et quelqu’un lui dit du milieu de la foule : Maître*, dis à mon frère de partager avec moi l’héritage.
14 Mais il lui dit : Homme, qui est-ce qui m’a établi sur vous [pour être votre] juge et pour faire vos partages ?
15 Et il leur dit : Voyez, et gardez-vous de toute avarice ; car encore que quelqu’un soit riche, sa vie n’est pas dans* ses biens.
16 Et il leur dit une parabole, disant : Les champs d’un homme riche avaient beaucoup rapporté ;
17 et il raisonnait en lui-même, disant : Que ferai-je, car je n’ai pas où je puisse assembler mes fruits ?
18 Et il dit : Voici ce que je ferai : j’abattrai mes greniers et j’en bâtirai de plus grands, et j’y assemblerai tous mes produits et mes biens ;
19 et je dirai à mon âme : [Mon] âme, tu as beaucoup de biens assemblés pour beaucoup d’années ; repose-toi, mange, bois, fais grande chère.
20 Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette nuit même ton âme te sera redemandée ; et ces choses que tu as préparées, à qui seront-elles ?
21 Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n’est pas riche quant à Dieu.
— v. 13 : celui qui enseigne. — v. 15 : litt.: ne vient pas de.

22 Et il dit à ses disciples : À cause de cela, je vous dis : Ne soyez pas en souci pour la vie, de ce que vous mangerez ; ni pour le corps, de quoi vous serez vêtus :
23 la vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.
24 Considérez les corbeaux : ils* ne sèment ni ne moissonnent, et ils n’ont pas de cellier ni de grenier ; et Dieu les nourrit : combien valez-vous mieux que les oiseaux !
25 Et qui d’entre vous, par le souci qu’il se donne, peut ajouter une* coudée à sa taille ?
26 Si donc vous ne pouvez pas même ce qui est très-petit, pourquoi êtes-vous en souci du reste ?
27 Considérez les lis, comment ils croissent : ils ne travaillent ni ne filent ; cependant je vous dis que même Salomon, dans toute sa gloire, n’était pas vêtu comme l’un d’eux.
28 Et si Dieu revêt ainsi l’herbe qui est aujourd’hui au champ et qui demain est jetée dans le four, combien plus vous [vêtira-t-il], gens de petite foi !
29 Et vous, ne recherchez pas ce que vous mangerez ou ce que vous boirez, et n’en soyez pas en peine ;
30 car les nations du monde recherchent toutes ces choses, et votre Père sait que vous avez besoin de ces choses ;
31 mais recherchez son royaume, et ces choses vous seront données par-dessus.
32 — Ne crains pas, petit troupeau*, car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.
33 Vendez ce que vous avez, et donnez l’aumône ; faites-vous des bourses qui ne vieillissent pas, un trésor qui ne défaille pas, dans les cieux, d’où le voleur n’approche pas, et où la teigne ne détruit pas ;
34 car là où est votre trésor, là sera aussi votre cœur.
35 Que vos reins soient ceints* et vos lampes allumées ;
36 et soyez vous-mêmes semblables à des hommes qui attendent leur maître*, à quelque moment qu’il revienne des noces, afin que, quand il viendra et qu’il heurtera, ils lui ouvrent aussitôt.
37 Bienheureux sont ces esclaves, que le maître*, quand il viendra, trouvera veillant. En vérité, je vous dis qu’il se ceindra** et les fera mettre à table, et, s’avançant, il les servira.
38 Et s’il vient à la seconde veille*, et s’il vient à la troisième, et qu’il les trouve ainsi, bienheureux sont ces [esclaves]-là.
39 Mais sachez ceci, que si le maître de la maison eût su à quelle heure le voleur devait venir, il eût veillé et n’eût pas laissé percer sa maison.
40 Vous donc aussi soyez prêts ; car, à l’heure que vous ne pensez pas, le fils de l’homme vient.
41 Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous ?
42 Et le Seigneur dit : Qui donc est l’économe fidèle et prudent que le maître* établira sur les domestiques de sa maison, pour leur donner au temps convenable leur ration de blé ?
43 Bienheureux est cet esclave-là, que son maître lorsqu’il viendra, trouvera faisant ainsi.
44 En vérité, je vous dis qu’il l’établira sur tous ses biens.
45 Mais si cet esclave-là dit en son cœur : Mon maître tarde à venir, et qu’il se mette à battre les serviteurs et les servantes, et à manger et à boire et à s’enivrer,
46 le maître de cet esclave-là viendra en un jour qu’il n’attend pas, et à une heure qu’il ne sait pas, et il le coupera en deux, et lui donnera sa part avec les infidèles.
47 Or cet esclave qui a connu la volonté de son maître, et qui ne s’est pas préparé et n’a point fait selon sa volonté, sera battu de plusieurs coups ;
48 et celui qui ne l’a point connue, et qui a fait des choses qui méritent des coups, sera battu de peu de coups : car à quiconque il aura été beaucoup donné, il sera beaucoup redemandé ; et à celui à qui il aura été beaucoup confié, il sera* plus redemandé.
49 Je suis venu jeter le feu sur la terre ; et que veux-je*, si déjà il est allumé ?
50 Mais j’ai à être baptisé d’un baptême ; et combien suis-je à l’étroit jusqu’à ce qu’il soit accompli !
51 Pensez-vous que je sois venu donner la paix sur la terre ? Non, vous dis-je ; mais plutôt la division.
52 Car désormais ils seront cinq dans une* maison, divisés : trois seront divisés contre deux, et deux contre trois ;
53 le père contre le fils, et le fils contre le père ; la mère contre la fille, et la fille contre la mère ; la belle-mère contre sa belle-fille, et la belle-fille contre sa belle-mère.
— v. 24 : ou : car ils. — v. 25 et 52 : une seule. — v. 32 : proprement : [toi] le petit troupeau. — v. 35, 37** : les vêtements orientaux, très-larges, devaient être retenus par une ceinture pour marcher ou agir. — v. 36, 37*, 42 et suivants : ordinairement : seigneur. — v. 38 : la nuit était divisée en 4 périodes, ou veilles ; voir Marc 13:35. — v. 48 : litt.: de lui il sera. — v. 49 : ou : que puis-je désirer.

54 Et il dit aussi aux foules : Quand vous voyez une nuée se lever de l’occident, aussitôt vous dites : Une ondée vient ; et cela arrive ainsi.
55 Et quand [vous voyez] souffler le vent du midi, vous dites : Il fera chaud ; et cela arrive.
56 Hypocrites ! vous savez discerner les apparences de la terre et du ciel, et comment ne discernez-vous pas ce temps-ci ?
57 Et pourquoi aussi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de ce qui est juste ?
58 Car quand tu vas avec ta partie adverse devant le magistrat, efforce-toi en chemin d’en être délivré, de peur qu’elle ne te tire devant le juge ; et le juge te livrera au sergent, et le sergent te jettera en prison.
59 Je te dis que tu ne sortiras point de là, que tu n’aies payé jusqu’à la dernière pite*.
— v. 59 : toute petite pièce de cuivre (voir 21:2 et Marc 12:42) ; nous dirions : jusqu’au dernier centime.

LUC 13

1 Or en ce même temps, quelques-uns se trouvaient là présents, qui lui racontèrent [ce qui s’était passé] touchant les Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang avec leurs sacrifices.
2 Et [Jésus], répondant, leur dit : Croyez-vous que ces Galiléens fussent plus pécheurs que tous les Galiléens, parce qu’ils ont souffert de telles choses ?
3 Non, vous dis-je ; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de la même manière.
4 Ou, ces dix-huit sur qui tomba la tour dans Siloé, et qu’elle tua, croyez-vous qu’ils fussent plus coupables* que tous les hommes qui habitent Jérusalem ?
5 Non, vous dis-je ; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous pareillement.
— v. 4 : litt.: débiteurs.

6 Et il disait cette parabole : Quelqu’un avait un figuier planté dans sa vigne ; et il vint y chercher du fruit, et il n’en trouva point.
7 Et il dit au vigneron : Voici trois ans que je viens chercher du fruit sur ce figuier, et je n’en trouve point : coupe-le ; pourquoi aussi occupe-t-il inutilement la terre ?
8 Et répondant, il lui dit : Maître, laisse-le cette année aussi, jusqu’à ce que je l’aie déchaussé et que j’y aie mis du fumier ;
9 et peut-être portera-t-il du fruit : sinon, après, tu le couperas.

10 Or il enseignait dans l’une des synagogues en un jour de sabbat.
11 Et voici, il y avait là une femme ayant un esprit d’infirmité depuis dix-huit ans, et elle était courbée et ne pouvait nullement se redresser.
12 Et Jésus, la voyant, l’appela et lui dit : Femme, tu es délivrée* de ton infirmité.
13 Et il posa les mains sur elle : et à l’instant elle fut redressée, et glorifiait Dieu.
14 Et le chef de synagogue, indigné de ce que Jésus avait guéri, un jour de sabbat, répondant, dit à la foule : Il y a six jours où il faut travailler ; venez donc ces jours-là, et soyez guéris, et non pas le jour du sabbat.
15 Le Seigneur donc lui répondit, et dit : Hypocrites ! chacun de vous ne détache-t-il pas de la crèche son bœuf ou son âne un jour de sabbat, et ne les mène-t-il pas boire ?
16 Et celle-ci qui est fille d’Abraham, laquelle Satan avait liée, voici, il y a dix-huit ans, ne fallait-il pas la délier de ce lien le jour du sabbat ?
17 Et comme il disait ces choses, tous ses adversaires furent couverts de honte ; et toute la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qui étaient faites par lui.
— v. 12 : litt.: déliée.

18 Et il disait : À quoi est semblable le royaume de Dieu, et à quoi le comparerai-je ?
19 Il est semblable à un grain de moutarde qu’un homme prit et jeta dans son jardin ; et il crût et devint un grand arbre, et les oiseaux du ciel demeuraient dans ses branches.

20 Et il dit encore : À quoi comparerai-je le royaume de Dieu ?
21 Il est semblable à du levain qu’une femme prit, et qu’elle cacha parmi trois mesures de farine, jusqu’à ce que tout fût levé.

22 Et il allait par les villes et par les villages, enseignant, et poursuivant son chemin vers Jérusalem.
23 Et quelqu’un lui dit : Seigneur, ceux qui doivent être sauvés* sont-ils en petit nombre ? Et il leur dit :
24 Luttez pour entrer par la porte étroite ; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer et ne pourront pas.
25 Dès que le maître de la maison se sera levé, et aura fermé la porte, et que vous vous serez mis à vous tenir dehors et à heurter à la porte, en disant : Seigneur, ouvre-nous ! et que, répondant, il vous dira : Je ne vous connais pas [ni ne sais] d’où vous êtes ;
26 alors vous vous mettrez à dire : Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos rues.
27 Et il dira : Je vous dis, je ne vous connais pas, [ni ne sais] d’où vous êtes ; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d’iniquité*.
28 Là seront les pleurs et les grincements de dents, quand vous verrez Abraham et Isaac et Jacob et tous les prophètes dans le royaume de Dieu, mais vous, jetés dehors.
29 Et il en viendra d’orient et d’occident, et du nord et du midi ; et ils s’assiéront dans le royaume de Dieu.
30 Et voici, il y a des derniers qui seront les premiers, et il y a des premiers qui seront les derniers.
— v. 23 : ou : les épargnés, dans le jugement de la nation par le Messie, en sorte qu’ils entrent dans le royaume, — c’est-à-dire le résidu d’Israël ; voir Ésaïe 10:21-22. — v. 27 : ailleurs : injustice.

31 En ce même jour*, des pharisiens vinrent, lui disant : Retire-toi et va-t’en d’ici ; car Hérode veut te tuer.
32 Et il leur dit : Allez, dites à ce renard : Voici, je chasse des démons et j’accomplis des guérisons aujourd’hui et demain, et le troisième jour je suis consommé*.
33 Mais il faut que je marche aujourd’hui et demain et le jour suivant, car il ne se peut qu’un prophète périsse hors de Jérusalem.
34 Jérusalem, Jérusalem, [la ville] qui tue les prophètes et qui lapide ceux qui lui sont envoyés, que de fois j’ai voulu rassembler tes enfants, comme une poule sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
35 Voici, votre maison vous est abandonnée ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu’à ce qu’il arrive que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du *Seigneur* !
— v. 31 : plusieurs lisent : cette même heure. — v. 32 : litt.: je suis accompli (c’est pour moi l’accomplissement ; voir Hébreux 2:10 ; 5:9 ; 7:28). — v. 35 : voir Psaume 118:26.

LUC 14

1 Et il arriva que, comme il entrait, un sabbat, dans la maison d’un des principaux des pharisiens pour manger du pain, ils l’observaient.
2 Et voici, il y avait un homme hydropique devant lui.
3 Et Jésus, répondant, parla aux docteurs de la loi et aux pharisiens, disant : Est-il permis de guérir, un jour de sabbat ?
4 Et ils se turent. Et l’ayant pris, il le guérit, et le renvoya.
5 Et répondant, il leur dit : Qui sera celui de vous, qui, ayant un âne* ou un bœuf, lequel vienne à tomber dans un puits, ne l’en retire aussitôt le jour du sabbat ?
6 Et ils ne pouvaient répliquer à ces choses.
— v. 5 : plusieurs lisent : fils.

7 Or il dit une parabole aux conviés, observant comment ils choisissaient les premières places ; et il leur disait :
8 Quand tu seras convié par quelqu’un à des noces, ne te mets pas à table à la première place, de peur qu’un plus honorable que toi ne soit convié par lui,
9 et que celui qui vous a conviés, toi et lui, ne vienne et ne te dise : Fais place à celui-ci ; et qu’alors tu ne te mettes avec honte à occuper la dernière place.
10 Mais, quand tu seras convié, va et assieds-toi à la dernière place, afin que, quand celui qui t’a convié viendra, il te dise : Ami, monte plus haut. Alors tu auras de la gloire devant tous ceux qui seront à table avec toi.
11 Car quiconque s’élève, sera abaissé ; et celui qui s’abaisse sera élevé.

12 Et il dit aussi à celui qui l’avait convié : Quand tu fais un dîner ou un souper, n’appelle pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni de riches voisins ; de peur qu’eux aussi ne te convient à leur tour, et que la pareille ne te soit rendue.
13 Mais quand tu fais un festin*, convie les pauvres, les estropiés, les boiteux, les aveugles ;
14 et tu seras bienheureux, car ils n’ont pas de quoi te rendre la pareille : car la pareille te sera rendue en la résurrection des justes.
— v. 13 : ou : une réception.

15 Et un de ceux qui étaient à table, ayant entendu ces choses, lui dit : Bienheureux celui qui mangera du pain dans le royaume de Dieu.
16 Et il lui dit : Un homme fit un grand souper et y convia beaucoup de gens.
17 Et à l’heure du souper, il envoya son esclave dire aux conviés : Venez, car déjà tout est prêt.
18 Et ils commencèrent tous unanimement à s’excuser. Le premier lui dit : J’ai acheté un champ, et il faut nécessairement que je m’en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusé.
19 Et un autre dit : J’ai acheté cinq couples de bœufs, et je vais les essayer ; je te prie, tiens-moi pour excusé.
20 Et un autre dit : J’ai épousé une femme, et à cause de cela je ne puis aller.
21 Et l’esclave, s’en étant retourné, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison, en colère, dit à son esclave : Va-t’en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amène ici les pauvres, et les estropiés, et les aveugles, et les boiteux.
22 Et l’esclave dit : Maître, il a été fait ainsi que tu as commandé, et il y a encore de la place.
23 Et le maître dit à l’esclave : Va-t’en dans les chemins et [le long des] haies, et contrains [les gens] d’entrer, afin que ma maison soit remplie ;
24 car je vous dis, qu’aucun de ces hommes qui ont été conviés ne goûtera de mon souper.

25 Et de grandes foules allaient avec lui. Et se tournant, il leur dit :
26 Si quelqu’un vient à moi, et ne hait pas son père, et sa mère, et sa femme, et ses enfants, et ses frères, et ses sœurs, et même aussi sa propre vie, il ne peut être mon disciple.
27 Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne vient pas après moi, ne peut être mon disciple.
28 Car quel est celui d’entre vous qui, voulant bâtir une tour, ne s’asseye premièrement et ne calcule la dépense, [pour voir] s’il a de quoi l’achever ?
29 de peur que, en ayant jeté le fondement et n’ayant pu l’achever, tous ceux qui le voient ne se mettent à se moquer de lui,
30 disant : Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever.
31 Ou, quel est le roi qui, partant pour faire la guerre à un autre roi, ne s’asseye premièrement et ne délibère s’il peut, avec dix mille [hommes], résister à celui qui vient contre lui avec vingt mille ?
32 Autrement, pendant qu’il est encore loin, il lui envoie une ambassade et s’informe des [conditions] de paix.
33 Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il a, ne peut être mon disciple.
34 Le sel donc est bon ; mais si le sel aussi a perdu sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
35 Il n’est propre, ni pour la terre, ni pour le fumier ; on le jette dehors. Qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.

LUC 15

1 Et tous les publicains et les pécheurs s’approchaient de lui pour l’entendre.
2 Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant : Celui-ci reçoit des pécheurs, et mange avec eux.
3 Et il leur dit cette parabole, disant :
4 Quel est l’homme d’entre vous, qui, ayant cent brebis et en ayant perdu une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au désert, et ne s’en aille après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il l’ait trouvée ?
5 et l’ayant trouvée, il la met sur ses propres épaules, bien joyeux ;
6 et, étant de retour à la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé ma brebis perdue.
7 Je vous dis, qu’ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pécheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de repentance.

8 Ou quelle est la femme, qui, ayant dix drachmes*, si elle perd une drachme, n’allume la lampe et ne balaye la maison, et ne cherche diligemment jusqu’à ce qu’elle l’ait trouvée ?
9 et l’ayant trouvée, elle assemble les amies et les voisines, disant : Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé la drachme que j’avais perdue.
10 Ainsi, je vous dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.
— v. 8 : drachme : monnaie d’argent grecque équivalent à peu près au denier romain.

11 Et il dit : Un homme avait deux fils ;
12 et le plus jeune d’entre eux dit à son père : Père, donne-moi la part du bien qui me revient. Et il leur partagea son bien.
13 Et peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, s’en alla dehors en un pays éloigné ; et là il dissipa son bien en vivant dans la débauche.
14 Et après qu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays-là ; et il commença d’être dans le besoin.
15 Et il s’en alla et se joignit à l’un des citoyens de ce pays-là, et celui-ci l’envoya dans ses champs pour paître des pourceaux.
16 Et il désirait de remplir son ventre des gousses que les pourceaux mangeaient ; et personne ne lui donnait [rien].
17 Et étant revenu à lui-même, il dit : Combien de mercenaires* de mon père ont du pain en abondance, et moi je péris ici de faim !
18 Je me lèverai et je m’en irai vers mon père, et je lui dirai : Père, j’ai péché contre le ciel et devant toi ;
19 je ne suis plus digne d’être appelé ton fils ; traite-moi comme l’un de tes mercenaires*.
20 Et se levant, il vint vers son père. Et comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion, et, courant [à lui], se jeta à son cou et le couvrit de baisers.
21 Et le fils lui dit : Père, j’ai péché contre le ciel et devant toi ; je ne suis plus digne d’être appelé ton fils.
22 Mais le père dit à ses esclaves : Apportez dehors la plus belle* robe, et l’en revêtez ; et mettez un anneau à sa main et des sandales à ses pieds ;
23 et amenez le veau gras et tuez-le ; et mangeons et faisons bonne chère ;
24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie ; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils se mirent à faire bonne chère.
25 Or son fils aîné était aux champs ; et comme il revenait et qu’il approchait de la maison, il entendit la mélodie et les danses ;
26 et, ayant appelé l’un des serviteurs, il demanda ce que c’était.
27 Et il lui dit : Ton frère est venu, et ton père a tué le veau gras, parce qu’il l’a recouvré sain et sauf.
28 Et il se mit en colère et ne voulait pas entrer. Et son père étant sorti, le pria.
29 Mais lui, répondant, dit à son père : Voici tant d’années que je te sers*, et jamais je n’ai transgressé ton commandement ; et tu ne m’as jamais donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis ;
30 mais quand celui-ci, ton fils, qui a mangé ton bien avec des prostituées, est venu, tu as tué pour lui le veau gras.
31 Et il lui dit : [Mon] enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce qui est à moi est à toi ;
32 mais il fallait faire bonne chère et se réjouir ; car celui-ci, ton frère, était mort, et il est revenu à la vie ; il était perdu, et il est retrouvé.
— v. 17, 19 : serviteurs, salariés. — v. 22 : litt.: la première. — v. 29 : servir, être esclave, comme Matthieu 6:24.

LUC 16

1 Et il dit aussi à ses disciples : Il y avait un homme riche qui avait un économe* ; et celui-ci fut accusé devant lui comme dissipant ses biens.
2 Et l’ayant appelé, il lui dit : Qu’est-ce que ceci que j’entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer.
3 Et l’économe dit en lui-même : Que ferai-je, car mon maître m’ôte l’administration ? Je ne puis pas bêcher la terre ; j’ai honte de mendier :
4 je sais ce que je ferai, afin que, quand je serai renvoyé de mon administration, je sois reçu dans leurs maisons.
5 Et ayant appelé chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier : Combien dois-tu à mon maître ?
6 Et il dit : Cent baths* d’huile. Et il lui dit : Prends ton écrit, et assieds-toi promptement et écris cinquante.
7 Puis il dit à un autre : Et toi, combien dois-tu ? Et il dit : Cent cors de froment. Et il lui dit : Prends ton écrit, et écris quatre-vingts.
8 Et le maître loua l’économe injuste parce qu’il avait agi prudemment. Car les fils de ce siècle* sont plus prudents, par rapport à leur propre génération, que les fils de la lumière.
9 Et moi, je vous dis : Faites-vous des amis avec les richesses injustes*, afin que, quand vous viendrez** à manquer, vous soyez reçus dans les tabernacles éternels.
10 Celui qui est fidèle dans ce qui est très-petit, est fidèle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est très-petit, est injuste aussi dans ce qui est grand.
11 Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes*, qui vous confiera les vraies ?
12 Et si, dans ce qui est à autrui, vous n’avez pas été fidèles, qui vous donnera ce qui est vôtre ?
13 Nul serviteur ne peut servir* deux maîtres ; car ou il haïra l’un et aimera l’autre, ou il s’attachera à l’un et méprisera l’autre : vous ne pouvez servir Dieu et les richesses**.
— v. 1 : ou : administrateur, gérant. — v. 6 : voir Ézéchiel 45:14. — v. 8 : les hommes du monde actuel. — v. 9* : litt.: le mammon de l’injustice. — v. 9** : selon quelques-uns : elles viendront. — v. 11 : ou : le mammon injuste. — v. 13* : servir, être esclave, comme Matthieu 6:24. — v. 13** : ou : mammon.

14 Et les pharisiens aussi, qui étaient avares, entendirent toutes ces choses, et ils se moquèrent de lui.
15 Et il leur dit : Vous êtes ceux qui se justifient eux-mêmes devant les hommes ; mais Dieu connaît vos cœurs : car ce qui est haut estimé parmi les hommes est une abomination devant Dieu.
16 La loi et les prophètes [ont été] jusqu’à Jean ; dès lors le royaume de Dieu est annoncé* et chacun use de violence pour y entrer.
17 Or il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu’il ne l’est qu’un seul trait de lettre de la loi tombe.
18 Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet adultère ; et quiconque épouse une femme répudiée par son mari, commet adultère.
— v. 16 : litt.: évangélisé.

19 Or il y avait un homme riche qui se vêtait de pourpre et de fin lin, et qui faisait joyeuse chère, chaque jour, splendidement.
20 Et il y avait un pauvre, nommé Lazare, couché à sa porte, tout couvert d’ulcères,
21 et qui désirait de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche ; mais les chiens aussi venaient lécher ses ulcères.
22 Et il arriva que le pauvre mourut, et qu’il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham*. Et le riche aussi mourut, et fut enseveli.
23 Et, en hadès*, levant ses yeux, comme il était dans les tourments, il voit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.
24 Et s’écriant, il dit : Père Abraham, aie pitié de moi et envoie Lazare, afin qu’il trempe dans l’eau le bout de son doigt, et qu’il rafraîchisse ma langue, car je suis tourmenté dans cette flamme.
25 Mais Abraham dit : [Mon] enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et Lazare pareillement les maux ; et maintenant lui est consolé ici, et toi tu es tourmenté.
26 Et outre tout cela, un grand gouffre est fermement établi entre nous et vous ; en sorte que ceux qui veulent passer d’ici vers vous ne le peuvent, et que ceux qui [veulent passer] de là ne traversent pas non plus vers nous.
27 Et il dit : Je te prie donc, père, de l’envoyer dans la maison de mon père,
28 car j’ai cinq frères, en sorte qu’il les adjure ; de peur qu’eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment.
29 Mais Abraham lui dit : Ils ont Moïse et les prophètes ; qu’ils les écoutent.
30 Mais il dit : Non, père Abraham ; mais si quelqu’un va des morts vers eux, ils se repentiront.
31 Et il lui dit : S’ils n’écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne seront pas persuadés non plus si quelqu’un ressuscitait d’entre les morts.
— v. 22 : lieu de félicité pour les Juifs. — v. 23 : voir note à Matthieu 11:23.

LUC 17

1 Or il dit à ses disciples : Il est impossible qu’il n’arrive pas des scandales* ; mais malheur à celui par qui ils arrivent !
2 Mieux lui vaudrait qu’on lui mît au cou une meule d’âne*, et qu’il fût jeté dans la mer, que de scandaliser un de ces petits.
3 Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère pèche, reprends-le, et s’il se repent, pardonne-lui ;
4 et si sept fois le jour il pèche contre toi, et que sept fois il retourne à toi, disant : Je me repens, tu lui pardonneras.
— v. 1 : voir note à Matthieu 13:41. — v. 2 : meule que fait tourner un âne dans un moulin.

5 Et les apôtres dirent au Seigneur : Augmente-nous la foi.
6 Et le Seigneur dit : Si vous avez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez à ce mûrier : Déracine-toi, et plante-toi dans la mer ; et il vous obéirait.
7 Mais qui est celui d’entre vous, qui, ayant un esclave labourant ou paissant [le bétail], quand il revient des champs, dise : Avance-toi de suite et* mets-toi à table ?
8 Ne lui dira-t-il pas au contraire : Apprête-moi à souper et ceins-toi, et me sers jusqu’à ce que j’aie mangé et bu ; et après cela, tu mangeras et tu boiras, toi ?
9 Est-il obligé à l’esclave de ce qu’il a fait ce qui avait été commandé ? Je ne le pense pas.
10 Ainsi, vous aussi, quand vous aurez fait toutes les choses qui vous ont été commandées, dites : Nous sommes des esclaves inutiles ; ce que nous étions obligés de faire, nous l’avons fait.
— v. 7 : ou : dise aussitôt : Avance-toi, et.

11 Et il arriva qu’en allant à Jérusalem, il traversait la Samarie et la Galilée.
12 Et comme il entrait dans un village, dix hommes lépreux le rencontrèrent ; et ils s’arrêtèrent de loin ;
13 et ils élevèrent la voix, disant : Jésus, maître*, aie pitié de nous !
14 Et les voyant, il leur dit : Allez, montrez-vous aux sacrificateurs*. Et il arriva qu’en s’en allant ils furent rendus nets.
15 Or l’un d’entre eux, voyant qu’il était guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix ;
16 et il se jeta sur sa face aux pieds de Jésus*, lui rendant grâces. Et c’était un Samaritain.
17 Et Jésus, répondant, dit : Les dix n’ont-ils pas été rendus nets ? Et les neuf, où sont-ils ?
18 Il ne s’en est point trouvé qui soient revenus pour donner gloire à Dieu, si ce n’est cet étranger.
19 Et il lui dit : Lève-toi, et t’en va ; ta foi t’a guéri*.
— v. 13 : celui qui est au-dessus des autres. — v. 14 : voir Lévitique 14. — v. 16 : litt.: à ses pieds. — v. 19 : litt.: sauvé

20 Or, étant interrogé par les pharisiens quand viendrait le royaume de Dieu, il leur répondit et dit : Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à attirer l’attention ;
21 et on ne dira pas : Voici, il est ici ; ou, voilà, il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous.
22 Et il dit aux disciples : Les jours viendront où vous désirerez de voir l’un des jours du fils de l’homme, et vous ne le verrez pas.
23 Et on vous dira : Voici, il est ici ; ou, voilà, il est là. N’y allez pas, et ne les suivez pas.
24 Car comme l’éclair qui brille, luit de l’un des côtés de dessous le ciel jusqu’à l’autre côté de dessous le ciel, ainsi sera le fils de l’homme en son jour.
25 Mais auparavant il faut qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération.
26 Et comme il arriva aux jours de Noé, ainsi en sera-t-il aux jours du fils de l’homme aussi :
27 on mangeait, on buvait, on se mariait, on donnait en mariage, jusqu’au jour où Noé entra dans l’arche ; et le déluge vint, et les fit tous périr*.
28 De même aussi, comme il arriva aux jours de Lot : on mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait, on bâtissait ;
29 mais, au jour où Lot sortit de Sodome, il plut du feu et du soufre du ciel, qui les fit tous périr* ;
30 il en sera de même au jour où le fils de l’homme sera manifesté.
31 En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit* et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les emporter ; et pareillement que celui qui sera aux champs ne retourne pas en arrière.
32 Souvenez-vous de la femme de Lot*.
33 Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra ; et quiconque la perdra, la gagnera*.
34 Je vous dis qu’en cette nuit-là deux seront sur un même lit, l’un sera pris et l’autre laissé ;
35 deux femmes moudront ensemble, l’une sera prise et l’autre laissée ;
36 [deux seront aux champs, l’un sera pris et l’autre laissé].
37 Et répondant, ils lui disent : Où, Seigneur ? Et il leur dit : Là où est le corps, là aussi s’assembleront les aigles*.
— v. 27 : voir Genèse 7. — v. 29, 32 : voir Genèse 19. — v. 31 : toit en terrasse accessible de l’intérieur. — v. 33 : ou : conservera ; litt.: vivifiera. — v. 37 : évoque avec quelle rapidité les oiseaux de proie fondent sur les cadavres ; voir Matthieu 24:27-28.

LUC 18

1 Et il leur dit aussi une parabole, pour [montrer] qu’ils devaient toujours prier et ne pas se lasser,
2 disant : Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ;
3 et dans cette ville-là il y avait une veuve, et elle alla vers lui, disant : Venge-moi de mon adversaire.
4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais après cela, il dit en lui-même : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes,
5 néanmoins, parce que cette veuve m’ennuie, je lui ferai justice, de peur que, revenant sans cesse, elle ne me rompe* la tête.
6 Et le Seigneur dit : Écoutez ce que dit le juge inique*.
7 Et Dieu ne ferait-il point justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, et il use de patience [avant d’intervenir] pour eux ?
8 Je vous dis que bientôt il leur fera justice. Mais le fils de l’homme quand il viendra, trouvera-t-il de la foi sur la terre ?
— v. 5 : ou : qu’elle ne vienne perpétuellement me rompre. — v. 6 : ailleurs : injuste.

9 Et il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se confiaient en eux-mêmes comme s’ils étaient justes, et qui tenaient le reste des hommes pour rien :
10 Deux hommes montèrent au temple pour prier, l’un pharisien, et l’autre publicain.
11 Le pharisien, se tenant à l’écart, priait en lui-même en ces termes : Ô Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes qui sont ravisseurs, injustes, adultères ; ou même comme ce publicain.
12 Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède.
13 Et le publicain, se tenant loin, ne voulait même pas lever les yeux vers le ciel, mais se frappait la poitrine, disant : Ô Dieu, sois apaisé envers moi, pécheur* !
14 Je vous dis que celui-ci descendit en sa maison justifié plutôt que l’autre ; car quiconque s’élève, sera abaissé ; et celui qui s’abaisse sera élevé.
— v. 13 : litt.: le pécheur.

15 Et on lui apporta aussi les petits enfants, afin qu’il les touchât ; et les disciples, le voyant, reprirent ceux [qui les apportaient].
16 Mais Jésus, les ayant appelés, dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas ; car à de tels* est le royaume de Dieu.
17 En vérité, je vous dis : Quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n’y entrera point.
— v. 16 : litt.: car de tels.

18 Et un des chefs [du peuple] l’interrogea, disant : Bon maître, que faut-il que j’aie fait pour hériter de la vie éternelle ?
19 Et Jésus lui dit : Pourquoi m’appelles-tu bon ? Nul n’est bon, sinon un [seul], Dieu.
20 Tu sais les commandements : Ne commets point adultère ; ne tue point ; ne dérobe point ; ne dis point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère.
21 Et il dit : J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.
22 Et quand Jésus eut entendu cela, il lui dit : Une* chose te manque encore : vends tout ce que tu as, et distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans les cieux ; et viens, suis-moi.
23 Et lui, ayant entendu ces choses, devint fort triste ; car il était extrêmement riche.
24 Et Jésus, voyant qu’il était devenu fort triste, dit : Combien difficilement ceux qui ont des biens entreront-ils dans le royaume de Dieu !
25 Car il est plus facile qu’un chameau entre par un trou d’aiguille, qu’un riche n’entre dans le royaume de Dieu.
26 Et ceux qui entendirent cela, dirent : Et qui peut être sauvé ?
27 Et il dit : Les choses qui sont impossibles aux hommes, sont possibles à Dieu.
28 Et Pierre dit : Voici, nous avons tout quitté et nous t’avons suivi.
29 Et il leur dit : En vérité, je vous dis, qu’il n’y a personne qui ait quitté maison, ou parents, ou frères, ou femme, ou enfants, pour l’amour du royaume de Dieu,
30 qui ne reçoive beaucoup plus en ce temps-ci, et, dans le siècle qui vient, la vie éternelle.
— v. 22 : Une seule.

31 Et prenant à lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui sont écrites par les prophètes touchant le fils de l’homme seront accomplies :
32 car il sera livré aux nations ; on se moquera de lui, et on l’injuriera, et on crachera contre lui ;
33 et après qu’ils l’auront fouetté, ils le mettront à mort ; et le troisième jour il ressuscitera.
34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur était cachée, et ils ne comprirent* pas les choses qui étaient dites.
— v. 34 : litt.: connurent.

35 Et il arriva, lorsqu’il fut venu dans le voisinage de Jéricho, qu’un aveugle était assis sur le bord du chemin et mendiait.
36 Et entendant la foule qui passait, il demanda ce que c’était.
37 Et on lui rapporta que Jésus le Nazaréen passait.
38 Et il cria, disant : Jésus, Fils de David, aie pitié de moi !
39 Et ceux qui allaient devant le reprirent afin qu’il se tût ; mais il criait d’autant plus fort : Fils de David ! aie pitié de moi.
40 Et Jésus, s’étant arrêté, ordonna qu’on le lui amenât ; et comme il s’approchait, il l’interrogea, [disant] :
41 Que veux-tu que je te fasse ? Et il dit : Seigneur, que je recouvre la vue.
42 Et Jésus lui dit : Recouvre la vue, ta foi t’a guéri*.
43 Et à l’instant il recouvra la vue et le suivit, glorifiant Dieu. Et tout le peuple, voyant cela, donna louange à Dieu.
— v. 42 : litt.: sauvé.

LUC 19

1 Et il entra dans Jéricho, et traversa [la ville].
2 Et voici, un homme, appelé du nom de Zachée : et il était chef de publicains, et il était riche ;
3 et il cherchait à voir Jésus, quel il était ; et il ne pouvait, à cause de la foule, car il était petit de taille.
4 Et, courant en avant, il monta sur un sycomore pour le voir ; car il allait passer là.
5 Et quand il fut venu à cet endroit, Jésus, regardant, le vit, et lui dit : Zachée, descends vite ; car il faut que je demeure aujourd’hui dans ta maison.
6 Et il descendit à la hâte, et le reçut avec joie.
7 Et voyant cela, tous murmuraient, disant qu’il était entré chez un pécheur pour y loger.
8 Et Zachée, se tenant là, dit au Seigneur : Voici, Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres ; et si j’ai fait tort à quelqu’un par une fausse accusation, je lui rends le quadruple.
9 Et Jésus lui dit : Aujourd’hui [le] salut est venu* à cette maison, vu que lui aussi est fils d’Abraham ;
10 car le fils de l’homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
— v. 9 : litt.: devenu.

11 Et comme ils entendaient ces choses, il ajouta et [leur] dit une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils pensaient que le royaume de Dieu allait immédiatement paraître.
12 Il dit donc : Un homme noble* s’en alla dans un pays éloigné, pour recevoir un royaume** et revenir.
13 Et ayant appelé dix de ses propres esclaves, il leur donna dix mines, et leur dit : Trafiquez jusqu’à ce que je vienne.
14 Or ses concitoyens* le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous.
15 Et il arriva, à son retour, après qu’il eut reçu le royaume*, qu’il commanda d’appeler auprès de lui ces esclaves auxquels il avait donné l’argent, afin qu’il sût combien chacun aurait gagné par son trafic.
16 Et le premier se présenta, disant : Maître*, ta mine a produit dix mines.
17 Et il lui dit : Bien, bon esclave, parce que tu as été fidèle en ce qui est très-peu de chose, aie autorité sur dix villes.
18 Et le second vint, disant : Maître, ta mine a produit cinq mines.
19 Et il dit aussi à celui-ci : Et toi, sois [établi] sur cinq villes.
20 Et un autre vint, disant : Maître, voici ta mine, que j’ai gardée déposée dans un linge ;
21 car je t’ai craint, parce que tu es un homme sévère : tu prends ce que tu n’as pas mis, et tu moissonnes ce que tu n’as pas semé.
22 Il lui dit : Je te jugerai par ta propre parole*, méchant esclave : tu savais que moi je suis un homme sévère, prenant ce que je n’ai pas mis et moissonnant ce que je n’ai pas semé ;
23 et pourquoi n’as-tu pas mis mon argent à la banque, et quand je serais venu je l’eusse retiré avec l’intérêt ?
24 Et il dit à ceux qui étaient présents : Ôtez-lui la mine et donnez-la à celui qui a les dix mines.
25 — Et ils lui dirent : Seigneur, il a dix mines.
26 — Car je vous dis qu’à quiconque a, il sera donné ; et à celui qui n’a pas, cela même qu’il a lui sera ôté.
27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n’ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi.
— v. 12* : de noble origine. — v. 12**, 15 : ou : la royauté. — v. 14 : litt.: ses citoyens. — v. 16 : ou : Seigneur (ici, et dans le reste du chapitre). — v. 22 : litt.: par ta bouche.

28 Et ayant dit ces choses, il allait devant eux, montant à Jérusalem.

29 Et il arriva, comme il approchait de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée des Oliviers, qu’il envoya deux de ses disciples,
30 disant : Allez au village qui est vis-à-vis ; et y étant entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel jamais aucun homme* ne s’assit ; détachez-le, et amenez-le.
31 Et si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi : Le Seigneur en a besoin.
32 Et ceux qui étaient envoyés, s’en allant, trouvèrent [tout] comme il le leur avait dit.
33 Et comme ils détachaient l’ânon, les maîtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi détachez-vous l’ânon ?
34 Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin.
35 Et ils l’amenèrent à Jésus ; et ayant jeté leurs vêtements sur l’ânon, ils mirent Jésus dessus.
36 Et comme il allait son chemin, ils étendaient leurs vêtements sur le chemin.
37 Et comme il approchait déjà, à la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, se réjouissant, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu’ils avaient vus,
38 disant : Béni soit le roi qui vient au nom du *Seigneur* ! Paix au ciel, et gloire dans les lieux très-hauts !
39 Et quelques-uns des pharisiens lui dirent du milieu de la foule : Maître, reprends tes disciples.
40 Et répondant, il leur dit : Je vous dis que si ceux-ci se taisent, les pierres crieront.
41 Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, disant :
42 Si tu eusses connu, toi aussi, au moins en cette tienne journée, les choses qui appartiennent à ta paix ! mais maintenant elles sont cachées devant tes yeux.
43 Car des jours viendront sur toi, où tes ennemis t’entoureront de tranchées, et t’environneront, et te serreront de tous côtés,
44 et te renverseront par terre, toi et tes enfants au dedans de toi ; et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n’as point connu le temps de ta visitation*.
— v. 30 : litt.: aucun des hommes. — v. 38 : voir Psaume 118:26. — v. 44 : c’est-à-dire le temps où tu as été visitée en grâce par le Messie.

45 Et il entra au temple, et se mit à chasser dehors ceux qui y vendaient et qui y achetaient,
46 leur disant : Il est écrit : «Ma maison est une maison de prière» [Ésaïe 56:7] ; mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs*.
47 Et il enseignait tous les jours dans le temple ; et les principaux sacrificateurs et les scribes, et les principaux du peuple, tâchaient de le faire mourir.
48 Et ils ne trouvaient rien qu’ils pussent faire ; car tout le peuple se tenait suspendu à ses lèvres pour l’entendre.
— v. 46 : voir Jérémie 7:11.

LUC 20

1 Et il arriva, l’un de ces jours*, comme il enseignait le peuple dans le temple et évangélisait, que les principaux sacrificateurs et les scribes survinrent avec les anciens.
2 Et ils lui parlèrent, disant : Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, ou qui est celui qui t’a donné cette autorité ?
3 Et répondant, il leur dit : Je vous demanderai, moi aussi, une chose, et dites-moi :
4 Le baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes ?
5 Et ils raisonnèrent entre eux, disant : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi ne l’avez-vous pas cru ?
6 Et si nous disons : Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.
7 Et ils répondirent qu’ils ne savaient pas d’où [il était].
8 Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.
— v. 1 : litt.: un des jours ; comme 5:17 ; 8:22.

9 Et il se mit à dire au peuple cette parabole : Un homme planta une vigne, et la loua à des cultivateurs, et s’en alla hors du pays pour longtemps.
10 Et en la saison, il envoya un esclave aux cultivateurs, afin qu’ils lui donnassent du fruit de la vigne ; mais les cultivateurs, l’ayant battu, le renvoyèrent à vide.
11 Et il envoya encore un autre esclave ; mais l’ayant battu lui aussi, et l’ayant traité ignominieusement, ils le renvoyèrent à vide.
12 Et il en envoya encore un troisième ; mais ils blessèrent aussi celui-ci, et le jetèrent dehors.
13 Et le maître de la vigne dit : Que ferai-je ? J’enverrai mon fils bien-aimé ; peut-être que, quand ils verront celui-ci, ils le respecteront.
14 Mais quand les cultivateurs le virent, ils raisonnèrent entre eux, disant : Celui-ci est l’héritier, tuons-le, afin que l’héritage soit à nous.
15 Et l’ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne ?
16 Il viendra et fera périr ces cultivateurs, et donnera la vigne à d’autres. Et l’ayant entendu, ils dirent : Qu’ainsi n’advienne !
17 Et lui, les regardant, dit : Qu’est-ce donc que ceci qui est écrit : «La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin» ? [Psaume 118:22].
18 Quiconque tombera sur cette pierre, sera brisé ; mais celui sur qui elle tombera, elle le broiera.

19 Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent, en cette heure même, à mettre les mains sur lui ; et ils craignaient le peuple, car ils connurent qu’il avait dit cette parabole contre eux.
20 Et l’observant, ils envoyèrent des agents secrets, qui feignaient d’être justes, pour le surprendre en [quelque] parole, de manière à le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.
21 Et ils l’interrogèrent, disant : Maître, nous savons que tu dis et que tu enseignes justement, et que tu n’as point égard à l’apparence des personnes, mais que tu enseignes la voie de Dieu avec vérité.
22 Nous est-il permis de payer le tribut à César*, ou non ?
23 Et s’apercevant de leur perfidie, il leur dit : Pourquoi me tentez-vous ?
24 Montrez-moi un denier ; de qui a-t-il l’image et l’inscription ? Et répondant, ils dirent : De César.
25 Et il leur dit : Rendez donc les choses de César à César, et les choses de Dieu à Dieu.
26 Et ils ne pouvaient le surprendre dans ses paroles devant le peuple ; et étonnés de sa réponse, ils se turent.
— v. 22 : l’empereur romain.

27 Et quelques-uns des sadducéens, qui nient qu’il y ait une résurrection, s’approchèrent, et l’interrogèrent,
28 disant : Maître, Moïse nous a écrit, que si le frère de quelqu’un meurt, ayant une femme, et qu’il meure sans enfants, son frère prenne la femme et suscite de la postérité* à son frère**.
29 Il y avait donc sept frères ; et le premier, ayant pris une femme, mourut sans enfants ;
30 et le second [prit la femme, et celui-ci aussi mourut sans enfants] ;
31 et le troisième la prit, et de même aussi les sept : ils ne laissèrent pas d’enfants et moururent ;
32 et après eux tous la femme aussi mourut.
33 Dans la résurrection donc, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme, car les sept l’ont eue pour femme ?
34 Et Jésus leur dit : Les fils de ce siècle* se marient et sont donnés en mariage ;
35 mais ceux qui seront estimés dignes d’avoir part à ce siècle-là et à la résurrection d’entre les morts, ne se marient ni ne sont donnés en mariage,
36 car aussi ils ne peuvent plus mourir ; car ils sont semblables aux anges, et ils sont fils de Dieu, étant fils de la résurrection.
37 Or que les morts ressuscitent, Moïse même l’a montré, au [titre] : «Du buisson», quand il appelle le *Seigneur : le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob*.
38 Or il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous vivent.
39 Et quelques-uns des scribes, répondant, dirent : Maître, tu as bien dit.
40 Et ils n’osèrent plus l’interroger sur rien.
— v. 28* : litt.: semence. — v. 28** : voir Deutéronome 25:5. — v. 34 : les hommes du monde actuel. — v. 37 : voir Exode 3:6.

41 Et il leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
42 Et David lui-même dit, dans le livre des Psaumes : «Le *Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite,
43 jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds» [Psaume 110:1].
44 David donc l’appelle seigneur ; et comment est-il son fils ?

45 Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples :
46 Soyez en garde contre les scribes, qui se plaisent à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations dans les places publiques, et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les repas ;
47 qui dévorent les maisons des veuves, et pour prétexte font de longues prières ; — ceux-ci recevront une sentence plus sévère.

LUC 21

1 Et comme il regardait, il vit des riches qui jetaient leurs dons au trésor.
2 Et il vit aussi une pauvre veuve qui y jetait deux pites*.
3 Et il dit : En vérité, je vous dis que cette pauvre veuve a jeté plus que tous [les autres] ;
4 car tous ceux-ci ont jeté aux offrandes [de Dieu] de leur superflu, mais celle-ci y a jeté de sa pénurie, tout ce qu’elle avait pour vivre.
— v. 2 : voir note à Marc 12:42.

5 Et comme quelques-uns parlaient du temple [et disaient] qu’il était orné de belles pierres et de dons*, il dit :
6 Quant à ces choses que vous regardez, les jours viendront où il ne sera laissé pierre sur pierre qui ne soit jetée à bas.
7 Et ils l’interrogèrent, disant : Maître, quand donc ces choses auront-elles lieu, et quel sera le signe quand ces choses devront arriver ?
8 Et il dit : Prenez garde que vous ne soyez séduits ; car plusieurs viendront en mon nom, disant : C’est moi, et le temps est proche ; n’allez point après eux.
9 Et quand vous entendrez parler de guerres et de séditions, ne vous épouvantez pas ; car il faut que ces choses arrivent premièrement ; mais la fin ne sera pas tout aussitôt.
10 Alors il leur dit : Nation s’élèvera contre nation, et royaume contre royaume ;
11 et il y aura de grands tremblements de terre en divers lieux, et des famines, et des pestes ; et il y aura des sujets d’épouvantement et de grands signes du ciel.
12 Mais, avant toutes ces choses, ils mettront les mains sur vous, et vous persécuteront, vous livrant aux synagogues et [vous mettant] en prison ; et vous serez menés devant les rois et les gouverneurs à cause de mon nom.
13 Et cela se tournera pour vous en témoignage.
14 Mettez donc dans vos cœurs de ne pas vous préoccuper à l’avance de votre défense,
15 car moi je vous donnerai une bouche et une sagesse, à laquelle tous vos adversaires ne pourront répondre ou résister.
16 Et vous serez aussi livrés par des parents et par des frères, et par des proches et par des amis, et on fera mourir [quelques-uns] d’entre vous ;
17 et vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.
18 Et pas un cheveu de votre tête ne périra.
19 Possédez* vos âmes par votre patience.
20 Et quand vous verrez Jérusalem environnée d’armées, sachez alors que sa désolation est proche.
21 Alors, que ceux qui sont en Judée s’enfuient dans les montagnes ; et que ceux qui sont au milieu de Jérusalem s’en retirent ; et que ceux qui sont dans les campagnes* n’entrent pas en elle.
22 Car ce sont là des jours de vengeance* ; afin que toutes les choses qui sont écrites soient accomplies.
23 Mais malheur à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là ! car il y aura une grande détresse sur le pays, et de la colère contre ce peuple.
24 Et ils tomberont sous le tranchant de l’épée, et seront menés captifs parmi toutes les nations ; et Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations jusqu’à ce que les temps des nations soient accomplis.
25 Et il y aura des signes dans le soleil et la lune et les étoiles*, et sur la terre une angoisse des nations en perplexité devant le grand bruit de la mer et des flots,
26 les hommes rendant l’âme de peur et à cause de l’attente des choses qui viennent sur la terre habitée, car les puissances des cieux seront ébranlées.
27 Et alors on verra le fils de l’homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.
28 Et quand ces choses commenceront à arriver, regardez en haut, et levez vos têtes, parce que votre rédemption* approche.
— v. 5 : proprement : choses dédiées. — v. 19 : proprement : posséder en acquérant, — ici, en acquérant la délivrance qu’apporterait le Messie, tout en laissant une meilleure part à ceux qui seraient tués. — v. 21 : ailleurs : contrées. — v. 22 : ou : les jours de la vengeance. — v. 25 : ou, plus généralement, les astres. — v. 28 : ou : la délivrance.

29 Et il leur dit une parabole : Voyez le figuier et tous les arbres :
30 quand ils ont déjà commencé à pousser, vous connaissez par vous-mêmes, en les voyant, que l’été est déjà proche.
31 De même aussi vous, quand vous verrez arriver ces choses, sachez que le royaume de Dieu est proche.
32 En vérité, je vous dis que cette génération ne passera point que tout ne soit arrivé.
33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
34 Et prenez garde à vous-mêmes, de peur que vos cœurs ne soient appesantis par la gourmandise et l’ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-là ne vous surprenne inopinément ;
35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre.
36 Veillez donc, priant en tout temps, afin que vous soyez estimés dignes d’échapper à toutes ces choses qui doivent arriver, et de vous tenir devant le fils de l’homme.

37 Et il passait les jours dans le temple à enseigner ; et les nuits il sortait et demeurait dans la montagne qui est appelée des Oliviers.
38 Et tout le peuple, dès le point du jour, venait à lui dans le temple, pour l’entendre.

LUC 22

1 Or la fête des pains sans levain, qui est appelée la Pâque, approchait.
2 Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient le faire mourir ; car ils craignaient le peuple.

3 Et Satan entra dans Judas, surnommé Iscariote, qui était du nombre des douze ;
4 et il s’en alla et parla avec les principaux sacrificateurs et [les] capitaines sur la manière dont il le leur livrerait.
5 Et ils se réjouirent, et convinrent de lui donner de l’argent.
6 Et il s’engagea ; et il cherchait une bonne occasion pour le leur livrer sans que la foule y fût.

7 Et le jour des pains sans levain, dans lequel il fallait sacrifier la pâque, arriva.
8 Et il envoya Pierre et Jean, disant : Allez, et apprêtez-nous la pâque, afin que nous la mangions.
9 Et ils lui dirent : Où veux-tu que nous l’apprêtions ?
10 Et il leur dit : Voici, quand vous entrerez dans la ville, un homme portant une cruche d’eau viendra à votre rencontre ; suivez-le dans la maison où il entrera.
11 Et vous direz au maître* de la maison : Le maître** te dit : Où est le logis où je mangerai la pâque avec mes disciples ?
12 Et lui vous montrera une grande chambre* garnie ; apprêtez là [la pâque].
13 Et s’en étant allés, ils trouvèrent [tout] comme il leur avait dit ; et ils apprêtèrent la pâque.
— v. 11* : litt.: au maître de maison. — v. 11** : celui qui enseigne. — v. 12 : chambre à l’étage supérieur, servant de salle à manger.

14 Et quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les [douze] apôtres avec lui.
15 Et il leur dit : J’ai fort désiré* de manger cette pâque avec vous, avant que je souffre ;
16 car je vous dis que je n’en mangerai plus jusqu’à ce qu’elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.
17 Et ayant reçu une coupe, il rendit grâces et dit : Prenez ceci et le distribuez entre vous,
18 car je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu.
19 Et ayant pris un pain, [et] ayant rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant : Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi ;
20 — de même la coupe aussi, après le souper, en disant : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est versé pour vous ;
21 mais voici, la main de celui qui me livre est avec moi à table.
22 Et le fils de l’homme s’en va bien, selon ce qui est déterminé ; mais malheur à cet homme par qui il est livré !
23 Et ils se mirent à s’entre-demander l’un à l’autre, qui donc serait celui d’entre eux qui allait faire cela.
— v. 15 : litt.: J’ai désiré avec désir.

24 Et il arriva aussi une contestation entre eux [pour savoir] lequel d’entre eux serait estimé le plus grand.
25 Et il leur dit : Les rois des nations les dominent, et ceux qui exercent l’autorité sur elles sont appelés bienfaiteurs ;
26 mais il n’en sera pas ainsi de vous ; mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus jeune, et celui qui conduit comme celui qui sert.
27 Car lequel est le plus grand, celui qui est à table ou celui qui sert ? N’est-ce pas celui qui est à table ? Or moi, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
28 Mais vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes tentations*.
29 Et moi, je vous confère un royaume comme mon Père m’en a conféré un,
30 afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume ; et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze tribus d’Israël.
— v. 28 : ou : épreuves.

31 Et le Seigneur dit : Simon, Simon, voici, Satan a demandé à vous avoir pour vous cribler comme le blé ;
32 mais moi, j’ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille pas ; et toi, quand une fois tu seras revenu, fortifie tes frères.
33 — Et il lui dit : Seigneur, avec toi, je suis prêt à aller et en prison et à la mort.
34 — Et il dit : Pierre, je te dis : le coq ne chantera point aujourd’hui, que premièrement tu n’aies nié trois fois de me connaître.

35 Et il leur dit : Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac et sans sandales, avez-vous manqué de quelque chose ? Et ils dirent : De rien.
36 Il leur dit donc : Mais maintenant, que celui qui a une bourse la prenne, et de même [celui qui a] un sac, et que celui qui n’a pas [d’épée] vende son vêtement et achète une épée.
37 Car je vous dis, qu’il faut encore que ceci qui est écrit, soit accompli en moi : «Et il a été compté parmi les iniques» [Ésaïe 53:12]. Car aussi les choses qui me concernent vont avoir leur fin.
38 Et ils dirent : Seigneur, voici ici deux épées. Et il leur dit : C’est assez.

39 Et sortant, il s’en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers, et les disciples aussi le suivirent.
40 Et quand il fut en ce lieu-là, il leur dit : Priez que vous n’entriez pas en tentation.
41 Et il s’éloigna d’eux lui-même environ d’un jet de pierre, et s’étant mis à genoux, il priait,
42 disant : Père, si tu voulais faire passer cette coupe loin de moi ! Toutefois, que ce ne soit pas ma volonté mais la tienne qui soit faite.
43 Et un ange du ciel lui apparut, le fortifiant.
44 Et étant dans [l’angoisse du] combat, il priait plus instamment ; et sa sueur devint comme des grumeaux de sang découlant sur la terre.
45 Et s’étant levé de sa* prière, il vint vers les disciples, qu’il trouva endormis de tristesse ;
46 et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous, et priez afin que vous n’entriez pas en tentation.
— v. 45 : litt.: la.

47 Comme il parlait encore, voici une foule, et celui qui avait nom Judas, l’un des douze, les précédait ; et il s’approcha de Jésus, pour le baiser.
48 Et Jésus lui dit : Judas, tu livres le fils de l’homme par un baiser ?
49 Et ceux qui étaient autour de lui, voyant ce qui allait arriver, lui dirent : Seigneur, frapperons-nous de l’épée ?
50 Et l’un d’entre eux frappa l’esclave du souverain sacrificateur et lui emporta l’oreille droite.
51 Mais Jésus, répondant, dit : Laissez [faire] jusqu’ici ; et lui ayant touché l’oreille, il le guérit.
52 Et Jésus dit aux principaux sacrificateurs et aux capitaines du temple et aux anciens qui étaient venus contre lui : Êtes-vous sortis comme contre un brigand avec des épées et des bâtons ?
53 Lorsque j’étais tous les jours avec vous, dans le temple, vous n’avez pas étendu vos mains contre moi ; mais c’est ici votre heure, et le pouvoir des ténèbres.

54 Et se saisissant de lui, ils l’emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Or Pierre suivait de loin.
55 Et lorsqu’ils eurent allumé un feu au milieu de la cour* et qu’ils se furent assis ensemble, Pierre s’assit au milieu d’eux.
56 Et une servante, le voyant assis auprès de la lumière, et l’ayant regardé fixement, dit : Celui-ci aussi était avec lui.
57 Mais il le renia, disant : Femme, je ne le connais pas.
58 Et peu après, un autre le voyant, dit : Et toi, tu es de ces gens-là. Mais Pierre dit : Ô homme, je n’en suis point.
59 Et environ une heure après, un autre affirma, disant : En vérité, celui-ci aussi était avec lui ; car aussi il est Galiléen.
60 Et Pierre dit : Ô homme, je ne sais ce que tu dis. Et à l’instant, comme il parlait encore, le coq chanta.
61 Et le Seigneur, se tournant, regarda Pierre ; et Pierre se ressouvint de la parole du Seigneur, comme il lui avait dit : Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.
62 Et Pierre*, étant sorti dehors, pleura amèrement.
— v. 55 : cour entourée des bâtiments du palais, demeure du souverain sacrificateur ; ailleurs, palais ; comparer Matthieu 26:69. — v. 62 : plusieurs omettent : Pierre.

63 Et les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient ;
64 et lui couvrant [les yeux], ils l’interrogeaient, disant : Prophétise ; qui est celui qui t’a frappé ?
65 Et ils disaient plusieurs autres choses contre lui, en l’outrageant.

66 Et quand le jour fut venu, le corps des anciens du peuple, principaux sacrificateurs et scribes, s’assembla ; et ils l’amenèrent dans leur sanhédrin,
67 disant : Si toi, tu es le Christ, dis-le-nous. Et il leur dit : Si je vous le disais, vous ne le croiriez point ;
68 et si je vous interroge, vous ne me répondrez point [ou ne me laisserez point aller].
69 Mais désormais le fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.
70 Et ils dirent tous : Toi, tu es donc le Fils de Dieu ? Et il leur dit : Vous dites vous-mêmes que je le suis.
71 Et ils dirent : Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Car nous-mêmes nous l’avons entendu de sa bouche.

LUC 23

1 Et se levant tous ensemble*, ils le menèrent à Pilate.
2 Et ils se mirent à l’accuser, disant : Nous avons trouvé cet homme pervertissant notre nation et défendant de donner le tribut à César*, se disant lui-même être le Christ, un roi.
3 Et Pilate l’interrogea, disant : Toi, tu es le roi des Juifs ? Et répondant, il lui dit : Tu le dis.
4 Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et aux foules : Je ne trouve aucun crime en cet homme.
5 Mais ils insistaient, disant : Il soulève le peuple, enseignant par toute la Judée, ayant commencé depuis la Galilée jusqu’ici.
6 Et Pilate, ayant entendu parler de la Galilée, demanda si l’homme était Galiléen.
7 Et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode qui, en ces jours-là, était lui-même aussi à Jérusalem.
— v. 1 : litt.: Et toute leur multitude se levant. — v. 2 : voir 20:22-26.

8 Et Hérode, voyant Jésus, se réjouit fort ; car il y avait longtemps qu’il désirait de le voir, parce qu’il avait entendu dire plusieurs choses de lui ; et il espérait voir quelque miracle* opéré par lui.
9 Et il l’interrogea longuement ; mais il ne lui répondit rien.
10 Et les principaux sacrificateurs et les scribes se tinrent là, l’accusant avec véhémence.
11 Et Hérode, avec ses troupes, l’ayant traité avec mépris et s’étant moqué de lui, le revêtit d’un vêtement éclatant et le renvoya à Pilate.
12 Et Pilate et Hérode devinrent amis entre eux ce même jour ; car auparavant ils étaient en inimitié l’un avec l’autre.
— v. 8 : litt.: signe.

13 Et Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les chefs, et le peuple,
14 leur dit : Vous m’avez amené cet homme comme détournant le peuple, et voici, l’ayant examiné devant vous, moi je n’ai trouvé aucun crime dans cet homme quant aux choses dont vous l’accusez,
15 ni Hérode non plus, car je vous ai renvoyés à lui ; et voici, rien n’a été fait par* lui qui soit digne de mort.
16 L’ayant donc châtié, je le relâcherai.
17 Or il était obligé de leur relâcher quelqu’un à la fête.
18 Et toute la multitude s’écria ensemble, disant : Ôte* celui-ci, et relâche-nous Barabbas
19 (qui avait été jeté en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour meurtre).
20 Pilate donc s’adressa de nouveau à eux, désirant relâcher Jésus.
21 Mais ils s’écriaient, disant : Crucifie, crucifie-le !
22 Et il leur dit pour la troisième fois : Mais quel mal celui-ci a-t-il fait ? Je n’ai rien trouvé en lui qui soit digne de mort ; l’ayant donc châtié, je le relâcherai.
23 Mais ils insistaient à grands cris, demandant qu’il fût crucifié. Et leurs cris et ceux des principaux sacrificateurs eurent le dessus.
24 Et Pilate prononça que ce qu’ils demandaient fût fait.
25 Et il relâcha celui qui, pour sédition et pour meurtre, avait été jeté en prison, lequel ils demandaient ; et il livra Jésus à leur volonté.
— v. 15 : ou : établi contre lui. — v. 18 : au sens de : supprime, tue.

26 Et comme ils l’emmenaient, ils prirent un certain Simon, Cyrénéen, qui venait des champs, et le chargèrent de la croix, pour la porter après Jésus.
27 Et une grande multitude du peuple et de femmes qui se frappaient la poitrine et le pleuraient, le suivait.
28 Mais Jésus, se tournant vers elles, dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ;
29 car voici, des jours viennent, dans lesquels on dira : Bienheureuses les stériles, et les ventres qui n’ont pas enfanté, et les mamelles qui n’ont pas nourri.
30 Alors ils se mettront à dire aux montagnes : Tombez sur nous ; et aux coteaux : Couvrez-nous ;
31 car s’ils font ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec ?
32 Et deux autres aussi, qui étaient des malfaiteurs, furent menés avec lui, pour être mis à mort.

33 Et quand ils furent venus au lieu appelé Crâne, ils le crucifièrent là, et les malfaiteurs, l’un à la droite, l’autre à la gauche.
34 Et Jésus dit : Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu’ils font. Et ayant fait le partage de ses vêtements, ils tirèrent au sort.
35 Et le peuple se tenait là, regardant ; et les gouverneurs aussi se raillaient de lui [avec eux], disant : Il a sauvé les autres ; qu’il se sauve lui-même, si lui est le Christ, l’élu de Dieu.
36 Et les soldats aussi se moquaient de lui, s’approchant, et lui présentant du vinaigre,
37 et disant : Si toi, tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même.
38 Et il y avait aussi au-dessus de lui un écriteau en lettres grecques, romaines, et hébraïques : Celui-ci est le roi des Juifs.

39 Et l’un des malfaiteurs qui étaient pendus* l’injuriait, disant : N’es-tu pas le Christ, toi ? Sauve-toi toi-même, et nous aussi.
40 Mais l’autre, répondant, le reprit, disant : Et tu ne crains pas Dieu, toi, car tu es sous le même jugement ?
41 Et pour nous, nous y sommes justement ; car nous recevons ce que méritent les choses que nous avons commises : mais celui-ci n’a rien fait qui ne se dût faire.
42 Et il disait à Jésus : Souviens-toi de moi, Seigneur, quand tu viendras dans ton royaume.
43 Et Jésus lui dit : En vérité, je te dis : Aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.
— v. 39 : ou : suspendus (à une croix).

44 Or il était environ la sixième heure ; et il y eut des ténèbres sur tout le pays* jusqu’à la neuvième heure ;
45 et le soleil fut obscurci, et le voile du temple* se déchira par le milieu.
46 Et Jésus, criant à haute voix, dit : Père ! entre tes mains je remets mon esprit. Et ayant dit cela, il expira.
— v. 44 : ou : sur toute la terre. — v. 45 : la maison même.

47 Et le centurion, voyant ce qui était arrivé, glorifia Dieu, disant : En vérité, cet homme était juste.
48 Et toutes les foules qui s’étaient assemblées à ce spectacle, ayant vu les choses qui étaient arrivées, s’en retournaient, frappant leurs poitrines.
49 Et tous ceux de sa connaissance, et des femmes qui l’avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient loin, regardant ces choses.

50 Et voici, un homme nommé Joseph, qui était conseiller, homme de bien et juste
51 (celui-ci ne s’était pas joint à leur conseil et à leur action), qui était d’Arimathée, ville des Juifs, et qui attendait, lui aussi, le royaume de Dieu… ;
52 celui-ci, étant venu à Pilate, lui demanda le corps de Jésus.
53 Et l’ayant descendu, il l’enveloppa d’un linceul, et le* mit dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n’avait jamais été déposé.
54 Et c’était le jour de la Préparation* et le crépuscule du sabbat.
55 Et des femmes qui l’avaient accompagné depuis la Galilée, ayant suivi, regardèrent le sépulcre et comment son corps y avait été déposé.
56 Et s’en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums ; et, le sabbat, elles se tinrent en repos, selon le commandement*.
— v. 53 : le, se rapporte à la personne. — v. 54 : jour qui précède le sabbat. — v. 56 : voir Exode 20:10.

LUC 24

1 Or le premier jour de la semaine, de très-grand matin, elles vinrent au sépulcre, apportant les aromates qu’elles avaient préparés.
2 Et elles trouvèrent la pierre roulée de devant le sépulcre.
3 Et étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du seigneur Jésus.
4 Et il arriva, comme elles étaient en grande perplexité à ce sujet, que voici, deux hommes se trouvèrent avec elles, en vêtements éclatants de lumière.
5 Et comme elles étaient épouvantées et baissaient le visage contre terre, ils leur dirent : Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant ?
6 Il n’est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous comment il vous parla quand il était encore en Galilée,
7 disant : Il faut que le fils de l’homme soit livré entre les mains des pécheurs, et qu’il soit crucifié, et qu’il ressuscite le troisième jour.
8 Et elles se souvinrent de ses paroles.
9 Et, laissant le sépulcre, elles s’en retournèrent et rapportèrent toutes ces choses aux onze et à tous les autres.
10 Or ce furent Marie de Magdala, et Jeanne, et Marie, la [mère] de Jacques, et les autres femmes avec elles, qui dirent ces choses aux apôtres.
11 Et leurs paroles semblèrent à leurs yeux comme des contes, et ils ne les crurent pas.
12 Mais Pierre, s’étant levé, courut au sépulcre ; et, se baissant, il voit les linges là tout seuls ; et il s’en alla chez lui, s’étonnant de ce qui était arrivé.

13 Et voici, deux d’entre eux étaient ce même jour en chemin, pour aller à un village dont le nom était Emmaüs, éloigné de Jérusalem de soixante stades*.
14 Et ils s’entretenaient ensemble de toutes ces choses qui étaient arrivées.
15 Et il arriva, comme ils s’entretenaient et raisonnaient ensemble, que Jésus lui-même, s’étant approché, se mit à marcher avec eux.
16 Mais leurs yeux étaient retenus, de manière qu’ils ne le reconnurent pas.
17 Et il leur dit : Quels sont ces discours que vous tenez entre vous en marchant, et vous êtes tristes ?
18 Et l’un d’eux, dont le nom était Cléopas, répondant, lui dit : Est-ce que tu séjournes tout seul dans Jérusalem*, que tu ne saches pas les choses qui y sont arrivées ces jours-ci ?
19 Et il leur dit : Lesquelles ? Et ils lui dirent : Celles touchant Jésus le Nazaréen, qui était un prophète puissant en œuvre et en parole devant Dieu et devant tout le peuple ;
20 et comment les principaux sacrificateurs et nos chefs l’ont livré pour être condamné à mort, et l’ont crucifié.
21 Or nous, nous espérions qu’il était celui qui doit délivrer Israël ; mais encore, avec tout cela, c’est aujourd’hui le troisième jour depuis que ces choses sont arrivées.
22 Mais aussi quelques femmes d’entre nous nous ont fort étonnés ; ayant été de grand matin au sépulcre,
23 et n’ayant pas trouvé son corps, elles sont venues, disant qu’elles avaient vu aussi une vision d’anges qui disent qu’il est vivant.
24 Et quelques-uns de ceux qui sont avec nous, sont allés au sépulcre, et ont trouvé [les choses] ainsi que les femmes aussi avaient dit ; mais pour lui, ils ne l’ont point vu.
25 Et lui leur dit : Ô gens sans intelligence et lents de cœur à croire toutes les choses que les prophètes ont dites !
26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu’il entrât dans sa gloire ?
27 Et commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les écritures, les choses qui le regardent.
28 Et ils approchèrent du village où ils allaient ; et lui, il fit comme s’il allait plus loin.
29 Et ils le forcèrent, disant : Demeure avec nous, car le soir approche et le jour a baissé. Et il entra pour rester avec eux.
30 Et il arriva que, comme il était à table avec eux, il prit le pain et il bénit ; et l’ayant rompu, il le leur distribua.
31 Et leurs yeux furent ouverts, et ils le reconnurent ; mais lui devint invisible [et disparut] de devant eux.
32 Et ils dirent entre eux : Notre cœur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu’il nous parlait par le chemin, et lorsqu’il nous ouvrait les écritures ?
33 Et se levant à l’heure même, ils s’en retournèrent à Jérusalem, et trouvèrent assemblés les onze et ceux qui étaient avec eux,
34 disant : Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.
35 Et ils racontèrent les choses qui étaient arrivées en chemin, et comment il s’était fait connaître à eux dans la fraction du pain.
— v. 13 : 11 kilomètres. — v. 18 : ou : Ne fais-tu que séjourner à Jérusalem ?

36 Et comme ils disaient ces choses, il se trouva lui-même là au milieu d’eux, et leur dit : Paix vous soit !
37 Et eux, tout effrayés et remplis de crainte, croyaient voir un esprit.
38 Et il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi monte-t-il des pensées dans vos cœurs ?
39 Voyez mes mains et mes pieds ; — que c’est moi-même : touchez-moi, et voyez ; car un esprit n’a pas de la chair et des os, comme vous voyez que j’ai.
40 Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
41 Et comme, de joie, ils ne croyaient pas encore et s’étonnaient, il leur dit : Avez-vous ici quelque chose à manger ?
42 Et ils lui donnèrent un morceau de poisson cuit et [quelque peu] d’un rayon de miel ;
43 et l’ayant pris, il en mangea devant eux.
44 Et il leur dit : Ce sont ici les paroles que je vous disais quand j’étais encore avec vous, qu’il fallait que toutes les choses qui sont écrites de moi dans la loi de Moïse, et dans les prophètes, et dans les psaumes, fussent accomplies.
45 Alors il leur ouvrit l’intelligence pour entendre les écritures.
46 Et il leur dit : Il est ainsi écrit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrît, et qu’il ressuscitât d’entre les morts le troisième jour,
47 et que la repentance et la rémission des péchés fussent prêchées en son nom à toutes les nations, en commençant par Jérusalem.
48 Et vous, vous êtes témoins de ces choses ;
49 et voici, moi, j’envoie sur vous la promesse de mon Père. Mais vous, demeurez dans la ville, jusqu’à ce que vous soyez revêtus de puissance d’en haut.

50 Et il les mena dehors jusqu’à Béthanie, et, levant ses mains en haut, il les bénit.
51 Et il arriva qu’en les bénissant, il fut séparé* d’eux, et fut élevé dans le ciel.
52 Et eux, lui ayant rendu hommage, s’en retournèrent à Jérusalem avec une grande joie.
53 Et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.
— v. 51 : ou : se sépara.