Bible > Jérémie

Table des livres de la Bible

Jérémie

24-jeremie
jeremie
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

JEREMIE 1



Jér. 1.1 Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, l'un des sacrificateurs d'Anathoth, dans le pays de Benjamin.
Jér. 1.2 La parole de l'Eternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,
Jér. 1.3 et au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à l'époque où Jérusalem fut emmenée en captivité, au cinquième mois.
Jér. 1.4 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
Jér. 1.5 Avant que je t'eusse formé dans le ventre de ta mère, je te connaissais, et avant que tu fusses sorti de son sein, je t'avais consacré, je t'avais établi prophète des nations.
Jér. 1.6 Je répondis: Ah! Seigneur Eternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.
Jér. 1.7 Et l'Eternel me dit: Ne dis pas: Je suis un enfant. Car tu iras vers tous ceux auprès de qui je t'enverrai, et tu diras tout ce que je t'ordonnerai.
Jér. 1.8 Ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.
Jér. 1.9 Puis l'Eternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l'Eternel me dit: Voici, je mets mes paroles dans ta bouche.
Jér. 1.10 Regarde, je t'établis aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes.
Jér. 1.11 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Que vois-tu, Jérémie? Je répondis: Je vois une branche d'amandier.
Jér. 1.12 Et l'Eternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter.
Jér. 1.13 La parole de l'Eternel me fut adressée une seconde fois, en ces mots: Que vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du septentrion.
Jér. 1.14 Et l'Eternel me dit: C'est du septentrion que la calamité se répandra sur tous les habitants du pays.
Jér. 1.15 Car voici, je vais appeler tous les peuples des royaumes du septentrion, dit l'Eternel; ils viendront, et placeront chacun leur siège à l'entrée des portes de Jérusalem, contre ses murailles tout alentour, et contre toutes les villes de Juda.
Jér. 1.16 Je prononcerai mes jugements contre eux, à cause de toute leur méchanceté, parce qu'ils m'ont abandonné et ont offert de l'encens à d'autres dieux, et parce qu'ils se sont prosternés devant l'ouvrage de leurs mains.
Jér. 1.17 Et toi, ceins tes reins, lève-toi, et dis-leur tout ce que je t'ordonnerai. Ne tremble pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler devant eux.
Jér. 1.18 Voici, je t'établis en ce jour sur tout le pays comme une ville forte, une colonne de fer et un mur d'airain, contre les rois de Juda, contre ses chefs, contre ses sacrificateurs, et contre le peuple du pays.
Jér. 1.19 Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.

JEREMIE 2


Jér. 2.1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
Jér. 2.2 Va, et crie aux oreilles de Jérusalem: Ainsi parle l'Eternel: Je me souviens de ton amour lorsque tu étais jeune, De ton affection lorsque tu étais fiancée, Quand tu me suivais au désert, Dans une terre inculte.
Jér. 2.3 Israël était consacré à l'Eternel, Il était les prémices de son revenu; Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, Et le malheur fondait sur eux, dit l'Eternel.
Jér. 2.4 Ecoutez la parole de l'Eternel, maison de Jacob, Et vous toutes, familles de la maison d'Israël!
Jér. 2.5 Ainsi parle l'Eternel: Quelle iniquité vos pères ont-ils trouvée en moi, Pour s'éloigner de moi, Et pour aller après des choses de néant et n'être eux-mêmes que néant?
Jér. 2.6 Ils n'ont pas dit: Où est l'Eternel, Qui nous a fait monter du pays d'Egypte, Qui nous a conduits dans le désert, Dans une terre aride et pleine de fosses, Dans une terre où règnent la sécheresse et l'ombre de la mort, Dans une terre par où personne ne passe, Et où n'habite aucun homme?
Jér. 2.7 Je vous ai fait venir dans un pays semblable à un verger, Pour que vous en mangiez les fruits et les meilleures productions; Mais vous êtes venus, et vous avez souillé mon pays, Et vous avez fait de mon héritage une abomination.
Jér. 2.8 Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est l'Eternel? Les dépositaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont été infidèles, Les prophètes ont prophétisé par Baal, Et sont allés après ceux qui ne sont d'aucun secours.
Jér. 2.9 C'est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l'Eternel, Je veux contester avec les enfants de vos enfants.
Jér. 2.10 Passez aux îles de Kittim, et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable!
Jér. 2.11 Y a-t-il une nation qui change ses dieux, Quoiqu'ils ne soient pas des Dieux? Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun secours!
Jér. 2.12 Cieux, soyez étonnés de cela; Frémissez d'épouvante et d'horreur! dit l'Eternel.
Jér. 2.13 Car mon peuple a commis un double péché: Ils m'ont abandonné, moi qui suis une source d'eau vive, Pour se creuser des citernes, des citernes crevassées, Qui ne retiennent pas l'eau.
Jér. 2.14 Israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison? Pourquoi donc devient-il une proie?
Jér. 2.15 Contre lui les lionceaux rugissent, poussent leurs cris, Et ils ravagent son pays; Ses villes sont brûlées, il n'y a plus d'habitants.
Jér. 2.16 Même les enfants de Noph et de Tachpanès Te briseront le sommet de la tête.
Jér. 2.17 Cela ne t'arrive-t-il pas Parce que tu as abandonné l'Eternel, ton Dieu, Lorsqu'il te dirigeait dans la bonne voie?
Jér. 2.18 Et maintenant, qu'as-tu à faire d'aller en Egypte, Pour boire l'eau du Nil? Qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie, Pour boire l'eau du fleuve?
Jér. 2.19 Ta méchanceté te châtiera, et ton infidélité te punira, Tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère D'abandonner l'Eternel, ton Dieu, Et de n'avoir de moi aucune crainte, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées.
Jér. 2.20 Tu as dès longtemps brisé ton joug, Rompu tes liens, Et tu as dit: Je ne veux plus être dans la servitude! Mais sur toute colline élevée Et sous tout arbre vert Tu t'es courbée comme une prostituée.
Jér. 2.21 Je t'avais plantée comme une vigne excellente Et du meilleur plant; Comment as-tu changé, Dégénéré en une vigne étrangère?
Jér. 2.22 Quand tu te laverais avec du nitre, Quand tu emploierais beaucoup de potasse, Ton iniquité resterait marquée devant moi, Dit le Seigneur, l'Eternel.
Jér. 2.23 Comment dirais-tu: Je ne me suis point souillée, Je ne suis point allée après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, Reconnais ce que tu as fait, Dromadaire à la course légère et vagabonde!
Jér. 2.24 Anesse sauvage, habituée au désert, Haletante dans l'ardeur de sa passion, Qui l'empêchera de satisfaire son désir? Tous ceux qui la cherchent n'ont pas à se fatiguer; Ils la trouvent pendant son mois.
Jér. 2.25 Ne t'expose pas à avoir les pieds nus, Ne dessèche pas ton gosier! Mais tu dis: C'est en vain, non! Car j'aime les dieux étrangers, je veux aller après eux.
Jér. 2.26 Comme un voleur est confus lorsqu'il est surpris, Ainsi seront confus ceux de la maison d'Israël, Eux, leurs rois, leurs chefs, Leurs sacrificateurs et leurs prophètes.
Jér. 2.27 Ils disent au bois: Tu es mon père! Et à la pierre: Tu m'as donné la vie! Car ils me tournent le dos, ils ne me regardent pas. Et quand ils sont dans le malheur, ils disent: Lève-toi, sauve-nous!
Jér. 2.28 Où donc sont tes dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps du malheur! Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda!
Jér. 2.29 Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Eternel.
Jér. 2.30 En vain ai-je frappé vos enfants; Ils n'ont point eu égard à la correction; Votre glaive a dévoré vos prophètes, Comme un lion destructeur.
Jér. 2.31 Hommes de cette génération, considérez la parole de l'Eternel! Ai-je été pour Israël un désert, Ou un pays d'épaisses ténèbres? Pourquoi mon peuple dit-il: Nous sommes libres, Nous ne voulons pas retourner à toi?
Jér. 2.32 La jeune fille oublie-t-elle ses ornements, La fiancée sa ceinture? Et mon peuple m'a oublié Depuis des jours sans nombre.
Jér. 2.33 Comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes! C'est même au crime que tu les exerces.
Jér. 2.34 Jusque sur les pans de ton habit se trouve Le sang de pauvres innocents, Que tu n'as pas surpris faisant effraction.
Jér. 2.35 Malgré cela, tu dis: Oui, je suis innocente! Certainement sa colère s'est détournée de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis: Je n'ai point péché.
Jér. 2.36 Pourquoi tant d'empressement à changer ton chemin? C'est de l'Egypte que viendra ta honte, Comme elle est venue de l'Assyrie.
Jér. 2.37 De là aussi tu sortiras, les mains sur la tête; Car l'Eternel rejette ceux en qui tu te confies, Et tu ne réussiras pas auprès d'eux.

JEREMIE 3


Jér. 3.1 Il dit: Lorsqu'un homme répudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle? Le pays même ne serait-il pas souillé? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants, Et tu reviendrais à moi! dit l'Eternel.
Jér. 3.2 Lève tes yeux vers les hauteurs, et regarde! Où ne t'es-tu pas prostituée! Tu te tenais sur les chemins, comme l'Arabe dans le désert, Et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ta méchanceté.
Jér. 3.3 Aussi les pluies ont-elles été retenues, Et la pluie du printemps a-t-elle manqué; Mais tu as eu le front d'une femme prostituée, Tu n'as pas voulu avoir honte.
Jér. 3.4 Maintenant, n'est-ce pas? tu cries vers moi: Mon père! Tu as été l'ami de ma jeunesse!
Jér. 3.5 Gardera-t-il à toujours sa colère? La conservera-t-il à jamais? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommées.
Jér. 3.6 L'Eternel me dit, au temps du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait l'infidèle Israël? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s'est prostituée.
Jér. 3.7 Je disais: Après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue. Et sa soeur, la perfide Juda, en a été témoin.
Jér. 3.8 Quoique j'eusse répudié l'infidèle Israël à cause de tous ses adultères, et que je lui eusse donné sa lettre de divorce, j'ai vu que la perfide Juda, sa soeur, n'a point eu de crainte, et qu'elle est allée se prostituer pareillement.
Jér. 3.9 Par sa criante impudicité Israël a souillé le pays, elle a commis un adultère avec la pierre et le bois.
Jér. 3.10 Malgré tout cela, la perfide Juda, sa soeur, n'est pas revenue à moi de tout son coeur; c'est avec fausseté qu'elle l'a fait, dit l'Eternel.
Jér. 3.11 L'Eternel me dit: L'infidèle Israël paraît innocente En comparaison de la perfide Juda.
Jér. 3.12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis: Reviens, infidèle Israël! dit l'Eternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sévère; Car je suis miséricordieux, dit l'Eternel, Je ne garde pas ma colère à toujours.
Jér. 3.13 Reconnais seulement ton iniquité, Reconnais que tu as été infidèle à l'Eternel, ton Dieu, Que tu as dirigé çà et là tes pas vers les dieux étrangers, Sous tout arbre vert, Et que tu n'as pas écouté ma voix, dit l'Eternel.
Jér. 3.14 Revenez, enfants rebelles, dit l'Eternel; Car je suis votre maître. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, Et je vous ramènerai dans Sion.
Jér. 3.15 Je vous donnerai des bergers selon mon coeur, Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.
Jér. 3.16 Lorsque vous aurez multiplié et fructifié dans le pays, En ces jours-là, dit l'Eternel, On ne parlera plus de l'arche de l'alliance de l'Eternel; Elle ne viendra plus à la pensée; On ne se la rappellera plus, on ne s'apercevra plus de son absence, Et l'on n'en fera point une autre.
Jér. 3.17 En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de l'Eternel; Toutes les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de l'Eternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur.
Jér. 3.18 En ces jours, La maison de Juda marchera avec la maison d'Israël; Elles viendront ensemble du pays du septentrion Au pays dont j'ai donné la possession à vos pères.
Jér. 3.19 Je disais: Comment te mettrai-je parmi mes enfants, Et te donnerai-je un pays de délices, Un héritage, le plus bel ornement des nations? Je disais: Tu m'appelleras: Mon père! Et tu ne te détourneras pas de moi.
Jér. 3.20 Mais, comme une femme est infidèle à son amant, Ainsi vous m'avez été infidèles, maison d'Israël, Dit l'Eternel.
Jér. 3.21 Une voix se fait entendre sur les lieux élevés; Ce sont les pleurs, les supplications des enfants d'Israël; Car ils ont perverti leur voie, Ils ont oublié l'Eternel, leur Dieu.
Jér. 3.22 Revenez, enfants rebelles, Je pardonnerai vos infidélités. Nous voici, nous allons à toi, Car tu es l'Eternel, notre Dieu.
Jér. 3.23 Oui, le bruit qui vient des collines et des montagnes n'est que mensonge; Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël.
Jér. 3.24 Les idoles ont dévoré le produit du travail de nos pères, Dès notre jeunesse, Leurs brebis et leurs boeufs, leurs fils et leurs filles.
Jér. 3.25 Nous avons notre honte pour couche, Et notre ignominie pour couverture; Car nous avons péché contre l'Eternel, notre Dieu, Nous et nos pères, dès notre jeunesse jusqu'à ce jour, Et nous n'avons pas écouté la voix de l'Eternel, notre Dieu.

JEREMIE 4


Jér. 4.1 Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit l'Eternel, Si tu ôtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant.
Jér. 4.2 Si tu jures: L'Eternel est vivant! Avec vérité, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bénies en lui, Et se glorifieront en lui.
Jér. 4.3 Car ainsi parle l'Eternel aux hommes de Juda et de Jérusalem: Défrichez-vous un champ nouveau, Et ne semez pas parmi les épines.
Jér. 4.4 Circoncisez-vous pour l'Eternel, circoncisez vos coeurs, Hommes de Juda et habitants de Jérusalem, De peur que ma colère n'éclate comme un feu, Et ne s'enflamme, sans qu'on puisse l'éteindre, A cause de la méchanceté de vos actions.
Jér. 4.5 Annoncez en Juda, publiez à Jérusalem, Et dites: Sonnez de la trompette dans le pays! Criez à pleine voix, et dites: Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes!
Jér. 4.6 Elevez une bannière vers Sion, Fuyez, ne vous arrêtez pas! Car je fais venir du septentrion le malheur Et un grand désastre.
Jér. 4.7 Le lion s'élance de son taillis, Le destructeur des nations est en marche, il a quitté son lieu, Pour ravager ton pays; Tes villes seront ruinées, il n'y aura plus d'habitants.
Jér. 4.8 C'est pourquoi couvrez-vous de sacs, pleurez et gémissez; Car la colère ardente de l'Eternel ne se détourne pas de nous.
Jér. 4.9 En ce jour-là, dit l'Eternel, Le roi et les chefs perdront courage, Les sacrificateurs seront étonnés, Et les prophètes stupéfaits.
Jér. 4.10 Je dis: Ah! Seigneur Eternel! Tu as donc trompé ce peuple et Jérusalem, en disant: Vous aurez la paix! Et cependant l'épée menace leur vie.
Jér. 4.11 En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent brûlant souffle des lieux élevés du désert Sur le chemin de la fille de mon peuple, Non pour vanner ni pour nettoyer le grain.
Jér. 4.12 C'est un vent impétueux qui vient de là jusqu'à moi. Maintenant, je prononcerai leur sentence.
Jér. 4.13 Voici, le destructeur s'avance comme les nuées; Ses chars sont comme un tourbillon, Ses chevaux sont plus légers que les aigles. Malheur à nous, car nous sommes détruits!
Jér. 4.14 Purifie ton coeur du mal, Jérusalem, Afin que tu sois sauvée! Jusques à quand garderas-tu dans ton coeur tes pensées iniques?
Jér. 4.15 Car une voix qui part de Dan annonce la calamité, Elle la publie depuis la montagne d'Ephraïm.
Jér. 4.16 Dites-le aux nations, faites-le connaître à Jérusalem: Des assiégeants viennent d'une terre lointaine; Ils poussent des cris contre les villes de Juda.
Jér. 4.17 Comme ceux qui gardent un champ, ils entourent Jérusalem, Car elle s'est révoltée contre moi, dit l'Eternel.
Jér. 4.18 C'est là le produit de tes voies et de tes actions, C'est là le produit de ta méchanceté; Certes cela est amer, cela pénètre jusqu'à ton coeur.
Jér. 4.19 Mes entrailles! mes entrailles: je souffre au dedans de mon coeur, Le coeur me bat, je ne puis me taire; Car tu entends, mon âme, le son de la trompette, Le cri de guerre.
Jér. 4.20 On annonce ruine sur ruine, Car tout le pays est ravagé; Mes tentes sont ravagées tout à coup, Mes pavillons en un instant.
Jér. 4.21 Jusques à quand verrai-je la bannière, Et entendrai-je le son de la trompette?
Jér. 4.22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaît pas; Ce sont des enfants insensés, dépourvus d'intelligence; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien.
Jér. 4.23 Je regarde la terre, et voici, elle est informe et vide; Les cieux, et leur lumière a disparu.
Jér. 4.24 Je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; Et toutes les collines chancellent.
Jér. 4.25 Je regarde, et voici, il n'y a point d'homme; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite.
Jér. 4.26 Je regarde, et voici, le Carmel est un désert; Et toutes ses villes sont détruites, devant l'Eternel, Devant son ardente colère.
Jér. 4.27 Car ainsi parle l'Eternel: Tout le pays sera dévasté; Mais je ne ferai pas une entière destruction.
Jér. 4.28 A cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis; Car je l'ai dit, je l'ai résolu, Et je ne m'en repens pas, je ne me rétracterai pas.
Jér. 4.29 Au bruit des cavaliers et des archers, toutes les villes sont en fuite; On entre dans les bois, on monte sur les rochers; Toutes les villes sont abandonnées, il n'y a plus d'habitants.
Jér. 4.30 Et toi, dévastée, que vas-tu faire? Tu te revêtiras de cramoisi, tu te pareras d'ornements d'or, Tu mettras du fard à tes yeux; Mais c'est en vain que tu t'embelliras; Tes amants te méprisent, Ils en veulent à ta vie.
Jér. 4.31 Car j'entends des cris comme ceux d'une femme en travail, Des cris d'angoisse comme dans un premier enfantement. C'est la voix de la fille de Sion; elle soupire, elle étend les mains: Malheureuse que je suis! je succombe sous les meurtriers!

JEREMIE 5


Jér. 5.1 Parcourez les rues de Jérusalem, Regardez, informez-vous, cherchez dans les places, S'il s'y trouve un homme, s'il y en a un Qui pratique la justice, qui s'attache à la vérité, Et je pardonne à Jérusalem.
Jér. 5.2 Même quand ils disent: L'Eternel est vivant! C'est faussement qu'ils jurent.
Jér. 5.3 Eternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vérité? Tu les frappes, et ils ne sentent rien; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir.
Jér. 5.4 Je disais: Ce ne sont que les petits; Ils agissent en insensés, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Eternel, La loi de leur Dieu.
Jér. 5.5 J'irai vers les grands, et je leur parlerai; Car eux, ils connaissent la voie de l'Eternel, La loi de leur Dieu; Mais ils ont tous aussi brisé le joug, Rompu les liens.
Jér. 5.6 C'est pourquoi le lion de la forêt les tue, Le loup du désert les détruit, La panthère est aux aguets devant leurs villes; Tous ceux qui en sortiront seront déchirés; Car leurs transgressions sont nombreuses, Leurs infidélités se sont multipliées.
Jér. 5.7 Pourquoi te pardonnerais-je? Tes enfants m'ont abandonné, Et ils jurent par des dieux qui n'existent pas. J'ai reçu leurs serments, et ils se livrent à l'adultère, Ils sont en foule dans la maison de la prostituée.
Jér. 5.8 Semblables à des chevaux bien nourris, qui courent çà et là, Ils hennissent chacun après la femme de son prochain.
Jér. 5.9 Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation?
Jér. 5.10 Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne détruisez pas entièrement! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point à l'Eternel!
Jér. 5.11 Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Eternel.
Jér. 5.12 Ils renient l'Eternel, ils disent: Il n'existe pas! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'épée ni la famine.
Jér. 5.13 Les prophètes ne sont que du vent, Et personne ne parle en eux. Qu'il leur soit fait ainsi!
Jér. 5.14 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées: Parce que vous avez dit cela, Voici, je veux que ma parole dans ta bouche soit du feu, Et ce peuple du bois, et que ce feu les consume.
Jér. 5.15 Voici, je fais venir de loin une nation contre vous, maison d'Israël, Dit l'Eternel; C'est une nation forte, c'est une nation ancienne, Une nation dont tu ne connais pas la langue, Et dont tu ne comprendras point les paroles.
Jér. 5.16 Son carquois est comme un sépulcre ouvert; Ils sont tous des héros.
Jér. 5.17 Elle dévorera ta moisson et ton pain, Elle dévorera tes fils et tes filles, Elle dévorera tes brebis et tes boeufs, Elle dévorera ta vigne et ton figuier; Elle détruira par l'épée tes villes fortes dans lesquelles tu te confies.
Jér. 5.18 Mais en ces jours, dit l'Eternel, Je ne vous détruirai pas entièrement.
Jér. 5.19 Si vous dites alors: Pourquoi l'Eternel, notre Dieu, nous fait-il tout cela? Tu leur répondras: Comme vous m'avez abandonné, Et que vous avez servi des dieux étrangers dans votre pays, Ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n'est pas le vôtre.
Jér. 5.20 Annoncez ceci à la maison de Jacob, Publiez-le en Juda, et dites:
Jér. 5.21 Ecoutez ceci, peuple insensé, et qui n'as point de coeur! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point.
Jér. 5.22 Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.
Jér. 5.23 Ce peuple a un coeur indocile et rebelle; Ils se révoltent, et s'en vont.
Jér. 5.24 Ils ne disent pas dans leur coeur: Craignons l'Eternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la première et de l'arrière saison, Et qui nous réserve les semaines destinées à la moisson.
Jér. 5.25 C'est à cause de vos iniquités que ces dispensations n'ont pas lieu, Ce sont vos péchés qui vous privent de ces biens.
Jér. 5.26 Car il se trouve parmi mon peuple des méchants; Ils épient comme l'oiseleur qui dresse des pièges, Ils tendent des filets, et prennent des hommes.
Jér. 5.27 Comme une cage est remplie d'oiseaux, Leurs maisons sont remplies de fraude; C'est ainsi qu'ils deviennent puissants et riches.
Jér. 5.28 Ils s'engraissent, ils sont brillants d'embonpoint; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent; Ils ne font pas droit aux indigents.
Jér. 5.29 Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation?
Jér. 5.30 Des choses horribles, abominables, Se font dans le pays.
Jér. 5.31 Les prophètes prophétisent avec fausseté, Les sacrificateurs dominent sous leur conduite, Et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous à la fin?

JEREMIE 6


Jér. 6.1 Fuyez, enfants de Benjamin, du milieu de Jérusalem, Sonnez de la trompette à Tekoa, Elevez un signal à Beth-Hakkérem! Car on voit venir du septentrion le malheur Et un grand désastre.
Jér. 6.2 La belle et la délicate, Je la détruis, la fille de Sion!
Jér. 6.3 Vers elle marchent des bergers avec leurs troupeaux; Ils dressent des tentes autour d'elle, Ils broutent chacun sa part.
Jér. 6.4 Préparez-vous à l'attaquer! Allons! montons en plein midi!... Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s'allongent.
Jér. 6.5 Allons! montons de nuit! Détruisons ses palais!
Jér. 6.6 Car ainsi parle l'Eternel des armées: Abattez les arbres, Elevez des terrasses contre Jérusalem! C'est la ville qui doit être châtiée; Il n'y a qu'oppression au milieu d'elle.
Jér. 6.7 Comme un puits fait jaillir ses eaux, Ainsi elle fait jaillir sa méchanceté; Il n'est bruit en son sein que de violence et de ruine; Sans cesse à mes regards s'offrent la douleur et les plaies.
Jér. 6.8 Reçois instruction, Jérusalem, De peur que je ne m'éloigne de toi, Que je ne fasse de toi un désert, Un pays inhabité!
Jér. 6.9 Ainsi parle l'Eternel des armées: On grappillera comme une vigne les restes d'Israël. Portes-y de nouveau la main, Comme le vendangeur sur les ceps.
Jér. 6.10 A qui m'adresser, et qui prendre à témoin pour qu'on écoute? Voici, leur oreille est incirconcise, Et ils sont incapables d'être attentifs; Voici, la parole de l'Eternel est pour eux un opprobre, Ils n'y trouvent aucun plaisir.
Jér. 6.11 Je suis plein de la fureur de l'Eternel, je ne puis la contenir. Répands-la sur l'enfant dans la rue, Et sur les assemblées des jeunes gens. Car l'homme et la femme seront pris, Le vieillard et celui qui est chargé de jours.
Jér. 6.12 Leurs maisons passeront à d'autres, Les champs et les femmes aussi, Quand j'étendrai ma main sur les habitants du pays, Dit l'Eternel.
Jér. 6.13 Car depuis le plus petit jusqu'au plus grand, Tous sont avides de gain; Depuis le prophète jusqu'au sacrificateur, Tous usent de tromperie.
Jér. 6.14 Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: Paix! paix! disent-ils; Et il n'y a point de paix;
Jér. 6.15 Ils seront confus, car ils commettent des abominations; Ils ne rougissent pas, ils ne connaissent pas la honte; C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils seront renversés quand je les châtierai, Dit l'Eternel.
Jér. 6.16 Ainsi parle l'Eternel: Placez-vous sur les chemins, regardez, Et demandez quels sont les anciens sentiers, Quelle est la bonne voie; marchez-y, Et vous trouverez le repos de vos âmes! Mais ils répondent: Nous n'y marcherons pas.
Jér. 6.17 J'ai mis près de vous des sentinelles: Soyez attentifs au son de la trompette! Mais ils répondent: Nous n'y serons pas attentifs.
Jér. 6.18 C'est pourquoi écoutez, nations! Sachez ce qui leur arrivera, assemblée des peuples!
Jér. 6.19 Ecoute, terre! Voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, Fruit de ses pensées; Car ils n'ont point été attentifs à mes paroles, Ils ont méprisé ma loi.
Jér. 6.20 Qu'ai-je besoin de l'encens qui vient de Séba, Du roseau aromatique d'un pays lointain? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agréables.
Jér. 6.21 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je mettrai devant ce peuple des pierres d'achoppement, Contre lesquelles se heurteront ensemble pères et fils, Voisins et amis, et ils périront.
Jér. 6.22 Ainsi parle l'Eternel: Voici, un peuple vient du pays du septentrion, Une grande nation se lève des extrémités de la terre.
Jér. 6.23 Ils portent l'arc et le javelot; Ils sont cruels, sans miséricorde; Leur voix mugit comme la mer; Ils sont montés sur des chevaux, Prêts à combattre comme un seul homme, Contre toi, fille de Sion!
Jér. 6.24 Au bruit de leur approche, Nos mains s'affaiblissent, L'angoisse nous saisit, Comme la douleur d'une femme qui accouche.
Jér. 6.25 Ne sortez pas dans les champs, N'allez pas sur les chemins; Car là est le glaive de l'ennemi, Et l'épouvante règne à l'entour!
Jér. 6.26 Fille de mon peuple, couvre-toi d'un sac et roule-toi dans la cendre, Prends le deuil comme pour un fils unique, Verse des larmes, des larmes amères! Car le dévastateur vient sur nous à l'improviste.
Jér. 6.27 Je t'avais établi en observation parmi mon peuple, Comme une forteresse, Pour que tu connusses et sondasses leur voie.
Jér. 6.28 Ils sont tous des rebelles, des calomniateurs, De l'airain et du fer; Ils sont tous corrompus.
Jér. 6.29 Le soufflet est brûlant, Le plomb est consumé par le feu; C'est en vain qu'on épure, Les scories ne se détachent pas.
Jér. 6.30 On les appelle de l'argent méprisable, Car l'Eternel les a rejetés.

JEREMIE 7


Jér. 7.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:
Jér. 7.2 Place-toi à la porte de la maison de l'Eternel, Et là publie cette parole, Et dis: Ecoutez la parole de l'Eternel, Vous tous, hommes de Juda, qui entrez par ces portes, Pour vous prosterner devant l'Eternel!
Jér. 7.3 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Réformez vos voies et vos oeuvres, Et je vous laisserai demeurer dans ce lieu.
Jér. 7.4 Ne vous livrez pas à des espérances trompeuses, en disant: C'est ici le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel, Le temple de l'Eternel!
Jér. 7.5 Si vous réformez vos voies et vos oeuvres, Si vous pratiquez la justice envers les uns et les autres,
Jér. 7.6 Si vous n'opprimez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, Si vous ne répandez pas en ce lieu le sang innocent, Et si vous n'allez pas après d'autres dieux, pour votre malheur,
Jér. 7.7 Alors je vous laisserai demeurer dans ce lieu, Dans le pays que j'ai donné à vos pères, D'éternité en éternité.
Jér. 7.8 Mais voici, vous vous livrez à des espérances trompeuses, Qui ne servent à rien.
Jér. 7.9 Quoi! dérober, tuer, commettre des adultères, Jurer faussement, offrir de l'encens à Baal, Aller après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!...
Jér. 7.10 Puis vous venez vous présenter devant moi, Dans cette maison sur laquelle mon nom est invoqué, Et vous dites: Nous sommes délivrés!... Et c'est afin de commettre toutes ces abominations!
Jér. 7.11 Est-elle à vos yeux une caverne de voleurs, Cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Je le vois moi-même, dit l'Eternel.
Jér. 7.12 Allez donc au lieu qui m'était consacré à Silo, Où j'avais fait autrefois résider mon nom. Et voyez comment je l'ai traité, A cause de la méchanceté de mon peuple d'Israël.
Jér. 7.13 Et maintenant, puisque vous avez commis toutes ces actions, Dit l'Eternel, Puisque je vous ai parlé dès le matin et que vous n'avez pas écouté, Puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu,
Jér. 7.14 Je traiterai la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Sur laquelle vous faites reposer votre confiance, Et le lieu que j'ai donné à vous et à vos pères, De la même manière que j'ai traité Silo;
Jér. 7.15 Et je vous rejetterai loin de ma face, Comme j'ai rejeté tous vos frères, Toute la postérité d'Ephraïm.
Jér. 7.16 Et toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple, N'élève pour eux ni supplications ni prières, Ne fais pas des instances auprès de moi; Car je ne t'écouterai pas.
Jér. 7.17 Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem?
Jér. 7.18 Les enfants ramassent du bois, Les pères allument le feu, Et les femmes pétrissent la pâte, Pour préparer des gâteaux à la reine du ciel, Et pour faire des libations à d'autres dieux, Afin de m'irriter.
Jér. 7.19 Est-ce moi qu'ils irritent? dit l'Eternel; N'est-ce pas eux-mêmes, A leur propre confusion?
Jér. 7.20 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, ma colère et ma fureur se répandent sur ce lieu, Sur les hommes et sur les bêtes, Sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre; Elle brûlera, et ne s'éteindra point.
Jér. 7.21 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, Et mangez-en la chair!
Jér. 7.22 Car je n'ai point parlé avec vos pères et je ne leur ai donné aucun ordre, Le jour où je les ai fait sortir du pays d'Egypte, Au sujet des holocaustes et des sacrifices.
Jér. 7.23 Mais voici l'ordre que je leur ai donné: Ecoutez ma voix, Et je serai votre Dieu, Et vous serez mon peuple; Marchez dans toutes les voies que je vous prescris, Afin que vous soyez heureux.
Jér. 7.24 Et ils n'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; Ils ont suivi les conseils, les penchants de leur mauvais coeur, Ils ont été en arrière et non en avant.
Jér. 7.25 Depuis le jour où vos pères sont sortis du pays d'Egypte, Jusqu'à ce jour, Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, Je les ai envoyés chaque jour, dès le matin.
Jér. 7.26 Mais ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; Ils ont raidi leur cou, Ils ont fait le mal plus que leurs pères.
Jér. 7.27 Si tu leur dis toutes ces choses, ils ne t'écouteront pas; Si tu cries vers eux, ils ne te répondront pas.
Jér. 7.28 Alors dis-leur: C'est ici la nation qui n'écoute pas la voix de l'Eternel, son Dieu, Et qui ne veut pas recevoir instruction; La vérité a disparu, elle s'est retirée de leur bouche.
Jér. 7.29 Coupe ta chevelure, et jette-la au loin; Monte sur les hauteurs, et prononce une complainte! Car l'Eternel rejette Et repousse la génération qui a provoqué sa fureur.
Jér. 7.30 Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, Dit l'Eternel; Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Afin de la souiller.
Jér. 7.31 Ils ont bâti des hauts lieux à Topheth dans la vallée de Ben-Hinnom, Pour brûler au feu leurs fils et leurs filles: Ce que je n'avais point ordonné, Ce qui ne m'était point venu à la pensée.
Jér. 7.32 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où l'on ne dira plus Topheth et la vallée de Ben-Hinnom, Mais où l'on dira la vallée du carnage; Et l'on enterrera les morts à Topheth par défaut de place.
Jér. 7.33 Les cadavres de ce peuple seront la pâture Des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; Et il n'y aura personne pour les troubler.
Jér. 7.34 Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée; Car le pays sera un désert.

JEREMIE 8


Jér. 8.1 En ce temps-là, dit l'Eternel, on tirera de leurs sépulcres les os des rois de Juda, les os de ses chefs, les os des sacrificateurs, les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem.
Jér. 8.2 On les étendra devant le soleil, devant la lune, et devant toute l'armée des cieux, qu'ils ont aimés, qu'ils ont servis, qu'ils ont suivis, qu'ils ont recherchés, et devant lesquels ils se sont prosternés; on ne les recueillera point, on ne les enterrera point, et ils seront comme du fumier sur la terre.
Jér. 8.3 La mort sera préférable à la vie pour tous ceux qui resteront de cette race méchante, dans tous les lieux où je les aurai chassés, dit l'Eternel des armées.
Jér. 8.4 Dis-leur: Ainsi parle l'Eternel: Est-ce que l'on tombe sans se relever? Ou se détourne-t-on sans revenir?
Jér. 8.5 Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem s'abandonne-t-il A de perpétuels égarements? Ils persistent dans la tromperie, Ils refusent de se convertir.
Jér. 8.6 Je suis attentif, et j'écoute: Ils ne parlent pas comme ils devraient; Aucun ne se repent de sa méchanceté, Et ne dit: Qu'ai-je fait? Tous reprennent leur course, Comme un cheval qui s'élance au combat.
Jér. 8.7 Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l'Eternel.
Jér. 8.8 Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Eternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes.
Jér. 8.9 Les sages sont confondus, Ils sont consternés, ils sont pris; Voici, ils ont méprisé la parole de l'Eternel, Et quelle sagesse ont-ils?
Jér. 8.10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, Et leurs champs à ceux qui les déposséderont. Car depuis le plus petit jusqu'au plus grand, Tous sont avides de gain; Depuis le prophète jusqu'au sacrificateur, Tous usent de tromperie.
Jér. 8.11 Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: Paix! paix! disent-ils. Et il n'y a point de paix.
Jér. 8.12 Ils seront confus, car ils commettent des abominations; Ils ne rougissent pas, ils ne connaissent pas la honte; C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils seront renversés quand je les châtierai, Dit l'Eternel.
Jér. 8.13 Je veux en finir avec eux, dit l'Eternel; Il n'y aura plus de raisins à la vigne, Plus de figues au figuier, Et les feuilles se flétriront; Ce que je leur avais donné leur échappera.
Jér. 8.14 Pourquoi restons-nous assis? Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes, Pour y périr! Car l'Eternel, notre Dieu, nous destine à la mort, Il nous fait boire des eaux empoisonnées, Parce que nous avons péché contre l'Eternel.
Jér. 8.15 Nous espérions la paix, et il n'arrive rien d'heureux; Un temps de guérison, et voici la terreur!
Jér. 8.16 Le hennissement de ses chevaux se fait entendre du côté de Dan, Et au bruit de leur hennissement toute la terre tremble; Ils viennent, ils dévorent le pays et ce qu'il renferme, La ville et ceux qui l'habitent.
Jér. 8.17 Car j'envoie parmi vous des serpents, des basilics, Contre lesquels il n'y a point d'enchantement; Ils vous mordront, dit l'Eternel.
Jér. 8.18 Je voudrais soulager ma douleur; Mon coeur souffre au dedans de moi.
Jér. 8.19 Voici les cris de la fille de mon peuple Retentissent sur la terre lointaine: L'Eternel n'est-il plus à Sion? N'a-t-elle plus son roi au milieu d'elle? Pourquoi m'ont-ils irrité par leurs images taillées, Par des idoles étrangères?
Jér. 8.20 La moisson est passée, l'été est fini, Et nous ne sommes pas sauvés!
Jér. 8.21 Je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, Je suis dans la tristesse, l'épouvante me saisit.
Jér. 8.22 N'y a-t-il point de baume en Galaad? N'y a-t-il point de médecin? Pourquoi donc la guérison de la fille de mon peuple ne s'opère-t-elle pas?

JEREMIE 9


Jér. 9.1 Oh! si ma tête était remplie d'eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!
Jér. 9.2 Oh! si j'avais au désert une cabane de voyageurs, J'abandonnerais mon peuple, je m'en éloignerais! Car ce sont tous des adultères, C'est une troupe de perfides.
Jér. 9.3 Ils ont la langue tendue comme un arc et lancent le mensonge; Ce n'est pas par la vérité qu'ils sont puissants dans le pays; Car ils vont de méchanceté en méchanceté, Et ils ne me connaissent pas, dit l'Eternel.
Jér. 9.4 Que chacun se tienne en garde contre son ami, Et qu'on ne se fie à aucun de ses frères; Car tout frère cherche à tromper, Et tout ami répand des calomnies.
Jér. 9.5 Ils se jouent les uns des autres, Et ne disent point la vérité; Ils exercent leur langue à mentir, Ils s'étudient à faire le mal.
Jér. 9.6 Ta demeure est au sein de la fausseté; C'est par fausseté qu'ils refusent de me connaître, Dit l'Eternel.
Jér. 9.7 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées: Voici je les sonderai, je les éprouverai. Car comment agir à l'égard de la fille de mon peuple?
Jér. 9.8 Leur langue est un trait meurtrier, Ils ne disent que des mensonges; De la bouche ils parlent de paix à leur prochain, Et au fond du coeur ils lui dressent des pièges.
Jér. 9.9 Ne les châtierais-je pas pour ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation?
Jér. 9.10 Sur les montagnes je veux pleurer et gémir, Sur les plaines du désert je prononce une complainte; Car elles sont brûlées, personne n'y passe, On n'y entend plus la voix des troupeaux; Les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite, ont disparu.
Jér. 9.11 Je ferai de Jérusalem un monceau de ruines, un repaire de chacals, Et je réduirai les villes de Juda en un désert sans habitants.
Jér. 9.12 Où est l'homme sage qui comprenne ces choses? Qu'il le dise, celui à qui la bouche de l'Eternel a parlé! Pourquoi le pays est-il détruit, Brûlé comme un désert où personne ne passe?
Jér. 9.13 L'Eternel dit: C'est parce qu'ils ont abandonné ma loi, Que j'avais mise devant eux; Parce qu'ils n'ont point écouté ma voix, Et qu'ils ne l'ont point suivie;
Jér. 9.14 Parce qu'ils ont suivi les penchants de leur coeur, Et qu'ils sont allés après les Baals, Comme leurs pères le leur ont appris.
Jér. 9.15 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, Et je lui ferai boire des eaux empoisonnées.
Jér. 9.16 Je les disperserai parmi des nations Que n'ont connues ni eux ni leurs pères, Et j'enverrai derrière eux l'épée, Jusqu'à ce que je les aie exterminés.
Jér. 9.17 Ainsi parle l'Eternel des armées: Cherchez, appelez les pleureuses, et qu'elles viennent! Envoyez vers les femmes habiles, et qu'elles viennent!
Jér. 9.18 Qu'elles se hâtent de dire sur nous une complainte! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l'eau coule de nos paupières!
Jér. 9.19 Car des cris lamentables se font entendre de Sion: Eh quoi! nous sommes détruits! Nous sommes couverts de honte! Il nous faut abandonner le pays! On a renversé nos demeures!
Jér. 9.20 Femmes, écoutez la parole de l'Eternel, Et que votre oreille saisisse ce que dit sa bouche! Apprenez à vos filles des chants lugubres, Enseignez-vous des complaintes les unes aux autres!
Jér. 9.21 Car la mort est montée par nos fenêtres, Elle a pénétré dans nos palais; Elle extermine les enfants dans la rue, Les jeunes gens sur les places.
Jér. 9.22 Dis: Ainsi parle l'Eternel: Les cadavres des hommes tomberont Comme du fumier sur les champs, Comme tombe derrière le moissonneur une gerbe Que personne ne ramasse.
Jér. 9.23 Ainsi parle l'Eternel: Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, Que le fort ne se glorifie pas de sa force, Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse.
Jér. 9.24 Mais que celui qui veut se glorifier se glorifie D'avoir de l'intelligence et de me connaître, De savoir que je suis l'Eternel, Qui exerce la bonté, le droit et la justice sur la terre; Car c'est à cela que je prends plaisir, dit l'Eternel.
Jér. 9.25 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je châtierai tous les circoncis qui ne le sont pas de coeur,
Jér. 9.26 L'Egypte, Juda, Edom, les enfants d'Ammon, Moab, Tous ceux qui se rasent les coins de la barbe, Ceux qui habitent dans le désert; Car toutes les nations sont incirconcises, Et toute la maison d'Israël a le coeur incirconcis.

JEREMIE 10


Jér. 10.1 Ecoutez la parole que l'Eternel vous adresse, Maison d'Israël!
Jér. 10.2 Ainsi parle l'Eternel: N'imitez pas la voie des nations, Et ne craignez pas les signes du ciel, Parce que les nations les craignent.
Jér. 10.3 Car les coutumes des peuples ne sont que vanité. On coupe le bois dans la forêt; La main de l'ouvrier le travaille avec la hache;
Jér. 10.4 On l'embellit avec de l'argent et de l'or, On le fixe avec des clous et des marteaux, Pour qu'il ne branle pas.
Jér. 10.5 Ces dieux sont comme une colonne massive, et ils ne parlent point; On les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne les craignez pas, car ils ne sauraient faire aucun mal, Et ils sont incapables de faire du bien.
Jér. 10.6 Nul n'est semblable à toi, ô Eternel! Tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.
Jér. 10.7 Qui ne te craindrait, roi des nations? C'est à toi que la crainte est due; Car, parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes, Nul n'est semblable à toi.
Jér. 10.8 Tous ensemble, ils sont stupides et insensés; Leur science n'est que vanité, c'est du bois!
Jér. 10.9 On apporte de Tarsis des lames d'argent, et d'Uphaz de l'or, L'ouvrier et la main de l'orfèvre les mettent en oeuvre; Les vêtements de ces dieux sont d'étoffes teintes en bleu et en pourpre, Tous sont l'ouvrage d'habiles artisans.
Jér. 10.10 Mais l'Eternel est Dieu en vérité, Il est un Dieu vivant et un roi éternel; La terre tremble devant sa colère, Et les nations ne supportent pas sa fureur.
Jér. 10.11 Vous leur parlerez ainsi: Les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre Disparaîtront de la terre et de dessous les cieux.
Jér. 10.12 Il a créé la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence.
Jér. 10.13 A sa voix, les eaux mugissent dans les cieux; Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
Jér. 10.14 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle,
Jér. 10.15 Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; Elles périront, quand viendra le châtiment.
Jér. 10.16 Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; Car c'est lui qui a tout formé, Et Israël est la tribu de son héritage. L'Eternel des armées est son nom.
Jér. 10.17 Emporte du pays ce qui t'appartient, Toi qui es assise dans la détresse!
Jér. 10.18 Car ainsi parle l'Eternel: Voici, cette fois je vais lancer au loin les habitants du pays; Je vais les serrer de près, afin qu'on les atteigne.
Jér. 10.19 Malheur à moi! je suis brisée! Ma plaie est douloureuse! Mais je dis: C'est une calamité qui m'arrive, Je la supporterai!
Jér. 10.20 Ma tente est détruite, Tous mes cordages sont rompus; Mes fils m'ont quittée, ils ne sont plus; Je n'ai personne qui dresse de nouveau ma tente, Qui relève mes pavillons.
Jér. 10.21 Les bergers ont été stupides, Ils n'ont pas cherché l'Eternel; C'est pour cela qu'ils n'ont point prospéré, Et que tous leurs troupeaux se dispersent.
Jér. 10.22 Voici, une rumeur se fait entendre; C'est un grand tumulte qui vient du septentrion, Pour réduire les villes de Juda en un désert, En un repaire de chacals.
Jér. 10.23 Je le sais, ô Eternel! La voie de l'homme n'est pas en son pouvoir; Ce n'est pas à l'homme, quand il marche, A diriger ses pas.
Jér. 10.24 Châtie-moi, ô Eternel! mais avec équité, Et non dans ta colère, de peur que tu ne m'anéantisses.
Jér. 10.25 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, Et sur les peuples qui n'invoquent pas ton nom! Car ils dévorent Jacob, ils le dévorent, ils le consument, Ils ravagent sa demeure.

JEREMIE 11


Jér. 11.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:
Jér. 11.2 Ecoutez les paroles de cette alliance, Et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem!
Jér. 11.3 Dis-leur: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Maudit soit l'homme qui n'écoute point les paroles de cette alliance,
Jér. 11.4 Que j'ai prescrite à vos pères, Le jour où je les ai fait sortir du pays d'Egypte, De la fournaise de fer, en disant: Ecoutez ma voix, et faites tout ce que je vous ordonnerai; Alors vous serez mon peuple, Je serai votre Dieu,
Jér. 11.5 Et j'accomplirai le serment que j'ai fait à vos pères, De leur donner un pays où coulent le lait et le miel, Comme vous le voyez aujourd'hui. Et je répondis: Amen, Eternel!
Jér. 11.6 L'Eternel me dit: Publie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem, en disant: Ecoutez les paroles de cette alliance, Et mettez-les en pratique!
Jér. 11.7 Car j'ai averti vos pères, Depuis le jour où je les ai fait monter du pays d'Egypte Jusqu'à ce jour, Je les ai avertis tous les matins, en disant: Ecoutez ma voix!
Jér. 11.8 Mais ils n'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté l'oreille, Ils ont suivi chacun les penchants de leur mauvais coeur; Alors j'ai accompli sur eux toutes les paroles de cette alliance, Que je leur avais ordonné d'observer et qu'ils n'ont point observée.
Jér. 11.9 L'Eternel me dit: Il y a une conjuration entre les hommes de Juda Et les habitants de Jérusalem.
Jér. 11.10 Ils sont retournés aux iniquités de leurs premiers pères, Qui ont refusé d'écouter mes paroles, Et ils sont allés après d'autres dieux, pour les servir. La maison d'Israël et la maison de Juda ont violé mon alliance, Que j'avais faite avec leurs pères.
Jér. 11.11 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je vais faire venir sur eux des malheurs Dont ils ne pourront se délivrer. Ils crieront vers moi, Et je ne les écouterai pas.
Jér. 11.12 Les villes de Juda et les habitants de Jérusalem Iront invoquer les dieux auxquels ils offrent de l'encens, Mais ils ne les sauveront pas au temps de leur malheur.
Jér. 11.13 Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda! Et autant Jérusalem a de rues, Autant vous avez dressé d'autels aux idoles, D'autels pour offrir de l'encens à Baal...
Jér. 11.14 Et toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple, N'élève pour eux ni supplications ni prières; Car je ne les écouterai pas, Quand ils m'invoqueront à cause de leur malheur.
Jér. 11.15 Que ferait mon bien-aimé dans ma maison? Il s'y commet une foule de crimes. La chair sacrée disparaîtra devant toi. Quand tu fais le mal, c'est alors que tu triomphes!
Jér. 11.16 Olivier verdoyant, remarquable par la beauté de son fruit, Tel est le nom que t'avait donné l'Eternel; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisés.
Jér. 11.17 L'Eternel des armées, qui t'a planté, Appelle sur toi le malheur, A cause de la méchanceté de la maison d'Israël et de la maison de Juda, Qui ont agi pour m'irriter, en offrant de l'encens à Baal.
Jér. 11.18 L'Eternel m'en a informé, et je l'ai su; Alors tu m'as fait voir leurs oeuvres.
Jér. 11.19 J'étais comme un agneau familier qu'on mène à la boucherie, Et j'ignorais les mauvais desseins qu'ils méditaient contre moi: Détruisons l'arbre avec son fruit! Retranchons-le de la terre des vivants, Et qu'on ne se souvienne plus de son nom!
Jér. 11.20 Mais l'Eternel des armées est un juste juge, Qui sonde les reins et les coeurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, Car c'est à toi que je confie ma cause.
Jér. 11.21 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel contre les gens d'Anathoth, Qui en veulent à ta vie, et qui disent: Ne prophétise pas au nom de l'Eternel, Ou tu mourras de notre main!
Jér. 11.22 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, je vais les châtier; Les jeunes hommes mourront par l'épée, Leurs fils et leurs filles mourront par la famine.
Jér. 11.23 Aucun d'eux n'échappera; Car je ferai venir le malheur sur les gens d'Anathoth, L'année où je les châtierai.

JEREMIE 12


Jér. 12.1 Tu es trop juste, Eternel, pour que je conteste avec toi; Je veux néanmoins t'adresser la parole sur tes jugements: Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix?
Jér. 12.2 Tu les as plantés, ils ont pris racine, Ils croissent, ils portent du fruit; Tu es près de leur bouche, Mais loin de leur coeur.
Jér. 12.3 Et toi, Eternel, tu me connais, Tu me vois, tu sondes mon coeur qui est avec toi. Enlève-les comme des brebis qu'on doit égorger, Et prépare-les pour le jour du carnage!
Jér. 12.4 Jusques à quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et l'herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée? A cause de la méchanceté des habitants, Les bêtes et les oiseaux périssent. Car ils disent: Il ne verra pas notre fin.
Jér. 12.5 Si tu cours avec des piétons et qu'ils te fatiguent, Comment pourras-tu lutter avec des chevaux? Et si tu ne te crois en sûreté que dans une contrée paisible, Que feras-tu sur les rives orgueilleuses du Jourdain?
Jér. 12.6 Car tes frères eux-mêmes et la maison de ton père te trahissent, Ils crient eux-mêmes à pleine voix derrière toi. Ne les crois pas, quand ils te diront des paroles amicales.
Jér. 12.7 J'ai abandonné ma maison, J'ai délaissé mon héritage, J'ai livré l'objet de mon amour aux mains de ses ennemis.
Jér. 12.8 Mon héritage a été pour moi comme un lion dans la forêt, Il a poussé contre moi ses rugissements; C'est pourquoi je l'ai pris en haine.
Jér. 12.9 Mon héritage a été pour moi un oiseau de proie, une hyène; Aussi les oiseaux de proie viendront de tous côtés contre lui. Allez, rassemblez tous les animaux des champs, Faites-les venir pour qu'ils le dévorent!
Jér. 12.10 Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ; Ils réduisent le champ de mes délices En un désert, en une solitude.
Jér. 12.11 Ils le réduisent en un désert; Il est en deuil, il est désolé devant moi. Tout le pays est ravagé, Car nul n'y prend garde.
Jér. 12.12 Sur tous les lieux élevés du désert arrivent les dévastateurs, Car le glaive de l'Eternel dévore le pays d'un bout à l'autre; Il n'y a de paix pour aucun homme.
Jér. 12.13 Ils ont semé du froment, et ils moissonnent des épines, Ils se sont fatigués sans profit. Ayez honte de ce que vous récoltez, Par suite de la colère ardente de l'Eternel.
Jér. 12.14 Ainsi parle l'Eternel sur tous mes méchants voisins, Qui attaquent l'héritage que j'ai donné à mon peuple d'Israël: Voici, je les arracherai de leur pays, Et j'arracherai la maison de Juda du milieu d'eux.
Jér. 12.15 Mais après que je les aurai arrachés, J'aurai de nouveau compassion d'eux, Et je les ramènerai chacun dans son héritage, Chacun dans son pays.
Jér. 12.16 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant: L'Eternel est vivant! Comme ils ont enseigné à mon peuple à jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple.
Jér. 12.17 Mais s'ils n'écoutent rien, Je détruirai une telle nation, Je la détruirai, je la ferai périr, dit l'Eternel.

JEREMIE 13


Jér. 13.1 Ainsi m'a parlé l'Eternel: Va, achète-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins; mais ne la trempe pas dans l'eau.
Jér. 13.2 J'achetai la ceinture, selon la parole de l'Eternel, et je la mis sur mes reins.
Jér. 13.3 La parole de l'Eternel me fut adressée une seconde fois, en ces mots:
Jér. 13.4 Prends la ceinture que tu as achetée, et qui est sur tes reins; lève-toi, va vers l'Euphrate, et là, cache-la dans la fente d'un rocher.
Jér. 13.5 J'allai, et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Eternel me l'avait ordonné.
Jér. 13.6 Plusieurs jours après, l'Eternel me dit: Lève-toi, va vers l'Euphrate, et là, prends la ceinture que je t'avais ordonné d'y cacher.
Jér. 13.7 J'allai vers l'Euphrate, je fouillai, et je pris la ceinture dans le lieu où je l'avais cachée; mais voici, la ceinture était gâtée, elle n'était plus bonne à rien.
Jér. 13.8 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
Jér. 13.9 Ainsi parle l'Eternel: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de Jérusalem.
Jér. 13.10 Ce méchant peuple, qui refuse d'écouter mes paroles, Qui suit les penchants de son coeur, Et qui va après d'autres dieux, Pour les servir et se prosterner devant eux, Qu'il devienne comme cette ceinture, Qui n'est plus bonne à rien!
Jér. 13.11 Car comme on attache la ceinture aux reins d'un homme, Ainsi je m'étais attaché toute la maison d'Israël Et toute la maison de Juda, dit l'Eternel, Afin qu'elles fussent mon peuple, Mon nom, ma louange, et ma gloire. Mais ils ne m'ont point écouté.
Jér. 13.12 Tu leur diras cette parole: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Tous les vases seront remplis de vin. Et ils te diront: Ne savons-nous pas Que tous les vases seront remplis de vin?
Jér. 13.13 Alors dis-leur: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je remplirai tous les habitants de ce pays, Les rois qui sont assis sur le trône de David, Les sacrificateurs, les prophètes, et tous les habitants de Jérusalem, Je les remplirai d'ivresse.
Jér. 13.14 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Eternel; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire.
Jér. 13.15 Ecoutez et prêtez l'oreille! Ne soyez point orgueilleux! Car l'Eternel parle.
Jér. 13.16 Rendez gloire à l'Eternel, votre Dieu, Avant qu'il fasse venir les ténèbres, Avant que vos pieds heurtent contre les montagnes de la nuit; Vous attendrez la lumière, Et il la changera en ombre de la mort, Il la réduira en obscurité profonde.
Jér. 13.17 Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Eternel sera emmené captif.
Jér. 13.18 Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous à terre! Car il est tombé de vos têtes, Le diadème qui vous servait d'ornement.
Jér. 13.19 Les villes du midi sont fermées, Il n'y a personne pour ouvrir; Tout Juda est emmené captif, Il est emmené tout entier captif.
Jér. 13.20 Lève tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. Où est le troupeau qui t'avait été donné, Le troupeau qui faisait ta gloire?
Jér. 13.21 Que diras-tu de ce qu'il te châtie? C'est toi-même qui leur as appris à te traiter en maîtres. Les douleurs ne te saisiront-elles pas, Comme elles saisissent une femme en travail?
Jér. 13.22 Si tu dis en ton coeur: Pourquoi cela m'arrive-t-il? C'est à cause de la multitude de tes iniquités Que les pans de tes habits sont relevés, Et que tes talons sont violemment mis à nu.
Jér. 13.23 Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire le bien, Vous qui êtes accoutumés à faire le mal?
Jér. 13.24 Je les disperserai, comme la paille emportée Par le vent du désert.
Jér. 13.25 Voilà ton sort, la part que je te mesure, Dit l'Eternel, Parce que tu m'as oublié, Et que tu as mis ta confiance dans le mensonge.
Jér. 13.26 Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu'on voie ta honte.
Jér. 13.27 J'ai vu tes adultères et tes hennissements, Tes criminelles prostitutions sur les collines et dans les champs, J'ai vu tes abominations. Malheur à toi, Jérusalem! Jusques à quand tarderas-tu à te purifier?

JEREMIE 14


Jér. 14.1 La parole qui fut adressée à Jérémie par l'Eternel, à l'occasion de la sécheresse.
Jér. 14.2 Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes, abattues, Et les cris de Jérusalem s'élèvent.
Jér. 14.3 Les grands envoient les petits chercher de l'eau, Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d'eau, Et retournent avec leurs vases vides; Confus et honteux, ils se couvrent la tête.
Jér. 14.4 La terre est saisie d'épouvante, Parce qu'il ne tombe point de pluie dans le pays, Et les laboureurs confus se couvrent la tête.
Jér. 14.5 Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée, Parce qu'il n'y a point de verdure.
Jér. 14.6 Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l'air comme des serpents; Leurs yeux languissent, parce qu'il n'y a point d'herbe.
Jér. 14.7 Si nos iniquités témoignent contre nous, Agis à cause de ton nom, ô Eternel! Car nos infidélités sont nombreuses, Nous avons péché contre toi.
Jér. 14.8 Toi qui es l'espérance d'Israël, Son sauveur au temps de la détresse, Pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, Comme un voyageur qui y entre pour passer la nuit?
Jér. 14.9 Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, Comme un héros incapable de nous secourir? Tu es pourtant au milieu de nous, ô Eternel, Et ton nom est invoqué sur nous: Ne nous abandonne pas!
Jér. 14.10 Voici ce que l'Eternel dit de ce peuple: Ils aiment à courir çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds; L'Eternel n'a point d'attachement pour eux, Il se souvient maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés.
Jér. 14.11 Et l'Eternel me dit: N'intercède pas en faveur de ce peuple.
Jér. 14.12 S'ils jeûnent, je n'écouterai pas leurs supplications; S'ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas; Car je veux les détruire par l'épée, par la famine et par la peste.
Jér. 14.13 Je répondis: Ah! Seigneur Eternel! Voici, les prophètes leur disent: Vous ne verrez point d'épée, Vous n'aurez point de famine; Mais je vous donnerai dans ce lieu une paix assurée.
Jér. 14.14 Et l'Eternel me dit: C'est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Je ne leur ai point parlé; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies de leur coeur, qu'ils vous prophétisent.
Jér. 14.15 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom, Sans que je les aie envoyés, Et qui disent: Il n'y aura dans ce pays ni épée ni famine: Ces prophètes périront par l'épée et par la famine.
Jér. 14.16 Et ceux à qui ils prophétisent Seront étendus dans les rues de Jérusalem, Par la famine et par l'épée; Il n'y aura personne pour leur donner la sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles; Je répandrai sur eux leur méchanceté.
Jér. 14.17 Dis-leur cette parole: Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrêtent pas; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d'un grand coup, D'une plaie très douloureuse.
Jér. 14.18 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés; Si j'entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont.
Jér. 14.19 As-tu donc rejeté Juda, Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur? Pourquoi nous frappes-tu Sans qu'il y ait pour nous de guérison? Nous espérions la paix, et il n'arrive rien d'heureux, Un temps de guérison, et voici la terreur!
Jér. 14.20 Eternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l'iniquité de nos pères; Car nous avons péché contre toi.
Jér. 14.21 A cause de ton nom, ne méprise pas, Ne déshonore pas le trône de ta gloire! N'oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous!
Jér. 14.22 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie? N'est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses.

JEREMIE 15


Jér. 15.1 L'Eternel me dit: Quand Moïse et Samuel se présenteraient devant moi, Je ne serais pas favorable à ce peuple. Chasse-le loin de ma face, qu'il s'en aille!
Jér. 15.2 Et s'ils te disent: Où irons-nous? Tu leur répondras: Ainsi parle l'Eternel: A la mort ceux qui sont pour la mort, A l'épée ceux qui sont pour l'épée, A la famine ceux qui sont pour la famine, A la captivité ceux qui sont pour la captivité!
Jér. 15.3 J'enverrai contre eux quatre espèces de fléaux, dit l'Eternel, L'épée pour les tuer, Les chiens pour les traîner, Les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre Pour les dévorer et les détruire.
Jér. 15.4 Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de Manassé, fils d'Ezéchias, roi de Juda, Et de tout ce qu'il a fait dans Jérusalem.
Jér. 15.5 Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra? Qui ira s'informer de ton état?
Jér. 15.6 Tu m'as abandonné, dit l'Eternel, tu es allée en arrière; Mais j'étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d'avoir compassion.
Jér. 15.7 Je les vanne avec le vent aux portes du pays; Je prive d'enfants, je fais périr mon peuple, Qui ne s'est pas détourné de ses voies.
Jér. 15.8 Ses veuves sont plus nombreuses que les grains de sable de la mer; J'amène sur eux, sur la mère du jeune homme, Le dévastateur en plein midi; Je fais soudain tomber sur elle l'angoisse et la terreur.
Jér. 15.9 Celle qui avait enfanté sept fils est désolée, Elle rend l'âme; Son soleil se couche quand il est encore jour; Elle est confuse, couverte de honte. Ceux qui restent, je les livre à l'épée devant leurs ennemis, Dit l'Eternel.
Jér. 15.10 Malheur à moi, ma mère, de ce que tu m'as fait naître Homme de dispute et de querelle pour tout le pays! Je n'emprunte ni ne prête, Et cependant tous me maudissent.
Jér. 15.11 L'Eternel dit: Certes, tu auras un avenir heureux; Certes, je forcerai l'ennemi à t'adresser ses supplications, Au temps du malheur et au temps de la détresse.
Jér. 15.12 Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l'airain?
Jér. 15.13 Je livre gratuitement au pillage tes biens et tes trésors, A cause de tous tes péchés, sur tout ton territoire.
Jér. 15.14 Je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, Car le feu de ma colère s'est allumé, Il brûle sur vous.
Jér. 15.15 Tu sais tout, ô Eternel, souviens-toi de moi, ne m'oublie pas, Venge-moi de mes persécuteurs! Ne m'enlève pas, tandis que tu te montres lent à la colère! Sache que je supporte l'opprobre à cause de toi.
Jér. 15.16 J'ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; Tes paroles ont fait la joie et l'allégresse de mon coeur; Car ton nom est invoqué sur moi, Eternel, Dieu des armées!
Jér. 15.17 Je ne me suis point assis dans l'assemblée des moqueurs, afin de m'y réjouir; Mais à cause de ta puissance, je me suis assis solitaire, Car tu me remplissais de fureur.
Jér. 15.18 Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse, Comme une eau dont on n'est pas sûr?
Jér. 15.19 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Si tu te rattaches à moi, je te répondrai, et tu te tiendras devant moi; Si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. C'est à eux de revenir à toi, Mais ce n'est pas à toi de retourner vers eux.
Jér. 15.20 Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d'airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l'Eternel.
Jér. 15.21 Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents.

JEREMIE 16


Jér. 16.1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
Jér. 16.2 Tu ne prendras point de femme, Et tu n'auras dans ce lieu ni fils ni filles.
Jér. 16.3 Car ainsi parle l'Eternel sur les fils et les filles Qui naîtront en ce lieu, Sur leurs mères qui les auront enfantés, Et sur leurs pères qui les auront engendrés dans ce pays:
Jér. 16.4 Ils mourront consumés par la maladie; On ne leur donnera ni larmes ni sépulture; Ils seront comme du fumier sur la terre; Ils périront par l'épée et par la famine; Et leurs cadavres serviront de pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
Jér. 16.5 Car ainsi parle l'Eternel: N'entre pas dans une maison de deuil, N'y va pas pleurer, te lamenter avec eux; Car j'ai retiré à ce peuple ma paix, dit l'Eternel, Ma bonté et ma miséricorde.
Jér. 16.6 Grands et petits mourront dans ce pays; On ne leur donnera point de sépulture; On ne les pleurera point, On ne se fera point d'incision, Et l'on ne se rasera pas pour eux.
Jér. 16.7 On ne rompra pas le pain dans le deuil Pour consoler quelqu'un au sujet d'un mort, Et l'on n'offrira pas la coupe de consolation Pour un père ou pour une mère.
Jér. 16.8 N'entre pas non plus dans une maison de festin, Pour t'asseoir avec eux, Pour manger et pour boire.
Jér. 16.9 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je ferai cesser dans ce lieu, sous vos yeux et de vos jours, Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée.
Jér. 16.10 Lorsque tu annonceras à ce peuple toutes ces choses, Ils te diront: Pourquoi l'Eternel nous menace-t-il de tous ces grands malheurs? Quelle est notre iniquité? Quel péché avons-nous commis contre l'Eternel, notre Dieu?
Jér. 16.11 Alors tu leur répondras: Vos pères m'ont abandonné, dit l'Eternel, Ils sont allés après d'autres dieux, Ils les ont servis et se sont prosternés devant eux; Ils m'ont abandonné, et n'ont point observé ma loi.
Jér. 16.12 Et vous, vous avez fait le mal plus encore que vos pères; Et voici, vous suivez chacun les penchants de votre mauvais coeur, Pour ne point m'écouter.
Jér. 16.13 Je vous transporterai de ce pays Dans un pays que vous n'avez point connu, Ni vous, ni vos pères; Et là, vous servirez les autres dieux jour et nuit, Car je ne vous accorderai point de grâce.
Jér. 16.14 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où l'on ne dira plus: L'Eternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'Egypte les enfants d'Israël!
Jér. 16.15 Mais on dira: L'Eternel est vivant, Lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays du septentrion Et de tous les pays où il les avait chassés! Je les ramènerai dans leur pays, Que j'avais donné à leurs pères.
Jér. 16.16 Voici, j'envoie une multitude de pêcheurs, dit l'Eternel, et ils les pêcheront; Et après cela j'enverrai une multitude de chasseurs, et ils les chasseront De toutes les montagnes et de toutes les collines, Et des fentes des rochers.
Jér. 16.17 Car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, Elles ne sont point cachées devant ma face, Et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards.
Jér. 16.18 Je leur donnerai d'abord le double salaire de leur iniquité et de leur péché, Parce qu'ils ont profané mon pays, Parce qu'ils ont rempli mon héritage Des cadavres de leurs idoles et de leurs abominations.
Jér. 16.19 Eternel, ma force et mon appui, mon refuge au jour de la détresse! Les nations viendront à toi des extrémités de la terre, Et elles diront: Nos pères n'ont hérité que le mensonge, De vaines idoles, qui ne servent à rien.
Jér. 16.20 L'homme peut-il se faire des dieux, Qui ne sont pas des dieux?
Jér. 16.21 C'est pourquoi voici, je leur fais connaître, cette fois, Je leur fais connaître ma puissance et ma force; Et ils sauront que mon nom est l'Eternel.

JEREMIE 17


Jér. 17.1 Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, Avec une pointe de diamant; Il est gravé sur la table de leur coeur, Et sur les cornes de vos autels.
Jér. 17.2 Comme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels Et à leurs idoles d'Astarté près des arbres verts, Sur les collines élevées.
Jér. 17.3 Je livre au pillage ma montagne et ses champs, tes biens, tous tes trésors, Et tes hauts lieux, à cause de tes péchés, sur tout ton territoire.
Jér. 17.4 Tu perdras par ta faute l'héritage que je t'avais donné; Je t'asservirai à ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas; Car vous avez allumé le feu de ma colère, Et il brûlera toujours.
Jér. 17.5 Ainsi parle l'Eternel: Maudit soit l'homme qui se confie dans l'homme, Qui prend la chair pour son appui, Et qui détourne son coeur de l'Eternel!
Jér. 17.6 Il est comme un misérable dans le désert, Et il ne voit point arriver le bonheur; Il habite les lieux brûlés du désert, Une terre salée et sans habitants.
Jér. 17.7 Béni soit l'homme qui se confie dans l'Eternel, Et dont l'Eternel est l'espérance!
Jér. 17.8 Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant; Il n'aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert; Dans l'année de la sécheresse, il n'a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit.
Jér. 17.9 Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître?
Jér. 17.10 Moi, l'Eternel, j'éprouve le coeur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.
Jér. 17.11 Comme une perdrix qui couve des oeufs qu'elle n'a point pondus, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et à la fin il n'est qu'un insensé.
Jér. 17.12 Il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, C'est le lieu de notre sanctuaire.
Jér. 17.13 Toi qui es l'espérance d'Israël, ô Eternel! Tous ceux qui t'abandonnent seront confondus. Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, Car ils abandonnent la source d'eau vive, l'Eternel.
Jér. 17.14 Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé; Car tu es ma gloire.
Jér. 17.15 Voici, ils me disent: Où est la parole de l'Eternel? Qu'elle s'accomplisse donc!
Jér. 17.16 Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être pasteur; Je n'ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi.
Jér. 17.17 Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi, Toi, mon refuge au jour du malheur!
Jér. 17.18 Que mes persécuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie!
Jér. 17.19 Ainsi m'a parlé l'Eternel: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du peuple, par laquelle entrent et sortent les rois de Juda, et à toutes les portes de Jérusalem.
Jér. 17.20 Tu leur diras: Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes!
Jér. 17.21 Ainsi parle l'Eternel: Prenez garde à vos âmes; Ne portez point de fardeau le jour du sabbat, Et n'en introduisez point par les portes de Jérusalem.
Jér. 17.22 Ne sortez de vos maisons aucun fardeau le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage; Mais sanctifiez le jour du sabbat, Comme je l'ai ordonné à vos pères.
Jér. 17.23 Ils n'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté l'oreille; Ils ont raidi leur cou, Pour ne point écouter et ne point recevoir instruction.
Jér. 17.24 Si vous m'écoutez, dit l'Eternel, Si vous n'introduisez point de fardeau Par les portes de cette ville le jour du sabbat, Si vous sanctifiez le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage ce jour-là,
Jér. 17.25 Alors entreront par les portes de cette ville Les rois et les princes assis sur le trône de David, Montés sur des chars et sur des chevaux, Eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, Et cette ville sera habitée à toujours.
Jér. 17.26 On viendra des villes de Juda et des environs de Jérusalem, Du pays de Benjamin, de la vallée, De la montagne et du midi, Pour amener des holocaustes et des victimes, Pour apporter des offrandes et de l'encens, Et pour offrir des sacrifices d'actions de grâces dans la maison de l'Eternel.
Jér. 17.27 Mais si vous n'écoutez pas quand je vous ordonne De sanctifier le jour du sabbat, De ne porter aucun fardeau, De ne point en introduire par les portes de Jérusalem le jour du sabbat, Alors j'allumerai un feu aux portes de la ville, Et il dévorera les palais de Jérusalem et ne s'éteindra point.

JEREMIE 18


Jér. 18.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:
Jér. 18.2 Lève-toi, et descends dans la maison du potier; Là, je te ferai entendre mes paroles.
Jér. 18.3 Je descendis dans la maison du potier, Et voici, il travaillait sur un tour.
Jér. 18.4 Le vase qu'il faisait ne réussit pas, Comme il arrive à l'argile dans la main du potier; Il en refit un autre vase, Tel qu'il trouva bon de le faire.
Jér. 18.5 Et la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
Jér. 18.6 Ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier, maison d'Israël? Dit l'Eternel. Voici, comme l'argile est dans la main du potier, Ainsi vous êtes dans ma main, maison d'Israël!
Jér. 18.7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de détruire;
Jér. 18.8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlé, revient de sa méchanceté, Je me repens du mal que j'avais pensé lui faire.
Jér. 18.9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter;
Jér. 18.10 Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, Et n'écoute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire.
Jér. 18.11 Parle maintenant aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem, et dis: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je prépare contre vous un malheur, Je médite un projet contre vous. Revenez chacun de votre mauvaise voie, Réformez vos voies et vos oeuvres!
Jér. 18.12 Mais ils disent: C'est en vain! Car nous suivrons nos pensées, Nous agirons chacun selon les penchants de notre mauvais coeur.
Jér. 18.13 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Interrogez les nations! Qui a jamais entendu pareilles choses? La vierge d'Israël a commis d'horribles excès.
Jér. 18.14 La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher des champs? Ou voit-on tarir les eaux qui viennent de loin, fraîches et courantes?
Jér. 18.15 Cependant mon peuple m'a oublié, il offre de l'encens à des idoles; Il a été conduit à chanceler dans ses voies, à quitter les anciens sentiers, Pour suivre des sentiers, des chemins non frayés.
Jér. 18.16 Ils ont fait de leur pays, un objet de désolation, d'éternelle moquerie; Tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent la tête.
Jér. 18.17 Pareil au vent d'orient, je les disperserai devant l'ennemi; Je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas au jour de leur détresse.
Jér. 18.18 Et ils ont dit: Venez, complotons contre Jérémie! Car la loi ne périra pas faute de sacrificateurs, Ni le conseil faute de sages, ni la parole faute de prophètes. Venez, tuons-le avec la langue; Ne prenons pas garde à tous ses discours!
Jér. 18.19 Ecoute-moi, Eternel! Et entends la voix de mes adversaires!
Jér. 18.20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien? Car ils ont creusé une fosse pour m'ôter la vie. Souviens-t'en, je me suis tenu devant toi, Afin de parler en leur faveur, Et de détourner d'eux ta colère.
Jér. 18.21 C'est pourquoi livre leurs enfants à la famine, Précipite-les par le glaive; Que leurs femmes soient privées d'enfants et deviennent veuves, Et que leurs maris soient enlevés par la peste; Que leurs jeunes gens soient frappés par l'épée dans le combat!
Jér. 18.22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, Quand soudain tu feras fondre sur eux des bandes armées! Car ils ont creusé une fosse pour me prendre, Ils ont tendu des filets sous mes pieds.
Jér. 18.23 Et toi, Eternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir; Ne pardonne pas leur iniquité, N'efface pas leur péché de devant toi! Qu'ils soient renversés en ta présence! Agis contre eux au temps de ta colère!

JEREMIE 19


Jér. 19.1 Ainsi a parlé l'Eternel: Va, achète d'un potier un vase de terre, et prends avec toi des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs.
Jér. 19.2 Rends-toi dans la vallée de Ben-Hinnom, qui est à l'entrée de la porte de la poterie; et là, tu publieras les paroles que je te dirai.
Jér. 19.3 Tu diras: Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de Jérusalem! Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur ce lieu un malheur Qui étourdira les oreilles de quiconque en entendra parler.
Jér. 19.4 Ils m'ont abandonné, ils ont profané ce lieu, Ils y ont offert de l'encens à d'autres dieux, Que ne connaissaient ni eux, ni leurs pères, ni les rois de Juda, Et ils ont rempli ce lieu de sang innocent;
Jér. 19.5 Ils ont bâti des hauts lieux à Baal, Pour brûler leurs enfants au feu en holocaustes à Baal: Ce que je n'avais ni ordonné ni prescrit, Ce qui ne m'était point venu à la pensée.
Jér. 19.6 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où ce lieu ne sera plus appelé Topheth et vallée de Ben-Hinnom, Mais où on l'appellera vallée du carnage.
Jér. 19.7 J'anéantirai dans ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem; Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis Et par la main de ceux qui en veulent à leur vie; Je donnerai leurs cadavres en pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
Jér. 19.8 Je ferai de cette ville un objet de désolation et de moquerie; Tous ceux qui passeront près d'elle Seront dans l'étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.
Jér. 19.9 Je leur ferai manger la chair de leurs fils et la chair de leurs filles, Et les uns mangeront la chair des autres, Au milieu de l'angoisse et de la détresse Où les réduiront leurs ennemis Et ceux qui en veulent à leur vie.
Jér. 19.10 Tu briseras ensuite le vase, sous les yeux des hommes qui seront allés avec toi.
Jér. 19.11 Et tu leur diras: Ainsi parle l'Eternel des armées: C'est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville, Comme on brise un vase de potier, Sans qu'il puisse être rétabli. Et l'on enterrera les morts à Topheth par défaut de place pour enterrer.
Jér. 19.12 C'est ainsi que je ferai à ce lieu, dit l'Eternel, et à ses habitants, Et je rendrai cette ville semblable à Topheth.
Jér. 19.13 Les maisons de Jérusalem et les maisons des rois de Juda Seront impures comme le lieu de Topheth, Toutes les maisons sur les toits desquelles on offrait de l'encens A toute l'armée des cieux, Et on faisait des libations à d'autres dieux.
Jér. 19.14 Jérémie revint de Topheth, où l'Eternel l'avait envoyé prophétiser. Puis il se tint dans le parvis de la maison de l'Eternel, et il dit à tout le peuple:
Jér. 19.15 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui dépendent d'elle tous les malheurs que je lui ai prédits, parce qu'ils ont raidi leur cou, pour ne point écouter mes paroles.

JEREMIE 20


Jér. 20.1 Paschhur, fils d'Immer, sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l'Eternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.
Jér. 20.2 Et Paschhur frappa Jérémie, le prophète, et le mit dans la prison qui était à la porte supérieure de Benjamin, dans la maison de l'Eternel.
Jér. 20.3 Mais le lendemain, Paschhur fit sortir Jérémie de prison. Et Jérémie lui dit: Ce n'est pas le nom de Paschhur que l'Eternel te donne, c'est celui de Magor-Missabib.
Jér. 20.4 Car ainsi parle l'Eternel: Voici, je te livrerai à la terreur, toi et tous tes amis; ils tomberont par l'épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les emmènera captifs à Babylone et les frappera de l'épée.
Jér. 20.5 Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu'elle a de précieux, je livrerai tous les trésors des rois de Juda entre les mains de leurs ennemis, qui les pilleront, les enlèveront et les transporteront à Babylone.
Jér. 20.6 Et toi, Paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité; tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.
Jér. 20.7 Tu m'as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader; Tu m'as saisi, tu m'as vaincu. Et je suis chaque jour un objet de raillerie, Tout le monde se moque de moi.
Jér. 20.8 Car toutes les fois que je parle, il faut que je crie, Que je crie à la violence et à l'oppression! Et la parole de l'Eternel est pour moi Un sujet d'opprobre et de risée chaque jour.
Jér. 20.9 Si je dis: Je ne ferai plus mention de lui, Je ne parlerai plus en son nom, Il y a dans mon coeur comme un feu dévorant Qui est renfermé dans mes os. Je m'efforce de le contenir, et je ne le puis.
Jér. 20.10 Car j'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour: Accusez-le, et nous l'accuserons! Tous ceux qui étaient en paix avec moi Observent si je chancelle: Peut-être se laissera-t-il surprendre, Et nous serons maîtres de lui, Nous tirerons vengeance de lui!
Jér. 20.11 Mais l'Eternel est avec moi comme un héros puissant; C'est pourquoi mes persécuteurs chancellent et n'auront pas le dessus; Ils seront remplis de confusion pour n'avoir pas réussi: Ce sera une honte éternelle qui ne s'oubliera pas.
Jér. 20.12 L'Eternel des armées éprouve le juste, Il pénètre les reins et les coeurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, Car c'est à toi que je confie ma cause.
Jér. 20.13 Chantez à l'Eternel, louez l'Eternel! Car il délivre l'âme du malheureux de la main des méchants.
Jér. 20.14 Maudit soit le jour où je suis né! Que le jour où ma mère m'a enfanté Ne soit pas béni!
Jér. 20.15 Maudit soit l'homme qui porta cette nouvelle à mon père: Il t'est né un enfant mâle, Et qui le combla de joie!
Jér. 20.16 Que cet homme soit comme les villes Que l'Eternel a détruites sans miséricorde! Qu'il entende des gémissements le matin, Et des cris de guerre à midi!
Jér. 20.17 Que ne m'a-t-on fait mourir dans le sein de ma mère! Que ne m'a-t-elle servi de tombeau! Que n'est-elle restée éternellement enceinte!
Jér. 20.18 Pourquoi suis-je sorti du sein maternel Pour voir la souffrance et la douleur, Et pour consumer mes jours dans la honte?

JEREMIE 21


Jér. 21.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya Paschhur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire:
Jér. 21.2 Consulte pour nous l'Eternel; car Nebucadnetsar, roi de Babylone, nous fait la guerre; peut-être l'Eternel fera-t-il en notre faveur quelqu'un de ses miracles, afin qu'il s'éloigne de nous.
Jér. 21.3 Jérémie leur répondit: Vous direz à Sédécias:
Jér. 21.4 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les armes de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville.
Jér. 21.5 Puis je combattrai contre vous, la main étendue et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande irritation.
Jér. 21.6 Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une peste affreuse.
Jér. 21.7 Après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville échapperont à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l'épée, il ne les épargnera pas, il n'aura point de pitié, point de compassion.
Jér. 21.8 Tu diras à ce peuple: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.
Jér. 21.9 Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens qui vous assiègent aura la vie sauve, et sa vie sera son butin.
Jér. 21.10 Car je dirige mes regards contre cette ville pour faire du mal et non du bien, dit l'Eternel; elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui la brûlera par le feu.
Jér. 21.11 Et tu diras à la maison du roi de Juda: Ecoutez la parole de l'Eternel!
Jér. 21.12 Maison de David! Ainsi parle l'Eternel: Rendez la justice dès le matin, Et délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur, De peur que ma colère n'éclate comme un feu, Et ne s'enflamme, sans qu'on puisse l'éteindre, A cause de la méchanceté de vos actions.
Jér. 21.13 Voici, j'en veux à toi, Ville assise dans la vallée, sur le rocher de la plaine, Dit l'Eternel, A vous qui dites: Qui descendra contre nous? Qui entrera dans nos demeures?
Jér. 21.14 Je vous châtierai selon le fruit de vos oeuvres, dit l'Eternel; Je mettrai le feu à votre forêt, Et il en dévorera tous les alentours.

JEREMIE 22


Jér. 22.1 Ainsi parle l'Eternel: Descends dans la maison du roi de Juda, et là prononce cette parole.
Jér. 22.2 Tu diras: Ecoute la parole de l'Eternel, roi de Juda, qui es assis sur le trône de David, toi, tes serviteurs, et ton peuple, qui entrez par ces portes!
Jér. 22.3 Ainsi parle l'Eternel: Pratiquez la justice et l'équité; délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur; ne maltraitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve; n'usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu.
Jér. 22.4 Car si vous agissez selon cette parole, les rois assis sur le trône de David entreront par les portes de cette maison, montés sur des chars et sur des chevaux, eux, leurs serviteurs et leur peuple.
Jér. 22.5 Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même, dit l'Eternel, cette maison deviendra une ruine.
Jér. 22.6 Car ainsi parle l'Eternel sur la maison du roi de Juda: Tu es pour moi comme Galaad, comme le sommet du Liban; Mais certes, je ferai de toi un désert, Une ville sans habitants.
Jér. 22.7 Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu.
Jér. 22.8 Des nations nombreuses passeront près de cette ville, Et elles se diront l'une à l'autre: Pourquoi l'Eternel a-t-il ainsi traité cette grande ville?
Jér. 22.9 Et l'on répondra: Parce qu'ils ont abandonné L'alliance de l'Eternel, leur Dieu, Parce qu'ils se sont prosternés devant d'autres dieux et les ont servis.
Jér. 22.10 Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez pas sur lui; Pleurez, pleurez celui qui s'en va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance.
Jér. 22.11 Car ainsi parle l'Eternel sur Schallum, fils de Josias, roi de Juda, Qui régnait à la place de Josias, son père, Et qui est sorti de ce lieu: Il n'y reviendra plus;
Jér. 22.12 Mais il mourra dans le lieu où on l'emmène captif, Et il ne verra plus ce pays.
Jér. 22.13 Malheur à celui qui bâtit sa maison par l'injustice, Et ses chambres par l'iniquité; Qui fait travailler son prochain sans le payer, Sans lui donner son salaire;
Jér. 22.14 Qui dit: Je me bâtirai une maison vaste, Et des chambres spacieuses; Et qui s'y fait percer des fenêtres, La lambrisse de cèdre, Et la peint en couleur rouge!
Jér. 22.15 Est-ce que tu règnes, parce que tu as de la passion pour le cèdre? Ton père ne mangeait-il pas, ne buvait-il pas? Mais il pratiquait la justice et l'équité, Et il fut heureux;
Jér. 22.16 Il jugeait la cause du pauvre et de l'indigent, Et il fut heureux. N'est-ce pas là me connaître? dit l'Eternel.
Jér. 22.17 Mais tu n'as des yeux et un coeur Que pour te livrer à la cupidité, Pour répandre le sang innocent, Et pour exercer l'oppression et la violence.
Jér. 22.18 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel sur Jojakim, fils de Josias, roi de Juda: On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, mon frère! hélas, ma soeur! On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, seigneur! hélas, sa majesté!
Jér. 22.19 Il aura la sépulture d'un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem.
Jér. 22.20 Monte sur le Liban, et crie! Elève ta voix sur le Basan! Crie du haut d'Abarim! Car tous ceux qui t'aimaient sont brisés.
Jér. 22.21 Je t'ai parlé dans le temps de ta prospérité; Tu disais: Je n'écouterai pas. C'est ainsi que tu as agi dès ta jeunesse; Tu n'as pas écouté ma voix.
Jér. 22.22 Tous tes pasteurs seront la pâture du vent, Et ceux qui t'aiment iront en captivité; C'est alors que tu seras dans la honte, dans la confusion, A cause de toute ta méchanceté.
Jér. 22.23 Toi qui habites sur le Liban, Qui as ton nid dans les cèdres, Combien tu gémiras quand les douleurs t'atteindront, Douleurs semblables à celles d'une femme en travail!
Jér. 22.24 Je suis vivant! dit l'Eternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau à ma main droite, Je t'arracherais de là.
Jér. 22.25 Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, Entre les mains de ceux devant qui tu trembles, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Entre les mains des Chaldéens.
Jér. 22.26 Je te jetterai, toi et ta mère qui t'a enfanté, Dans un autre pays où vous n'êtes pas nés, Et là vous mourrez;
Jér. 22.27 Mais dans le pays où ils auront le désir de retourner, Ils ne retourneront pas.
Jér. 22.28 Est-il donc un vase méprisé, brisé, ce Jeconia? Est-il un objet auquel on n'attache aucun prix? Pourquoi sont-ils jetés, lui et sa postérité, Lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?
Jér. 22.29 Terre, terre, terre, Ecoute la parole de l'Eternel!
Jér. 22.30 Ainsi parle l'Eternel: Inscrivez cet homme comme privé d'enfants, Comme un homme dont les jours ne seront pas prospères; Car nul de ses descendants ne réussira A s'asseoir sur le trône de David Et à régner sur Juda.

JEREMIE 23


Jér. 23.1 Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage! dit l'Eternel.
Jér. 23.2 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël, Sur les pasteurs qui paissent mon peuple: Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, Vous n'en avez pas pris soin; Voici, je vous châtierai à cause de la méchanceté de vos actions, Dit l'Eternel.
Jér. 23.3 Et je rassemblerai le reste de mes brebis De tous les pays où je les ai chassées; Je les ramènerai dans leur pâturage; Elles seront fécondes et multiplieront.
Jér. 23.4 J'établirai sur elles des pasteurs qui les paîtront; Elles n'auront plus de crainte, plus de terreur, Et il n'en manquera aucune, dit l'Eternel.
Jér. 23.5 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je susciterai à David un germe juste; Il régnera en roi et prospérera, Il pratiquera la justice et l'équité dans le pays.
Jér. 23.6 En son temps, Juda sera sauvé, Israël aura la sécurité dans sa demeure; Et voici le nom dont on l'appellera: L'Eternel notre justice.
Jér. 23.7 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où l'on ne dira plus: L'Eternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'Egypte les enfants d'Israël!
Jér. 23.8 Mais on dira: L'Eternel est vivant, Lui qui a fait monter et qui a ramené La postérité de la maison d'Israël du pays du septentrion Et de tous les pays où je les avais chassés! Et ils habiteront dans leur pays.
Jér. 23.9 Sur les prophètes. Mon coeur est brisé au dedans de moi, Tous mes os tremblent; Je suis comme un homme ivre, Comme un homme pris de vin, A cause de l'Eternel et à cause de ses paroles saintes.
Jér. 23.10 Car le pays est rempli d'adultères; Le pays est en deuil à cause de la malédiction; Les plaines du désert sont desséchées. Ils courent au mal, Ils n'ont de la force que pour l'iniquité.
Jér. 23.11 Prophètes et sacrificateurs sont corrompus; Même dans ma maison j'ai trouvé leur méchanceté, Dit l'Eternel.
Jér. 23.12 C'est pourquoi leur chemin sera glissant et ténébreux, Ils seront poussés et ils tomberont; Car je ferai venir sur eux le malheur, L'année où je les châtierai, dit l'Eternel.
Jér. 23.13 Dans les prophètes de Samarie j'ai vu de l'extravagance; Ils ont prophétisé par Baal, Ils ont égaré mon peuple d'Israël.
Jér. 23.14 Mais dans les prophètes de Jérusalem j'ai vu des choses horribles; Ils sont adultères, ils marchent dans le mensonge; Ils fortifient les mains des méchants, Afin qu'aucun ne revienne de sa méchanceté; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome, Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe.
Jér. 23.15 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées sur les prophètes: Voici, je vais les nourrir d'absinthe, Et je leur ferai boire des eaux empoisonnées; Car c'est par les prophètes de Jérusalem Que l'impiété s'est répandue dans tout le pays.
Jér. 23.16 Ainsi parle l'Eternel des armées: N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent! Ils vous entraînent à des choses de néant; Ils disent les visions de leur coeur, Et non ce qui vient de la bouche de l'Eternel.
Jér. 23.17 Ils disent à ceux qui me méprisent: L'Eternel a dit: Vous aurez la paix; Et ils disent à tous ceux qui suivent les penchants de leur coeur: Il ne vous arrivera aucun mal.
Jér. 23.18 Qui donc a assisté au conseil de l'Eternel Pour voir, pour écouter sa parole? Qui a prêté l'oreille à sa parole, qui l'a entendue?
Jér. 23.19 Voici, la tempête de l'Eternel, la fureur éclate, L'orage se précipite, Il fond sur la tête des méchants.
Jér. 23.20 La colère de l'Eternel ne se calmera pas, Jusqu'à ce qu'il ait accompli, exécuté les desseins de son coeur. Vous le comprendrez dans la suite des temps.
Jér. 23.21 Je n'ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru; Je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé.
Jér. 23.22 S'ils avaient assisté à mon conseil, Ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple, Et les faire revenir de leur mauvaise voie, De la méchanceté de leurs actions.
Jér. 23.23 Ne suis-je un Dieu que de près, dit l'Eternel, Et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin?
Jér. 23.24 Quelqu'un se tiendra-t-il dans un lieu caché, Sans que je le voie? dit l'Eternel. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit l'Eternel.
Jér. 23.25 J'ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant: J'ai eu un songe! j'ai eu un songe!
Jér. 23.26 Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, Prophétiser la tromperie de leur coeur?
Jér. 23.27 Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple Par les songes que chacun d'eux raconte à son prochain, Comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal.
Jér. 23.28 Que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe, Et que celui qui a entendu ma parole rapporte fidèlement ma parole. Pourquoi mêler la paille au froment? dit l'Eternel.
Jér. 23.29 Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Eternel, Et comme un marteau qui brise le roc?
Jér. 23.30 C'est pourquoi voici, dit l'Eternel, j'en veux aux prophètes Qui se dérobent mes paroles l'un à l'autre.
Jér. 23.31 Voici, dit l'Eternel, j'en veux aux prophètes Qui prennent leur propre parole et la donnent pour ma parole.
Jér. 23.32 Voici, dit l'Eternel, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes faux, Qui les racontent, et qui égarent mon peuple Par leurs mensonges et par leur témérité; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Et ils ne sont d'aucune utilité à ce peuple, dit l'Eternel.
Jér. 23.33 Si ce peuple, ou un prophète, ou un sacrificateur te demande: Quelle est la menace de l'Eternel? Tu leur diras quelle est cette menace: Je vous rejetterai, dit l'Eternel.
Jér. 23.34 Et le prophète, le sacrificateur, ou celui du peuple Qui dira: Menace de l'Eternel, Je le châtierai, lui et sa maison.
Jér. 23.35 Vous direz, chacun à son prochain, chacun à son frère: Qu'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel?
Jér. 23.36 Mais vous ne direz plus: Menace de l'Eternel! Car la parole de chacun sera pour lui une menace; Vous tordez les paroles du Dieu vivant, De l'Eternel des armées, notre Dieu.
Jér. 23.37 Tu diras au prophète: Que t'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel?
Jér. 23.38 Et si vous dites encore: Menace de l'Eternel! Alors ainsi parle l'Eternel: Parce que vous dites ce mot: Menace de l'Eternel! Quoique j'aie envoyé vers vous pour dire: Vous ne direz pas: Menace de l'Eternel!
Jér. 23.39 A cause de cela voici, je vous oublierai, Et je vous rejetterai, vous et la ville Que j'avais donnée à vous et à vos pères, Je vous rejetterai loin de ma face;
Jér. 23.40 Je mettrai sur vous un opprobre éternel Et une honte éternelle, Qui ne s'oublieront pas.

JEREMIE 24


Jér. 24.1 L'Eternel me fit voir deux paniers de figues posés devant le temple de l'Eternel, après que Nebucadnetsar, roi de Babylone, eut emmené de Jérusalem et conduit à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers.
Jér. 24.2 L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme les figues de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, qu'on ne pouvait manger à cause de leur mauvaise qualité.
Jér. 24.3 L'Eternel me dit: Que vois-tu, Jérémie? Je répondis: Des figues, Les bonnes figues sont très bonnes, et les mauvaises sont très mauvaises et ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.
Jér. 24.4 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
Jér. 24.5 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur être favorable, les captifs de Juda, que j'ai envoyés de ce lieu dans le pays des Chaldéens.
Jér. 24.6 Je les regarderai d'un oeil favorable, et je les ramènerai dans ce pays; je les établirai et ne les détruirai plus, je les planterai et ne les arracherai plus.
Jér. 24.7 Je leur donnerai un coeur pour qu'ils connaissent que je suis l'Eternel; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, s'ils reviennent à moi de tout leur coeur.
Jér. 24.8 Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l'Eternel, ainsi ferai-je devenir Sédécias, roi de Juda, ses chefs, et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d'Egypte.
Jér. 24.9 Je les rendrai un objet d'effroi, de malheur, pour tous les royaumes de la terre, un sujet d'opprobre, de sarcasme, de raillerie, et de malédiction, dans tous les lieux où je les chasserai.
Jér. 24.10 J'enverrai parmi eux l'épée, la famine et la peste, jusqu'à ce qu'ils aient disparu du pays que j'avais donné à eux et à leurs pères.

JEREMIE 25


Jér. 25.1 La parole fut adressée à Jérémie sur tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, c'était la première année de Nebucadnetsar, roi de Babylone,
Jér. 25.2 parole que Jérémie prononça devant tout le peuple de Juda et devant tous les habitants de Jérusalem, en disant:
Jér. 25.3 Depuis la treizième année de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Eternel m'a été adressée; je vous ai parlé, je vous ai parlé dès le matin, et vous n'avez pas écouté.
Jér. 25.4 L'Eternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes, il les a envoyés dès le matin; et vous n'avez pas écouté, vous n'avez pas prêté l'oreille pour écouter.
Jér. 25.5 Ils ont dit: Revenez chacun de votre mauvaise voie et de la méchanceté de vos actions, et vous resterez dans le pays que j'ai donné à vous et à vos pères, d'éternité en éternité;
Jér. 25.6 n'allez pas après d'autres dieux, pour les servir et pour vous prosterner devant eux, ne m'irritez pas par l'ouvrage de vos mains, et je ne vous ferai aucun mal.
Jér. 25.7 Mais vous ne m'avez pas écouté, dit l'Eternel, afin de m'irriter par l'ouvrage de vos mains, pour votre malheur.
Jér. 25.8 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées: Parce que vous n'avez point écouté mes paroles,
Jér. 25.9 j'enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l'Eternel, et j'enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour, afin de les dévouer par interdit, et d'en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.
Jér. 25.10 Je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.
Jér. 25.11 Tout ce pays deviendra une ruine, un désert, et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante-dix ans.
Jér. 25.12 Mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de Babylone et cette nation, dit l'Eternel, à cause de leurs iniquités; je punirai le pays des Chaldéens, et j'en ferai des ruines éternelles.
Jér. 25.13 Je ferai venir sur ce pays toutes les choses que j'ai annoncées sur lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations.
Jér. 25.14 Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs oeuvres et selon l'ouvrage de leurs mains.
Jér. 25.15 Car ainsi m'a parlé l'Eternel, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette coupe remplie du vin de ma colère, Et fais-la boire à toutes les nations Vers lesquelles je t'enverrai.
Jér. 25.16 Ils boiront, et ils chancelleront et seront comme fous, A la vue du glaive que j'enverrai au milieu d'eux.
Jér. 25.17 Et je pris la coupe de la main de l'Eternel, Et je la fis boire à toutes les nations Vers lesquelles l'Eternel m'envoyait:
Jér. 25.18 A Jérusalem et aux villes de Juda, A ses rois et à ses chefs, Pour en faire une ruine, Un objet de désolation, de moquerie et de malédiction, Comme cela se voit aujourd'hui;
Jér. 25.19 A Pharaon, roi d'Egypte, A ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple;
Jér. 25.20 A toute l'Arabie, à tous les rois du pays d'Uts, A tous les rois du pays des Philistins, A Askalon, à Gaza, à Ekron, et à ce qui reste d'Asdod;
Jér. 25.21 A Edom, A Moab, et aux enfants d'Ammon;
Jér. 25.22 A tous les rois de Tyr, à tous les rois de Sidon, Et aux rois des îles qui sont au delà de la mer;
Jér. 25.23 A Dedan, à Théma, à Buz, Et à tous ceux qui se rasent les coins de la barbe;
Jér. 25.24 A tous les rois d'Arabie, Et à tous les rois des Arabes qui habitent dans le désert;
Jér. 25.25 A tous les rois de Zimri, A tous les rois d'Elam, Et à tous les rois de Médie;
Jér. 25.26 A tous les rois du septentrion, Proches ou éloignés, Aux uns et aux autres, Et à tous les royaumes du monde Qui sont sur la face de la terre. Et le roi de Schéschac boira après eux.
Jér. 25.27 Tu leur diras: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Buvez, enivrez-vous, et vomissez, Et tombez sans vous relever, A la vue du glaive que j'enverrai au milieu de vous!
Jér. 25.28 Et s'ils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire, Dis-leur: Ainsi parle l'Eternel des armées: Vous boirez!
Jér. 25.29 Car voici, dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué Je commence à faire du mal; Et vous, vous resteriez impunis! Vous ne resterez pas impunis; Car j'appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre, Dit l'Eternel des armées.
Jér. 25.30 Et toi, tu leur prophétiseras toutes ces choses, Et tu leur diras: L'Eternel rugira d'en haut; De sa demeure sainte il fera retentir sa voix; Il rugira contre le lieu de sa résidence; Il poussera des cris, comme ceux qui foulent au pressoir, Contre tous les habitants de la terre.
Jér. 25.31 Le bruit parvient jusqu'à l'extrémité de la terre; Car l'Eternel est en dispute avec les nations, Il entre en jugement contre toute chair; Il livre les méchants au glaive, dit l'Eternel.
Jér. 25.32 Ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, la calamité va de nation en nation, Et une grande tempête s'élève des extrémités de la terre.
Jér. 25.33 Ceux que tuera l'Eternel en ce jour seront étendus D'un bout à l'autre de la terre; Ils ne seront ni pleurés, ni recueillis, ni enterrés, Ils seront comme du fumier sur la terre.
Jér. 25.34 Gémissez, pasteurs, et criez! Roulez-vous dans la cendre, conducteurs de troupeaux! Car les jours sont venus où vous allez être égorgés. Je vous briserai, et vous tomberez comme un vase de prix.
Jér. 25.35 Plus de refuge pour les pasteurs! Plus de salut pour les conducteurs de troupeaux!
Jér. 25.36 On entend les cris des pasteurs, Les gémissements des conducteurs de troupeaux; Car l'Eternel ravage leur pâturage.
Jér. 25.37 Les habitations paisibles sont détruites Par la colère ardente de l'Eternel.
Jér. 25.38 Il a abandonné sa demeure comme un lionceau sa tanière; Car leur pays est réduit en désert Par la fureur du destructeur Et par son ardente colère.

JEREMIE 26


Jér. 26.1 Au commencement du règne de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut prononcée de la part de l'Eternel, en ces mots:
Jér. 26.2 Ainsi parle l'Eternel: Tiens-toi dans le parvis de la maison de l'Eternel, et dis à ceux qui de toutes les villes de Juda viennent se prosterner dans la maison de l'Eternel toutes les paroles que je t'ordonne de leur dire; n'en retranche pas un mot.
Jér. 26.3 Peut-être écouteront-ils, et reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je me repentirai du mal que j'avais pensé leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions.
Jér. 26.4 Tu leur diras: Ainsi parle l'Eternel: Si vous ne m'écoutez pas quand je vous ordonne de suivre ma loi que j'ai mise devant vous,
Jér. 26.5 d'écouter les paroles de mes serviteurs, les prophètes, que je vous envoie, que je vous ai envoyés dès le matin, et que vous n'avez pas écoutés,
Jér. 26.6 alors je traiterai cette maison comme Silo, et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre.
Jér. 26.7 Les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l'Eternel.
Jér. 26.8 Et comme Jérémie achevait de dire tout ce que l'Eternel lui avait ordonné de dire à tout le peuple, les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, se saisirent de lui, en disant: Tu mourras!
Jér. 26.9 Pourquoi prophétises-tu au nom de l'Eternel, en disant: Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dévastée, privée d'habitants? Tout le peuple s'attroupa autour de Jérémie dans la maison de l'Eternel.
Jér. 26.10 Lorsque les chefs de Juda eurent appris ces choses, ils montèrent de la maison du roi à la maison de l'Eternel, et s'assirent à l'entrée de la porte neuve de la maison de l'Eternel.
Jér. 26.11 Alors les sacrificateurs et les prophètes parlèrent ainsi aux chefs et à tout le peuple: Cet homme mérite la mort; car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos oreilles.
Jér. 26.12 Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple: L'Eternel m'a envoyé pour prophétiser contre cette maison et contre cette ville, toutes les choses que vous avez entendues.
Jér. 26.13 Maintenant réformez vos voies et vos oeuvres, écoutez la voix de l'Eternel, votre Dieu, et l'Eternel se repentira du mal qu'il a prononcé contre vous.
Jér. 26.14 Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.
Jér. 26.15 Seulement sachez que, si vous me faites mourir, vous vous chargez du sang innocent, vous, cette ville et ses habitants; car l'Eternel m'a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.
Jér. 26.16 Les chefs et tout le peuple dirent aux sacrificateurs et aux prophètes: Cet homme ne mérite point la mort; car c'est au nom de l'Eternel, notre Dieu, qu'il nous a parlé.
Jér. 26.17 Et quelques-uns des anciens du pays se levèrent, et dirent à toute l'assemblée du peuple:
Jér. 26.18 Michée, de Moréscheth, prophétisait du temps d'Ezéchias, roi de Juda, et il disait à tout le peuple de Juda: Ainsi parle l'Eternel des armées: Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un monceau de pierres, Et la montagne de la maison une haute forêt.
Jér. 26.19 Ezéchias, roi de Juda, et tout Juda l'ont-ils fait mourir? Ezéchias ne craignit-il pas l'Eternel? N'implora-t-il pas l'Eternel? Alors l'Eternel se repentit du mal qu'il avait prononcé contre eux. Et nous, nous chargerions notre âme d'un si grand crime!
Jér. 26.20 Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de l'Eternel, Urie, fils de Schemaeja, de Kirjath-Jearim. Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays entièrement les mêmes choses que Jérémie.
Jér. 26.21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes, et tous ses chefs, entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir. Urie, qui en fut informé, eut peur, prit la fuite, et alla en Egypte.
Jér. 26.22 Le roi Jojakim envoya des gens en Egypte, Elnathan, fils d'Acbor, et des gens avec lui en Egypte.
Jér. 26.23 Ils firent sortir d'Egypte Urie et l'amenèrent au roi Jojakim, qui le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre sur les sépulcres des enfants du peuple.
Jér. 26.24 Cependant la main d'Achikam, fils de Schaphan, fut avec Jérémie, et empêcha qu'il ne fût livré au peuple pour être mis à mort.

JEREMIE 27


Jér. 27.1 Au commencement du règne de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:
Jér. 27.2 Ainsi m'a parlé l'Eternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.
Jér. 27.3 Envoie-les au roi d'Edom, au roi de Moab, au roi des enfants d'Ammon, au roi de Tyr et au roi de Sidon, par les envoyés qui sont venus à Jérusalem auprès de Sédécias, roi de Juda,
Jér. 27.4 et à qui tu donneras mes ordres pour leurs maîtres, en disant: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici ce que vous direz à vos maîtres:
Jér. 27.5 C'est moi qui ai fait la terre, les hommes et les animaux qui sont sur la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je donne la terre à qui cela me plaît.
Jér. 27.6 Maintenant je livre tous ces pays entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je lui donne aussi les animaux des champs, pour qu'ils lui soient assujettis.
Jér. 27.7 Toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l'asservissent.
Jér. 27.8 Si une nation, si un royaume ne se soumet pas à lui, à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne livre pas son cou au joug du roi de Babylone, je châtierai cette nation par l'épée, par la famine et par la peste, dit l'Eternel, jusqu'à ce que je l'aie anéantie par sa main.
Jér. 27.9 Et vous, n'écoutez pas vos prophètes, vos devins, vos songeurs, vos astrologues, vos magiciens, qui vous disent: Vous ne serez point asservis au roi de Babylone!
Jér. 27.10 Car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent, afin que vous soyez éloignés de votre pays, afin que je vous chasse et que vous périssiez.
Jér. 27.11 Mais la nation qui pliera son cou sous le joug du roi de Babylone, et qui lui sera soumise, je la laisserai dans son pays, dit l'Eternel, pour qu'elle le cultive et qu'elle y demeure.
Jér. 27.12 J'ai dit entièrement les mêmes choses à Sédécias, roi de Juda: Pliez votre cou sous le joug du roi de Babylone, soumettez-vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.
Jér. 27.13 Pourquoi mourriez-vous, toi et ton peuple, par l'épée, par la famine et par la peste, comme l'Eternel l'a prononcé sur la nation qui ne se soumettra pas au roi de Babylone?
Jér. 27.14 N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous disent: Vous ne serez point asservis au roi de Babylone! Car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent.
Jér. 27.15 Je ne les ai point envoyés, dit l'Eternel, et ils prophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vous chasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.
Jér. 27.16 J'ai dit aux sacrificateurs et à tout ce peuple: Ainsi parle l'Eternel: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent, disant: Voici, les ustensiles de la maison de l'Eternel seront bientôt rapportés de Babylone! Car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent.
Jér. 27.17 Ne les écoutez pas, soumettez-vous au roi de Babylone, et vous vivrez. Pourquoi cette ville deviendrait-elle une ruine?
Jér. 27.18 S'ils sont prophètes et si la parole de l'Eternel est avec eux, qu'ils intercèdent auprès de l'Eternel des armées pour que les ustensiles qui restent dans la maison de l'Eternel, dans la maison du roi de Juda, et dans Jérusalem, ne s'en aillent point à Babylone.
Jér. 27.19 Car ainsi parle l'Eternel des armées au sujet des colonnes, de la mer, des bases, et des autres ustensiles qui sont restés dans cette ville,
Jér. 27.20 qui n'ont pas été enlevés par Nebucadnetsar, roi de Babylone, lorsqu'il emmena captifs de Jérusalem à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les grands de Juda et de Jérusalem,
Jér. 27.21 ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, au sujet des ustensiles qui restent dans la maison de l'Eternel, dans la maison du roi de Juda, et dans Jérusalem:
Jér. 27.22 Ils seront emportés à Babylone, et ils y resteront jusqu'au jour où je les chercherai, dit l'Eternel, où je les ferai remonter et revenir dans ce lieu.

JEREMIE 28


Jér. 28.1 Dans la même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, le cinquième mois de la quatrième année, Hanania, fils d'Azzur, prophète, de Gabaon, me dit dans la maison de l'Eternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple:
Jér. 28.2 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Je brise le joug du roi de Babylone!
Jér. 28.3 Encore deux années, et je fais revenir dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de l'Eternel, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, a enlevés de ce lieu, et qu'il a emportés à Babylone.
Jér. 28.4 Et je ferai revenir dans ce lieu, dit l'Eternel, Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda, qui sont allés à Babylone; car je briserai le joug du roi de Babylone.
Jér. 28.5 Jérémie, le prophète, répondit à Hanania, le prophète, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple qui se tenaient dans la maison de l'Eternel.
Jér. 28.6 Jérémie, le prophète, dit: Amen! que l'Eternel fasse ainsi! que l'Eternel accomplisse les paroles que tu as prophétisées, et qu'il fasse revenir de Babylone en ce lieu les ustensiles de la maison de l'Eternel et tous les captifs!
Jér. 28.7 Seulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:
Jér. 28.8 Les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste;
Jér. 28.9 mais si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de ce qu'il prophétise qu'il sera reconnu comme véritablement envoyé par l'Eternel.
Jér. 28.10 Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa.
Jér. 28.11 Et Hanania dit en présence de tout le peuple: Ainsi parle l'Eternel: C'est ainsi que, dans deux années, je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Et Jérémie, le prophète, s'en alla.
Jér. 28.12 Après que Hanania, le prophète, eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:
Jér. 28.13 Va, et dis à Hanania: Ainsi parle l'Eternel: Tu as brisé un joug de bois, et tu auras à sa place un joug de fer.
Jér. 28.14 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu'elles soient asservies à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; je lui donne aussi les animaux des champs.
Jér. 28.15 Et Jérémie, le prophète, dit à Hanania, le prophète: Ecoute, Hanania! L'Eternel ne t'a point envoyé, et tu inspires à ce peuple une fausse confiance.
Jér. 28.16 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je te chasse de la terre; tu mourras cette année; car tes paroles sont une révolte contre l'Eternel.
Jér. 28.17 Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois.

JEREMIE 29


Jér. 29.1 Voici le contenu de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone,
Jér. 29.2 après que le roi Jeconia, la reine, les eunuques, les chefs de Juda et de Jérusalem, les charpentiers et les serruriers, furent sortis de Jérusalem.
Jér. 29.3 Il la remit à Eleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle était ainsi conçue:
Jér. 29.4 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone:
Jér. 29.5 Bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.
Jér. 29.6 Prenez des femmes, et engendrez des fils et des filles; prenez des femmes pour vos fils, et donnez des maris à vos filles, afin qu'elles enfantent des fils et des filles; multipliez là où vous êtes, et ne diminuez pas.
Jér. 29.7 Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez l'Eternel en sa faveur, parce que votre bonheur dépend du sien.
Jér. 29.8 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Ne vous laissez pas tromper par vos prophètes qui sont au milieu de vous, et par vos devins, n'écoutez pas vos songeurs dont vous provoquez les songes!
Jér. 29.9 Car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent en mon nom. Je ne les ai point envoyés, dit l'Eternel.
Jér. 29.10 Mais voici ce que dit l'Eternel: Dès que soixante-dix ans seront écoulés pour Babylone, je me souviendrai de vous, et j'accomplirai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu.
Jér. 29.11 Car je connais les projets que j'ai formés sur vous, dit l'Eternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance.
Jér. 29.12 Vous m'invoquerez, et vous partirez; vous me prierez, et je vous exaucerai.
Jér. 29.13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.
Jér. 29.14 Je me laisserai trouver par vous, dit l'Eternel, et je ramènerai vos captifs; je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l'Eternel, et je vous ramènerai dans le lieu d'où je vous ai fait aller en captivité.
Jér. 29.15 Cependant vous dites: Dieu nous a suscité des prophètes à Babylone!
Jér. 29.16 Ainsi parle l'Eternel sur le roi qui occupe le trône de David, sur tout le peuple qui habite cette ville, sur vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité;
Jér. 29.17 ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, j'enverrai parmi eux l'épée, la famine et la peste, et je les rendrai semblables à des figues affreuses qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.
Jér. 29.18 Je les poursuivrai par l'épée, par la famine et par la peste, je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, un sujet de malédiction, de désolation, de moquerie et d'opprobre, parmi toutes les nations où je les chasserai,
Jér. 29.19 parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, dit l'Eternel, eux à qui j'ai envoyé mes serviteurs, les prophètes, à qui je les ai envoyés dès le matin; et ils n'ont pas écouté, dit l'Eternel.
Jér. 29.20 Mais vous, écoutez la parole de l'Eternel, vous tous, captifs, que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone!
Jér. 29.21 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, sur Achab, fils de Kolaja, et sur Sédécias, fils de Maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom: Voici, je les livre entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone; et il les fera mourir sous vos yeux.
Jér. 29.22 On se servira d'eux comme d'un sujet de malédiction, parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone; on dira: Que l'Eternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu!
Jér. 29.23 Et cela arrivera parce qu'ils ont commis une infamie en Israël, se livrant à l'adultère avec les femmes de leur prochain, et parce qu'ils ont dit des mensonges en mon nom, quand je ne leur avais point donné d'ordre. Je le sais, et j'en suis témoin, dit l'Eternel.
Jér. 29.24 Tu diras à Schemaeja, Néchélamite:
Jér. 29.25 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Tu as envoyé en ton nom à tout le peuple de Jérusalem, à Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, et à tous les sacrificateurs, une lettre ainsi conçue:
Jér. 29.26 L'Eternel t'a établi sacrificateur à la place de Jehojada, le sacrificateur, afin qu'il y ait dans la maison de l'Eternel des inspecteurs pour surveiller tout homme qui est fou et se donne pour prophète, et afin que tu le mettes en prison et dans les fers.
Jér. 29.27 Maintenant, pourquoi ne réprimes-tu pas Jérémie d'Anathoth, qui prophétise parmi vous,
Jér. 29.28 qui nous a même envoyé dire à Babylone: Elle sera longue, la captivité; bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits!
Jér. 29.29 Sophonie, le sacrificateur, lut cette lettre en présence de Jérémie, le prophète.
Jér. 29.30 Et la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:
Jér. 29.31 Fais dire à tous les captifs: Ainsi parle l'Eternel sur Schemaeja, Néchélamite: Parce que Schemaeja vous prophétise, sans que je l'aie envoyé, et qu'il vous inspire une fausse confiance,
Jér. 29.32 voici ce que dit l'Eternel: Je châtierai Schemaeja, Néchélamite, et sa postérité; nul des siens n'habitera au milieu de ce peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple, dit l'Eternel; car ses paroles sont une révolte contre l'Eternel.

JEREMIE 30


Jér. 30.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:
Jér. 30.2 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
Jér. 30.3 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, où je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël et de Juda, dit l'Eternel; je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs pères, et ils le posséderont.
Jér. 30.4 Ce sont ici les paroles que l'Eternel a prononcées sur Israël et sur Juda.
Jér. 30.5 Ainsi parle l'Eternel: Nous entendons des cris d'effroi; C'est l'épouvante, ce n'est pas la paix.
Jér. 30.6 Informez-vous, et regardez si un mâle enfante! Pourquoi vois-je tous les hommes les mains sur leurs reins, Comme une femme en travail? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles?
Jér. 30.7 Malheur! car ce jour est grand; Il n'y en a point eu de semblable. C'est un temps d'angoisse pour Jacob; Mais il en sera délivré.
Jér. 30.8 En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, Je briserai son joug de dessus ton cou, Je romprai tes liens, Et des étrangers ne t'assujettiront plus.
Jér. 30.9 Ils serviront l'Eternel, leur Dieu, Et David, leur roi, que je leur susciterai.
Jér. 30.10 Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas, dit l'Eternel; Ne t'effraie pas, Israël! Car je te délivrerai de la terre lointaine, Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n'y aura personne pour le troubler.
Jér. 30.11 Car je suis avec toi, dit l'Eternel, pour te délivrer; J'anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé, Mais toi, je ne t'anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni.
Jér. 30.12 Ainsi parle l'Eternel: Ta blessure est grave, Ta plaie est douloureuse.
Jér. 30.13 Nul ne défend ta cause, pour bander ta plaie; Tu n'as ni remède, ni moyen de guérison.
Jér. 30.14 Tous ceux qui t'aimaient t'oublient, Aucun ne prend souci de toi; Car je t'ai frappée comme frappe un ennemi, Je t'ai châtiée avec violence, A cause de la multitude de tes iniquités, Du grand nombre de tes péchés.
Jér. 30.15 Pourquoi te plaindre de ta blessure, De la douleur que cause ton mal? C'est à cause de la multitude de tes iniquités, Du grand nombre de tes péchés, Que je t'ai fait souffrir ces choses.
Jér. 30.16 Cependant, tous ceux qui te dévorent seront dévorés, Et tous tes ennemis, tous, iront en captivité; Ceux qui te dépouillent seront dépouillés, Et j'abandonnerai au pillage tous ceux qui te pillent.
Jér. 30.17 Mais je te guérirai, je panserai tes plaies, Dit l'Eternel. Car ils t'appellent la repoussée, Cette Sion dont nul ne prend souci.
Jér. 30.18 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je ramène les captifs des tentes de Jacob, J'ai compassion de ses demeures; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le palais sera rétabli comme il était.
Jér. 30.19 Du milieu d'eux s'élèveront des actions de grâces Et des cris de réjouissance; Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; Je les honorerai, et ils ne seront pas méprisés.
Jér. 30.20 Ses fils seront comme autrefois, Son assemblée subsistera devant moi, Et je châtierai tous ses oppresseurs.
Jér. 30.21 Son chef sera tiré de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui; Je le ferai approcher, et il viendra vers moi; Car qui oserait de lui-même s'approcher de moi? Dit l'Eternel.
Jér. 30.22 Vous serez mon peuple, Et je serai votre Dieu.
Jér. 30.23 Voici, la tempête de l'Eternel, la fureur éclate, L'orage se précipite, Il fond sur la tête des méchants.
Jér. 30.24 La colère ardente de l'Eternel ne se calmera pas, Jusqu'à ce qu'il ait accompli, exécuté les desseins de son coeur. Vous le comprendrez dans la suite des temps.

JEREMIE 31


Jér. 31.1 En ce temps-là, dit l'Eternel, Je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, Et ils seront mon peuple.
Jér. 31.2 Ainsi parle l'Eternel: Il a trouvé grâce dans le désert, Le peuple de ceux qui ont échappé au glaive; Israël marche vers son lieu de repos.
Jér. 31.3 De loin l'Eternel se montre à moi: Je t'aime d'un amour éternel; C'est pourquoi je te conserve ma bonté.
Jér. 31.4 Je te rétablirai encore, et tu seras rétablie, Vierge d'Israël! Tu auras encore tes tambourins pour parure, Et tu sortiras au milieu des danses joyeuses.
Jér. 31.5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; Les planteurs planteront, et cueilleront les fruits.
Jér. 31.6 Car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d'Ephraïm: Levez-vous, montons à Sion, vers l'Eternel, notre Dieu!
Jér. 31.7 Car ainsi parle l'Eternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Eclatez d'allégresse à la tête des nations! Elevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Eternel, délivre ton peuple, le reste d'Israël!
Jér. 31.8 Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l'aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C'est une grande multitude, qui revient ici.
Jér. 31.9 Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications; Je les mène vers des torrents d'eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas; Car je suis un père pour Israël, Et Ephraïm est mon premier-né.
Jér. 31.10 Nations, écoutez la parole de l'Eternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.
Jér. 31.11 Car l'Eternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d'un plus fort que lui.
Jér. 31.12 Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; Ils accourront vers les biens de l'Eternel, Le blé, le moût, l'huile, Les brebis et les boeufs; Leur âme sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance.
Jér. 31.13 Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse, Les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi; Je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai; Je leur donnerai de la joie après leurs chagrins.
Jér. 31.14 Je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l'Eternel.
Jér. 31.15 Ainsi parle l'Eternel: On entend des cris à Rama, Des lamentations, des larmes amères; Rachel pleure ses enfants; Elle refuse d'être consolée sur ses enfants, Car ils ne sont plus.
Jér. 31.16 Ainsi parle l'Eternel: Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Eternel; Ils reviendront du pays de l'ennemi.
Jér. 31.17 Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Eternel; Tes enfants reviendront dans leur territoire.
Jér. 31.18 J'entends Ephraïm qui se lamente: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l'Eternel, mon Dieu.
Jér. 31.19 Après m'être détourné, j'éprouve du repentir; Et après avoir reconnu mes fautes, je frappe sur ma cuisse; Je suis honteux et confus, Car je porte l'opprobre de ma jeunesse.
Jér. 31.20 Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: J'aurai pitié de lui, dit l'Eternel.
Jér. 31.21 Dresse des signes, place des poteaux, Prends garde à la route, au chemin que tu as suivi... Reviens, vierge d'Israël, Reviens dans ces villes qui sont à toi!
Jér. 31.22 Jusques à quand seras-tu errante, Fille égarée? Car l'Eternel crée une chose nouvelle sur la terre: La femme recherchera l'homme.
Jér. 31.23 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici encore ce que l'on dira dans le pays de Juda et dans ses villes, Quand j'aurai ramené leurs captifs: Que l'Eternel te bénisse, demeure de la justice, Montagne sainte!
Jér. 31.24 Là s'établiront Juda et toutes ses villes, Les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux.
Jér. 31.25 Car je rafraîchirai l'âme altérée, Et je rassasierai toute âme languissante.
Jér. 31.26 Là-dessus je me suis réveillé, et j'ai regardé; Mon sommeil m'avait été agréable.
Jér. 31.27 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda D'une semence d'hommes et d'une semence de bêtes.
Jér. 31.28 Et comme j'ai veillé sur eux Pour arracher, abattre, détruire, ruiner et faire du mal, Ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, Dit l'Eternel.
Jér. 31.29 En ces jours-là, on ne dira plus: Les pères ont mangé des raisins verts, Et les dents des enfants en ont été agacées.
Jér. 31.30 Mais chacun mourra pour sa propre iniquité; Tout homme qui mangera des raisins verts, Ses dents en seront agacées.
Jér. 31.31 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je ferai avec la maison d'Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle,
Jér. 31.32 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Egypte, Alliance qu'ils ont violée, Quoique je fusse leur maître, dit l'Eternel.
Jér. 31.33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'Israël, Après ces jours-là, dit l'Eternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, Je l'écrirai dans leur coeur; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.
Jér. 31.34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant: Connaissez l'Eternel! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Eternel; Car je pardonnerai leur iniquité, Et je ne me souviendrai plus de leur péché.
Jér. 31.35 Ainsi parle l'Eternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour, Qui a destiné la lune et les étoiles à éclairer la nuit, Qui soulève la mer et fait mugir ses flots, Lui dont le nom est l'Eternel des armées:
Jér. 31.36 Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l'Eternel, La race d'Israël aussi cessera pour toujours d'être une nation devant moi.
Jér. 31.37 Ainsi parle l'Eternel: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, Si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, Alors je rejetterai toute la race d'Israël, A cause de tout ce qu'ils ont fait, dit l'Eternel.
Jér. 31.38 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où la ville sera rebâtie à l'honneur de l'Eternel, Depuis la tour de Hananeel jusqu'à la porte de l'angle.
Jér. 31.39 Le cordeau s'étendra encore vis-à-vis, Jusqu'à la colline de Gareb, Et fera un circuit du côté de Goath.
Jér. 31.40 Toute la vallée des cadavres et de la cendre, Et tous les champs jusqu'au torrent de Cédron, Jusqu'à l'angle de la porte des chevaux à l'orient, Seront consacrés à l'Eternel, Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits.

JEREMIE 32


Jér. 32.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, la dixième année de Sédécias, roi de Juda. C'était la dix-huitième année de Nebucadnetsar.
Jér. 32.2 L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda.
Jér. 32.3 Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer, et lui avait dit: Pourquoi prophétises-tu, en disant: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra;
Jér. 32.4 Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux Chaldéens, mais il sera livré entre les mains du roi de Babylone, il lui parlera bouche à bouche, et ses yeux verront ses yeux;
Jér. 32.5 le roi de Babylone emmènera Sédécias à Babylone, où il restera jusqu'à ce que je me souvienne de lui, dit l'Eternel; si vous vous battez contre les Chaldéens, vous n'aurez point de succès.
Jér. 32.6 Jérémie dit: La parole de l'Eternel m'a été adressée, en ces mots:
Jér. 32.7 Voici, Hanameel, fils de ton oncle Schallum, va venir auprès de toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acquérir.
Jér. 32.8 Et Hanameel, fils de mon oncle, vint auprès de moi, selon la parole de l'Eternel, dans la cour de la prison, et il me dit: Achète mon champ, qui est à Anathoth, dans le pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de rachat, achète-le! Je reconnus que c'était la parole de l'Eternel.
Jér. 32.9 J'achetai de Hanameel, fils de mon oncle, le champ qui est à Anathoth, et je lui pesai l'argent, dix-sept sicles d'argent.
Jér. 32.10 J'écrivis un contrat, que je cachetai, je pris des témoins, et je pesai l'argent dans une balance.
Jér. 32.11 Je pris ensuite le contrat d'acquisition, celui qui était cacheté, conformément à la loi et aux usages, et celui qui était ouvert;
Jér. 32.12 et je remis le contrat d'acquisition à Baruc, fils de Nérija, fils de Machséja, en présence de Hanameel, fils de mon oncle, en présence des témoins qui avaient signé le contrat d'acquisition, et en présence de tous les juifs qui se trouvaient dans la cour de la prison.
Jér. 32.13 Et je donnai devant eux cet ordre à Baruc:
Jér. 32.14 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Prends ces écrits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cacheté et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps.
Jér. 32.15 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: On achètera encore des maisons, des champs et des vignes, dans ce pays.
Jér. 32.16 Après que j'eus remis le contrat d'acquisition à Baruc, fils de Nérija, j'adressai cette prière à l'Eternel:
Jér. 32.17 Ah! Seigneur Eternel, Voici, tu as fait les cieux et la terre Par ta grande puissance et par ton bras étendu: Rien n'est étonnant de ta part.
Jér. 32.18 Tu fais miséricorde jusqu'à la millième génération, Et tu punis l'iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, Dont le nom est l'Eternel des armées.
Jér. 32.19 Tu es grand en conseil et puissant en action; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.
Jér. 32.20 Tu as fait des miracles et des prodiges dans le pays d'Egypte jusqu'à ce jour, Et en Israël et parmi les hommes, Et tu t'es fait un nom comme il l'est aujourd'hui.
Jér. 32.21 Tu as fait sortir du pays d'Egypte ton peuple d'Israël, Avec des miracles et des prodiges, à main forte et à bras étendu, Et avec une grande terreur.
Jér. 32.22 Tu leur as donné ce pays, Que tu avais juré à leurs pères de leur donner, Pays où coulent le lait et le miel.
Jér. 32.23 Ils sont venus, et ils en ont pris possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, Ils n'ont point observé ta loi, Ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs!
Jér. 32.24 Voici, les terrasses s'élèvent contre la ville et la menacent; La ville sera livrée entre les mains des Chaldéens qui l'attaquent, Vaincue par l'épée, par la famine et par la peste. Ce que tu as dit est arrivé, et tu le vois.
Jér. 32.25 Néanmoins, Seigneur Eternel, tu m'as dit: Achète un champ pour de l'argent, prends des témoins... Et la ville est livrée entre les mains des Chaldéens!
Jér. 32.26 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:
Jér. 32.27 Voici, je suis l'Eternel, le Dieu de toute chair. Y a-t-il rien qui soit étonnant de ma part?
Jér. 32.28 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je livre cette ville entre les mains des Chaldéens, Et entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et il la prendra.
Jér. 32.29 Les Chaldéens qui attaquent cette ville vont entrer, Ils y mettront le feu, et ils la brûleront, Avec les maisons sur les toits desquelles on a offert de l'encens à Baal Et fait des libations à d'autres dieux, Afin de m'irriter.
Jér. 32.30 Car les enfants d'Israël et les enfants de Juda N'ont fait, dès leur jeunesse, que ce qui est mal à mes yeux; Les enfants d'Israël n'ont fait que m'irriter Par l'oeuvre de leurs mains, dit l'Eternel.
Jér. 32.31 Car cette ville excite ma colère et ma fureur, Depuis le jour où on l'a bâtie jusqu'à ce jour; Aussi je veux l'ôter de devant ma face,
Jér. 32.32 A cause de tout le mal que les enfants d'Israël et les enfants de Juda Ont fait pour m'irriter, Eux, leurs rois, leurs chefs, leurs sacrificateurs et leurs prophètes, Les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem.
Jér. 32.33 Ils m'ont tourné le dos, ils ne m'ont pas regardé; On les a enseignés, on les a enseignés dès le matin; Mais ils n'ont pas écouté pour recevoir instruction.
Jér. 32.34 Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Afin de la souiller.
Jér. 32.35 Ils ont bâti des hauts lieux à Baal dans la vallée de Ben-Hinnom, Pour faire passer à Moloc leurs fils et leurs filles: Ce que je ne leur avais point ordonné; Et il ne m'était point venu à la pensée Qu'ils commettraient de telles horreurs Pour faire pécher Juda.
Jér. 32.36 Et maintenant, ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël, Sur cette ville dont vous dites: Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, Vaincue par l'épée, par la famine et par la peste:
Jér. 32.37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays où je les ai chassés, Dans ma colère, dans ma fureur, et dans ma grande irritation; Je les ramènerai dans ce lieu, Et je les y ferai habiter en sûreté.
Jér. 32.38 Ils seront mon peuple, Et je serai leur Dieu.
Jér. 32.39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.
Jér. 32.40 Je traiterai avec eux une alliance éternelle, Je ne me détournerai plus d'eux, Je leur ferai du bien, Et je mettrai ma crainte dans leur coeur, Afin qu'ils ne s'éloignent pas de moi.
Jér. 32.41 Je prendrai plaisir à leur faire du bien, Et je les planterai véritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon âme.
Jér. 32.42 Car ainsi parle l'Eternel: De même que j'ai fait venir sur ce peuple tous ces grands malheurs, De même je ferai venir sur eux tout le bien que je leur promets.
Jér. 32.43 On achètera des champs dans ce pays Dont vous dites: C'est un désert, sans hommes ni bêtes, Il est livré entre les mains des Chaldéens.
Jér. 32.44 On achètera des champs pour de l'argent, On écrira des contrats, on les cachètera, on prendra des témoins, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Dans les villes de Juda, dans les villes de la montagne, Dans les villes de la plaine et dans les villes du midi; Car je ramènerai leurs captifs, dit l'Eternel.

JEREMIE 33


Jér. 33.1 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie une seconde fois, en ces mots, pendant qu'il était encore enfermé dans la cour de la prison:
Jér. 33.2 Ainsi parle l'Eternel, qui fait ces choses, L'Eternel, qui les conçoit et les exécute, Lui, dont le nom est l'Eternel:
Jér. 33.3 Invoque-moi, et je te répondrai; Je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.
Jér. 33.4 Car ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël, Sur les maisons de cette ville Et sur les maisons des rois de Juda, Qui seront abattues par les terrasses et par l'épée,
Jér. 33.5 Quand on s'avancera pour combattre les Chaldéens, Et qu'elles seront remplies des cadavres des hommes Que je frapperai dans ma colère et dans ma fureur, Et à cause de la méchanceté desquels je cacherai ma face à cette ville;
Jér. 33.6 Voici, je lui donnerai la guérison et la santé, je les guérirai, Et je leur ouvrirai une source abondante de paix et de fidélité.
Jér. 33.7 Je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d'Israël, Et je les rétablirai comme autrefois.
Jér. 33.8 Je les purifierai de toutes les iniquités qu'ils ont commises contre moi, Je leur pardonnerai toutes les iniquités par lesquelles ils m'ont offensé, Par lesquelles ils se sont révoltés contre moi.
Jér. 33.9 Cette ville sera pour moi un sujet de joie, de louange et de gloire, Parmi toutes les nations de la terre, Qui apprendront tout le bien que je leur ferai; Elles seront étonnées et émues de tout le bonheur Et de toute la prospérité que je leur accorderai.
Jér. 33.10 Ainsi parle l'Eternel: On entendra encore dans ce lieu Dont vous dites: Il est désert, il n'y a plus d'hommes, plus de bêtes; On entendra dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, Dévastées, privées d'hommes, d'habitants, de bêtes,
Jér. 33.11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent: Louez l'Eternel des armées, Car l'Eternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Eternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Eternel.
Jér. 33.12 Ainsi parle l'Eternel des armées: Il y aura encore dans ce lieu Qui est désert, sans hommes ni bêtes, Et dans toutes ses villes, Il y aura des demeures pour les bergers Faisant reposer leurs troupeaux.
Jér. 33.13 Dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, Dans les villes du midi, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Et dans les villes de Juda, Les brebis passeront encore sous la main de celui qui les compte, Dit l'Eternel.
Jér. 33.14 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où j'accomplirai la bonne parole Que j'ai dite sur la maison d'Israël et sur la maison de Juda.
Jér. 33.15 En ces jours et en ce temps-là, Je ferai éclore à David un germe de justice; Il pratiquera la justice et l'équité dans le pays.
Jér. 33.16 En ces jours-là, Juda sera sauvé, Jérusalem aura la sécurité dans sa demeure; Et voici comment on l'appellera: L'Eternel notre justice.
Jér. 33.17 Car ainsi parle l'Eternel: David ne manquera jamais d'un successeur Assis sur le trône de la maison d'Israël;
Jér. 33.18 Les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront jamais devant moi de successeurs Pour offrir des holocaustes, brûler de l'encens avec les offrandes, Et faire des sacrifices tous les jours.
Jér. 33.19 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:
Jér. 33.20 Ainsi parle l'Eternel: Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour Et mon alliance avec la nuit, En sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,
Jér. 33.21 Alors aussi mon alliance sera rompue avec David, mon serviteur, En sorte qu'il n'aura point de fils régnant sur son trône, Et mon alliance avec les Lévites, les sacrificateurs, qui font mon service.
Jér. 33.22 De même qu'on ne peut compter l'armée des cieux, Ni mesurer le sable de la mer, De même je multiplierai la postérité de David, mon serviteur, Et les Lévites qui font mon service.
Jér. 33.23 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:
Jér. 33.24 N'as-tu pas remarqué ce que disent ces gens: Les deux familles que l'Eternel avait choisies, il les a rejetées? Ainsi ils méprisent mon peuple, Au point de ne plus le regarder comme une nation.
Jér. 33.25 Ainsi parle l'Eternel: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et avec la nuit, Si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre,
Jér. 33.26 Alors aussi je rejetterai la postérité de Jacob et de David, mon serviteur, Et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront Sur les descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car je ramènerai leurs captifs, et j'aurai pitié d'eux.

JEREMIE 34


Jér. 34.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots, lorsque Nebucadnetsar, roi de Babylone, avec toute son armée, et tous les royaumes des pays sous sa domination, et tous les peuples, faisaient la guerre à Jérusalem et à toutes les villes qui en dépendaient:
Jér. 34.2 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Va, et dis à Sédécias, roi de Juda, dis-lui: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la brûlera par le feu.
Jér. 34.3 Et toi, tu n'échapperas pas à ses mains, mais tu seras pris et livré entre ses mains, tes yeux verront les yeux du roi de Babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à Babylone.
Jér. 34.4 Seulement écoute la parole de l'Eternel, Sédécias, roi de Juda! Ainsi parle l'Eternel sur toi: Tu ne mourras point par l'épée.
Jér. 34.5 Tu mourras en paix; et comme on a brûlé des parfums pour tes pères, les anciens rois qui t'ont précédé, ainsi on en brûlera pour toi, et l'on te pleurera, en disant: Hélas, seigneur! Car j'ai prononcé cette parole, dit l'Eternel.
Jér. 34.6 Jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem.
Jér. 34.7 Et l'armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem et contre toutes les autres villes de Juda, contre Lakis et Azéka, car c'étaient des villes fortes qui restaient parmi les villes de Juda.
Jér. 34.8 La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, après que le roi Sédécias eut fait un pacte avec tout le peuple de Jérusalem, pour publier la liberté,
Jér. 34.9 afin que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante, l'Hébreu et la femme de l'Hébreu, et que personne ne tînt plus dans la servitude le Juif, son frère.
Jér. 34.10 Tous les chefs et tout le peuple, qui étaient entrés dans le pacte, s'engagèrent à renvoyer libres chacun son esclave et sa servante, afin de ne plus les tenir dans la servitude; ils obéirent, et les renvoyèrent.
Jér. 34.11 Mais ensuite ils changèrent d'avis; ils reprirent les esclaves et les servantes qu'ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.
Jér. 34.12 Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:
Jér. 34.13 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'ai fait une alliance avec vos pères, le jour où je les ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude; et je leur ai dit:
Jér. 34.14 Au bout de sept ans, chacun de vous renverra libre son frère hébreu qui se vend à lui; il te servira six années, puis tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pères ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille.
Jér. 34.15 Vous, vous aviez fait aujourd'hui un retour sur vous-mêmes, vous aviez fait ce qui est droit à mes yeux, en publiant la liberté chacun pour son prochain, vous aviez fait un pacte devant moi, dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué.
Jér. 34.16 Mais vous êtes revenus en arrière, et vous avez profané mon nom; vous avez repris chacun les esclaves et les servantes que vous aviez affranchis, rendus à eux-mêmes, et vous les avez forcés à redevenir vos esclaves et vos servantes.
Jér. 34.17 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Vous ne m'avez point obéi, en publiant la liberté chacun pour son frère, chacun pour son prochain. Voici, je publie contre vous, dit l'Eternel, la liberté de l'épée, de la peste et de la famine, et je vous rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.
Jér. 34.18 Je livrerai les hommes qui ont violé mon alliance, qui n'ont pas observé les conditions du pacte qu'ils avaient fait devant moi, en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux;
Jér. 34.19 je livrerai les chefs de Juda et les chefs de Jérusalem, les eunuques, les sacrificateurs, et tout le peuple du pays, qui ont passé entre les morceaux du veau;
Jér. 34.20 je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
Jér. 34.21 Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de l'armée du roi de Babylone, qui s'est éloignée de vous.
Jér. 34.22 Voici, je donnerai mes ordres, dit l'Eternel, et je les ramènerai contre cette ville; ils l'attaqueront, ils la prendront, et la brûleront par le feu. Et je ferai des villes de Juda un désert sans habitants.

JEREMIE 35


Jér. 35.1 La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces mots:
Jér. 35.2 Va à la maison des Récabites, et parle-leur; tu les conduiras à la maison de l'Eternel, dans une des chambres, et tu leur offriras du vin à boire.
Jér. 35.3 Je pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habazinia, ses frères, tous ses fils, et toute la maison des Récabites,
Jér. 35.4 et je les conduisis à la maison de l'Eternel, dans la chambre des fils de Hanan, fils de Jigdalia, homme de Dieu, près de la chambre des chefs, au-dessus de la chambre de Maaséja, fils de Schallum, garde du seuil.
Jér. 35.5 Je mis devant les fils de la maison des Récabites des coupes pleines de vin, et des calices, et je leur dis: Buvez du vin!
Jér. 35.6 Mais ils répondirent: Nous ne buvons pas de vin; car Jonadab, fils de Récab, notre père, nous a donné cet ordre: Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos fils;
Jér. 35.7 et vous ne bâtirez point de maisons, vous ne sèmerez aucune semence, vous ne planterez point de vignes et vous n'en posséderez point; mais vous habiterez sous des tentes toute votre vie, afin que vous viviez longtemps dans le pays où vous êtes étrangers.
Jér. 35.8 Nous obéissons à tout ce que nous a prescrit Jonadab, fils de Récab, notre père: nous ne buvons pas de vin pendant toute notre vie, nous, nos femmes, nos fils et nos filles;
Jér. 35.9 nous ne bâtissons point de maisons pour nos demeures, et nous ne possédons ni vignes, ni champs, ni terres ensemencées;
Jér. 35.10 nous habitons sous des tentes, et nous suivons et pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.
Jér. 35.11 Lorsque Nebucadnetsar, roi de Babylone, est monté contre ce pays, nous avons dit: Allons, retirons-nous à Jérusalem, loin de l'armée des Chaldéens et de l'armée de Syrie. C'est ainsi que nous habitons à Jérusalem.
Jér. 35.12 Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:
Jér. 35.13 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Va, et dis aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem: Ne recevrez-vous pas instruction, pour obéir à mes paroles? dit l'Eternel.
Jér. 35.14 On a observé les paroles de Jonadab, fils de Récab, qui a ordonné à ses fils de ne pas boire du vin, et ils n'en ont point bu jusqu'à ce jour, parce qu'ils ont obéi à l'ordre de leur père. Et moi, je vous ai parlé, je vous ai parlé dès le matin, et vous ne m'avez pas écouté.
Jér. 35.15 Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: Revenez chacun de votre mauvaise voie, amendez vos actions, n'allez pas après d'autres dieux pour les servir, et vous resterez dans le pays que j'ai donné à vous et à vos pères. Mais vous n'avez pas prêté l'oreille, vous ne m'avez pas écouté.
Jér. 35.16 Oui, les fils de Jonadab, fils de Récab, observent l'ordre que leur a donné leur père, et ce peuple ne m'écoute pas!
Jér. 35.17 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tous les malheurs que j'ai annoncés sur eux, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté, parce que je les ai appelés et qu'ils n'ont pas répondu.
Jér. 35.18 Et Jérémie dit à la maison des Récabites: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Parce que vous avez obéi aux ordres de Jonadab, votre père, parce que vous avez observé tous ses commandements et fait tout ce qu'il vous a prescrit;
Jér. 35.19 à cause de cela, ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Jonadab, fils de Récab, ne manquera jamais de descendants qui se tiennent en ma présence.

JEREMIE 36


Jér. 36.1 La quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:
Jér. 36.2 Prends un livre, et tu y écriras toutes les paroles que je t'ai dites sur Israël et sur Juda, et sur toutes les nations, depuis le jour où je t'ai parlé, au temps de Josias, jusqu'à ce jour.
Jér. 36.3 Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché.
Jér. 36.4 Jérémie appela Baruc, fils de Nérija; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l'Eternel avait dites à Jérémie.
Jér. 36.5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc: Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l'Eternel.
Jér. 36.6 Tu iras toi-même, et tu liras dans le livre que tu as écrit sous ma dictée les paroles de l'Eternel, aux oreilles du peuple, dans la maison de l'Eternel, le jour du jeûne; tu les liras aussi aux oreilles de tous ceux de Juda qui seront venus de leurs villes.
Jér. 36.7 Peut-être l'Eternel écoutera-t-il leurs supplications, et reviendront ils chacun de leur mauvaise voie; car grande est la colère, la fureur dont l'Eternel a menacé ce peuple.
Jér. 36.8 Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l'Eternel, dans la maison de l'Eternel.
Jér. 36.9 La cinquième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, le neuvième mois, on publia un jeûne devant l'Eternel pour tout le peuple de Jérusalem et pour tout le peuple venu des villes de Juda à Jérusalem.
Jér. 36.10 Et Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie, aux oreilles de tout le peuple, dans la maison de l'Eternel, dans la chambre de Guemaria, fils de Schaphan, le secrétaire, dans le parvis supérieur, à l'entrée de la porte neuve de la maison de l'Eternel.
Jér. 36.11 Michée, fils de Guemaria, fils de Schaphan, ayant entendu toutes les paroles de l'Eternel contenues dans le livre,
Jér. 36.12 descendit à la maison du roi, dans la chambre du secrétaire, où étaient assis tous les chefs, Elischama, le secrétaire, Delaja, fils de Schemaeja, Elnathan, fils d'Acbor, Guemaria, fils de Schaphan, Sédécias, fils de Hanania, et tous les autres chefs.
Jér. 36.13 Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu'il avait entendues, lorsque Baruc lisait dans le livre, aux oreilles du peuple.
Jér. 36.14 Alors tous les chefs envoyèrent vers Baruc Jehudi, fils de Nethania, fils de Schélémia, fils de Cuschi, pour lui dire: Prends en main le livre dans lequel tu as lu, aux oreilles du peuple, et viens! Baruc, fils de Nérija, prit en main le livre, et se rendit auprès d'eux.
Jér. 36.15 Ils lui dirent: Assieds-toi, et lis-le à nos oreilles. Et Baruc lut à leurs oreilles.
Jér. 36.16 Lorsqu'ils eurent entendu toutes les paroles, ils se regardèrent avec effroi les uns les autres, et ils dirent à Baruc: Nous rapporterons au roi toutes ces paroles.
Jér. 36.17 Ils posèrent encore à Baruc cette question: Dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.
Jér. 36.18 Baruc leur répondit: Il m'a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l'encre.
Jér. 36.19 Les chefs dirent à Baruc: Va, cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.
Jér. 36.20 Ils allèrent ensuite vers le roi dans la cour, laissant le livre dans la chambre d'Elischama, le secrétaire, et ils en rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi.
Jér. 36.21 Le roi envoya Jehudi pour prendre le livre, Jehudi le prit dans la chambre d'Elischama, le secrétaire, et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui étaient auprès du roi.
Jér. 36.22 Le roi était assis dans la maison d'hiver, c'était au neuvième mois, et un brasier était allumé devant lui.
Jér. 36.23 Lorsque Jehudi eut lu trois ou quatre feuilles, le roi coupa le livre avec le canif du secrétaire, et le jeta dans le feu du brasier, où il fut entièrement consumé.
Jér. 36.24 Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.
Jér. 36.25 Elnathan, Delaja et Guemaria, avaient fait des instances auprès du roi pour qu'il ne brûlât pas le livre; mais il ne les écouta pas.
Jér. 36.26 Le roi ordonna à Jerachmeel, fils du roi, à Seraja, fils d'Azriel, et à Schélémia, fils d'Abdeel, de saisir Baruc, le secrétaire, et Jérémie, le prophète. Mais l'Eternel les cacha.
Jér. 36.27 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots, après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que Baruc avait écrites sous la dictée de Jérémie:
Jér. 36.28 Prends de nouveau un autre livre, et tu y écriras toutes les paroles qui étaient dans le premier livre qu'a brûlé Jojakim, roi de Juda.
Jér. 36.29 Et sur Jojakim, roi de Juda, tu diras: Ainsi parle l'Eternel: Tu as brûlé ce livre, en disant: Pourquoi y as-tu écrit ces paroles: Le roi de Babylone viendra, il détruira ce pays, et il en fera disparaître les hommes et les bêtes?
Jér. 36.30 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel sur Jojakim, roi de Juda: Aucun des siens ne sera assis sur le trône de David, et son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit.
Jér. 36.31 Je le châtierai, lui, sa postérité, et ses serviteurs, à cause de leur iniquité, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les hommes de Juda tous les malheurs dont je les ai menacés, sans qu'ils aient voulu m'écouter.
Jér. 36.32 Jérémie prit un autre livre, et le donna à Baruc, fils de Nérija, le secrétaire. Baruc y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu'avait brûlé au feu Jojakim, roi de Juda. Beaucoup d'autres paroles semblables y furent encore ajoutées.

JEREMIE 37


Jér. 37.1 Sédécias, fils de Josias, régna à la place de Jeconia, fils de Jojakim, et fut établi roi dans le pays de Juda par Nebucadnetsar, roi de Babylone.
Jér. 37.2 Ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, n'écoutèrent les paroles que l'Eternel prononça par Jérémie, le prophète.
Jér. 37.3 Le roi Sédécias envoya Jucal, fils de Schélémia, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui dire: Intercède en notre faveur auprès de l'Eternel, notre Dieu.
Jér. 37.4 Or Jérémie allait et venait parmi le peuple; on ne l'avait pas encore mis en prison.
Jér. 37.5 L'armée de Pharaon était sortie d'Egypte; et les Chaldéens, qui assiégeaient Jérusalem, ayant appris cette nouvelle, s'étaient retirés de Jérusalem.
Jér. 37.6 Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces mots:
Jér. 37.7 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Vous direz au roi de Juda, qui vous a envoyés vers moi pour me consulter: Voici, l'armée de Pharaon, qui était en marche pour vous secourir, retourne dans son pays, en Egypte;
Jér. 37.8 et les Chaldéens reviendront, ils attaqueront cette ville, ils la prendront, et la brûleront par le feu.
Jér. 37.9 Ainsi parle l'Eternel: Ne vous faites pas d'illusion, en disant: Les Chaldéens s'en iront loin de nous! Car ils ne s'en iront pas.
Jér. 37.10 Et même quand vous battriez toute l'armée des Chaldéens qui vous font la guerre, quand il ne resterait d'eux que des hommes blessés, ils se relèveraient chacun dans sa tente, et brûleraient cette ville par le feu.
Jér. 37.11 Pendant que l'armée des Chaldéens s'était éloignée de Jérusalem, à cause de l'armée de Pharaon,
Jér. 37.12 Jérémie voulut sortir de Jérusalem, pour aller dans le pays de Benjamin et s'échapper du milieu du peuple.
Jér. 37.13 Lorsqu'il fut à la porte de Benjamin, le commandant de la garde, nommé Jireija, fils de Schélémia, fils de Hanania, se trouvait là, et il saisit Jérémie, le prophète, en disant: Tu passes aux Chaldéens!
Jér. 37.14 Jérémie répondit: C'est faux! je ne passe pas aux Chaldéens. Mais Jireija ne l'écouta point; il arrêta Jérémie, et le conduisit devant les chefs.
Jér. 37.15 Les chefs, irrités contre Jérémie, le frappèrent, et le mirent en prison dans la maison de Jonathan, le secrétaire; car ils en avaient fait une prison.
Jér. 37.16 Ce fut ainsi que Jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps.
Jér. 37.17 Le roi Sédécias l'envoya chercher, et l'interrogea secrètement dans sa maison. Il dit: Y a-t-il une parole de la part de l'Eternel? Jérémie répondit: Oui. Et il ajouta: Tu seras livré entre les mains du roi de Babylone.
Jér. 37.18 Jérémie dit encore au roi Sédécias: En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs, et contre ce peuple, pour que vous m'ayez mis en prison?
Jér. 37.19 Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: Le roi de Babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?
Jér. 37.20 Maintenant, écoute, je te prie, ô roi, mon seigneur, et que mes supplications soient favorablement reçues devant toi! Ne me renvoie pas dans la maison de Jonathan, le secrétaire, de peur que je n'y meure!
Jér. 37.21 Le roi Sédécias ordonna qu'on gardât Jérémie dans la cour de la prison, et qu'on lui donnât chaque jour un pain de la rue des boulangers, jusqu'à ce que tout le pain de la ville fût consommé. Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison.

JEREMIE 38


Jér. 38.1 Schephathia, fils de Matthan, Guedalia, fils de Paschhur, Jucal, fils de Schélémia, et Paschhur, fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple, en disant:
Jér. 38.2 Ainsi parle l'Eternel: Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens, aura la vie sauve, sa vie sera son butin, et il vivra.
Jér. 38.3 Ainsi parle l'Eternel: Cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone, qui la prendra.
Jér. 38.4 Et les chefs dirent au roi: Que cet homme soit mis à mort! car il décourage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur.
Jér. 38.5 Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.
Jér. 38.6 Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue.
Jér. 38.7 Ebed-Mélec, l'Ethiopien, eunuque qui était dans la maison du roi, apprit qu'on avait mis Jérémie dans la citerne. Le roi était assis à la porte de Benjamin.
Jér. 38.8 Ebed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi:
Jér. 38.9 O roi, mon seigneur, ces hommes ont mal agi en traitant de la sorte Jérémie, le prophète, en le jetant dans la citerne; il mourra de faim là où il est, car il n'y a plus de pain dans la ville.
Jér. 38.10 Le roi donna cet ordre à Ebed-Mélec, l'Ethiopien: Prends ici trente hommes avec toi, et tu retireras de la citerne Jérémie, le prophète, avant qu'il ne meure.
Jér. 38.11 Ebed-Mélec prit avec lui les hommes, et se rendit à la maison du roi, dans un lieu au-dessous du trésor; il en sortit des lambeaux usés et de vieux haillons, et les descendit à Jérémie dans la citerne, avec des cordes.
Jér. 38.12 Ebed-Mélec, l'Ethiopien, dit à Jérémie: Mets ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. Et Jérémie fit ainsi.
Jér. 38.13 Ils tirèrent Jérémie avec les cordes, et le firent monter hors de la citerne. Jérémie resta dans la cour de la prison.
Jér. 38.14 Le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Eternel. Et le roi dit à Jérémie: J'ai une chose à te demander; ne me cache rien.
Jér. 38.15 Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas.
Jér. 38.16 Le roi Sédécias jura secrètement à Jérémie, en disant: L'Eternel est vivant, lui qui nous a donné la vie! je ne te ferai pas mourir, et je ne te livrerai pas entre les mains de ces hommes qui en veulent à ta vie.
Jér. 38.17 Jérémie dit alors à Sédécias: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Si tu vas te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve, et cette ville ne sera pas brûlée par le feu; tu vivras, toi et ta maison.
Jér. 38.18 Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrée entre les mains des Chaldéens, qui la brûleront par le feu; et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains.
Jér. 38.19 Le roi Sédécias dit à Jérémie: Je crains les Juifs qui ont passé aux Chaldéens; je crains qu'on ne me livre entre leurs mains, et qu'ils ne m'outragent.
Jér. 38.20 Jérémie répondit: On ne te livrera pas. Ecoute la voix de l'Eternel dans ce que je te dis; tu t'en trouveras bien, et tu auras la vie sauve.
Jér. 38.21 Mais si tu refuses de sortir, voici ce que l'Eternel m'a révélé:
Jér. 38.22 Toutes les femmes qui restent dans la maison du roi de Juda seront menées aux chefs du roi de Babylone, et elles diront: Tu as été trompé, dominé, par ceux qui t'annonçaient la paix; et quand tes pieds sont enfoncés dans la boue, ils se retirent.
Jér. 38.23 Toutes tes femmes et tes enfants seront menés aux Chaldéens; et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains, tu seras saisi par la main du roi de Babylone, et cette ville sera brûlée par le feu.
Jér. 38.24 Sédécias dit à Jérémie: Que personne ne sache rien de ces discours, et tu ne mourras pas.
Jér. 38.25 Si les chefs apprennent que je t'ai parlé, et s'ils viennent te dire: Rapporte-nous ce que tu as dit au roi, et ce que le roi t'a dit, ne nous cache rien, et nous ne te ferons pas mourir,
Jér. 38.26 tu leur répondras: J'ai supplié le roi de ne pas me renvoyer dans la maison de Jonathan, de peur que je n'y meure.
Jér. 38.27 Tous les chefs vinrent auprès de Jérémie et le questionnèrent. Il leur répondit entièrement comme le roi l'avait ordonné. Ils gardèrent alors le silence et se retirèrent, car la chose ne s'était pas répandue.
Jér. 38.28 Jérémie resta dans la cour de la prison jusqu'au jour de la prise de Jérusalem.

JEREMIE 39


Jér. 39.1 Lorsque Jérusalem fut prise, la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège;
Jér. 39.2 la onzième année de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville,
Jér. 39.3 tous les chefs du roi de Babylone s'avancèrent, et occupèrent la porte du milieu: Nergal-Scharetser, Samgar-Nebu, Sarsekim, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.
Jér. 39.4 Dès que Sédécias, roi de Juda, et tous les gens de guerre les eurent vus, ils s'enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux murs, et ils prirent le chemin de la plaine.
Jér. 39.5 Mais l'armée des Chaldéens les poursuivit, et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence.
Jér. 39.6 Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence; le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda.
Jér. 39.7 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier avec des chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone.
Jér. 39.8 Les Chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de Jérusalem.
Jér. 39.9 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs à Babylone ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste du peuple.
Jér. 39.10 Mais Nebuzaradan, chef des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui n'avaient rien; et il leur donna alors des vignes et des champs.
Jér. 39.11 Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait donné cet ordre au sujet de Jérémie par Nebuzaradan, chef des gardes:
Jér. 39.12 Prends-le, et veille sur lui; ne lui fais aucun mal, mais agis à son égard comme il te dira.
Jér. 39.13 Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone,
Jér. 39.14 envoyèrent chercher Jérémie dans la cour de la prison, et ils le remirent à Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, pour qu'il fût conduit dans sa maison. Et il resta au milieu du peuple.
Jér. 39.15 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison:
Jér. 39.16 Va, parle à Ebed-Mélec, l'Ethiopien, et dis-lui: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville les choses que j'ai annoncées pour le mal et non pour le bien; elles arriveront en ce jour devant toi.
Jér. 39.17 Mais en ce jour je te délivrerai, dit l'Eternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.
Jér. 39.18 Je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l'épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l'Eternel.

JEREMIE 40


Jér. 40.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, après que Nebuzaradan, chef des gardes, l'eut renvoyé de Rama. Quand il le fit chercher, Jérémie était lié de chaînes parmi tous les captifs de Jérusalem et de Juda qu'on emmenait à Babylone.
Jér. 40.2 Le chef des gardes envoya chercher Jérémie, et lui dit: L'Eternel, ton Dieu, a annoncé ces malheurs contre ce lieu;
Jér. 40.3 l'Eternel a fait venir et a exécuté ce qu'il avait dit, et ces choses vous sont arrivées parce que vous avez péché contre l'Eternel et que vous n'avez pas écouté sa voix.
Jér. 40.4 Maintenant voici, je te délivre aujourd'hui des chaînes que tu as aux mains; si tu veux venir avec moi à Babylone, viens, j'aurai soin de toi; si cela te déplaît de venir avec moi à Babylone, ne viens pas; regarde, tout le pays est devant toi, va où il te semblera bon et convenable d'aller.
Jér. 40.5 Et comme il tardait à répondre: Retourne, ajouta-t-il, vers Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et reste avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d'aller. Le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.
Jér. 40.6 Jérémie alla vers Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa, et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays.
Jér. 40.7 Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia, fils d'Achikam, et qu'il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres du pays qu'on n'avait pas emmenés captifs à Babylone,
Jér. 40.8 ils se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa, savoir Ismaël, fils de Nethania, Jochanan et Jonathan, fils de Karéach, Seraja, fils de Thanhumeth, les fils d'Ephaï de Nethopha, et Jezania, fils du Maacatite, eux et leurs hommes.
Jér. 40.9 Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, leur jura, à eux et à leurs hommes, en disant: Ne craignez pas de servir les Chaldéens; demeurez dans le pays, servez le roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien.
Jér. 40.10 Voici, je reste à Mitspa, pour être présent devant les Chaldéens qui viendront vers nous; et vous, faites la récolte du vin, des fruits d'été et de l'huile, mettez-les dans vos vases, et demeurez dans vos villes que vous occupez.
Jér. 40.11 Tous les Juifs qui étaient au pays de Moab, chez les Ammonites, au pays d'Edom, et dans tous les pays, apprirent que le roi de Babylone avait laissé un reste dans Juda, et qu'il leur avait donné pour gouverneur Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan.
Jér. 40.12 Et tous les Juifs revinrent de tous les lieux où ils étaient dispersés, ils se rendirent dans le pays de Juda vers Guedalia à Mitspa, et ils firent une abondante récolte de vin et de fruits d'été.
Jér. 40.13 Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes, vinrent auprès de Guedalia à Mitspa,
Jér. 40.14 et lui dirent: Sais-tu que Baalis, roi des Ammonites, a chargé Ismaël, fils de Nethania, de t'ôter la vie? Mais Guedalia, fils d'Achikam, ne les crut point.
Jér. 40.15 Et Jochanan, fils de Karéach, dit secrètement à Guedalia à Mitspa: Permets que j'aille tuer Ismaël, fils de Nethania. Personne ne le saura. Pourquoi t'ôterait-il la vie? pourquoi tous ceux de Juda rassemblés auprès de toi se disperseraient-ils, et le reste de Juda périrait-il?
Jér. 40.16 Guedalia, fils d'Achikam, répondit à Jochanan, fils de Karéach: Ne fais pas cela; car ce que tu dis sur Ismaël est faux.

JEREMIE 41


Jér. 41.1 Au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d'Elischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa. Là, ils mangèrent ensemble à Mitspa.
Jér. 41.2 Alors Ismaël, fils de Nethania, se leva avec les dix hommes dont il était accompagné, et ils frappèrent avec l'épée Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan; il fit ainsi mourir celui que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays.
Jér. 41.3 Ismaël tua encore tous les juifs qui étaient auprès de Guedalia à Mitspa, et les Chaldéens qui se trouvaient là, les gens de guerre.
Jér. 41.4 Le second jour après l'assassinat de Guedalia, tandis que personne n'en savait rien,
Jér. 41.5 il arriva de Sichem, de Silo et de Samarie, quatre-vingts hommes, qui avaient la barbe rasée et les vêtements déchirés, et qui s'étaient fait des incisions; ils portaient des offrandes et de l'encens, pour les présenter à la maison de l'Eternel.
Jér. 41.6 Ismaël, fils de Nethania, sortit de Mitspa au-devant d'eux; il marchait en pleurant. Lorsqu'il les rencontra, il leur dit: Venez vers Guedalia, fils d'Achikam.
Jér. 41.7 Et quand ils furent au milieu de la ville, Ismaël, fils de Nethania, les égorgea et les jeta dans la citerne, avec l'aide des gens qui l'accompagnaient.
Jér. 41.8 Mais il se trouva parmi eux dix hommes, qui dirent à Ismaël: Ne nous fais pas mourir, car nous avons des provisions cachées dans les champs, du froment, de l'orge, de l'huile et du miel. Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.
Jér. 41.9 La citerne dans laquelle Ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu'il tua près de Guedalia est celle qu'avait construite le roi Asa, lorsqu'il craignait Baescha, roi d'Israël; c'est cette citerne qu'Ismaël, fils de Nethania, remplit de cadavres.
Jér. 41.10 Ismaël fit prisonniers tous ceux qui restaient à Mitspa, les filles du roi et tous ceux du peuple qui y demeuraient, et que Nebuzaradan, chef des gardes, avait confiés à Guedalia, fils d'Achikam; Ismaël, fils de Nethania, les emmena captifs, et partit pour passer chez les Ammonites.
Jér. 41.11 Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, furent informés de tout le mal qu'avait fait Ismaël, fils de Nethania.
Jér. 41.12 Ils prirent tous les hommes, et se mirent en marche pour attaquer Ismaël, fils de Nethania. Ils le trouvèrent près des grandes eaux de Gabaon.
Jér. 41.13 Quand tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes avec lui, il en eut de la joie;
Jér. 41.14 et tout le peuple qu'Ismaël avait emmené de Mitspa se retourna, et vint se joindre à Jochanan, fils de Karéach.
Jér. 41.15 Mais Ismaël, fils de Nethania, se sauva avec huit hommes devant Jochanan, et alla chez les Ammonites.
Jér. 41.16 Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple, et le délivrèrent des mains d'Ismaël, fils de Nethania, lorsqu'il l'emmenait de Mitspa, après avoir tué Guedalia, fils d'Achikam. Hommes de guerre, femmes, enfants, eunuques, Jochanan les ramena depuis Gabaon.
Jér. 41.17 Ils se mirent en marche, et s'arrêtèrent à l'hôtellerie de Kimham près de Bethléhem, pour se retirer ensuite en Egypte,
Jér. 41.18 loin des Chaldéens dont ils avaient peur, parce qu'Ismaël, fils de Nethania, avait tué Guedalia, fils d'Achikam, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays.

JEREMIE 42


Jér. 42.1 Tous les chefs des troupes, Jochanan, fils de Karéach, Jezania, fils d'Hosée, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, s'avancèrent,
Jér. 42.2 et dirent à Jérémie, le prophète: Que nos supplications soient favorablement reçues devant toi! Intercède en notre faveur auprès de l'Eternel, ton Dieu, en faveur de tous ceux qui restent, car nous étions beaucoup, et nous restons en petit nombre, comme tes yeux le voient;
Jér. 42.3 et que l'Eternel, ton Dieu, nous montre le chemin que nous devons suivre, et ce que nous avons à faire!
Jér. 42.4 Jérémie, le prophète, leur dit: J'entends; voici je vais prier l'Eternel, votre Dieu, selon votre demande; et je vous ferai connaître, sans rien vous cacher, tout ce que l'Eternel vous répondra.
Jér. 42.5 Et ils dirent à Jérémie: Que l'Eternel soit contre nous un témoin véritable et fidèle, si nous ne faisons pas tout ce que l'Eternel, ton Dieu, te chargera de nous dire!
Jér. 42.6 Que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de l'Eternel, notre Dieu, vers qui nous t'envoyons, afin que nous soyons heureux, si nous obéissons à la voix de l'Eternel, notre Dieu.
Jér. 42.7 Dix jours après, la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie.
Jér. 42.8 Et Jérémie appela Jochanan, fils de Karéach, tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand.
Jér. 42.9 Il leur dit: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël, vers qui vous m'avez envoyé, pour que je lui présente vos supplications:
Jér. 42.10 Si vous restez dans ce pays, je vous y établirai et je ne vous détruirai pas, je vous planterai et je ne vous arracherai pas; car je me repens du mal que je vous ai fait.
Jér. 42.11 Ne craignez pas le roi de Babylone, dont vous avez peur; ne le craignez pas, dit l'Eternel, car je suis avec vous pour vous sauver et vous délivrer de sa main;
Jér. 42.12 je lui inspirerai de la compassion pour vous, et il aura pitié de vous, et il vous laissera demeurer dans votre pays.
Jér. 42.13 Mais si vous n'obéissez pas à la voix de l'Eternel, votre Dieu,
Jér. 42.14 et si vous dites: Nous ne resterons pas dans ce pays, non, nous irons au pays d'Egypte, où nous ne verrons point de guerre, où nous n'entendrons pas le son de la trompette, où nous ne manquerons pas de pain, et c'est là que nous habiterons,
Jér. 42.15 alors écoutez la parole de l'Eternel, restes de Juda! Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Si vous tournez le visage pour aller en Egypte, si vous y allez demeurer,
Jér. 42.16 l'épée que vous redoutez vous atteindra là au pays d'Egypte, la famine que vous craignez s'attachera à vous là en Egypte, et vous y mourrez.
Jér. 42.17 Tous ceux qui tourneront le visage pour aller en Egypte, afin d'y demeurer, mourront par l'épée, par la famine ou par la peste, et nul n'échappera, ne fuira, devant les malheurs que je ferai venir sur eux.
Jér. 42.18 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: De même que ma colère et ma fureur se sont répandues sur les habitants de Jérusalem, de même ma fureur se répandra sur vous, si vous allez en Egypte; vous serez un sujet d'exécration, d'épouvante, de malédiction et d'opprobre, et vous ne verrez plus ce lieu.
Jér. 42.19 Restes de Juda, l'Eternel vous dit: N'allez pas en Egypte! sachez que je vous le défends aujourd'hui.
Jér. 42.20 Vous vous trompez vous-mêmes, car vous m'avez envoyé vers l'Eternel, votre Dieu, en disant: Intercède en notre faveur auprès de l'Eternel, notre Dieu, fais-nous connaître tout ce que l'Eternel, notre Dieu, dira, et nous le ferons.
Jér. 42.21 Je vous l'ai déclaré aujourd'hui; mais vous n'écoutez pas la voix de l'Eternel, votre Dieu, ni tout ce qu'il m'a chargé de vous dire.
Jér. 42.22 Sachez maintenant que vous mourrez par l'épée, par la famine ou par la peste, dans le lieu où vous voulez aller pour y demeurer.

JEREMIE 43


Jér. 43.1 Lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l'Eternel, leur Dieu, toutes ces paroles que l'Eternel, leur Dieu, l'avait chargé de leur dire,
Jér. 43.2 Azaria, fils d'Hosée, Jochanan, fils de Karéach, et tous ces hommes orgueilleux, dirent à Jérémie: Tu dis un mensonge: l'Eternel, notre Dieu, ne t'a point chargé de nous dire: N'allez pas en Egypte pour y demeurer.
Jér. 43.3 Mais c'est Baruc, fils de Nérija, qui t'excite contre nous, afin de nous livrer entre les mains des Chaldéens, pour qu'ils nous fassent mourir ou nous emmènent captifs à Babylone.
Jér. 43.4 Jochanan, fils de Karéach, tous les chefs des troupes, et tout le peuple, n'obéirent point à la voix de l'Eternel, qui leur ordonnait de rester dans le pays de Juda.
Jér. 43.5 Et Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes, prirent tous les restes de Juda, qui, après avoir été dispersés parmi toutes les nations, étaient revenus pour habiter le pays de Juda,
Jér. 43.6 les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi, et toutes les personnes que Nebuzaradan, chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, et aussi Jérémie, le prophète, et Baruc, fils de Nérija.
Jér. 43.7 Ils allèrent au pays d'Egypte, car ils n'obéirent pas à la voix de l'Eternel, et ils arrivèrent à Tachpanès.
Jér. 43.8 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, à Tachpanès, en ces mots:
Jér. 43.9 Prends dans ta main de grandes pierres, et cache-les, en présence des Juifs, dans l'argile du four à briques qui est à l'entrée de la maison de Pharaon à Tachpanès.
Jér. 43.10 Et tu diras aux Juifs: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, j'enverrai chercher Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je placerai son trône sur ces pierres que j'ai cachées, et il étendra son tapis sur elles.
Jér. 43.11 Il viendra, et il frappera le pays d'Egypte; à la mort ceux qui sont pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l'épée ceux qui sont pour l'épée!
Jér. 43.12 Je mettrai le feu aux maisons des dieux de l'Egypte; Nebucadnetsar les brûlera, il emmènera captives les idoles, il s'enveloppera du pays d'Egypte comme le berger s'enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.
Jér. 43.13 Il brisera les statues de Beth-Schémesch au pays d'Egypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l'Egypte.

JEREMIE 44


Jér. 44.1 La parole fut adressée à Jérémie sur tous les Juifs demeurant au pays d'Egypte, demeurant à Migdol, à Tachpanès, à Noph et au pays de Pathros, en ces mots:
Jér. 44.2 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous avez vu tous les malheurs que j'ai fait venir sur Jérusalem et sur toutes les villes de Juda; voici, elles ne sont plus aujourd'hui que des ruines, et il n'y a plus d'habitants,
Jér. 44.3 à cause de la méchanceté avec laquelle ils ont agi pour m'irriter, en allant encenser et servir d'autres dieux, inconnus à eux, à vous et à vos pères.
Jér. 44.4 Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: Ne faites pas ces abominations, que je hais.
Jér. 44.5 Mais ils n'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté l'oreille, ils ne sont pas revenus de leur méchanceté, et ils n'ont pas cessé d'offrir de l'encens à d'autres dieux.
Jér. 44.6 Ma colère et ma fureur se sont répandues, et ont embrasé les villes de Juda et les rues de Jérusalem, qui ne sont plus que des ruines et un désert, comme on le voit aujourd'hui.
Jér. 44.7 Maintenant ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Pourquoi vous faites-vous à vous-mêmes un si grand mal, que de faire exterminer du milieu de Juda hommes, femmes, enfants et nourrissons, en sorte qu'il n'y ait plus de vous aucun reste?
Jér. 44.8 Pourquoi m'irritez-vous par les oeuvres de vos mains, en offrant de l'encens aux autres dieux du pays d'Egypte, où vous êtes venus pour y demeurer, afin de vous faire exterminer et d'être un objet de malédiction et d'opprobre parmi toutes les nations de la terre?
Jér. 44.9 Avez-vous oublié les crimes de vos pères, les crimes des rois de Juda, les crimes de leurs femmes, vos crimes et les crimes de vos femmes, commis dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem?
Jér. 44.10 Ils ne se sont point humiliés jusqu'à ce jour, ils n'ont point eu de crainte, ils n'ont point suivi ma loi et mes commandements, que j'ai mis devant vous et devant vos pères.
Jér. 44.11 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je tourne ma face contre vous pour faire du mal, et pour exterminer tout Juda.
Jér. 44.12 Je prendrai les restes de Juda qui ont tourné le visage pour aller au pays d'Egypte, afin d'y demeurer; ils seront tous consumés, ils tomberont dans le pays d'Egypte; ils seront consumés par l'épée, par la famine, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; ils périront par l'épée et par la famine; et ils seront un sujet d'exécration, d'épouvante, de malédiction et d'opprobre.
Jér. 44.13 Je châtierai ceux qui demeurent au pays d'Egypte, comme j'ai châtié Jérusalem, par l'épée, par la famine et par la peste.
Jér. 44.14 Nul n'échappera, ne fuira, parmi les restes de Juda qui sont venus pour demeurer au pays d'Egypte, avec l'intention de retourner dans le pays de Juda, où ils ont le désir de retourner s'établir; car ils n'y retourneront pas, sinon quelques réchappés.
Jér. 44.15 Tous les hommes qui savaient que leurs femmes offraient de l'encens à d'autres dieux, toutes les femmes qui se trouvaient là en grand nombre, et tout le peuple qui demeurait au pays d'Egypte, à Pathros, répondirent ainsi à Jérémie:
Jér. 44.16 Nous ne t'obéirons en rien de ce que tu nous as dit au nom de l'Eternel.
Jér. 44.17 Mais nous voulons agir comme l'a déclaré notre bouche, offrir de l'encens à la reine du ciel, et lui faire des libations, comme nous l'avons fait, nous et nos pères, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem. Alors nous avions du pain pour nous rassasier, nous étions heureux, et nous n'éprouvions point de malheur.
Jér. 44.18 Et depuis que nous avons cessé d'offrir de l'encens à la reine du ciel et de lui faire des libations, nous avons manqué de tout, et nous avons été consumés par l'épée et par la famine...
Jér. 44.19 D'ailleurs, lorsque nous offrons de l'encens à la reine du ciel et que nous lui faisons des libations, est-ce sans la volonté de nos maris que nous lui préparons des gâteaux pour l'honorer et que nous lui faisons des libations?
Jér. 44.20 Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, à tous ceux qui lui avaient fait cette réponse:
Jér. 44.21 L'Eternel ne s'est-il pas rappelé, n'a-t-il pas eu à la pensée l'encens que vous avez brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos chefs, et le peuple du pays?
Jér. 44.22 L'Eternel n'a pas pu le supporter davantage, à cause de la méchanceté de vos actions, à cause des abominations que vous avez commises; et votre pays est devenu une ruine, un désert, un objet de malédiction, comme on le voit aujourd'hui.
Jér. 44.23 C'est parce que vous avez brûlé de l'encens et péché contre l'Eternel, parce que vous n'avez pas écouté la voix de l'Eternel, et que vous n'avez pas observé sa loi, ses ordonnances, et ses préceptes, c'est pour cela que ces malheurs vous sont arrivés, comme on le voit aujourd'hui.
Jér. 44.24 Jérémie dit encore à tout le peuple et à toutes les femmes: Ecoutez la parole de l'Eternel, vous tous de Juda, qui êtes au pays d'Egypte!
Jér. 44.25 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous et vos femmes, vous avez déclaré de vos bouches et exécuté de vos mains ce que vous dites: Nous voulons accomplir les voeux que nous avons faits, offrir de l'encens à la reine du ciel, et lui faire des libations. Maintenant que vous avez accompli vos voeux, exécuté vos promesses,
Jér. 44.26 écoutez la parole de l'Eternel, vous tous de Juda, qui demeurez au pays d'Egypte! Voici, je le jure par mon grand nom, dit l'Eternel, mon nom ne sera plus invoqué par la bouche d'aucun homme de Juda, et dans tout le pays d'Egypte aucun ne dira: Le Seigneur, l'Eternel est vivant!
Jér. 44.27 Voici, je veillerai sur eux pour faire du mal et non du bien; et tous les hommes de Juda qui sont dans le pays d'Egypte seront consumés par l'épée et par la famine, jusqu'à ce qu'ils soient anéantis.
Jér. 44.28 Ceux, en petit nombre, qui échapperont à l'épée, retourneront du pays d'Egypte au pays de Juda. Mais tout le reste de Juda, tous ceux qui sont venus au pays d'Egypte pour y demeurer, sauront si ce sera ma parole ou la leur qui s'accomplira.
Jér. 44.29 Et voici, dit l'Eternel, un signe auquel vous connaîtrez que je vous châtierai dans ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s'accompliront sur vous pour votre malheur.
Jér. 44.30 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je livrerai Pharaon Hophra, roi d'Egypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie, comme j'ai livré Sédécias, roi de Juda, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie.

JEREMIE 45


Jér. 45.1 La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu'il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit:
Jér. 45.2 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur toi, Baruc:
Jér. 45.3 Tu dis: Malheur à moi! car l'Eternel ajoute le chagrin à ma douleur; je m'épuise en soupirant, et je ne trouve point de repos.
Jér. 45.4 Dis-lui: Ainsi parle l'Eternel: Voici, ce que j'ai bâti, je le détruirai; ce que j'ai planté, je l'arracherai, savoir tout ce pays.
Jér. 45.5 Et toi, rechercherais-tu de grandes choses? Ne les recherche pas! Car voici, je vais faire venir le malheur sur toute chair, dit l'Eternel; et je te donnerai ta vie pour butin, dans tous les lieux où tu iras.

JEREMIE 46


Jér. 46.1 La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les nations.
Jér. 46.2 Sur l'Egypte. Sur l'armée de Pharaon Neco, roi d'Egypte, qui était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkemisch, et qui fut battue par Nebucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda.
Jér. 46.3 Préparez le petit et le grand bouclier, Et marchez au combat!
Jér. 46.4 Attelez les chevaux, Montez, cavaliers! Paraissez avec vos casques, Polissez vos lances, Revêtez la cuirasse!...
Jér. 46.5 Que vois-je? Ils ont peur, ils reculent; Leurs vaillants hommes sont battus; Ils fuient sans se retourner... L'épouvante est de toutes parts, dit l'Eternel.
Jér. 46.6 Que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, Que le plus vaillant n'échappe pas! Au septentrion, sur les rives de l'Euphrate, Ils chancellent, ils tombent.
Jér. 46.7 Qui est celui qui s'avance comme le Nil, Et dont les eaux sont agitées comme les torrents?
Jér. 46.8 C'est l'Egypte. Elle s'avance comme le Nil, Et ses eaux sont agitées comme les torrents. Elle dit: Je monterai, je couvrirai la terre, Je détruirai les villes et leurs habitants.
Jér. 46.9 Montez, chevaux! précipitez-vous, chars! Qu'ils se montrent, les vaillants hommes, Ceux d'Ethiopie et de Puth qui portent le bouclier, Et ceux de Lud qui manient et tendent l'arc!
Jér. 46.10 Ce jour est au Seigneur, à l'Eternel des armées; C'est un jour de vengeance, où il se venge de ses ennemis. L'épée dévore, elle se rassasie, Elle s'enivre de leur sang. Car il y a des victimes du Seigneur, de l'Eternel des armées, Au pays du septentrion, sur les rives de l'Euphrate.
Jér. 46.11 Monte en Galaad, prends du baume, Vierge, fille de l'Egypte! En vain tu multiplies les remèdes, Il n'y a point de guérison pour toi.
Jér. 46.12 Les nations apprennent ta honte, Et tes cris remplissent la terre, Car les guerriers chancellent l'un sur l'autre, Ils tombent tous ensemble.
Jér. 46.13 La parole qui fut adressée par l'Eternel à Jérémie, le prophète, sur l'arrivée de Nebucadnetsar, roi de Babylone, qui voulait frapper le pays d'Egypte.
Jér. 46.14 Annoncez-le en Egypte, Publiez-le à Migdol, Publiez-le à Noph et à Tachpanès! Dites: Lève-toi, prépare-toi, Car l'épée dévore autour de toi!
Jér. 46.15 Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Eternel les renverse.
Jér. 46.16 Il en fait chanceler un grand nombre; Ils tombent l'un sur l'autre, et ils disent: Allons, retournons vers notre peuple, Dans notre pays natal, Loin du glaive destructeur!
Jér. 46.17 Là, on s'écrie: Pharaon, roi d'Egypte, Ce n'est qu'un bruit; il a laissé passer le moment.
Jér. 46.18 Je suis vivant! dit le roi, Dont l'Eternel des armées est le nom, Comme le Thabor parmi les montagnes, Comme le Carmel qui s'avance dans la mer, il viendra.
Jér. 46.19 Fais ton bagage pour la captivité, Habitante, fille de L'Egypte! Car Noph deviendra un désert, Elle sera ravagée, elle n'aura plus d'habitants.
Jér. 46.20 L'Egypte est une très belle génisse... Le destructeur vient du septentrion, il arrive...
Jér. 46.21 Ses mercenaires aussi sont au milieu d'elle comme des veaux engraissés. Et eux aussi, ils tournent le dos, ils fuient tous sans résister. Car le jour de leur malheur fond sur eux, Le temps de leur châtiment.
Jér. 46.22 Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; Car ils s'avancent avec une armée, Ils marchent contre elle avec des haches, Pareils à des bûcherons.
Jér. 46.23 Ils abattent sa forêt, dit l'Eternel, Bien qu'elle soit impénétrable; Car ils sont plus nombreux que les sauterelles, On ne pourrait les compter.
Jér. 46.24 La fille de l'Egypte est confuse, Elle est livrée entre les mains du peuple du septentrion.
Jér. 46.25 L'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l'Egypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui.
Jér. 46.26 Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et entre les mains de ses serviteurs; Et après cela, l'Egypte sera habitée comme aux jours d'autrefois, Dit l'Eternel.
Jér. 46.27 Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas; Ne t'effraie pas, Israël! Car je te délivrerai de la terre lointaine, Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n'y aura personne pour le troubler.
Jér. 46.28 Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas! dit l'Eternel; Car je suis avec toi. J'anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé, Mais toi, je ne t'anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni.

JEREMIE 47


Jér. 47.1 La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.
Jér. 47.2 Ainsi parle l'Eternel: Voici, des eaux s'élèvent du septentrion, Elles sont comme un torrent qui déborde; Elles inondent le pays et ce qu'il contient, Les villes et leurs habitants. Les hommes poussent des cris, Tous les habitants du pays se lamentent,
Jér. 47.3 A cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux, Du bruit de ses chars et du fracas des roues; Les pères ne se tournent pas vers leurs enfants, Tant les mains sont affaiblies,
Jér. 47.4 Parce que le jour arrive où seront détruits tous les Philistins, Exterminés tous ceux qui servaient encore d'auxiliaires à Tyr et à Sidon; Car l'Eternel va détruire les Philistins, Les restes de l'île de Caphtor.
Jér. 47.5 Gaza est devenue chauve, Askalon est dans le silence, le reste de leur plaine aussi. Jusques à quand te feras-tu des incisions?
Jér. 47.6 Ah! épée de l'Eternel, quand te reposeras-tu? Rentre dans ton fourreau, Arrête, et sois tranquille!
Jér. 47.7 Comment te reposerais-tu? L'Eternel lui donne ses ordres, C'est contre Askalon et la côte de la mer qu'il la dirige.

JEREMIE 48


Jér. 48.1 Sur Moab. Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Malheur à Nebo, car elle est ravagée! Kirjathaïm est confuse, elle est prise; Misgab est confuse, elle est brisée.
Jér. 48.2 Elle n'est plus, la gloire de Moab; A Hesbon, on médite sa perte: Allons, exterminons-le du milieu des nations! Toi aussi, Madmen, tu seras détruite; L'épée marche derrière toi.
Jér. 48.3 Des cris partent de Choronaïm; C'est un ravage, c'est une grande détresse.
Jér. 48.4 Moab est brisé! Les petits font entendre leurs cris.
Jér. 48.5 Car on répand des pleurs à la montée de Luchith, Et des cris de détresse retentissent à la descente de Choronaïm.
Jér. 48.6 Fuyez, sauvez votre vie, Et soyez comme un misérable dans le désert!
Jér. 48.7 Car, parce que tu t'es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors, Toi aussi, tu seras pris, Et Kemosch s'en ira en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.
Jér. 48.8 Le dévastateur entrera dans chaque ville, Et aucune ville n'échappera; La vallée périra et la plaine sera détruite, Comme l'Eternel l'a dit.
Jér. 48.9 Donnez des ailes à Moab, Et qu'il parte au vol! Ses villes seront réduites en désert, Elles n'auront plus d'habitants.
Jér. 48.10 Maudit soit celui qui fait avec négligence l'oeuvre de l'Eternel, Maudit soit celui qui éloigne son épée du carnage!
Jér. 48.11 Moab était tranquille depuis sa jeunesse, Il reposait sur sa lie, Il n'était pas vidé d'un vase dans un autre, Et il n'allait pas en captivité. Aussi son goût lui est resté, Et son odeur ne s'est pas changée.
Jér. 48.12 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je lui enverrai des gens qui le transvaseront; Ils videront ses vases, Et feront sauter ses outres.
Jér. 48.13 Moab aura honte de Kemosch, Comme la maison d'Israël a eu honte De Béthel, qui la remplissait de confiance.
Jér. 48.14 Comment pouvez-vous dire: Nous sommes de vaillants hommes, Des soldats prêts à combattre?
Jér. 48.15 Moab est ravagé, ses villes montent en fumée, L'élite de sa jeunesse est égorgée, Dit le roi, dont l'Eternel des armées est le nom.
Jér. 48.16 La ruine de Moab est près d'arriver, Son malheur vient en grande hâte.
Jér. 48.17 Lamentez-vous sur lui, vous tous qui l'environnez, Vous tous qui connaissez son nom! Dites: Comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé, Ce bâton majestueux?
Jér. 48.18 Descends du séjour de la gloire, assieds-toi sur la terre desséchée, Habitante, fille de Dibon! Car le dévastateur de Moab monte contre toi, Il détruit tes forteresses.
Jér. 48.19 Tiens-toi sur le chemin, et regarde, habitante d'Aroër! Interroge le fuyard, le réchappé, Demande: Qu'est-il arrivé?
Jér. 48.20 Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris! Publiez sur l'Arnon Que Moab est ravagé!
Jér. 48.21 Le châtiment est venu sur le pays de la plaine, Sur Holon, sur Jahats, sur Méphaath,
Jér. 48.22 Sur Dibon, sur Nebo, sur Beth-Diblathaïm,
Jér. 48.23 Sur Kirjathaïm, sur Beth-Gamul, sur Beth-Meon,
Jér. 48.24 Sur Kerijoth, sur Botsra, Sur toutes les villes du pays de Moab, Eloignées et proches.
Jér. 48.25 La force de Moab est abattue, Et son bras est brisé, Dit l'Eternel.
Jér. 48.26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Eternel! Que Moab se roule dans son vomissement, Et qu'il devienne aussi un objet de raillerie!
Jér. 48.27 Israël n'a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs, Pour que tu ne parles de lui qu'en secouant la tête?
Jér. 48.28 Abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, Habitants de Moab! Soyez comme les colombes, Qui font leur nid sur le flanc des cavernes!
Jér. 48.29 Nous connaissons l'orgueil du superbe Moab, Sa hauteur, sa fierté, son arrogance, et son coeur altier.
Jér. 48.30 Je connais, dit l'Eternel, sa présomption et ses vains discours, Et ses oeuvres de néant.
Jér. 48.31 C'est pourquoi je gémis sur Moab, Je gémis sur tout Moab; On soupire pour les gens de Kir-Hérès.
Jér. 48.32 Vigne de Sibma, je pleure sur toi plus que sur Jaezer; Tes rameaux allaient au delà de la mer, Ils s'étendaient jusqu'à la mer de Jaezer; Le dévastateur s'est jeté sur ta récolte et sur ta vendange.
Jér. 48.33 La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes Et du pays de Moab; J'ai fait tarir le vin dans les cuves; On ne foule plus gaîment au pressoir; Il y a des cris de guerre, et non des cris de joie.
Jér. 48.34 Les cris de Hesbon retentissent jusqu'à Elealé, Et ils font entendre leur voix jusqu'à Jahats, Depuis Tsoar jusqu'à Choronaïm, Jusqu'à Eglath-Schelischija; Car les eaux de Nimrim sont aussi ravagées.
Jér. 48.35 Je veux en finir dans Moab, dit l'Eternel, Avec celui qui monte sur les hauts lieux, Et qui offre de l'encens à son dieu.
Jér. 48.36 Aussi mon coeur gémit comme une flûte sur Moab, Mon coeur gémit comme une flûte sur les gens de Kir-Hérès, Parce que tous les biens qu'ils ont amassés sont perdus.
Jér. 48.37 Car toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées; Sur toutes les mains il y a des incisions, Et sur les reins des sacs.
Jér. 48.38 Sur tous les toits de Moab et dans ses places, Ce ne sont que lamentations, Parce que j'ai brisé Moab comme un vase qui n'a pas de prix, Dit l'Eternel.
Jér. 48.39 Comme il est brisé! Poussez des gémissements! Comme Moab tourne honteusement le dos! Moab devient un objet de raillerie et d'effroi Pour tous ceux qui l'environnent.
Jér. 48.40 Car ainsi parle l'Eternel: Voici, il vole comme l'aigle, Et il étend ses ailes sur Moab.
Jér. 48.41 Kerijoth est prise, Les forteresses sont emportées, Et le coeur des héros de Moab est en ce jour Comme le coeur d'une femme en travail.
Jér. 48.42 Moab sera exterminé, il cessera d'être un peuple, Car il s'est élevé contre l'Eternel.
Jér. 48.43 La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant de Moab! Dit l'Eternel.
Jér. 48.44 Celui qui fuit devant la terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet; Car je fais venir sur lui, sur Moab, L'année de son châtiment, dit l'Eternel.
Jér. 48.45 A l'ombre de Hesbon les fuyards s'arrêtent épuisés; Mais il sort un feu de Hesbon, Une flamme du milieu de Sihon; Elle dévore les flancs de Moab, Et le sommet de la tête des fils du tumulte.
Jér. 48.46 Malheur à toi, Moab! Le peuple de Kemosch est perdu! Car tes fils sont emmenés captifs, Et tes filles captives.
Jér. 48.47 Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l'Eternel. Tel est le jugement sur Moab.

JEREMIE 49


Jér. 49.1 Sur les enfants d'Ammon. Ainsi parle l'Eternel: Israël n'a-t-il point de fils? N'a-t-il point d'héritier? Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes?
Jér. 49.2 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je ferai retentir le cri de guerre contre Rabbath des enfants d'Ammon; Elle deviendra un monceau de ruines, Et les villes de son ressort seront consumées par le feu; Alors Israël chassera ceux qui l'avaient chassé, dit l'Eternel.
Jér. 49.3 Pousse des gémissements, Hesbon, car Aï est ravagée! Poussez des cris, filles de Rabba, revêtez-vous de sacs, Lamentez-vous, et courez çà et là le long des murailles! Car Malcom s'en va en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.
Jér. 49.4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? Ta vallée se fond, fille rebelle, Qui te confiais dans tes trésors: Qui viendra contre moi?
Jér. 49.5 Voici, je fais venir sur toi la terreur, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées, Elle viendra de tous tes alentours; Chacun de vous sera chassé devant soi, Et nul ne ralliera les fuyards.
Jér. 49.6 Mais après cela, je ramènerai les captifs des enfants d'Ammon, Dit l'Eternel.
Jér. 49.7 Sur Edom. Ainsi parle l'Eternel des armées: N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman? La prudence a-t-elle disparu chez les hommes intelligents? Leur sagesse s'est-elle évanouie?
Jér. 49.8 Fuyez, tournez le dos, retirez-vous dans les cavernes, Habitants de Dedan! Car je fais venir le malheur sur Esaü, Le temps de son châtiment.
Jér. 49.9 Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller? Si des voleurs viennent de nuit, Ils ne dévastent que ce qu'ils peuvent.
Jér. 49.10 Mais moi, je dépouillerai Esaü, Je découvrirai ses retraites, Il ne pourra se cacher; Ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, Et il ne sera plus.
Jér. 49.11 Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!
Jér. 49.12 Car ainsi parle l'Eternel: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront; Et toi, tu resterais impuni! Tu ne resteras pas impuni, Tu la boiras.
Jér. 49.13 Car je le jure par moi-même, dit l'Eternel, Botsra sera un objet de désolation, d'opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.
Jér. 49.14 J'ai appris de l'Eternel une nouvelle, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Assemblez-vous, et marchez contre elle! Levez-vous pour la guerre!
Jér. 49.15 Car voici, je te rendrai petit parmi les nations, Méprisé parmi les hommes.
Jér. 49.16 Ta présomption, l'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Et qui occupes le sommet des collines. Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.
Jér. 49.17 Edom sera un objet de désolation; Tous ceux qui passeront près de lui Seront dans l'étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.
Jér. 49.18 Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui furent détruites, Dit l'Eternel, Il ne sera plus habité, Il ne sera le séjour d'aucun homme...
Jér. 49.19 Voici, tel qu'un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte; Soudain j'en ferai fuir Edom, Et j'établirai sur elle celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?
Jér. 49.20 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Edom, Et les desseins qu'il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure.
Jér. 49.21 Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu'à la mer Rouge...
Jér. 49.22 Voici, comme l'aigle il s'avance, il vole, Il étend ses ailes sur Botsra, Et le coeur des héros d'Edom est en ce jour Comme le coeur d'une femme en travail.
Jér. 49.23 Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle, elles tremblent; C'est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer.
Jér. 49.24 Damas est défaillante, elle se tourne pour fuir, Et l'effroi s'empare d'elle; L'angoisse et les douleurs la saisissent, Comme une femme en travail.
Jér. 49.25 Ah! elle n'est pas abandonnée, la ville glorieuse, La ville qui fait ma joie!
Jér. 49.26 C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l'Eternel des armées.
Jér. 49.27 Je mettrai le feu aux murs de Damas, Et il dévorera les palais de Ben-Hadad.
Jér. 49.28 Sur Kédar et les royaumes de Hatsor, que battit Nebucadnetsar, roi de Babylone. Ainsi parle l'Eternel: Levez-vous, montez contre Kédar, Et détruisez les fils de l'Orient!
Jér. 49.29 On prendra leurs tentes et leurs troupeaux, On enlèvera leurs pavillons, tous leurs bagages et leurs chameaux, Et l'on jettera de toutes parts contre eux des cris d'épouvante.
Jér. 49.30 Fuyez, fuyez de toutes vos forces, cherchez à l'écart une demeure, Habitants de Hatsor! dit l'Eternel; Car Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une résolution contre vous, Il a conçu un projet contre vous.
Jér. 49.31 Levez-vous, montez contre une nation tranquille, En sécurité dans sa demeure, dit l'Eternel; Elle n'a ni portes, ni barres, Elle habite solitaire.
Jér. 49.32 Leurs chameaux seront au pillage, Et la multitude de leurs troupeaux sera une proie; Je les disperserai à tous les vents, ceux qui se rasent les coins de la barbe, Et je ferai venir leur ruine de tous les côtés, dit l'Eternel.
Jér. 49.33 Hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours; Personne n'y habitera, aucun homme n'y séjournera.
Jér. 49.34 La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur Elam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, en ces mots:
Jér. 49.35 Ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, je vais briser l'arc d'Elam, Sa principale force.
Jér. 49.36 Je ferai venir sur Elam quatre vents des quatre extrémités du ciel, Je les disperserai par tous ces vents, Et il n'y aura pas une nation Où n'arrivent des fugitifs d'Elam.
Jér. 49.37 Je ferai trembler les habitants d'Elam devant leurs ennemis Et devant ceux qui en veulent à leur vie, J'amènerai sur eux des malheurs, Mon ardente colère, dit l'Eternel, Et je les poursuivrai par l'épée, Jusqu'à ce que je les aie anéantis.
Jér. 49.38 Je placerai mon trône dans Elam, Et j'en détruirai le roi et les chefs, Dit l'Eternel.
Jér. 49.39 Mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d'Elam, Dit l'Eternel.

JEREMIE 50


Jér. 50.1 La parole que l'Eternel prononça sur Babylone, sur le pays des Chaldéens, par Jérémie, le prophète:
Jér. 50.2 Annoncez-le parmi les nations, publiez-le, élevez une bannière! Publiez-le, ne cachez rien! Dites: Babylone est prise! Bel est confondu, Merodac est brisé! Ses idoles sont confondues, ses idoles sont brisées!
Jér. 50.3 Car une nation monte contre elle du septentrion, Elle réduira son pays en désert, Il n'y aura plus d'habitants; Hommes et bêtes fuient, s'en vont.
Jér. 50.4 En ces jours, en ce temps-là, dit l'Eternel, Les enfants d'Israël et les enfants de Juda reviendront ensemble; Ils marcheront en pleurant, Et ils chercheront l'Eternel, leur Dieu.
Jér. 50.5 Ils s'informeront du chemin de Sion, Ils tourneront vers elle leurs regards: Venez, attachez-vous à l'Eternel, Par une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée!
Jér. 50.6 Mon peuple était un troupeau de brebis perdues; Leurs bergers les égaraient, les faisaient errer par les montagnes; Elles allaient des montagnes sur les collines, Oubliant leur bercail.
Jér. 50.7 Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient, Et leurs ennemis disaient: Nous ne sommes point coupables, Puisqu'ils ont péché contre l'Eternel, la demeure de la justice, Contre l'Eternel, l'espérance de leurs pères.
Jér. 50.8 Fuyez de Babylone, sortez du pays des Chaldéens, Et soyez comme des boucs à la tête du troupeau!
Jér. 50.9 Car voici, je vais susciter et faire monter contre Babylone Une multitude de grandes nations du pays du septentrion; Elles se rangeront en bataille contre elle, et s'en empareront; Leurs flèches sont comme un habile guerrier, Qui ne revient pas à vide.
Jér. 50.10 Et la Chaldée sera livrée au pillage; Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Eternel.
Jér. 50.11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allégresse, Vous qui avez pillé mon héritage! Oui, bondissez comme une génisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux!
Jér. 50.12 Votre mère est couverte de confusion, Celle qui vous a enfantés rougit de honte; Voici, elle est la dernière des nations, C'est un désert, une terre sèche et aride.
Jér. 50.13 A cause de la colère de l'Eternel, elle ne sera plus habitée, Elle ne sera plus qu'une solitude. Tous ceux qui passeront près de Babylone Seront dans l'étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.
Jér. 50.14 Rangez-vous en bataille autour de Babylone, vous tous, archers! Tirez contre elle, n'épargnez pas les flèches! Car elle a péché contre l'Eternel.
Jér. 50.15 Poussez de tous côtés contre elle un cri de guerre! Elle tend les mains; Ses fondements s'écroulent; Ses murs sont renversés. Car c'est la vengeance de l'Eternel. Vengez-vous sur elle! Faites-lui comme elle a fait!
Jér. 50.16 Exterminez de Babylone celui qui sème, Et celui qui manie la faucille au temps de la moisson! Devant le glaive destructeur, Que chacun se tourne vers son peuple, Que chacun fuie vers son pays.
Jér. 50.17 Israël est une brebis égarée, que les lions ont chassée; Le roi d'Assyrie l'a dévorée le premier; Et ce dernier lui a brisé les os, Nebucadnetsar, roi de Babylone.
Jér. 50.18 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je châtierai le roi de Babylone et son pays, Comme j'ai châtié le roi d'Assyrie.
Jér. 50.19 Je ramènerai Israël dans sa demeure; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son âme se rassasiera sur la montagne d'Ephraïm et dans Galaad.
Jér. 50.20 En ces jours, en ce temps-là, dit l'Eternel, On cherchera l'iniquité d'Israël, et elle n'existera plus, Le péché de Juda, et il ne se trouvera plus; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissé.
Jér. 50.21 Monte contre le pays doublement rebelle, Contre ses habitants, et châtie-les! Poursuis, massacre, extermine-les! dit l'Eternel, Exécute entièrement mes ordres!
Jér. 50.22 Des cris de guerre retentissent dans le pays, Et le désastre est grand.
Jér. 50.23 Eh quoi! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Babylone est détruite au milieu des nations!
Jér. 50.24 Je t'ai tendu un piège, et tu as été prise, Babylone, A l'improviste; Tu as été atteinte, saisie, Parce que tu as lutté contre l'Eternel.
Jér. 50.25 L'Eternel a ouvert son arsenal, Et il en a tiré les armes de sa colère; Car c'est là une oeuvre du Seigneur, de l'Eternel des armées, Dans le pays des Chaldéens.
Jér. 50.26 Pénétrez de toutes parts dans Babylone, ouvrez ses greniers, Faites-y des monceaux comme des tas de gerbes, Et détruisez-la! Qu'il ne reste plus rien d'elle!
Jér. 50.27 Tuez tous ses taureaux, qu'on les égorge! Malheur à eux! car leur jour est arrivé, Le temps de leur châtiment.
Jér. 50.28 Ecoutez les cris des fuyards, de ceux qui se sauvent du pays de Babylone Pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel, notre Dieu, La vengeance de son temple!
Jér. 50.29 Appelez contre Babylone les archers, vous tous qui maniez l'arc! Campez autour d'elle, que personne n'échappe, Rendez-lui selon ses oeuvres, Faites-lui entièrement comme elle a fait! Car elle s'est élevée avec fierté contre l'Eternel, Contre le Saint d'Israël.
Jér. 50.30 C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l'Eternel.
Jér. 50.31 Voici, j'en veux à toi, orgueilleuse! Dit le Seigneur, l'Eternel des armées; Car ton jour est arrivé, Le temps de ton châtiment.
Jér. 50.32 L'orgueilleuse chancellera et tombera, Et personne ne la relèvera; Je mettrai le feu à ses villes, Et il en dévorera tous les alentours.
Jér. 50.33 Ainsi parle l'Eternel des armées: Les enfants d'Israël et les enfants de Juda sont ensemble opprimés; Tous ceux qui les ont emmenés captifs les retiennent, Et refusent de les relâcher.
Jér. 50.34 Mais leur vengeur est puissant, Lui dont l'Eternel des armées est le nom; Il défendra leur cause, Afin de donner le repos au pays, Et de faire trembler les habitants de Babylone.
Jér. 50.35 L'épée contre les Chaldéens! dit l'Eternel, Contre les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages!
Jér. 50.36 L'épée contre les prophètes de mensonge! qu'ils soient comme des insensés! L'épée contre ses vaillants hommes! qu'ils soient consternés!
Jér. 50.37 L'épée contre ses chevaux et ses chars! Contre les gens de toute espèce qui sont au milieu d'elle! Qu'ils deviennent semblables à des femmes! L'épée contre ses trésors! qu'ils soient pillés!
Jér. 50.38 La sécheresse contre ses eaux! qu'elles tarissent! Car c'est un pays d'idoles; Ils sont fous de leurs idoles.
Jér. 50.39 C'est pourquoi les animaux du désert s'y établiront avec les chacals, Et les autruches y feront leur demeure; Elle ne sera plus jamais habitée, Elle ne sera plus jamais peuplée.
Jér. 50.40 Comme Sodome et Gomorrhe, et les villes voisines, que Dieu détruisit, Dit l'Eternel, Elle ne sera plus habitée, Elle ne sera le séjour d'aucun homme.
Jér. 50.41 Voici, un peuple vient du septentrion, Une grande nation et des rois puissants Se lèvent des extrémités de la terre.
Jér. 50.42 Ils portent l'arc et le javelot; Ils sont cruels, sans miséricorde; Leur voix mugit comme la mer; Ils sont montés sur des chevaux, Prêts à combattre comme un seul homme, Contre toi, fille de Babylone!
Jér. 50.43 Le roi de Babylone apprend la nouvelle, Et ses mains s'affaiblissent, L'angoisse le saisit, Comme la douleur d'une femme qui accouche...
Jér. 50.44 Voici, tel qu'un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte; Soudain je les en chasserai, Et j'établirai sur elle celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à moi? Qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?
Jér. 50.45 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Babylone, Et les desseins qu'il a conçus contre le pays des Chaldéens! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure.
Jér. 50.46 Au bruit de la prise de Babylone la terre tremble, Et un cri se fait entendre parmi les nations.

JEREMIE 51


Jér. 51.1 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur.
Jér. 51.2 J'envoie contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, Qui videront son pays; Ils fondront de toutes parts sur elle, Au jour du malheur.
Jér. 51.3 Qu'on tende l'arc contre celui qui tend son arc, Contre celui qui est fier dans sa cuirasse! N'épargnez pas ses jeunes hommes! Exterminez toute son armée!
Jér. 51.4 Qu'ils tombent blessés à mort dans le pays des Chaldéens, Percés de coups dans les rues de Babylone!
Jér. 51.5 Car Israël et Juda ne sont point abandonnés de leur Dieu, De l'Eternel des armées, Et le pays des Chaldéens est rempli de crimes Contre le Saint d'Israël.
Jér. 51.6 Fuyez de Babylone, et que chacun sauve sa vie, De peur que vous ne périssiez dans sa ruine! Car c'est un temps de vengeance pour l'Eternel; Il va lui rendre selon ses oeuvres.
Jér. 51.7 Babylone était dans la main de l'Eternel une coupe d'or, Qui enivrait toute la terre; Les nations ont bu de son vin: C'est pourquoi les nations ont été comme en délire.
Jér. 51.8 Soudain Babylone tombe, elle est brisée! Gémissez sur elle, prenez du baume pour sa plaie: Peut-être guérira-t-elle.
Jér. 51.9 Nous avons voulu guérir Babylone, mais elle n'a pas guéri. Abandonnons-la, et allons chacun dans son pays; Car son châtiment atteint jusqu'aux cieux, Et s'élève jusqu'aux nues.
Jér. 51.10 L'Eternel manifeste la justice de notre cause; Venez, et racontons dans Sion L'oeuvre de l'Eternel, notre Dieu.
Jér. 51.11 Aiguisez les flèches, saisissez les boucliers! L'Eternel a excité l'esprit des rois de Médie, Parce qu'il veut détruire Babylone; Car c'est la vengeance de l'Eternel, La vengeance de son temple.
Jér. 51.12 Elevez une bannière contre les murs de Babylone! Fortifiez les postes, placez des gardes, dressez des embuscades! Car l'Eternel a pris une résolution, Et il exécute ce qu'il a prononcé contre les habitants de Babylone.
Jér. 51.13 Toi qui habites près des grandes eaux, Et qui as d'immenses trésors, Ta fin est venue, ta cupidité est à son terme!
Jér. 51.14 L'Eternel des armées l'a juré par lui-même: Oui, je te remplirai d'hommes comme de sauterelles, Et ils pousseront contre toi des cris de guerre.
Jér. 51.15 Il a crée la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence.
Jér. 51.16 A sa voix, les eaux mugissent dans les cieux, Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
Jér. 51.17 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle.
Jér. 51.18 Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; Elles périront, quand viendra le châtiment.
Jér. 51.19 Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; Car c'est lui qui a tout formé, Et Israël est la tribu de son héritage. L'Eternel des armées est son nom.
Jér. 51.20 Tu as été pour moi un marteau, un instrument de guerre. J'ai brisé par toi des nations, Par toi j'ai détruit des royaumes.
Jér. 51.21 Par toi j'ai brisé le cheval et son cavalier; Par toi j'ai brisé le char et celui qui était dessus.
Jér. 51.22 Par toi j'ai brisé l'homme et la femme; Par toi j'ai brisé le vieillard et l'enfant; Par toi j'ai brisé le jeune homme et la jeune fille.
Jér. 51.23 Par toi j'ai brisé le berger et son troupeau; Par toi j'ai brisé le laboureur et ses boeufs; Par toi j'ai brisé les gouverneurs et les chefs.
Jér. 51.24 Je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée Tout le mal qu'ils ont fait à Sion sous vos yeux, Dit l'Eternel.
Jér. 51.25 Voici, j'en veux à toi, montagne de destruction, dit l'Eternel, A toi qui détruisais toute la terre! J'étendrai ma main sur toi, Je te roulerai du haut des rochers, Et je ferai de toi une montagne embrasée.
Jér. 51.26 On ne tirera de toi ni pierres angulaires, ni pierres pour fondements; Car tu seras à jamais une ruine, dit l'Eternel...
Jér. 51.27 Elevez une bannière dans le pays! Sonnez de la trompette parmi les nations! Préparez les nations contre elle, Appelez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Aschkenaz! Etablissez contre elle des chefs! Faites avancer des chevaux comme des sauterelles hérissées!
Jér. 51.28 Préparez contre elle les nations, les rois de Médie, Ses gouverneurs et tous ses chefs, Et tout le pays sous leur domination!
Jér. 51.29 La terre s'ébranle, elle tremble; Car le dessein de l'Eternel contre Babylone s'accomplit; Il va faire du pays de Babylone un désert sans habitants.
Jér. 51.30 Les guerriers de Babylone cessent de combattre, Ils se tiennent dans les forteresses; Leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. On met le feu aux habitations, On brise les barres.
Jér. 51.31 Les courriers se rencontrent, Les messagers se croisent, Pour annoncer au roi de Babylone Que sa ville est prise par tous les côtés,
Jér. 51.32 Que les passages sont envahis, Les marais embrasés par le feu, Et les hommes de guerre consternés.
Jér. 51.33 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme une aire dans le temps où on la foule; Encore un instant, et le moment de la moisson sera venu pour elle.
Jér. 51.34 Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, m'a détruite; Il a fait de moi un vase vide; Tel un dragon, il m'a engloutie, Il a rempli son ventre de ce que j'avais de précieux; Il m'a chassée.
Jér. 51.35 Que la violence envers moi et ma chair déchirée retombent sur Babylone! Dit l'habitante de Sion. Que mon sang retombe sur les habitants de la Chaldée! Dit Jérusalem.
Jér. 51.36 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je défendrai ta cause, Je te vengerai! Je mettrai à sec la mer de Babylone, Et je ferai tarir sa source.
Jér. 51.37 Babylone sera un monceau de ruines, un repaire de chacals, Un objet de désolation et de moquerie; Il n'y aura plus d'habitants.
Jér. 51.38 Ils rugiront ensemble comme des lions, Ils pousseront des cris comme des lionceaux.
Jér. 51.39 Quand ils seront échauffés, je les ferai boire, Et je les enivrerai, pour qu'ils se livrent à la gaîté, Puis s'endorment d'un sommeil éternel, et ne se réveillent plus, Dit l'Eternel.
Jér. 51.40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, Comme des béliers et des boucs.
Jér. 51.41 Eh quoi! Schéschac est prise! Celle dont la gloire remplissait toute la terre est conquise! Eh quoi! Babylone est détruite au milieu des nations!
Jér. 51.42 La mer est montée sur Babylone: Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.
Jér. 51.43 Ses villes sont ravagées, La terre est aride et déserte; C'est un pays où personne n'habite, Où ne passe aucun homme.
Jér. 51.44 Je châtierai Bel à Babylone, J'arracherai de sa bouche ce qu'il a englouti, Et les nations n'afflueront plus vers lui. La muraille même de Babylone est tombée!
Jér. 51.45 Sortez du milieu d'elle, mon peuple, Et que chacun sauve sa vie, En échappant à la colère ardente de l'Eternel!
Jér. 51.46 Que votre coeur ne se trouble point, et ne vous effrayez pas Des bruits qui se répandront dans le pays; Car cette année surviendra un bruit, Et l'année suivante un autre bruit, La violence régnera dans le pays, Et un dominateur s'élèvera contre un autre dominateur.
Jér. 51.47 C'est pourquoi voici, les jours viennent Où je châtierai les idoles de Babylone, Et tout son pays sera couvert de honte; Tous ses morts tomberont au milieu d'elle.
Jér. 51.48 Sur Babylone retentiront les cris de joie des cieux et de la terre, Et de tout ce qu'ils renferment; Car du septentrion les dévastateurs fondront sur elle, Dit l'Eternel.
Jér. 51.49 Babylone aussi tombera, ô morts d'Israël, Comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.
Jér. 51.50 Vous qui avez échappé au glaive, partez, ne tardez pas! De la terre lointaine, pensez à l'Eternel, Et que Jérusalem soit présente à vos coeurs!
Jér. 51.51 Nous étions confus, quand nous entendions l'insulte; La honte couvrait nos visages, Quand des étrangers sont venus Dans le sanctuaire de la maison de l'Eternel.
Jér. 51.52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je châtierai ses idoles; Et dans tout son pays les blessés gémiront.
Jér. 51.53 Quand Babylone s'élèverait jusqu'aux cieux, Quand elle rendrait inaccessibles ses hautes forteresses, J'enverrai contre elle les dévastateurs, dit l'Eternel...
Jér. 51.54 Des cris s'échappent de Babylone, Et le désastre est grand dans le pays des Chaldéens.
Jér. 51.55 Car l'Eternel ravage Babylone, Il en fait cesser les cris retentissants; Les flots des dévastateurs mugissent comme de grandes eaux, Dont le bruit tumultueux se fait entendre.
Jér. 51.56 Oui, le dévastateur fond sur elle, sur Babylone; Les guerriers de Babylone sont pris, Leurs arcs sont brisés. Car l'Eternel est un Dieu qui rend à chacun selon ses oeuvres, Qui paie à chacun son salaire.
Jér. 51.57 J'enivrerai ses princes et ses sages, Ses gouverneurs, ses chefs et ses guerriers; Ils s'endormiront d'un sommeil éternel, et ne se réveilleront plus, Dit le roi, dont l'Eternel des armées est le nom.
Jér. 51.58 Ainsi parle l'Eternel des armées: Les larges murailles de Babylone seront renversées, Ses hautes portes seront brûlées par le feu; Ainsi les peuples auront travaillé en vain, Les nations se seront fatiguées pour le feu.
Jér. 51.59 Ordre donné par Jérémie, le prophète, à Seraja, fils de Nérija, fils de Machséja, lorsqu'il se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année du règne de Sédécias. Or, Seraja était premier chambellan.
Jér. 51.60 Jérémie écrivit dans un livre tous les malheurs qui devaient arriver à Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.
Jér. 51.61 Jérémie dit à Seraja: Lorsque tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,
Jér. 51.62 et tu diras: Eternel, c'est toi qui as déclaré que ce lieu serait détruit, et qu'il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes, mais qu'il deviendrait un désert pour toujours.
Jér. 51.63 Et quand tu auras achevé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre, et tu le jetteras dans l'Euphrate,
Jér. 51.64 et tu diras: Ainsi Babylone sera submergée, elle ne se relèvera pas des malheurs que j'amènerai sur elle; ils tomberont épuisés. Jusqu'ici sont les paroles de Jérémie.

JEREMIE 52


Jér. 52.1 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna.
Jér. 52.2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Jojakim.
Jér. 52.3 Et cela arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda, qu'il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.
Jér. 52.4 La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem; ils campèrent devant elle, et élevèrent des retranchements tout autour.
Jér. 52.5 La ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.
Jér. 52.6 Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n'y avait pas de pain pour le peuple du pays.
Jér. 52.7 Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s'enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, tandis que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.
Jér. 52.8 Mais l'armée des Chaldéens poursuivit le roi, et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho; et toute son armée se dispersa loin de lui.
Jér. 52.9 Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence.
Jér. 52.10 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.
Jér. 52.11 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier avec des chaînes d'airain; le roi de Babylone l'emmena à Babylone, et il le tint en prison jusqu'au jour de sa mort.
Jér. 52.12 Le dixième jour du cinquième mois, c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem.
Jér. 52.13 Il brûla la maison de l'Eternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance.
Jér. 52.14 Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit toutes les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.
Jér. 52.15 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple, ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.
Jér. 52.16 Cependant Nebuzaradan, chef des gardes, laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.
Jér. 52.17 Les Chaldéens brisèrent les colonnes d'airain qui étaient dans la maison de l'Eternel, les bases, la mer d'airain qui était dans la maison de l'Eternel, et ils en emportèrent tout l'airain à Babylone.
Jér. 52.18 Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les coupes, les tasses, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service.
Jér. 52.19 Le chef des gardes prit encore les bassins, les brasiers, les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les calices, ce qui était d'or et ce qui était d'argent.
Jér. 52.20 Les deux colonnes, la mer, et les douze boeufs d'airain qui servaient de base, et que le roi Salomon avait faits pour la maison de l'Eternel, tous ces ustensiles d'airain avaient un poids inconnu.
Jér. 52.21 La hauteur de l'une des colonnes était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées l'entourait; elle était creuse, et son épaisseur avait quatre doigts;
Jér. 52.22 il y avait au-dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur d'un chapiteau était de cinq coudées; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain; il en était de même pour la seconde colonne avec des grenades.
Jér. 52.23 Il y avait quatre-vingt-seize grenades de chaque côté, et toutes les grenades autour du treillis étaient au nombre de cent.
Jér. 52.24 Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil.
Jér. 52.25 Et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, sept hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville, le secrétaire du chef de l'armée qui était chargé d'enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville.
Jér. 52.26 Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla.
Jér. 52.27 Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.
Jér. 52.28 Voici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité: la septième année, trois mille vingt-trois Juifs;
Jér. 52.29 la dix-huitième année de Nebucadnetsar, il emmena de Jérusalem huit cent trente-deux personnes;
Jér. 52.30 la vingt-troisième année de Nebucadnetsar, Nebuzaradan, chef des gardes, emmena sept cent quarante-cinq Juifs; en tout quatre mille six cents personnes.
Jér. 52.31 La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Evil-Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le fit sortir de prison.
Jér. 52.32 Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.
Jér. 52.33 Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.
Jér. 52.34 Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu'au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

JEREMIE 1

Le livre de Jérémie le prophète. 1:1 Les paroles de Jérémie fils de Hilkija, d’entre les Sacrificateurs qui étaient à Hanathoth, au pays de Benjamin: 1:2 Auquel fut adressée la parole de l’Éternel, aux jours de Josias fils d’Amon Roi de Juda, la treizième année de son règne: 1:3 Laquelle lui fut aussi adressée aux jours de Jéhojakim, fils de Josias, Roi de Juda, jusqu’à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, Roi de Juda, savoir jusqu’au temps que Jérusalem fut transportée, ce qui arriva au cinquième mois. 1:4 La parole donc de l’Éternel me fut adressée, en disant: 1:5 Avant que je te formasse dans le ventre de ta mère, je t’ai connu: et avant que tu fusses sorti de son sein, je t’ai sanctifié, je t’ai établi Prophète pour les nations. 1:6 Et je répondis: Ha, ha, Seigneur Éternel, voici, je ne sais pas parler; car je suis un enfant. 1:7 Et l’Éternel me dit: Ne dis point, je suis un enfant: car tu iras partout où je t’enverrai, et tu diras tout ce que je te commanderai. 1:8 Ne crains point de te montrer devant eux, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l’Éternel. 1:9 Et l’Éternel avança sa main, et en toucha ma bouche, puis l’Éternel me dit: Voici, j’ai mis mes paroles en ta bouche. 1:10 Regarde, je t’ai établi aujourd’hui sur les nations, et sur les Royaumes, afin que tu arraches et que tu démolisses, que tu ruines, et que tu détruises; que tu bâtisses, et que tu plantes. 1:11 Puis la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant: Que vois-tu, Jérémie? Et je répondis: je vois une branche d’amandier. 1:12 Et l’Éternel me dit: Tu as bien vu: car je me hâte d’exécuter ma parole. 1:13 Alors la parole de l’Éternel me fut adressée pour la seconde fois, en disant: Que vois-tu? et je répondis: je vois un pot bouillant, dont le devant est de devers l’Aquilon. 1:14 Et l’Éternel me dit: Le mal se découvrira du côté de l’Aquilon sur tous les habitants de ce pays-ci. 1:15 Car voici, je m’en vais appeler toutes les familles des Royaumes de l’Aquilon, dit l’Éternel; et elles viendront, et mettront chacune son trône à l’entrée des portes de Jérusalem, et près de toutes ses murailles à l’environ, et près de toutes les villes de Juda. 1:16 Et je leur prononcerai mes jugements, à cause de toute leur malice, par laquelle ils m’ont délaissé, et ont fait des parfums à d’autres dieux, et se sont prosternés devant l’ouvrage de leurs mains. 1:17 Toi donc, trousse tes reins, et te lève, et dis-leur toutes les choses que je te commanderai: ne crains point de te montrer devant eux, de peur que je ne te fasse mettre en pièces en leur présence. 1:18 Car voici, je t’ai aujourd’hui établi comme une ville munie; et comme une colonne de fer, et comme des murailles d’airain, contre tout ce pays-ci, c’est-à-dire, contre les Rois de Juda, contre les principaux du pays, contre ses Sacrificateurs, et contre le peuple du pays. 1:19 Et ils combattront contre toi, mais ils ne seront pas plus forts que toi; car je suis avec toi, dit l’Éternel, pour te délivrer.

JEREMIE 2

2:1 Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant: 2:2 Va, et crie, ceux de Jérusalem l’entendant, et dis: Ainsi a dit l’Éternel: Il me souvient pour l’amour de toi de la compassion que j’ai eue pour toi en ta jeunesse, et de l’amour de tes épousailles, quand tu venais après moi dans le désert, en un pays qu’on ne sème point. 2:3 Israël était une chose sainte à l’Éternel, c’étaient les prémices de son revenu; tous ceux qui le dévoraient étaient trouvés coupables, il leur en arrivait du mal, dit l’Éternel. 2:4 Écoutez la parole de l’Éternel, maison de Jacob, et vous toutes les familles de la maison d’Israël: 2:5 Ainsi a dit l’Éternel: Quelle injustice ont trouvé vos pères en moi, qu’ils se soient éloignés de moi, qu’ils aient marché après la vanité, et soient devenus vains? 2:6 Et ils n’ont point dit: Où est l’Éternel qui nous a fait remonter du pays d’Égypte, qui nous a conduits par un désert, par un pays de landes et montagneux, par un pays aride et d’ombre de mort, par un pays où aucun homme n’avait passé, et où personne n’avait habité? 2:7 Car je vous ai fait entrer dans un pays de Carmel, afin que vous mangeassiez ses fruits, et de ses biens; mais sitôt que vous y êtes entrés, vous avez souillé mon pays, et avez rendu abominable mon héritage. 2:8 Les Sacrificateurs n’ont point dit: Où est l’Éternel? et ceux qui maniaient la Loi, ne m’ont point connu; et les pasteurs ont forfait contre moi, et les prophètes ont prophétisé de par Bahal, et ont marché après des choses qui ne profitent de rien. 2:9 Pour cette cause encore je débattrai avec vous, dit l’Éternel, et je débattrai avec les enfants de vos enfants. 2:10 Car passez par les Îles de Kittim, et voyez: envoyez en Kédar, et considérez bien, et regardez s’il y a eu rien de tel. 2:11 Y a-t-il aucune nation qui ait changé de dieux, lesquels toutefois ne sont pas dieux? mais mon peuple a changé sa gloire en ce qui ne profite de rien. 2:12 Cieux, soyez étonnés de ceci: ayez-en de l’horreur, et soyez extrêmement asséchés, dit l’Éternel. 2:13 Car mon peuple a fait deux maux; ils m’ont abandonné, moi qui suis la source des eaux vives, pour se creuser des citernes, des citernes entrerompues qui ne peuvent point contenir d’eau. 2:14 Israël est-il un esclave, ou un esclave né dans la maison? pourquoi donc a-t-il été mis au pillage? 2:15 Les lionceaux ont rugi, et ont jeté leur cri sur lui; et on a mis leur pays en désolation, ses villes ont été brûlées, de sorte qu’il n’y a personne qui y habite. 2:16 Même les enfants de Noph, et de Taphnés, te casseront le sommet de la tête. 2:17 Ne t’es-tu pas fait cela, parce que tu as abandonné l’Éternel ton Dieu, dans le temps qu’il te menait par le chemin? 2:18 Et maintenant, qu’as-tu affaire d’aller en Égypte pour y boire de l’eau de Sihor? et qu’as-tu affaire d’aller en Assur pour y boire de l’eau du fleuve? 2:19 Ta malice te châtiera, et tes débauches te réprimanderont, afin que tu saches et que tu voies que c’est une chose mauvaise et amère, que tu aies abandonné l’Éternel ton Dieu, et que la frayeur de moi ne soit point en toi, dit le Seigneur l’Éternel des armées. 2:20 Parce que depuis longtemps j’ai brisé ton joug, et rompu tes liens, tu as dit: Je ne serai plus dans la servitude: c’est pourquoi tu as trotté paillardant sur toute haute colline, et sous tout arbre verdoyant. 2:21 Or je t’avais moi-même plantée comme une vigne exquise, de laquelle tout le plant était franc: comment donc m’es-tu tournée en sarments d’une vigne abâtardie? 2:22 Quand tu te laverais avec du nitre, et que tu prendrais beaucoup de savon, ton iniquité demeurerait encore marquée devant moi, dit le Seigneur l’Éternel. 2:23 Comment dis-tu: Je ne me suis point souillée, je ne suis point allée après les Bahalins? Regarde ton train dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, Dromadaire légère, qui ne tiens point de route certaine. 2:24 Anesse sauvage, accoutumée au désert, humant le vent à son plaisir; et qui est-ce qui lui pourrait faire rebrousser sa course? nul de ceux qui la cherchent ne se lassera après elle, on la trouvera en son mois. 2:25 Retiens ton pied, que tu ne marches déchaussée, et ton gosier, que tu ne sois altérée. Mais tu as dit: C’en est fait. Non: car j’aime les étrangers, et j’irai après eux. 2:26 Comme le larron est confus, quand il est surpris, ainsi sont confus ceux de la maison d’Israël, eux, leurs Rois, les principaux d’entre eux, leurs Sacrificateurs, et leurs Prophètes: 2:27 Qui disent au bois: Tu es mon père: et à la pierre: Tu m’as engendré: car ils m’ont tourné le dos, et non pas le visage; puis ils disent dans le temps de leur calamité: Lève-toi, et nous délivre. 2:28 Et où sont tes dieux que tu t’es faits? qu’ils se lèvent pour voir s’ils te délivreront au temps de ta calamité: car, ô Juda! tu as eu autant de dieux que de villes. 2:29 Pourquoi débattriez-vous contre moi? vous avez tous forfait contre moi, dit l’Éternel. 2:30 J’ai frappé en vain vos enfants, ils n’ont point reçu d’instruction: votre épée a dévoré vos Prophètes, comme un lion qui ravage tout. 2:31 Ô race! considérez vous-mêmes la parole de l’Éternel, qui dit: Ai-je été un désert à Israël? ai-je été une terre toute ténébreuse? Pourquoi mon peuple a-t-il dit: Nous sommes les maîtres; nous ne viendrons plus à toi? 2:32 La vierge oubliera-t-elle son ornement? l’épouse ses atours? mais mon peuple m’a oublié durant des jours sans nombre. 2:33 Pourquoi rends-tu ainsi affectée ta contenance pour chercher des amoureux, en sorte que tu as même enseigné tes manières de faire aux femmes de mauvaise vie? 2:34 Même dans les pans de ta robe a été trouvé le sang des âmes des pauvres innocents, lesquels tu n’avais point surpris en fracture, mais il y a été trouvé pour toutes ces choses-là. 2:35 Et tu dis: Je suis innocente: quoi qu’il en soit, sa colère s’est détournée de moi. Voici, je m’en vais contester contre toi, sur ce que tu as dit: Je n’ai point péché. 2:36 Que tracasses-tu tant, changeant de chemin? tu seras aussi confuse d’Égypte, que tu as été confuse d’Assur. 2:37 Tu sortiras même d’ici, ayant tes mains sur ta tête, parce que l’Éternel a rejeté les fondements de ta confiance, et tu n’auras aucune prospérité par eux.

JEREMIE 3

3:1 On dit: Si quelqu’un délaisse sa femme, et qu’elle se séparant de lui se joigne à un autre mari, le premier mari retournera-t-il encore vers elle? Le pays même n’en serait-il pas entièrement souillé? Or toi, tu as paillardé avec plusieurs amoureux, toutefois retourne-toi vers moi, dit l’Éternel. 3:2 Lève tes yeux vers les lieux élevés, et regarde quel est le lieu où tu n’aie point paillardé: tu te tenais par les chemins, comme un Arabe au désert: et tu as souillé le pays par tes paillardises, et par ta malice. 3:3 C’est pourquoi les pluies ont été retenues, et il n’y a point eu de pluie de la dernière saison, et tu as un front de paillarde: tu n’as point voulu avoir de honte. 3:4 Ne crieras-tu point désormais vers moi: Mon Père, tu es le conducteur de ma jeunesse? 3:5 Tiendra-t-il son coeur à toujours, et me la gardera-t-il à jamais? Voici, tu as ainsi parlé, et tu as fait ces maux-là, autant que tu as pu. 3:6 Aussi l’Éternel me dit aux jours du Roi Josias: N’as-tu point vu ce qu’Israël la revêche a fait? elle s’en est allée sur toute haute montagne, et sous tout arbre verdoyant, et y a paillardé. 3:7 Et quand elle a eu fait toutes ces choses, j’ai dit: Retourne-toi vers moi: mais elle n’est point retournée: ce que sa soeur Juda la déloyale a vu: 3:8 Et j’ai vu que pour toutes les occasions par lesquelles Israël la revêche avait commis adultère, je l’ai renvoyée, et lui ai donné ses lettres de divorce; toutefois Juda sa soeur la déloyale n’en a point eu de crainte, mais s’en est allée, et elle aussi a paillardé. 3:9 Et il est arrivé que par sa légèreté à paillarder, elle a souillé le pays, et a commis adultère avec la pierre et le bois. 3:10 Et néanmoins pour tout ceci, Juda sa soeur la déloyale n’est point retournée à moi de tout son coeur, mais avec mensonge, dit l’Éternel. 3:11 L’Éternel donc m’a dit: Israël la revêche s’est montrée plus juste que Juda la déloyale. 3:12 Va donc, et crie ces paroles-ci vers l’Aquilon, et dis: Retourne-toi, Israël la revêche, dit l’Éternel; je ne ferai point tomber mon ire sur vous; car je suis miséricordieux, dit l’Éternel, et je ne vous la garderai point à toujours. 3:13 Mais reconnais ton iniquité; car tu as forfait contre l’Éternel ton Dieu, et t’es prostituée aux étrangers sous tout arbre verdoyant, et n’as point écouté ma voix, dit l’Éternel. 3:14 Enfants revêches, convertissez-vous, dit l’Éternel; car j’ai droit de mari sur vous; et je vous prendrai l’un d’une ville, et deux d’une lignée, et vous ferai entrer en Sion. 3:15 Et vous donnerai des pasteurs selon mon coeur, qui vous paîtront de science et d’intelligence. 3:16 Et il arrivera que quand vous serez multipliés et accrus sur la terre, en ces jours-là, dit l’Éternel, on ne dira plus: L’Arche de l’alliance de l’Éternel: et elle ne leur montera plus au coeur, et ils n’en feront point mention, et ne la visiteront plus, et cela ne se fera plus. 3:17 En ce temps-là on appellera Jérusalem, le Trône de l’Éternel, et toutes les nations s’assembleront vers elle, au Nom de l’Éternel, à Jérusalem, et elles ne marcheront plus après la dureté de leur coeur mauvais. 3:18 En ces jours-là la maison de Juda marchera avec la maison d’Israël, et ils viendront ensemble du pays d’Aquilon au pays que j’ai donné en héritage à vos pères. 3:19 Mais j’ai dit: Comment te mettrai-je entre mes fils, et te donnerai-je la terre désirable, l’héritage de la noblesse des armées des nations? et j’ai dit: Tu me crieras, mon Père, et tu ne te détourneras point de moi. 3:20 Certainement, comme une femme forfait contre son ami, ainsi avez-vous forfait contre moi, maison d’Israël, dit l’Éternel. 3:21 Une voix a été ouïe sur les lieux élevés, des pleurs de supplications des enfants d’Israël, parce qu’ils ont perverti leur voie, et qu’ils ont mis en oubli l’Éternel leur Dieu. 3:22 Enfants revêches, convertissez-vous, je remédierai à vos rébellions. Voici, nous venons vers toi: car tu es l’Éternel notre Dieu. 3:23 Certainement on s’attend en vain aux collines, et à la multitude des montagnes: mais c’est en l’Éternel notre Dieu qu’est la délivrance d’Israël. 3:24 Car la honte a consumé dès notre jeunesse le travail de nos pères, leurs brebis et leurs boeufs, leurs fils et leurs filles. 3:25 Nous serons gisants dans notre honte, et notre ignominie nous couvrira, parce que nous avons péché contre l’Éternel notre Dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse, et jusqu’à aujourd’hui; et nous n’avons point obéi à la voix de l’Éternel notre Dieu.

JEREMIE 4

4:1 Israël, si tu te retournes, dit l’Éternel, retourne-toi à moi; si tu ôtes tes abominations de devant moi, tu ne seras plus errant ça et là. 4:2 Alors tu jureras en vérité, et en jugement, et en justice, l’Éternel est vivant; et les nations se béniront en lui, et se glorifieront en lui. 4:3 Car ainsi a dit l’Éternel à ceux de Juda et de Jérusalem: Défrichez-vous les terres, et ne semez point sur les épines. 4:4 Hommes de Juda, et vous habitants de Jérusalem, soyez circoncis à l’Éternel, et ôtez les prépuces de vos coeurs: de peur que ma fureur ne sorte comme un feu, et qu’elle ne s’embrase, sans qu’il y ait personne qui l’éteigne, à cause de la méchanceté de vos actions. 4:5 Faites savoir en Juda, et publiez dans Jérusalem, et dites: Sonnez du cor par le pays, criez, et vous amassez: et dites: Assemblez-vous, et nous entrerons dans les villes munies. 4:6 Dressez l’enseigne vers Sion, retirez-vous en troupe, et ne vous arrêtez point; car je m’en vais faire venir de l’Aquilon le mal et une grande calamité. 4:7 Le lion est monté hors de son hallier, et le destructeur des nations est parti; il est sorti de son lieu pour réduire ton pays en désolation, tes villes seront ruinées, tellement qu’il n’y aura personne qui y habite. 4:8 C’est pourquoi ceignez-vous de sacs, lamentez, et hurlez; car l’ardeur de la colère de l’Éternel n’est point détournée de nous. 4:9 Et il arrivera en ce jour-là, dit l’Éternel, que le coeur du Roi, et le coeur des principaux sera éperdu, et que les Sacrificateurs seront étonnés, et que les Prophètes seront ébahis. 4:10 C’est pourquoi j’ai dit: Ha, ha, Seigneur Éternel, oui certainement tu as abusé ce peuple et Jérusalem, en disant, vous aurez la paix; et l’épée est venue jusqu’à l’âme. 4:11 En ce temps-là on dira à ce peuple, et à Jérusalem: Un vent éclaircissant les lieux élevés souffle au désert, dans le chemin de la fille de mon peuple, non pas pour vanner ni pour nettoyer: 4:12 Un vent plus véhément que ceux-là me viendra, même maintenant je leur ferai leur procès. 4:13 Voici, il montera comme des nuées, et ses chariots seront semblables à un tourbillon, ses chevaux seront plus légers que des aigles: malheur à nous! car nous sommes détruits. 4:14 Jérusalem, nettoie ton coeur de ta malice, afin que tu sois délivrée; jusques à quand séjourneront au-dedans de toi les pensées de ton injustice? 4:15 Car le cri apporte des nouvelles de Dan, et publie du mont d’Éphraïm le tourment. 4:16 Faites l’entendre aux nations, voici, publiez contre Jérusalem, et dites: Les assiégeants viennent d’un pays éloigné, et ils ont jeté leur cri contre les villes de Juda. 4:17 Ils se sont mis tout autour d’elle comme les gardes des champs, parce qu’elle m’a été rebelle, dit l’Éternel. 4:18 Ta conduite et tes actions t’ont produit ces choses: telle a été ta malice: parce que ça a été une chose amère; certainement elle te touchera jusques au coeur. 4:19 Mon ventre, mon ventre, je suis dans la douleur: le dedans de mon coeur, mon coeur me bat, je ne me puis taire; car mon âme, tu as ouï le son du cor, et le retentissement bruyant de l’alarme. 4:20 Une ruine est appelée par l’autre, car toute la terre est détruite: mes tentes ont été incontinent détruites, et mes courtines en un moment. 4:21 Jusques à quand verrai-je l’enseigne, et entendrai-je le son du cor? 4:22 Car mon peuple est sot, ils ne m’ont point reconnu: ce sont des enfants insensés, et qui n’ont point d’entendement: ils sont habiles à faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. 4:23 J’ai regardé la terre, et voici, elle est sans forme et vide; et les cieux, et il n’y a point de clarté. 4:24 J’ai regardé les montagnes, et voici, elles branlent; et toutes les collines sont renversées. 4:25 J’ai regardé, et voici, il n’y a pas un seul homme, et tous les oiseaux des cieux s’en sont fuis. 4:26 J’ai regardé, et voici, Carmel est un désert, et toutes ses villes ont été ruinées de par l’Éternel, et de par l’ardeur de sa colère. 4:27 Car ainsi a dit l’Éternel: Toute la terre ne sera que désolation; néanmoins je ne l’achèverai pas entièrement. 4:28 C’est pourquoi la terre mènera deuil, et les cieux seront noircis au-dessus, parce que je l’ai prononcé: je l’ai pensé, et je ne m’en repentirai point, et ne le révoquerai point. 4:29 Toute ville s’enfuit à cause du bruit des gens de cheval, et de ceux qui tirent de l’arc; ils sont entrés dans les bois épais, et sont montés sur les rochers; toute ville est abandonnée, et personne n’y habite. 4:30 Et quand tu auras été détruite, que feras-tu? quoique tu te vêtes de cramoisi, et que tu te pares d’ornements d’or, et que tu plâtres tes yeux de fard, tu t’embellis en vain; tes amoureux t’ont rebutée, ils chercheront ta vie. 4:31 Car j’ai ouï un cri comme celui d’une femme qui est en travail, et une angoisse comme celle d’une femme qui est en travail de son premier-né: c’est le cri de la fille de Sion; elle soupire, elle étend ses mains, en disant: Malheur maintenant à moi, car mon âme est défaillie à cause des meurtriers.

JEREMIE 5

5:1 Promenez-vous par les rues de Jérusalem, et regardez maintenant, et sachez, et vous enquérez par ses places, si vous y trouverez un homme, s’il y a quelqu’un qui fasse ce qui est droit, et qui cherche la fidélité; et je pardonnerai à la ville. 5:2 Que s’ils disent: L’Éternel est vivant; ils jurent en cela plus faussement. 5:3 Éternel, tes yeux ne regardent-ils pas à la fidélité? Tu les as frappés, et ils n’en ont point senti de douleur: tu les as consumés, et ils ont refusé de recevoir instruction; ils ont endurci leurs faces plus qu’une roche, ils ont refusé de se convertir. 5:4 Et j’ai dit: Certainement ce ne sont tous des chétifs, qui se sont montrés fous, parce qu’ils ne connaissent point la voie de l’Éternel, le droit de leur Dieu. 5:5 Je m’en irai donc aux plus grands, et parlerai à eux; car ceux-là connaissent la voie de l’Éternel, le droit de leur Dieu; mais ceux-là mêmes ont aussi brisé le joug, et ont rompu les liens. 5:6 C’est pourquoi le lion de la forêt les a tués, le loup du soir les a ravagés, et le léopard est au guet contre leurs villes; quiconque en sortira sera déchiré, car leurs forfaits sont multipliés, et leurs rébellions sont renforcées. 5:7 Comment te pardonnerai-je en cela? tes fils m’ont abandonné, et ils jurent par ceux qui ne sont point dieux: je les ai rassasiés, et ils ont commis adultère, et sont allés en foule dans la maison de la paillarde. 5:8 Ils sont comme des chevaux bien repus, quand ils se lèvent le matin, chacun hennit après la femme de son prochain. 5:9 Ne punirais-je point ces choses-là, dit l’Éternel? et mon âme ne se vengerait-elle pas d’une nation qui est telle? 5:10 Montez sur ses murailles, et les rompez: mais ne les achevez pas entièrement: ôtez ses créneaux; car ils ne sont point à l’Éternel. 5:11 Parce que la maison d’Israël et la maison de Juda se sont portées fort déloyalement contre moi, dit l’Éternel. 5:12 Ils ont démenti l’Éternel, et ont dit: Cela n’arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l’épée ni la famine. 5:13 Et les Prophètes s’en iront en vent, et la parole n’est point en eux: ainsi leur sera-t-il fait. 5:14 C’est pourquoi, ainsi a dit l’Éternel, le Dieu des armées: Parce que vous avez proféré cette parole-là, voici, je m’en vais mettre mes paroles en ta bouche pour y être comme un feu, et ce peuple sera comme le bois, et ce feu les consumera. 5:15 Maison d’Israël, voici, je m’en vais faire venir contre vous une nation d’un pays éloigné, dit l’Éternel, une nation robuste, une nation ancienne, une nation de laquelle tu ne sauras point la Langue, et n’entendras point ce qu’elle dira. 5:16 Son carquois est comme un sépulcre ouvert, et eux tous sont forts; 5:17 Et elle mangera ta moisson et ton pain, que tes fils et tes filles doivent manger; elle mangera tes brebis et tes boeufs; elle mangera les fruits de tes vignes, et de tes figuiers, et réduira à la pauvreté par l’épée tes villes munies, sur lesquelles tu te confiais. 5:18 Toutefois en ces jours-là, dit l’Éternel, je ne vous achèverai pas entièrement. 5:19 Et il arrivera que vous direz: Pourquoi l’Éternel notre Dieu nous a-t-il fait toutes ces choses? et tu leur diras ainsi: Comme vous m’avez abandonné, et avez servi les dieux de l’étranger dans votre pays, ainsi serez-vous asservis aux étrangers en un pays qui n’est point à vous. 5:20 Faites savoir ceci dans la maison de Jacob, et le publiez dans Juda, en disant: 5:21 Écoutez maintenant ceci, peuple fou, et qui n’avez point d’intelligence, qui avez des yeux, et ne voyez point; et qui avez des oreilles, et n’oyez point. 5:22 Ne me craindrez-vous point, dit l’Éternel, et ne serez-vous point épouvantés devant ma face? moi qui ai mis le sable pour la borne de la mer, par une ordonnance perpétuelle, et qui ne passera point: ses vagues s’émeuvent, mais elles ne seront pas les plus fortes; et elles bruient, mais elles ne la passeront point. 5:23 Mais ce peuple-ci a un coeur rétif et rebelle; ils se sont reculés en arrière, et s’en sont allés. 5:24 Et ils n’ont point dit en leur coeur: Craignons maintenant l’Éternel notre Dieu, qui nous donne la pluie de la première et de la dernière saison: et qui nous garde les semaines ordonnées pour la moisson. 5:25 Vos iniquités ont détourné ces choses, et vos péchés ont empêché qu’il ne vous arrivât du bien. 5:26 Car il s’est trouvé dans mon peuple des méchants qui sont aux aguets, comme celui qui met des lacs, ils posent une machine de perdition pour y prendre les hommes. 5:27 Comme la cage est remplie d’oiseaux, ainsi leurs maisons sont remplies de fraude, et par ce moyen ils se sont agrandis et enrichis. 5:28 Ils sont engraissés et luisants: même ils ont surpassé les actions des méchants; ils ne font justice à personne, non pas même à l’orphelin, et ils prospèrent, et ne font point droit aux pauvres. 5:29 Ne punirais-je point ces choses-là, dit l’Éternel? et mon âme ne se vengerait-elle pas d’une nation qui est telle? 5:30 Il est arrivé en la terre une chose étonnante, et qui fait horreur: 5:31 C’est que les Prophètes prophétisent le mensonge, et les Sacrificateurs dominent par leur moyen; et mon peuple a aimé cela. Que ferez-vous donc quand elle prendra fin?

JEREMIE 6

6:1 Enfants de Benjamin, fuyez vous-en par troupes du milieu de Jérusalem, et sonnez du cor à Tékoah, et élevez un signal de feu à Bethkérem: car le mal et une grande ruine a paru de l’Aquilon. 6:2 J’avais rendu la fille de Sion semblable à une femme qui ne bouge point de la maison, et qui est délicate. 6:3 Les pasteurs avec leurs troupeaux viendront contre elle, ils planteront leurs tentes autour d’elle, chacun paîtra en son quartier. 6:4 Préparez le combat contre elle, levez-vous, et montons en plein midi. Malheur à nous, car le jour décline, et les ombres du soir s’accroissent. 6:5 Levez-vous, montons de nuit, et ruinons ses palais. 6:6 Car ainsi a dit l’Éternel des armées: Coupez des arbres, et dressez des terrasses contre Jérusalem: c’est la ville qui doit être visitée, elle n’est toute entière que rapine au-dedans. 6:7 Comme le puits fait bouillonner ses eaux, ainsi elle fait bouillonner sa malice; on n’entend en elle devant moi continuellement que violence et que dégât, avec des maladies et des plaies. 6:8 Jérusalem, reçois instruction, de peur que mon affection ne se retire de toi, et que je ne fasse de toi une désolation, et une terre inhabitable. 6:9 Ainsi a dit l’Éternel des armées: On grappillera entièrement comme une vigne les restes d’Israël: remets ta main dans les paniers comme un vendangeur. 6:10 À qui parlerai-je, et qui sommerai-je, afin qu’ils écoutent? voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre: voici, la parole de l’Éternel leur est en opprobre, ils n’y prennent point de plaisir. 6:11 C’est pourquoi je suis plein de la fureur de l’Éternel, et je suis las de la retenir, de sorte que je la répandrai sur les enfants par la rue, et sur l’assemblée des jeunes gens, même le mari sera pris avec la femme, et l’homme âgé avec celui qui est plein de jours. 6:12 Et leurs maisons retourneront aux étrangers, les champs, et les femmes aussi; car j’étendrai ma main sur les habitants du pays, dit l’Éternel. 6:13 Parce que depuis le plus petit d’entre eux jusques au plus grand, chacun s’adonne au gain déshonnête, tant le Prophète que le Sacrificateur, tous se portent faussement. 6:14 Et ils ont pansé la froissure de la fille de mon peuple à la légère, disant: Paix, paix; et il n’y avait point de paix. 6:15 Ont-ils été confus de ce qu’ils ont commis des abominations? ils n’en ont même eu aucune honte, et ils ne savent ce que c’est que de rougir; c’est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombés, ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l’Éternel. 6:16 Ainsi a dit l’Éternel: Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et vous enquérez touchant les sentiers des siècles passés, quel est le bon chemin, et marchez-y, et vous trouverez repos à vos âmes: et ils ont répondu: Nous n’y marcherons point. 6:17 J’avais aussi établi sur vous des guettes qui dissent: Soyez attentifs au son de la trompette: mais on a répondu: nous n’y serons point attentifs. 6:18 Vous donc, nations, écoutez, et toi Assemblée, connais ce qui est entre eux. 6:19 Écoute, terre: voici, je m’en vais faire venir un mal sur ce peuple, savoir le fruit de leurs pensées, parce qu’ils n’ont point été attentifs à mes paroles, et qu’ils ont rejeté ma Loi. 6:20 À quoi faire me sera présenté l’encens venu de Séba, et le bon roseau aromatique du pays éloigné? vos holocaustes ne me plaisent point, et vos sacrifices ne me sont point agréables. 6:21 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. 6:22 Ainsi a dit l’Éternel: Voici, un peuple vient du pays de l’Aquilon, et une grande nation se réveillera du fond de la terre. 6:23 Ils empoigneront l’arc et l’étendard; ils seront cruels, et n’auront point de compassion; leur voix bruira comme la mer, et ils seront montés sur des chevaux, chacun d’eux est rangé en homme de guerre contre toi, fille de Sion. 6:24 En aurons-nous ouï le bruit? nos mains en deviendront lâches; l’angoisse nous saisira, et le travail comme de celle qui enfante. 6:25 Ne sortez point aux champs, et n’allez point par le chemin, car l’épée de l’ennemi et la frayeur est tout à l’entour. 6:26 Fille de mon peuple, ceins-toi d’un sac, et te vautre dans la cendre: mène deuil comme sur un fils unique, et fais une lamentation très amère, car le destructeur viendra subitement sur nous. 6:27 Je t’ai établi comme une place munie et une forteresse au milieu de mon peuple, afin que tu connaisses et sondes leur voie. 6:28 Ils sont tous revêches, et plus que revêches, et ils vont médisant; et sont comme de l’airain, et du fer; ils sont tous des gens qui se perdent l’un l’autre. 6:29 Le soufflet est brûlé, le plomb est consumé par le feu, le fondeur a fondu en vain, car les mauvais n’ont point été séparés. 6:30 On les appellera: Argent réprouvé; car l’Éternel les a réprouvés.

JEREMIE 7

7:1 La parole fut adressée à Jérémie par l’Éternel, en disant: 7:2 Tiens-toi debout à la porte de la maison de l’Éternel, et y crie cette parole, et dis: Vous tous hommes de Juda qui entrez par ces portes, pour vous prosterner devant l’Éternel, écoutez la parole de l’Éternel: 7:3 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Amendez vos voies et vos actions, et je vous ferai habiter en ce lieu-ci. 7:4 Ne vous fiez point sur des paroles trompeuses, en disant: c’est ici le Temple de l’Éternel, le Temple de l’Éternel, le Temple de l’Éternel. 7:5 Mais amendez sérieusement vos voies et vos actions, et appliquez-vous à faire droit à ceux qui plaident l’un contre l’autre. 7:6 Et ne faites point de tort à l’étranger, ni à l’orphelin, ni à la veuve: et ne répandez point en ce lieu-ci le sang innocent, et ne marchez point après les dieux étrangers, à votre ruine. 7:7 Et je vous ferai habiter depuis un siècle jusqu’à l’autre siècle en ce lieu-ci, au pays que j’ai donné à vos pères. 7:8 Voici, vous vous fiez sur des paroles trompeuses, sans aucun profit. 7:9 Ne dérobez-vous pas? ne tuez-vous pas? ne commettez-vous pas adultère? ne jurez-vous pas faussement? ne faites-vous pas des encensements à Bahal? n’allez-vous pas après les dieux étrangers, que vous ne connaissez point? 7:10 Toutefois vous venez, et vous vous présentez devant moi dans cette maison, sur laquelle mon Nom est réclamé, et vous dites: Nous avons été délivrés pour faire toutes ces abominations. 7:11 Cette maison, sur laquelle mon Nom est réclamé devant vos yeux, n’est-elle pas devenue une caverne de brigands? et voici, moi-même je l’ai vu, dit l’Éternel. 7:12 Mais allez maintenant à mon lieu, qui était à Silo, là où j’avais placé mon Nom dès le commencement, et regardez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d’Israël. 7:13 Maintenant donc, parce que vous faites toutes ces choses-la, dit l’Éternel, et que j’ai parlé à vous, me levant dès le matin, et parlant, et que vous n’avez point écouté; je vous ai appelés, et vous n’avez point répondu: 7:14 Je ferai à cette maison, sur laquelle mon Nom est réclamé, et sur laquelle vous vous fiez, et à ce lieu que je vous ai donné à vous et à vos pères, comme j’ai fait à Silo. 7:15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j’ai chassé tous vos frères, avec toute la postérité d’Éphraïm. 7:16 Toi donc ne prie point pour ce peuple, et ne jette point de cri, et ne fais point de requête pour eux, et n’intercède point envers moi; car je ne t’exaucerai point. 7:17 Ne vois-tu pas ce qu’ils font dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem? 7:18 Les fils amassent le bois, et les pères allument le feu, et les femmes pétrissent la pâte pour faire des gâteaux à la Reine des cieux; et pour faire des aspersions aux dieux étrangers, afin de m’irriter. 7:19 Ce qu’ils m’irritent est-il contre moi, dit l’Éternel? N’est-ce pas contre eux-mêmes, à la confusion de leurs faces? 7:20 C’est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l’Éternel: Voici, ma colère et ma fureur vont fondre sur ce lieu-ci, sur les hommes, et sur les bêtes, sur les arbres des champs, et sur le fruit de la terre, elle s’embrasera, et ne s’éteindra point. 7:21 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, et mangez-en la chair. 7:22 Car je n’ai point parlé avec vos pères, ni ne leur ai point donné de commandement touchant les holocaustes et les sacrifices, au jour que je les fis sortir du pays d’Égypte. 7:23 Mais voici ce que je leur ai commandé, disant: Écoutez ma voix, et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple: et marchez dans toutes les voies que je vous ai ordonnées, afin que bien vous soit. 7:24 Mais ils n’ont point écouté, et n’ont point incliné leur oreille: mais ils ont marché après d’autres conseils, après la dureté de leur coeur mauvais, et se sont tournés en arrière, et non en avant. 7:25 Depuis le jour que vos pères sont sortis du pays d’Égypte, jusqu’à aujourd’hui, je vous ai envoyé tous mes serviteurs Prophètes, me levant chaque jour dès le matin, et les envoyant. 7:26 Mais ils ne m’ont point écouté, et n’ont point incliné leur oreille, mais ils ont raidi leur cou; ils ont fait pis que leurs pères. 7:27 Tu leur diras donc toutes ces paroles, mais ils ne t’écouteront point; et tu crieras après eux, mais ils ne te répondront point. 7:28 C’est pourquoi tu leur diras: c’est ici la nation qui n’a point écouté la voix de l’Éternel son Dieu, et qui n’a point reçu d’instruction: la fidélité est périe, et elle a été retranchée de leur bouche. 7:29 Tonds ta chevelure, ô Jérusalem, et la jette au loin, et prononce à haute voix ta complainte sur les lieux élevés: car l’Éternel a rejeté et abandonné la génération contre laquelle il est fort courroucé. 7:30 Parce que les enfants de Juda ont fait ce qui m’est déplaisant, dit l’Éternel, ils ont mis leurs abominations dans cette maison, sur laquelle mon Nom est invoqué, afin de la souiller. 7:31 Et ils ont bâti les hauts lieux de Topheth, qui est dans la vallée du fils de Hinnom, pour brûler leurs fils et leurs filles au feu; ce que je n’ai pas commandé, et à quoi je n’ai jamais pensé. 7:32 C’est pourquoi voici, les jours viennent, dit l’Éternel, qu’elle ne sera plus appelée Topheth, ni la vallée du fils de Hinnom, mais la vallée de la tuerie, et on ensevelira les morts à Topheth, à cause qu’il n’y aura plus d’autre lieu. 7:33 Et les corps morts de ce peuple seront pour viande aux oiseaux des cieux, et aux bêtes de la terre, sans qu’il y ait personne qui les effarouche. 7:34 Je ferai aussi cesser des villes de Juda, et des rues de Jérusalem, la voix de joie, et la voix d’allégresse, la voix de l’époux, et la voix de l’épouse, car le pays sera mis en désolation.

JEREMIE 8

8:1 En ce temps-là, dit l’Éternel, on jettera les os des Rois de Juda, et les os de ses Princes, les os des Sacrificateurs, et les os des Prophètes, et les os des habitants de Jérusalem, hors de leurs sépulcres. 8:2 Et on les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l’armée des cieux, qui sont des choses lesquelles ils ont aimées, auxquelles ils ont servi et après lesquelles ils ont marché, lesquelles ils ont recherchées, et devant lesquelles ils se sont prosternés; ils ne seront point recueillis ni ensevelis, ils seront comme du fumier sur le dessus de la terre. 8:3 Et la mort sera plus désirable que la vie à tous ceux qui seront restés de cette méchante race, ceux, dis-je, qui seront restés dans tous les lieux où je les aurai chassés, dit l’Éternel des armées. 8:4 Tu leur diras donc: Ainsi a dit l’Éternel: si on tombe, ne se relèvera-t-on pas? et si on se détourne, ne retournera-t-on pas au chemin? 8:5 Pourquoi donc s’est fourvoyé ce peuple, les habitants de Jérusalem, d’un fourvoiement continuel? ils se sont adonnés opiniâtrement à la tromperie, et ont refusé de se convertir. 8:6 Je me suis rendu attentif, et j’ai écouté, mais nul ne parle droitement, il n’y a personne qui se repente de son mal, disant: Qu’ai-je fait? Ils sont tous retournés à leur course, comme le cheval qui se jette avec impétuosité parmi la bataille. 8:7 Même la cigogne a connu dans les cieux ses saisons, la tourterelle, et l’hirondelle, et la grue, ont pris garde au temps qu’elles doivent venir; mais mon peuple n’a point connu le droit de l’Éternel. 8:8 Comment dites-vous: nous sommes les sages, et la Loi de l’Éternel est avec nous? voilà, certes on s’est porté faussement, et la plume des Scribes est une plume de fausseté. 8:9 Les sages ont été confus, ils ont été épouvantés et pris, car ils ont rejeté la parole de l’Éternel: et en quoi seraient-ils sages? 8:10 C’est pourquoi je donnerai leurs femmes à d’autres, et leurs champs à des gens qui les posséderont en héritage; car depuis le plus petit jusqu’au plus grand, chacun s’adonne au gain déshonnête; tant le Prophète que le Sacrificateur, tous se portent faussement. 8:11 Et ils ont pansé la froissure de la fille de mon peuple à la légère, en disant: Paix, paix; et il n’y avait point de paix. 8:12 Ont-ils été confus de ce qu’ils ont commis abomination? ils n’en ont eu même aucune honte, et ils ne savent ce que c’est que de rougir: c’est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombés; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l’Éternel. 8:13 En les ramassant je les consumerai entièrement, dit l’Éternel: il n’y a pas une grappe dans les vignes; et il n’y a pas une figue au figuier, la feuille est flétrie, et ce que je leur ai donné sera transporté avec eux. 8:14 Pour quelle raison nous arrêtons-nous? Assemblez-vous, et entrons dans les villes munies, et nous serons là en repos; car l’Éternel notre Dieu nous a fait taire, et nous a donné à boire de l’eau de fiel, parce que nous avons péché contre l’Éternel. 8:15 On attend la paix, et il n’y a rien de bon: on attend le temps de la guérison, et voici le trouble. 8:16 Le ronflement de ses chevaux a été ouï de Dan, et tout le pays a été ému du bruit des hennissements de ses puissants chevaux: ils sont venus et ont dévoré le pays et tout ce qui y était, la ville et ceux qui habitaient en elle. 8:17 Qui plus est, voici, je m’en vais envoyer contre vous des serpents, et des basilics, contre lesquels il n’y a point d’enchantement, et ils vous mordront, dit l’Éternel. 8:18 J’ai voulu tenir bon contre la douleur, mais mon coeur est languissant au-dedans de moi. 8:19 Voici la voix du cri de la fille de mon peuple qui crie d’un pays éloigné; l’Éternel n’est-il point en Sion? son Roi n’est-il point au milieu d’elle? Mais pourquoi m’ont-ils irrité par leurs images taillées, par les vanités de l’étranger? 8:20 La moisson est passée; l’Été est fini, et nous n’avons point été délivrés. 8:21 Je suis froissé pour la froissure de la fille de mon peuple, j’en suis en deuil, désolation m’en a saisi. 8:22 N’y a-t-il point de baume en Galaad? n’y a-t-il point là de médecin? pourquoi donc la plaie de la fille de mon peuple n’est-elle pas consolidée?

JEREMIE 9

9:1 Plût à Dieu que ma tête s’en alla toute en eaux, et que mes yeux fussent une vive fontaine de larmes, et je pleurerais jour et nuit les blessés à mort de la fille de mon peuple. 9:2 Plût à Dieu que j’eusse au désert une cabane de voyageurs, et j’abandonnerais mon peuple, et me retirerais d’avec eux: car ils sont tous des adultères, et une troupe de déloyaux. 9:3 Ils ont tendu leur langue comme leur arc, pour décocher le mensonge, et ils se sont renforcés dans la terre contre la fidélité, parce qu’ils sont allés de malice en malice, et ne m’ont point reconnu, dit l’Éternel. 9:4 Gardez-vous chacun de son intime ami, et ne vous fiez à aucun frère: car tout frère fait métier de supplanter, et tout intime ami va médisant. 9:5 Et chacun se moque de son intime ami, et on ne parle point en vérité: ils ont instruit leur langue à dire le mensonge, ils se tourmentent extrêmement pour mal faire. 9:6 Ta demeure est au milieu de la tromperie; ils refusent à cause de la tromperie de me reconnaître, dit l’Éternel. 9:7 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel des armées: Voici, je m’en vais les fondre, et je les éprouverai: car comment ferais-je à l’égard de la fille de mon peuple? 9:8 Leur langue est un trait décoché, elle profère des fraudes; chacun a la paix dans sa bouche avec son intime ami, mais dans son intérieur il lui dresse des embûches. 9:9 Ne punirais-je point en eux ces choses-là, dit l’Éternel? mon âme ne se vengerait-elle pas d’une nation qui est telle? 9:10 J’élèverai ma voix avec larmes, et je prononcerai à haute voix une lamentation à cause des montagnes, et une complainte à cause des cabanes du désert, parce qu’elles ont été brûlées, de sorte qu’il n’y a personne qui y passe, et qu’on n’y entend plus le cri des troupeaux: les oiseaux des cieux et le bétail s’en sont fuis, ils s’en sont allés. 9:11 Et je réduirai Jérusalem en monceaux de ruines, et elle sera une retraite de dragons, et je mettrai les villes de Juda en désolation, tellement qu’il n’y aura personne qui y habite. 9:12 Qui est l’homme sage qui entende ceci, et qui est celui auquel la bouche de l’Éternel ait parlé, qui en fasse le rapport, et qui dise pourquoi le pays est perdu, et brûlé comme un désert, sans que personne y passe? 9:13 L’Éternel donc a dit: Parce qu’ils ont abandonné ma Loi, laquelle je leur avais proposée, et qu’ils n’ont point écouté ma voix, et n’ont point marché selon elle: 9:14 Mais parce qu’ils ont marché après la dureté de leur coeur, et après les Bahalins; ce que leurs pères leur ont enseigné: 9:15 C’est pourquoi, ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, je m’en vais donner à manger à ce peuple-ci de l’absinthe, et je leur donnerai à boire de l’eau de fiel: 9:16 Et Je les disperserai parmi les nations que ni eux ni leurs pères n’ont point connues; et j’enverrai après eux l’épée, jusqu’à ce que je les aie consumés. 9:17 Ainsi a dit l’Éternel des armées: Considérez, et appelez des pleureuses, afin qu’elles viennent, et mandez les femmes sages, et qu’elles viennent: 9:18 Qu’elles se hâtent, et qu’elles prononcent à haute voix une lamentation sur nous, et que nos yeux se fondent en larmes, et que nos paupières dégoutent en eaux. 9:19 Car une voix de lamentation a été ouïe de Sion, disant: Comment avons-nous été détruits? Nous sommes fort confus, parce que nous avons abandonné le pays, parce que nos tentes nous ont jetés dehors. 9:20 C’est pourquoi, vous femmes, écoutez la parole de l’Éternel, et que votre oreille reçoive la parole de sa bouche; et enseignez vos filles à lamenter, et chacune sa compagne à faire des complaintes. 9:21 Car la mort est montée par nos fenêtres, elle est entrée dans nos palais, pour exterminer les enfants, tellement qu’il n’y en a plus dans les rues; et les jeunes gens, tellement qu’il n’y en a plus par les places. 9:22 Dis: Ainsi a dit l’Éternel: Même les corps morts des hommes seront étendus comme du fumier sur le dessus des champs, et comme une poignée d’épis après les moissonneurs, lesquels personne ne recueille. 9:23 Ainsi a dit l’Éternel: Que le sage ne se glorifie point en sa sagesse; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses; 9:24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu’il a de l’intelligence, et qu’il me connaît: car je suis l’Éternel, qui fais gratuité, et jugement, et justice sur la terre: parce que je prends plaisir en ces choses-là, dit l’Éternel. 9:25 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que je punirai tout circoncis ayant le prépuce. 9:26 L’Égypte, et Juda, et Édom, et les enfants de Hammon, et Moab, et tous ceux qui sont aux bouts des coins, habitant dans le désert; car toutes les nations ont le prépuce, et toute la maison d’Israël a le prépuce de coeur.

JEREMIE 10

10:1 Maison d’Israël, écoutez la parole que l’Éternel a prononcée sur vous: 10:2 Ainsi a dit l’Éternel: N’apprenez point les façons de faire des nations, et ne soyez point épouvantés des signes des cieux, sous ombre que les nations en sont épouvantées. 10:3 Car les statuts des peuples ne sont que vanité, parce qu’on coupe du bois de la forêt pour le mettre en oeuvre avec la hache; 10:4 Puis on l’embellit avec de l’argent et de l’or, et on le fait tenir avec des clous et à coups de marteau, afin qu’il ne remue point. 10:5 Ils sont façonnés tout droits comme un palmier, et ils ne parlent point: on les porte par nécessité, à cause qu’ils ne peuvent pas marcher: ne les craignez point, car ils ne font point de mal, et aussi il n’est pas en leur pouvoir de faire du bien. 10:6 Il n’y a point de semblable à toi, ô Éternel, tu es grand, et ton Nom est grand en force. 10:7 Qui ne te craindrait, Roi des nations, car cela t’appartient? parce qu’entre tous les plus sages des nations, et dans tous leurs Royaumes il n’y en a point de semblable à toi. 10:8 Et ils sont tous ensemble abrutis, et devenus fous: le bois n’apprend que des vanités. 10:9 L’argent qui est étendu en plaques, est apporté de Tarsis, et l’or est apporté d’Uphaz, pour être mis en oeuvre par l’ouvrier, et par les mains du fondeur: et la pourpre et l’écarlate est leur vêtement: toutes ces choses sont l’ouvrage de gens adroits. 10:10 Mais l’Éternel est le Dieu de vérité, c’est le Dieu vivant, et le Roi éternel: la terre sera ébranlée par sa colère, et les nations ne pourront soutenir son indignation. 10:11 Vous leur direz ainsi: Les dieux qui n’ont point fait les cieux et la terre périront de la terre, et de dessous les cieux. 10:12 Mais l’Éternel est celui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a agencé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence: 10:13 Sitôt qu’il a fait éclater sa voix il y a un grand bruit d’eaux dans les cieux: après qu’il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il tourne les éclairs en pluie, et tire le vent hors de ses trésors. 10:14 Tout homme est abruti par les choses qu’il sait faire; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu’ils font est une fausseté, et il n’y a point de respiration en elles. 10:15 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation. 10:16 La portion de Jacob n’est point comme ces choses-là: car c’est celui qui a tout formé, et Israël est le lot de son héritage: son nom est l’Éternel des armées. 10:17 Toi qui habites en un lieu fort, retire du pays ta marchandise. 10:18 Car ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais à cette fois jeter au loin, comme avec une fronde, les habitants du pays, et je les mettrai à l’étroit, tellement qu’ils le trouveront. 10:19 Malheur à moi, diront-ils, à cause de ma froissure, ma plaie est douloureuse. Mais moi j’ai dit: Quoi qu’il en soit, c’est une maladie qu’il faut que je souffre. 10:20 Ma tente est gâtée; tous mes cordages sont rompus; mes enfants sont sortis d’auprès de moi, et ne sont plus; il n’y a plus personne qui dresse ma tente, et qui élève mes courtines. 10:21 Car les pasteurs sont abrutis, et n’ont point recherché l’Éternel: c’est pourquoi ils ne se sont point conduits sagement, et tous leurs pâturages ont été dissipés. 10:22 Voici, un bruit de certaines nouvelles est venu, avec une grande émotion de devers le pays d’Aquilon, pour mettre les villes de Juda en désolation, et en retraite de dragons. 10:23 Éternel, je connais que la voie de l’homme ne dépend pas de lui, et qu’il n’est pas au pouvoir de l’homme qui marche, d’adresser ses pas. 10:24 Ô Éternel, châtie-moi, mais que ce soit par mesure, et non en ta colère, de peur que tu ne me réduises à néant: 10:25 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent point, et sur les familles qui n’invoquent point ton Nom; car ils ont dévoré Jacob, ils l’ont, dis-je, dévoré et consumé, et ils ont mis en désolation son agréable demeure.

JEREMIE 11

11:1 La parole fut adressée à Jérémie par l’Éternel, en disant: 11:2 Écoutez les paroles de cette alliance, et prononcez -les aux hommes de Juda, et aux habitants de Jérusalem. 11:3 Tu leur diras donc: Ainsi a dit l’Éternel le Dieu d’Israël: Maudit soit l’homme qui n’écoutera point les paroles de cette alliance; 11:4 Laquelle j’ai ordonnée à vos pères, le jour que je les ai retirés du pays d’Égypte, du fourneau de fer, en disant: Écoutez ma voix, et faites toutes les choses que je vous ai commandées, et vous me serez peuple, et je vous serai Dieu. 11:5 Afin que je ratifie le serment que j’ai fait à vos pères, de leur donner un pays découlant de lait et de miel, comme il paraît aujourd’hui. Et je répondis, et dis: Ainsi soit-il, ô Éternel. 11:6 Puis l’Éternel me dit: Crie toutes ces paroles par les villes de Juda, et par les rues de Jérusalem, en disant: Écoutez les paroles de cette alliance, et les faites: 11:7 Car j’ai sommé expressément vos pères au jour que je les ai fait monter du pays d’Égypte jusqu’à aujourd’hui, me levant dès le matin, et les sommant, en disant: Écoutez ma voix. 11:8 Mais ils ne l’ont pas écoutée, et n’y ont point incliné leur oreille, mais ils ont marché chacun suivant la dureté de leur coeur mauvais: c’est pourquoi j’ai fait venir sur eux toutes les paroles de cette alliance, laquelle je leur avais commandé de garder, et qu’ils n’ont point gardée. 11:9 Et l’Éternel me dit: Il y a une conjuration parmi les hommes de Juda, et parmi les habitants de Jérusalem. 11:10 Ils sont retournés aux iniquités de leurs ancêtres, qui ont refusé d’écouter mes paroles, et qui sont allés après d’autres dieux pour les servir: la maison d’Israël et la maison de Juda ont enfreint mon alliance, que j’avais traitée avec leurs pères. 11:11 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais faire venir sur eux un mal duquel ils ne pourront sortir: ils crieront vers moi, mais je ne les exaucerai point. 11:12 Et les villes de Juda et les habitants de Jérusalem s’en iront, et crieront vers les dieux auxquels ils font leurs parfums: mais ces dieux-là ne les délivreront nullement au temps de leur mal. 11:13 Car, ô Juda, tu as eu autant de dieux que de villes: et toi, Jérusalem, tu as dressé autant d’autels aux choses honteuses, que tu as de rues, des autels, dis-je, pour faire des parfums à Bahal. 11:14 Toi donc ne fais point de requête pour ce peuple, et ne jette point de cri, ni ne fais point de prière pour eux: car je ne les exaucerai point au temps qu’ils crieront vers moi dans leur mal. 11:15 Qu’est-ce que mon bien-aimé a à faire dans ma maison, que tant de gens se servent d’elle pour y faire leurs complots? la chair sainte est transportée loin de toi, et encore quand tu fais mal, tu t’égayes. 11:16 L’Éternel avait appelé ton nom, Olivier verdoyant et beau, à cause du beau fruit: mais au son d’un grand bruit il y a allumé le feu, et ses branches ont été rompues. 11:17 Car l’Éternel des armées, qui t’a plantée, a prononcé le mal contre toi, à cause de la malice de la maison d’Israël, et de la maison de Juda, qu’ils ont commise contre eux-mêmes, jusqu’à m’irriter en faisant des parfums à Bahal. 11:18 Et l’Éternel me l’a donné à connaître, et je l’ai connu; et tu m’as fait voir leurs actions. 11:19 Mais moi, comme un agneau, ou comme un boeuf qui est mené pour être égorgé, je n’ai point su qu’ils eussent fait contre moi quelque machination, en disant: Détruisons l’arbre avec son fruit, et l’exterminons de la terre des vivants, et qu’il ne soit plus mémoire de son nom. 11:20 Mais toi, Éternel des armées, qui juges justement, et qui sondes les reins et le coeur, fais que je voie la vengeance que tu feras d’eux; car je t’ai découvert ma cause. 11:21 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel, touchant les gens de Hanathoth, qui cherchent ta vie, et qui disent: Ne prophétise plus au Nom de l’Éternel, et tu ne mourras point par nos mains. 11:22 C’est pourquoi donc ainsi a dit l’Éternel des armées: Voici, je m’en vais les punir; les jeunes gens mourront par l’épée, leurs fils et leurs filles mourront par la famine; 11:23 Et il ne restera rien d’eux, car je ferai venir le mal sur les gens de Hanathoth, en l’année de leur visitation.

JEREMIE 12

12:1 Éternel, quand je contesterai avec toi, tu seras trouvé juste; mais toutefois j’entrerai en contestation avec toi. Pourquoi la voie des méchants a-t-elle prospéré; et pourquoi tous ceux qui s’adonnent à a déloyauté sont-ils en paix? 12:2 Tu les as plantés, et ils ont pris racine; ils s’avancent, et fructifient. Tu es près de leur bouche, mais tu es loin de leurs reins. 12:3 Mais, ô Éternel, tu m’as connu, tu m’as vu, et tu as sondé quel est mon coeur envers toi. Traîne-les comme des brebis qu’on mène pour être égorgées, et prépare-les pour le jour de la tuerie. 12:4 Jusques à quand la terre mènera-t-elle deuil, et l’herbe de tous les champs séchera-t-elle à cause de la malice des habitants qui sont en la terre? Les bêtes et les oiseaux sont défaillis, parce que ces méchants ont dit: On ne verra point notre dernière fin. 12:5 Si tu as couru avec les gens de pied, et qu’ils t’aient lassé, comment te mêleras-tu parmi les chevaux? et si tu t’es cru en sûreté dans une terre de paix, que feras-tu lorsque le Jourdain sera enflé? 12:6 Certainement tes frères même, et la maison de ton père, ceux-là même ont agi perfidement contre toi, eux-mêmes ont crié après toi à plein gosier: ne les crois point, quoiqu’ils parlent à toi en bien. 12:7 J’ai abandonné ma maison, j’ai quitté mon héritage, ce que mon âme aimait le plus je l’ai livré en la main de ses ennemis. 12:8 Mon héritage m’a été comme un lion dans la forêt: il a jeté son cri contre moi, c’est pourquoi je l’ai en haine. 12:9 Mon héritage me sera-t-il donc comme l’oiseau peint? les oiseaux ne sont-ils pas autour de lui? Venez, assemblez-vous, vous tous les animaux des champs, venez pour le dévorer. 12:10 Plusieurs pasteurs ont gâté ma vigne, ils ont foulé mon partage, ils ont réduit mon partage désirable en un désert de désolation. 12:11 On l’a réduit en désolation, et lui, tout désolé, a été en deuil devant moi; toute la terre a été réduite en désolation, parce qu’il n’y a personne qui prenne garde. 12:12 Les destructeurs sont venus sur toutes les hautes places qui sont au désert, car l’épée de l’Éternel dévore depuis un bout du pays jusqu’à l’autre: il n’y a point de paix pour aucune chair. 12:13 Ils ont semé du froment, et ils moissonneront des épines: ils se sont peinés, et ils n’y profiteront rien: vous serez confus en vos revenus par l’ardeur de la colère de l’Éternel. 12:14 Ainsi a dit l’Éternel contre tous mes mauvais voisins, qui mettent la main sur l’héritage que j’ai fait hériter à mon peuple d’Israël: Voici, je vais les arracher de leur pays, et j’arracherai la maison de Juda du milieu d’eux. 12:15 Mais il arrivera qu’après les avoir arrachés, j’aurai encore compassion d’eux, et les ferai retourner chacun à son héritage, et chacun en son quartier. 12:16 Et il arrivera que s’ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l’Éternel est vivant, ainsi qu’ils ont enseigné à mon peuple à jurer par Bahal, ils seront édifiés parmi mon peuple. 12:17 Mais s’ils n’écoutent point, j’arracherai entièrement une telle nation, et la ferai périr, dit l’Éternel.

JEREMIE 13

13:1 Ainsi m’a dit l’Éternel: Va, et achète-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins, et ne la mets point dans l’eau. 13:2 J’achetai donc une ceinture selon la parole de l’Éternel, et la mis sur mes reins. 13:3 Et la parole de l’Éternel me fut adressée pour la seconde fois, en disant: 13:4 Prends la ceinture que tu as achetée, et qui est sur tes reins, et te lève, et t’en va vers l’Euphrate, et la cache là dans le trou d’un rocher. 13:5 Je m’en allai donc, et la cachai dans l’Euphrate, comme l’Éternel m’avait commandé. 13:6 Et il arriva que plusieurs jours après l’Éternel me dit: Lève-toi, et t’en va vers l’Euphrate, et reprends de là la ceinture que je t’avais commandé d’y cacher. 13:7 Et je m’en allai vers l’Euphrate, et fouis; et je repris la ceinture du lieu où je l’avais cachée, et voici, la ceinture était pourrie, et n’était plus bonne à rien. 13:8 Alors la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant: 13:9 Ainsi a dit l’Éternel: Je ferai ainsi pourrir l’orgueil de Juda, et le grand orgueil de Jérusalem. 13:10 L’orgueil de ce peuple très méchant, qui refusent d’écouter mes paroles, et qui marchent suivant la dureté de leur coeur, et vont après d’autres dieux pour les servir, et pour se prosterner devant eux, tellement qu’il sera comme cette ceinture, qui n’est bonne à aucune chose. 13:11 Car comme une ceinture est jointe sur les reins d’un homme, ainsi j’avais joint à moi toute la maison d’Israël, et toute la maison de Juda, dit l’Éternel, afin qu’ils fussent mon peuple, mon renom, ma louange, et ma gloire; mais ils n’ont point écouté. 13:12 Tu leur diras donc cette parole-ci: Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël: Tout vaisseau sera rempli de vin; et ils te diront: Ne savons-nous pas bien que tout vaisseau sera rempli de vin? 13:13 Mais tu leur diras: Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais remplir d’ivresse tous les habitants de ce pays, et les Rois qui sont assis sur le trône de David pour l’amour de lui, et les Sacrificateurs, et les Prophètes, et tous les habitants de Jérusalem. 13:14 Et je les briserai l’un contre l’autre, les pères et les enfants ensemble, dit l’Éternel, je n’en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n’en aurai point de pitié pour ne les détruire point. 13:15 Écoutez et prêtez l’oreille, ne vous élevez point, car l’Éternel a parlé. 13:16 Donnez gloire à l’Éternel votre Dieu, avant qu’il fasse venir les ténèbres, et avant que vos pieds bronchent sur les montagnes dans lesquelles on ne voit pas clair: vous attendrez la lumière, et il la changera en une ombre de mort, et la réduira en obscurité. 13:17 Que si vous n’écoutez ceci, mon âme pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, même il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l’Éternel aura été emmené prisonnier. 13:18 Dis au Roi et à la Régente: Humiliez-vous, et vous tenez bas, car la couronne de votre magnificence descendra de dessus vos têtes. 13:19 Les villes du Midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre: tout Juda est transporté, il est universellement transporté. 13:20 Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l’Aquilon. Où est le parc qui t’a été donné, et ton magnifique troupeau? 13:21 Que diras-tu quand il te punira? car tu les as enseignés contre toi, pour être supérieurs sur ta tête: les douleurs ne te saisiront-elles point, comme elles saisissent la femme qui enfante? 13:22 Que si tu dis en ton coeur: Pourquoi me sont arrivées ces choses? C’est pour la grandeur de ton iniquité que tes pans ont été retroussés, et que tes talons ont été serrés de près. 13:23 Le more changerait-il sa peau, et le léopard ses taches? pourriez-vous aussi faire quelque bien, vous qui n’êtes appris qu’à mal faire? 13:24 C’est pourquoi je les disperserai comme du chaume, qui est emporté ça et là par le vent du désert. 13:25 C’est ici ton lot, et la portion de tes mesures de par moi dit l’Éternel: parce que tu m’as oublié, et que tu as mis ta confiance au mensonge, 13:26 C’est pourquoi aussi j’ai retroussé tes pans sur ton visage, et ton ignominie paraîtra. 13:27 Tes adultères, et tes hennissements, l’énormité de ta paillardise est sur les collines, par les champs; j’ai vu tes abominations: malheur à toi, Jérusalem, ne seras-tu point nettoyée? jusques à quand encore?

JEREMIE 14

14:1 La parole de l’Éternel, qui fut adressée à Jérémie, sur ce que les pluies avaient été retenues: 14:2 La Judée a mené deuil, et ses portes sont en un pitoyable état: Ils sont tous noircis gisant par terre, et le cri de Jérusalem est monté au ciel. 14:3 Et les gens notables d’entre eux ont envoyé à l’eau les moindres d’entre eux, ils sont venus aux lieux cavés, ils n’y ont point trouvé d’eau, et ils s’en sont retournés leurs vaisseaux vides; ils ont été rendus honteux et confus, et ils ont couvert leur tête. 14:4 Parce que la terre s’est crevassée à cause qu’il n’y a point eu de pluie au pays: les laboureurs ont été rendus honteux, et ils ont couvert leur tête. 14:5 Même la biche a fait son faon au champ et l’a abandonné, parce qu’il n’y a point d’herbe. 14:6 Et les ânes sauvages se sont tenus sur les lieux élevés, ils ont attiré l’air comme des dragons; leurs yeux sont défaillis, parce qu’il n’y a point d’herbe. 14:7 Éternel, si nos iniquités rendent témoignage contre nous, agis à cause de ton Nom, car nos rébellions sont multipliées; c’est contre toi que nous avons péché. 14:8 Toi qui es l’attente d’Israël, et son libérateur au temps de la détresse, pourquoi serais-tu en la terre comme un étranger, et comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit? 14:9 Pourquoi serais-tu comme un homme étonné, et comme un homme fort qui ne peut délivrer? Or tu es au milieu de nous, ô Éternel, et ton Nom est réclamé sur nous: ne nous abandonne point. 14:10 L’Éternel a dit ainsi à ce peuple: Parce qu’ils ont aimé à aller ainsi çà et là, et qu’ils n’ont point retenu leurs pieds, l’Éternel n’a point pris plaisir en eux, il se souviendra maintenant de leurs iniquités, et il punira leurs péchés. 14:11 Puis l’Éternel me dit: Ne fais point de requête en bien pour ce peuple-ci: 14:12 Quand ils jeûneront, je n’exaucerai point leur cri, et quand ils offriront des holocaustes et des oblations, je n’y prendrai point de plaisir: mais je les consumerai par l’épée, et par la famine, et par la mortalité. 14:13 Et je dis: Ah, ah, Seigneur Éternel! voici, les Prophètes leur disent: Vous ne verrez point l’épée, et vous n’aurez point de famine, mais je vous donnerai une paix assurée en ce lieu-ci. 14:14 Et l’Éternel me dit: Ce n’est que mensonge ce que ces prophètes prophétisent en mon Nom; je ne les ai point envoyés, et ne leur ai point donné de charge, et n’ai point parlé à eux: ils vous prophétisent des visions de mensonge, des divinations de néant, et des tromperies de leur coeur. 14:15 C’est pourquoi, ainsi a dit l’Éternel touchant les prophètes qui prophétisent en mon Nom, et que je n’ai point envoyés, et qui disent: L’épée ni la famine ne sera point en ce pays; ces prophètes-là seront consumés par l’épée et par la famine. 14:16 Et le peuple auquel ils ont prophétisé sera jeté par les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l’épée: et il n’y aura personne qui les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. 14:17 Tu leur diras donc cette parole-ci: Que mes yeux se fondent en larmes nuit et jour, et qu’ils ne cessent point; car la vierge, fille de mon peuple, a été froissée d’une grande froissure, la plaie en est fort douloureuse. 14:18 Si je sors aux champs, voici les gens morts par l’épée; et si j’entre en la ville, voici les langueurs de la faim; même le Prophète et le Sacrificateur ont tracassé par le pays, et ils ne savent où ils en sont. 14:19 Aurais-tu entièrement rejeté Juda? et ton âme aurait-elle Sion en dédain? Pourquoi nous as-tu frappés tellement qu’il n’y a point de guérison? on attend la paix, et il n’y a rien de bon; et le temps de la guérison, et voici le trouble. 14:20 Éternel, nous reconnaissons notre méchanceté, et l’iniquité de nos pères: car nous avons péché contre toi. 14:21 Ne nous rejette point à cause de ton Nom, et n’expose point à opprobre le trône de ta gloire; souviens-toi de ton alliance avec nous, et ne la romps point. 14:22 Parmi les vanités des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie? N’est-ce pas toi qui le fais, ô Éternel notre Dieu? C’est pourquoi nous nous attendrons à toi: car c’est toi qui as fait toutes ces choses.

JEREMIE 15

15:1 Et l’Éternel me dit: Quand Moïse et Samuel se tiendraient devant moi, je n’aurais pourtant point d’affection pour ce peuple: chasse-les de devant ma face, et qu’ils sortent. 15:2 Que s’ils te disent: Où sortirons-nous? Tu leur répondras: Ainsi a dit l’Éternel: Ceux qui sont destinés à la mort iront à la mort: et ceux qui sont destinés à l’épée iront à l’épée: et ceux qui sont destinés à la famine, iront à la famine: et ceux qui sont destinés à la captivité iront en captivité. 15:3 J’établirai aussi sur eux quatre espèces de punitions, dit l’Éternel, l’épée pour tuer, et les chiens pour traîner, et les oiseaux des cieux, et les bêtes de la terre pour dévorer et pour détruire. 15:4 Et je les livrerai à être agités par tous les Royaumes de la terre, à cause de Manassé fils d’Ezéchias, Roi de Juda, pour les choses qu’il a faites dans Jérusalem. 15:5 Car qui serait ému de compassion envers toi, Jérusalem? ou qui viendrait se condouloir avec toi? ou qui se détournerait pour s’enquérir de ta prospérité? 15:6 Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, et tu t’en es allée en arrière; c’est pourquoi j’étendrai ma main sur toi, et je te détruirai: je suis las de me repentir. 15:7 Je les vannerai avec un van aux portes du pays: j’ai désolé et fait périr mon peuple, et ils ne se sont point détournés de leur voie. 15:8 J’ai multiplié ses veuves plus que le sable de la mer, je leur ai amené sur la mère de leur jeunesse un destructeur en plein midi, j’ai fait tomber subitement sur elle l’ennemi et les frayeurs. 15:9 Celle qui en avait enfanté sept est devenue languissante, elle a rendu l’esprit, son soleil lui est couché pendant qu’il était encore jour, elle a été rendue honteuse et confuse; et je livrerai son reste à l’épée devant leurs ennemis, dit l’Éternel. 15:10 Malheur à moi, ô ma mère, de ce que tu m’as enfanté pour être un homme de débat, et un homme de querelle à tout le pays; je ne me suis obligé à personne, et personne ne s’est obligé à moi, et néanmoins chacun me maudit et me méprise. 15:11 Alors l’Éternel dit: Ceux qui seront restés de toi ne viendront-ils pas à bien? et ne ferai-je pas que l’ennemi viendra au-devant de toi au temps de la calamité, et au temps de la détresse? 15:12 Le fer usera-t-il le fer de l’Aquilon, et l’acier? 15:13 Je livrerai au pillage, sans en faire le prix, tes richesses et tes trésors: et cela à cause de tous tes péchés, et même par toutes tes contrées. 15:14 Et je ferai passer tes ennemis par un pays que tu ne connais point, car le feu flamboie en ma colère, il sera allumé sur vous. 15:15 Éternel, tu le connais, souviens-toi de moi, et me visite, et me venge de ceux qui me persécutent; ne m’enlève point, quand tu auras longtemps différé ta colère: connais que j’ai souffert opprobre pour l’amour de toi. 15:16 Tes paroles se sont-elles trouvées? je les ai aussitôt mangées: et ta parole m’a été en joie, et elle a été l’allégresse de mon coeur; car ton Nom est réclamé sur moi, ô Éternel, Dieu des armées. 15:17 Je ne me suis point assis au conventicule des railleurs, et ne m’y suis point réjoui: mais je me suis tenu assis tout seul, à cause de ta main, parce que tu m’as rempli d’indignation. 15:18 Pourquoi ma douleur est-elle rendue continuelle, et ma plaie est-elle sans espérance? elle a refusé d’être guérie: me serais-tu bien comme une chose qui trompe? comme des eaux qui ne durent pas? 15:19 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel: Si tu te retournes, je te ramènerai, et tu te tiendras devant moi: et si tu sépares la chose précieuse de la méprisable, tu seras comme ma bouche: qu’ils se retournent vers toi, mais toi ne te retourne pas vers eux. 15:20 Et je te ferai être à l’égard de ce peuple une muraille d’acier bien forte: ils combattront contre toi, mais ils n’auront point le dessus contre toi, car je suis avec toi pour te garantir, et pour te délivrer, dit l’Éternel. 15:21 Et je te délivrerai de la main des malins, et te rachèterai de la main des terribles.

JEREMIE 16

16:1 Puis la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant: 16:2 Tu ne prendras point de femme, et tu n’auras point de fils ni de filles en ce lieu-ci. 16:3 Car ainsi a dit l’Éternel touchant les fils et les filles qui naîtront en ce lieu-ci, et touchant leurs mères qui les auront enfantés, et touchant les pères qui les auront engendrés en ce pays: 16:4 Ils mourront de maladies langoureuses: ils ne seront point lamentés, ni ensevelis, mais ils seront sur le dessus de la terre comme du fumier, et ils seront consumés par l’épée et par la famine, et leurs corps morts seront pour viande aux oiseaux des cieux, et aux bêtes de la terre. 16:5 Même, ainsi a dit l’Éternel: N’entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux; car j’ai retiré de ce peuple, dit l’Éternel, ma paix, la gratuité, et les compassions. 16:6 Et les grands et les petits mourront en ce pays: ils ne seront point ensevelis, et on ne les lamentera point, et personne ne se fera aucune incision, ni ne se rasera pour eux. 16:7 On ne leur rompra point le pain dans le deuil pour consoler quelqu’un d’eux au sujet d’un mort; et on ne leur donnera point à boire de la coupe de consolation pour leur père ou pour leur mère. 16:8 Aussi tu n’entreras point en aucune maison de festin pour t’asseoir avec eux pour manger, ou pour boire. 16:9 Car ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, je m’en vais faire cesser de ce lieu-ci devant vos yeux et en vos jours, la voix de joie et la voix d’allégresse, la voix de l’époux et la voix de l’épouse. 16:10 Et il arrivera que quand tu auras prononcé à ce peuple toutes ces paroles-là, ils te diront: Pourquoi l’Éternel a-t-il prononcé tout ce grand mal contre nous? et quelle est notre iniquité, et quel est notre péché que nous avons commis contre l’Éternel notre Dieu? 16:11 Et tu leur diras: Parce que vos pères m’ont abandonné, dit l’Éternel, et sont allés après d’autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternés devant eux, et m’ont abandonné, et n’ont point gardé ma Loi, 16:12 Et que vous avez encore fait pis que vos pères; car voici, chacun de vous marche après la dureté de son coeur mauvais, afin de ne m’écouter point; 16:13 À cause de cela je vous transporterai de ce pays en un pays que vous n’avez point connu, ni vous ni vos pères: et là vous servirez jour et nuit à d’autres dieux, parce que je ne vous aurai point fait de grâce. 16:14 Néanmoins voici, les jours viennent, dit l’Éternel, qu’on ne dira plus: L’Éternel est vivant qui a fait remonter les enfants d’Israël du pays d’Égypte; 16:15 Mais, l’Éternel est vivant qui a fait remonter les enfants d’Israël du pays de l’Aquilon, et de tous les pays auxquels il les avait chassés: après que je les aurai ramenés dans leur pays, lequel j’ai donné à leurs pères. 16:16 Voici, je m’en vais mander à plusieurs Pêcheurs, dit l’Éternel, et ils les pêcheront: et ensuite je m’en vais mander à plusieurs Veneurs, qui les vèneront par toutes les montagnes, et par tous les coteaux, et par tous les trous des rochers. 16:17 Car mes yeux sont sur tout leur train, lequel n’est point caché devant moi: ni leur iniquité n’est point celée devant mes yeux. 16:18 Mais premièrement je leur rendrai le double de leur iniquité et de leur péché, à cause qu’ils ont souillé mon pays par les charognes de leurs vilainies, et qu’ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. 16:19 Éternel, qui es ma force et ma puissance, et mon refuge au jour de la détresse, les nations viendront à toi des bouts de la terre, et diront: Certes nos pères ont hérité le mensonge et la vanité, et les choses auxquelles il n’y a point d’utilité. 16:20 L’homme se fera-t-il bien des dieux? lesquels toutefois ne sont point dieux. 16:21 C’est pourquoi, voici, je vais leur faire connaître à cette fois, je vais leur faire connaître ma main et ma force, et ils sauront que mon Nom est l’Éternel.

JEREMIE 17

17:1 Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, et un ongle de diamant; il est gravé sur la table de leur coeur, et aux cornes de leurs autels. 17:2 De sorte que leurs fils auront mémoire de leurs autels, et de leurs bocages, auprès des arbres verdoyants sur les hautes collines. 17:3 Montagnard, je livrerai par les champs tes richesses et tous tes trésors au pillage: tes hauts lieux sont pleins de péché dans toutes tes contrées. 17:4 Et toi, et ceux qui sont avec toi, vous laisserez vacant l’héritage que je t’avais donné, et je ferai que tu seras asservi à tes ennemis, dans un pays que tu ne connais point, parce que vous avez allumé le feu en ma colère; et il brûlera à toujours. 17:5 Ainsi a dit l’Éternel: Maudit soit l’homme qui se confie en l’homme, et qui fait de la chair son bras, et dont le coeur se retire de l’Éternel. 17:6 Car il sera comme la bruyère en une lande, et il ne s’apercevra point quand le bien sera venu; mais il demeurera au désert en des lieux secs, en une terre salée et inhabitable. 17:7 Béni soit l’homme qui se confie en l’Éternel, et duquel l’Éternel est la confiance. 17:8 Car il sera comme un arbre planté près des eaux, et qui étend ses racines le long d’une eau courante; lequel quand la chaleur viendra, ne s’en apercevra point, et sa feuille sera verdoyante, et il ne sera point en peine en l’année de la sécheresse, et ne cessera point de porter du fruit. 17:9 Le coeur est rusé, et désespérément malin par-dessus toutes choses: qui le connaîtra? 17:10 Je suis l’Éternel, qui sonde le coeur, et qui éprouve les reins: même pour rendre à chacun selon sa voie, et selon le fruit de ses actions. 17:11 Celui qui acquiert des richesses, et non avec droit, est une perdrix qui couve ce qu’elle n’a point pondu: il les laissera au milieu de ses jours, et il sera trouvé fou à la fin. 17:12 Le lieu de notre Sanctuaire est un trône de gloire, un lieu haut élevé dès le commencement. 17:13 Éternel, qui es l’attente d’Israël, tous ceux qui t’abandonnent seront honteux: ceux qui se détournent de moi, seront écrits en la terre, parce qu’ils ont délaissé la source des eaux vives, savoir l’Éternel. 17:14 Éternel, guéris-moi, et je serai guéri: sauve-moi, et je serai sauvé: car tu es ma louange. 17:15 Voici, ceux-ci me disent: Où est la parole de l’Éternel? qu’elle vienne présentement! 17:16 Mais je ne me suis point avancé plus qu’un pasteur après toi, et je n’ai point désiré le jour de l’extrême affliction, tu le sais; et ce qui est sorti de mes lèvres a été devant toi. 17:17 Ne me sois point en effroi, tu es ma retraite au jour du mal. 17:18 Que ceux qui me persécutent deviennent honteux, mais que je ne devienne point honteux: qu’ils soient épouvantés, mais que je ne sois point épouvanté: amène sur eux le jour du mal, et les froisse d’une double froissure. 17:19 Ainsi m’a dit l’Éternel: Va, et tiens-toi debout à la porte des enfants du peuple, par laquelle les Rois de Juda entrent, et par laquelle ils sortent; et à toutes les portes de Jérusalem. 17:20 Et leur dis: Écoutez la parole de l’Éternel, Rois de Juda, et vous tous hommes de Juda, et vous tous habitants de Jérusalem qui entrez par ces portes-ci: 17:21 Ainsi a dit l’Éternel: Prenez garde à vos âmes, et ne portez aucuns fardeaux le jour du Sabbat, et ne les faites point passer par les portes de Jérusalem. 17:22 Et ne tirez point hors de vos maisons aucun fardeau le jour du Sabbat, et ne faites aucune oeuvre, mais sanctifiez le jour du Sabbat, comme j’ai commandé à vos pères. 17:23 Mais ils n’ont point écouté, et n’ont point incliné leur oreille, mais ils ont raidi leur cou, pour ne point écouter, et pour ne recevoir point d’instruction. 17:24 Il arrivera donc si vous m’écoutez attentivement, dit l’Éternel pour ne faire passer aucun fardeau par les portes de cette ville le jour du Sabbat, et si vous sanctifiez le jour du Sabbat, tellement que vous ne fassiez aucune oeuvre en ce jour-là; 17:25 Que les Rois et les principaux, ceux qui sont assis sur le trône de David, montés sur des chariots et sur des chevaux, eux et les principaux d’entre eux, les hommes de Juda, et les habitants de Jérusalem, entreront par les portes de cette ville; et cette ville sera habitée à toujours. 17:26 On viendra aussi des villes de Juda, et des environs de Jérusalem, et du pays de Benjamin, et de la campagne, et des montagnes, et de devers le Midi, et on apportera des holocaustes, des sacrifices, des oblations et de l’encens: on apportera aussi des sacrifices d’action de grâces en la maison de l’Éternel. 17:27 Mais si vous ne m’écoutez point pour sanctifier le jour du Sabbat, et pour ne porter aucun fardeau, et n’en faire entrer aucun par les portes de Jérusalem le jour du Sabbat, je mettrai le feu à ses portes, et il consumera les palais de Jérusalem, et ne sera point éteint.

JEREMIE 18

18:1 Cette parole fut adressée de par l’Éternel à Jérémie, disant: 18:2 Lève-toi et descends dans la maison d’un potier, et là je te ferai entendre mes paroles. 18:3 Je descendis donc dans la maison d’un potier, et voici, il faisait son ouvrage, assis sur sa selle. 18:4 Et le vase qu’il faisait de l’argile qui était en sa main, fut gâté, et il en refit encore un autre vase, comme il lui sembla bon de le faire. 18:5 Alors la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant: 18:6 Maison d’Israël, ne vous pourrai-je pas faire comme a fait ce potier; dit l’Éternel? Voici, comme l’argile est dans la main d’un potier, ainsi êtes-vous dans ma main, maison d’Israël. 18:7 En un instant je parlerai contre une nation, et contre un Royaume, pour arracher, pour démolir, et pour détruire: 18:8 Mais si cette nation contre laquelle j’aurai parlé se détourne du mal qu’elle aura fait, je me repentirai aussi du mal que j’avais pensé de lui faire. 18:9 Et si en un instant je parle d’une nation et d’un Royaume, pour l’édifier et pour le planter; 18:10 Et que cette nation fasse ce qui me déplaît, en sorte qu’elle n’écoute point ma voix, je me repentirai aussi du bien que j’avais dit que je lui ferais. 18:11 Or donc parle maintenant aux hommes de Juda, et aux habitants de Jérusalem, en disant: Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je projette du mal contre vous, et je forme une pensée contre vous; retournez-vous donc maintenant chacun de sa mauvaise voie, et amendez votre voie, et vos actions. 18:12 Et ils répondirent: Il n’y a plus d’espérance; c’est pourquoi nous suivrons nos pensées, et chacun de nous fera selon la dureté de son coeur mauvais. 18:13 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel: Demandez maintenant aux nations qui a entendu de telles choses? La vierge d’Israël a fait une chose très énorme. 18:14 N’abandonnera-t-on pas la neige du Liban pour la roche du champ? et ne laissera-t-on pas les eaux qui ne sont point naturelles, et qui sont froides, encore qu’elles coulent? 18:15 Mais mon peuple m’a mis en oubli, et il a fait des parfums à ce qui n’est que vanité, et qui les a fait broncher dans leurs voies, pour les faire retirer des sentiers anciens, afin de marcher dans les sentiers d’un chemin qui n’est point battu; 18:16 Pour mettre leur pays en étonnement,et en sifflement perpétuel; tellement que quiconque passera par là en sera étonné, et branlera la tête. 18:17 Je les disperserai devant l’ennemi, comme par le vent d’Orient: je leur verrai le chignon du cou, et non pas la face, au jour de leur calamité. 18:18 Et ils ont dit: Venez, et faisons quelques machinations contre Jérémie: car la Loi ne se perdra pas chez le Sacrificateur, ni le conseil chez le Sage, ni la parole chez le Prophète: venez, et frappons-le de la langue, et ne soyons point attentifs à aucun de ses propos. 18:19 Éternel, entends-moi, et écoute la voix de ceux qui ont débat contre moi. 18:20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien? car ils ont creusé une fosse pour mon âme. Souviens-toi que je me suis présenté devant toi afin de parler pour leur bien, et afin de détourner d’eux ta fureur. 18:21 C’est pourquoi livre leurs enfants à la famine, et fais couler leur sang à coups d’épée; que leurs femmes soient privées d’enfants, et veuves, et que leurs maris soient mis à mort; et leurs jeunes gens tués avec l’épée dans la bataille. 18:22 Que le cri soit ouï de leurs maisons, quand tu auras fait venir subitement des troupes contre eux; parce qu’ils ont creusé une fosse pour me prendre, et qu’ils ont caché des lacs à mes pieds. 18:23 Or tu sais, ô Éternel, que tout leur conseil est contre moi pour me mettre à mort; ne sois point apaisé à l’égard de leur iniquité, et n’efface point leur péché de devant ta face, mais qu’on les fasse trébucher en ta présence: agis contre eux au temps de ta colère.

JEREMIE 19

19:1 Ainsi a dit l’Éternel: Va, et achète une bouteille de terre d’un potier, et prends des anciens du peuple, et des anciens des Sacrificateurs; 19:2 Et sors à la vallée du fils de Hinnom, qui est auprès de l’entrée de la porte Orientale, et crie là les paroles que je te dirai. 19:3 Dis donc: Rois de Juda, et vous habitants de Jérusalem, écoutez la parole de l’Éternel: Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, je m’en vais faire venir sur ce lieu-ci un mal, tel que quiconque l’entendra les oreilles lui corneront. 19:4 Parce qu’ils m’ont abandonné, et qu’ils ont rendu ce lieu-ci étrange, et y ont fait des encensements à d’autres dieux, lesquels ni eux, ni leurs pères, ni les Rois de Juda n’ont point connus, et parce qu’ils ont rempli ce lieu du sang des innocents; 19:5 Et qu’ils ont bâti des hauts lieux de Bahal, afin de brûler au feu leurs fils pour en faire des holocaustes à Bahal, ce que je n’ai point commandé, et dont je n’ai point parlé, et à quoi je n’ai jamais pensé: 19:6 C’est pourquoi, voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que ce lieu-ci ne sera plus appelé Topheth, ni la vallée du fils de Hinnom, mais la vallée de tuerie. 19:7 Et j’anéantirai le conseil de Juda et de Jérusalem en ce lieu-ci, et je les ferai tomber par l’épée en la présence de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie: et je donnerai leurs corps morts à manger aux oiseaux des cieux, et aux bêtes de la terre. 19:8 Et je mettrai cette ville en étonnement et en sifflement; quiconque passera près d’elle sera étonné, et sifflera à cause de toutes ses plaies: 19:9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles: et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l’extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 19:10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi; 19:11 Et tu leur diras: Ainsi a dit l’Éternel des armées: Je briserai ce peuple et cette ville, de même qu’on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu’il n’y aura plus d’autre lieu pour les ensevelir. 19:12 Ainsi ferai-je à ce lieu-ci, dit l’Éternel, et à ses habitants; tellement que je réduirai cette ville dans le même état que Topheth: 19:13 Et les maisons de Jérusalem, et les maisons des Rois de Juda seront souillées, comme le lieu de Topheth, à cause de toutes les maisons sur les toits desquelles ils ont fait des parfums à toute l’armée des cieux, et ont fait des aspersions à d’autres dieux. 19:14 Puis Jérémie s’en vint de Topheth là où l’Éternel l’avait envoyé pour prophétiser, et il se tint debout au parvis de la maison de l’Éternel, et dit à tout le peuple: 19:15 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, je m’en vais faire venir sur cette ville, et sur toutes ses villes, tout le mal que j’ai prononcé contre elle, parce qu’ils ont raidi leur cou, pour ne point écouter mes paroles.

JEREMIE 20

20:1 Alors Pashur, fils d’Immer Sacrificateur, qui était prévôt et conducteur dans la maison de l’Éternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses. 20:2 Et Pashur frappa le Prophète Jérémie, et le mit dans la prison qui est à la haute porte de Benjamin, en la maison de l’Éternel. 20:3 Et il arriva dès le lendemain, que Pashur tira Jérémie hors de la prison, et Jérémie lui dit: L’Éternel n’a pas appelé ton Nom Pashur, mais Magor-missabib. 20:4 Car ainsi a dit l’Éternel: Voici, je vais te mettre en frayeur, toi-même, et tous tes amis, lesquels tomberont par l’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront; je livrerai tous ceux de Juda entre les mains du Roi de Babylone, qui les transportera à Babylone, et les frappera avec l’épée. 20:5 Et je livrerai toutes les richesses de cette ville, et tout son travail, et tout ce qu’elle a de précieux, je livrerai, dis-je, tous les trésors des Rois de Juda, entre les mains de leurs ennemis, qui les pilleront, les enlèveront, et les emporteront à Babylone. 20:6 Et toi, Pashur, et tous les habitants de ta maison, vous irez en captivité, et tu iras à Babylone, et y mourras, et y seras enseveli, toi et tous tes amis, auxquels tu as prophétisé le mensonge. 20:7 Ô Éternel, tu m’as attrait, et j’ai été attrait; tu as été plus fort que moi, et tu as eu le dessus: je suis un objet de moquerie tout le jour, chacun se moque de moi. 20:8 Car depuis que je parle je n’ai fait que jeter des cris, et que crier violence et pillerie, parce que la parole de l’Éternel m’est tournée en opprobre et en moquerie tout le jour. 20:9 C’est pourquoi j’ai dit: Je ne ferai plus mention de lui, et je ne parlerai plus en son Nom: mais il y a eu dans mon coeur comme un feu ardent, renfermé dans mes os; et je suis las de le porter, et je n’en puis plus. 20:10 Car j’ai ouï le blâme de plusieurs, la frayeur m’a saisi de tous côtés. Rapportez, disent-ils, et nous le rapporterons. Tous ceux qui ont paix avec moi épient si je bronche, et disent: Peut-être qu’il sera abusé: alors nous aurons le dessus, et nous nous vengerons de lui. 20:11 Mais l’Éternel est avec moi comme un homme fort et terrible: c’est pourquoi ceux qui me persécutent trébucheront, et n’auront point le dessus, et seront honteux: car ils n’ont pas été prudents; ce sera une confusion éternelle, qui ne s’oubliera jamais. 20:12 C’est pourquoi, Éternel des armées, qui sondes les justes, qui vois les reins et le coeur, fais que je voie la vengeance que tu feras d’eux; car je t’ai découvert ma cause. 20:13 Chantez à l’Éternel, louez l’Éternel; car il a délivré l’âme du pauvre de la main des méchants. 20:14 Maudit soit le jour auquel je naquis: que le jour auquel ma mère m’enfanta ne soit point béni. 20:15 Maudit soit l’homme qui apporta de bonnes nouvelles à mon père, en lui disant: Un enfant mâle t’est né, et qui le réjouit si bien. 20:16 Que cet homme-là soit comme les villes que l’Éternel a renversées sans s’en repentir, qu’il entende le cri au matin, et le retentissement bruyant au temps du Midi. 20:17 Que ne m’a-t-on fait mourir dés la matrice? et pourquoi ma mère ne m’a-t-elle été mon sépulcre, et pourquoi sa matrice n’a-t-elle conçu sans enfanter jamais?. 20:18 Pourquoi suis-je sorti de la matrice pour ne voir que travail et qu’ennui, et afin que mes jours fussent consumés avec honte?

JEREMIE 21

21:1 La parole qui fut adressée à Jérémie de par l’Éternel, lorsque le Roi Sédécias envoya vers lui Pashur fils de Malkija, et Sophonie fils de Mahaséja Sacrificateur, pour lui dire: 21:2 Enquiers-toi maintenant de l’Éternel pour nous; car Nébucadnetsar Roi de Babylone combat contre nous; peut-être que l’Éternel agira pour nous selon toutes ses merveilles, et le fera retirer de nous. 21:3 Et Jérémie leur dit: Vous direz ainsi à Sédécias: 21:4 Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël: Voici, je m’en vais faire retourner de dehors la muraille les instruments de guerre qui sont en vos mains, avec lesquels vous combattez contre le Roi de Babylone et contre les Caldéens qui vous assiègent, et je les ramasserai au milieu de cette ville. 21:5 Et je combattrai contre vous avec une main étendue, et avec un bras puissant, avec colère, et avec ardeur, et avec une grande indignation. 21:6 Et je frapperai les habitants de cette ville, les hommes, et les bêtes ils mourront d’une grande mortalité. 21:7 Et après cela, dit l’Éternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l’épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie; et il les frappera au tranchant de l’épée, il ne les épargnera point, il n’en aura point de compassion, il n’en aura point de pitié. 21:8 Tu diras aussi à ce peuple: Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie, et le chemin de la mort. 21:9 Quiconque se tiendra dans cette ville mourra par l’épée, ou par la famine, ou par la mortalité, mais celui qui en sortira, et se rendra aux Caldéens qui vous assiègent, vivra, et son âme lui sera pour butin. 21:10 Car j’ai dressé ma face en mal et non en bien contre cette ville, dit l’Éternel, elle sera livrée en la main du Roi de Babylone, et il la brûlera par le feu. 21:11 Et quant à la maison du Roi de Juda, Écoutez la parole de l’Éternel: 21:12 Maison de David, ainsi a dit l’Éternel: Faites justice dès le matin, et délivrez celui qui aura été pillé, d’entre les mains de celui qui lui fait tort, de peur que ma fureur ne sorte comme un feu, et qu’elle ne s’embrase, et qu’il n’y ait personne qui l’éteigne, à cause de la malice de vos actions. 21:13 Voici, j’en veux à toi, qui habites dans la vallée, et qui es le rocher du plat pays, dit l’Éternel; à vous qui dites: Qui est-ce qui descendra contre nous, et qui entrera dans nos demeures? 21:14 Et je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l’Éternel; et j’allumerai le feu dans sa forêt, lequel consumera tout ce qui est à l’entour d’elle.

JEREMIE 22

22:1 Ainsi a dit l’Éternel: Descends en la maison du Roi de Juda, et y prononce cette parole. 22:2 Tu diras donc: Écoute la parole de l’Éternel, ô Roi de Juda, qui es assis sur le trône de David, toi et tes serviteurs, et ton peuple, qui entrez par ces portes: 22:3 Ainsi a dit l’Éternel: Faites jugement et justice, et délivrez celui qui aura été pillé, d’entre les mains de celui qui lui fait tort: ne foulez point l’orphelin, ni l’étranger, ni la veuve; et n’usez d’aucune violence, et ne répandez point le sang innocent dans ce lieu-ci. 22:4 Car si vous mettez exactement en effet cette parole, alors les Rois qui sont assis en la place de David sur son trône, montés sur des chariots et sur des chevaux, entreront par les portes de cette maison, eux et leurs serviteurs, et leur peuple. 22:5 Mais si vous n’écoutez point ces paroles, j’ai juré par moi-même, dit l’Éternel, que cette maison sera réduite en désolation. 22:6 Car ainsi a dit l’Éternel touchant la maison du Roi de Juda: Tu m’es un Galaad, et le sommet du Liban, si je ne te réduis en désert, et en villes qui ne sont point habitées. 22:7 Je préparerai contre toi des destructeurs chacun avec ses armes, qui couperont tes cèdres exquis, et les jetteront au feu: 22:8 Et plusieurs nations passeront près de cette ville, et chacun dira à son compagnon: Pourquoi l’Éternel a-t-il fait ainsi à cette grande ville? 22:9 Et on dira: C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance de l’Éternel leur Dieu, et qu’ils se sont prosternés devant d’autres dieux, et les ont servis. 22:10 Ne pleurez point celui qui est mort, et n’en faites point de condoléance, mais pleurez amèrement celui qui s’en va, car il ne retournera plus, et ne verra plus le pays de sa naissance. 22:11 Car ainsi a dit l’Éternel touchant Sallum fils de Josias, Roi de Juda, qui a régné en la place de Josias son père, et qui est sorti de ce lieu, Il n’y retournera plus, 22:12 Mais il mourra au lieu auquel on l’a transporté, et ne verra plus ce pays. 22:13 Malheur à celui qui bâtit sa maison par l’injustice, et ses étages sans droiture, qui se sert pour rien de son prochain, et ne lui donne point le salaire de son travail. 22:14 Qui dit: Je me bâtirai une grande maison et des étages bien aérés, et qui se perce des fenêtrages, elle est lambrissée de cèdre, et peinte de vermillon. 22:15 Régneras-tu, que tu te mêles parmi les cèdres? Ton père n’a-t-il pas mangé et bu? quand il a fait jugement et justice, alors il a prospéré. 22:16 Il a jugé la cause de l’affligé, et du pauvre, et alors il a prospéré: cela n’était-il pas me connaître, dit l’Éternel? 22:17 Mais tes yeux et ton coeur ne sont adonnés qu’à ton gain déshonnête, et qu’à répandre le sang innocent, et qu’à faire tort, et qu’à opprimer. 22:18 C’est pourquoi, ainsi a dit l’Éternel touchant Jéhojakim fils de Josias Roi de Juda: On ne le plaindra point, en disant: Hélas mon frère! et hélas ma soeur! On ne le plaindra point, en disant: Hélas Sire! et, hélas sa magnificence! 22:19 Il sera enseveli de la sépulture d’un âne, étant traîné, et jeté au-delà des portes de Jérusalem. 22:20 Monte au Liban, et crie, jette ta voix en Basan, et crie par les passages, à cause que tous tes amoureux ont été froissés. 22:21 J’ai parlé à toi durant ta grande prospérité, mais tu as dit: Je n’écouterai point: tel est ton train dès ta jeunesse, que tu n’as point écouté ma voix. 22:22 Le vent se paîtra de tous tes pasteurs, et tes amoureux iront en captivité; certainement tu seras alors honteuse et confuse à cause de toute ta malice. 22:23 Tu te tiens au Liban, et tu fais ton nid dans les cèdres, ô que tu seras gracieuse quand les tranchées te viendront, et ta douleur, comme de la femme qui est en travail d’enfant. 22:24 Je suis vivant, dit l’Éternel, que quand Chonja, fils de Jéhojakim, Roi de Juda, serait un cachet en ma main droite, je l’arracherai de là: 22:25 Et je te livrerai en la main de ceux qui cherchent ta vie, et en la main de ceux de la présence desquels tu as peur, et en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main des Caldéens. 22:26 Et je te jetterai, toi et ta mère qui t’a enfanté, en un autre pays, auquel vous n’êtes point nés; et vous y mourrez. 22:27 Et quant au pays vers lequel ils ont leur affection pour y retourner, ils n’y retourneront point. 22:28 Ce personnage Chonja serait-ce une idole méprisée et rompue? serait-ce un vaisseau auquel il n’y a point de plaisir? pourquoi ont-ils été jetés là, lui et sa postérité, jetés, dis-je, en un pays qu’ils ne connaissent point? 22:29 Ô terre, terre, terre, écoute la parole de l’Éternel: 22:30 Ainsi a dit l’Éternel: Écrivez que ce personnage-là est destitué d’enfant, que c’est un homme qui ne prospérera point pendant ses jours, et que même il n’y aura point d’homme de sa postérité qui prospère, et qui soit assis sur le trône de David, ni qui domine plus en Juda.

JEREMIE 23

23:1 Malheur aux pasteurs qui détruisent et dissipent le troupeau de ma pâture, dit l’Éternel. 23:2 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, touchant les pasteurs qui paissent mon peuple: Vous avez dissipé mes brebis, et vous les avez chassées, et ne les avez point visitées: voici, je m’en vais visiter sur vous la malice de vos actions, dit l’Éternel. 23:3 Mais je rassemblerai le reste de mes brebis de tous les pays auxquels je les aurai chassées, et les ferai retourner à leurs parcs, et elles fructifieront et multiplieront. 23:4 J’établirai aussi sur elles des pasteurs qui les paîtront, et elles n’auront plus de peur, et ne s’épouvanteront point, et il n’en manquera aucune, dit l’Éternel. 23:5 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que je ferai lever à David un Germe juste, qui régnera comme Roi: il prospérera, et exercera jugement et justice sur la terre. 23:6 En ses jours Juda sera sauvé, et Israël habitera en assurance; et c’est ici le nom, duquel on l’appellera: L’Éternel notre justice. 23:7 C’est pourquoi voici, les jours viennent, dit l’Éternel, qu’on ne dira plus: L’Éternel est vivant, qui a fait remonter les enfants d’Israël du pays d’Égypte; 23:8 Mais, L’Éternel est vivant, qui a fait remonter, et qui a ramené la postérité de la maison d’Israël, du pays de devers l’Aquilon, et de tous les pays auxquels je les avais chassés, et ils habiteront en leur terre. 23:9 À cause des Prophètes mon coeur est brisé au-dedans de moi, tous mes os en tremblent, je suis comme un homme ivre, et comme un homme que le vin a surmonté, à cause de l’Éternel, et à cause des paroles de sa sainteté. 23:10 Car le pays est rempli d’hommes adultères, et le pays mène deuil à cause des exécrations: les pâturages du désert sont devenus tout secs, l’oppression de ces gens est mauvaise, et leur force n’est pas droite. 23:11 Car le Prophète et le Sacrificateur se contrefont: j’ai même trouvé dans ma maison leur méchanceté, dit l’Éternel. 23:12 C’est pourquoi leur voie sera comme des lieux glissants dans les ténèbres, ils y seront poussés, et y tomberont: car je ferai venir du mal sur eux, l’année de leur visitation, dit l’Éternel. 23:13 Or j’avais bien vu des choses mal convenables dans les Prophètes de Samarie, car ils prophétisaient de par Bahal, et faisaient fourvoyer mon peuple Israël. 23:14 Mais j’ai vu des choses énormes dans les Prophètes de Jérusalem: car ils commettent des adultères, et ils marchent dans le mensonge: ils ont donné main forte aux malfaisants et pas un ne s’est détourné de sa malice; ils me sont tous comme Sodome, et les habitants de la ville, comme Gomorrhe. 23:15 C’est pourquoi, ainsi a dit l’Éternel des armées touchant ces Prophètes: Voici, je m’en vais leur faire manger de l’absinthe, et leur faire boire de l’eau de fiel: parce que la profanation s’est répandue des Prophètes de Jérusalem par tout le pays. 23:16 Ainsi a dit l’Éternel des armées: N’écoutez point les paroles des Prophètes qui vous prophétisent; ils vous font devenir vains, ils prononcent la vision de leur coeur, et ils ne la tiennent pas de la bouche de l’Éternel. 23:17 Ils ne cessent de dire à ceux qui me méprisent: L’Éternel a dit: Vous aurez la paix; et ils disent à tous ceux qui marchent dans la dureté de leur coeur: Il ne vous arrivera point de mal. 23:18 Car qui s’est trouvé au conseil secret de l’Éternel? et qui a aperçu et ouï sa parole? qui a été attentif à sa parole, et l’a ouïe? 23:19 Voici la tempête de l’Éternel, sa fureur va se montrer, et le tourbillon prêt à fondre tombera sur la tête des méchants. 23:20 La colère de l’Éternel ne sera point détournée qu’il n’ait exécuté et mis en effet les pensées de son coeur: Vous aurez une claire intelligence de ceci sur la fin des jours. 23:21 Je n’ai point envoyé ces prophètes-là, et ils ont couru: je n’ai point parlé à eux, et ils ont prophétisé. 23:22 S’ils s’étaient trouvés dans mon conseil secret, ils auraient aussi fait entendre mes paroles à mon peuple, et ils les auraient détournés de leur mauvais train, et de la malice de leurs actions. 23:23 Suis-je un Dieu de près, dit l’Éternel, et non aussi un Dieu de loin? 23:24 Quelqu’un se pourra-t-il cacher dans quelques cachettes, que je ne le voie point, dit l’Éternel? ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit l’Éternel. 23:25 J’ai ouï ce que les Prophètes ont dit, prophétisant le mensonge en mon Nom, et disant: J’ai eu un songe, j’ai eu un songe. 23:26 Jusques à quand ceci sera-t-il au coeur des Prophètes qui prophétisent le mensonge, et qui prophétisent la tromperie de leur coeur? 23:27 Qui pensent comment ils feront oublier mon Nom à mon peuple, par les songes qu’un chacun d’eux récite à son compagnon, comme leurs pères ont oublié mon Nom pour Bahal. 23:28 Que le Prophète par-devers lequel est le songe, récite le songe; et que celui par-devers lequel est ma parole, profère ma parole en vérité. Quelle convenance y a-t-il de la paille avec le froment? dit l’Éternel. 23:29 Ma parole n’est-elle pas comme un feu, dit l’Éternel; et comme un marteau qui brise la pierre? 23:30 C’est pourquoi voici, j’en veux aux prophètes, dit l’Éternel, qui dérobent mes paroles, chacun de son prochain. 23:31 Voici, j’en veux aux prophètes, dit l’Éternel, qui accommodent leurs langues, et qui disent: Il dit. 23:32 Voici, j’en veux à ceux qui prophétisent des songes de fausseté, dit l’Éternel, et qui les récitent, et font égarer mon peuple par leurs mensonges, et par leur témérité, quoique je ne les aie point envoyés, et que je ne leur aie point donné de charge: c’est pourquoi ils ne profiteront de rien à ce peuple, dit l’Éternel. 23:33 Si donc ce peuple t’interroge, ou qu’il interroge le Prophète, ou le Sacrificateur, en disant: Quelle est la charge de l’Éternel? tu leur diras: Quelle charge? Je vous abandonnerai, dit l’Éternel. 23:34 Et quant au Prophète, et au Sacrificateur, et au peuple qui aura dit: La charge de l’Éternel; je punirai cet homme-là, et sa maison. 23:35 Vous direz ainsi chacun à son compagnon, et chacun à son frère: Qu’a répondu l’Éternel, et qu’a prononcé l’Éternel? 23:36 Et vous ne ferez plus mention de la charge de l’Éternel; car la parole de chacun lui sera pour charge: parce que vous avez perverti les paroles du Dieu vivant, les paroles de l’Éternel des armées, notre Dieu. 23:37 Tu diras ainsi au Prophète: Que t’a répondu l’Éternel, et que t’a prononcé l’Éternel? 23:38 Et si vous dites: La charge de l’Éternel: à cause de cela, a dit l’Éternel, Parce que vous avez dit cette parole, La charge de l’Éternel; et que j’ai envoyé vers vous, pour vous dire: Ne dites plus: La charge de l’Éternel 23:39 À cause de cela me voici, et je vous oublierai entièrement, et j’arracherai de ma présence, vous et la ville que j’ai donnée à vous et à vos pères: 23:40 Et je mettrai sur vous un opprobre éternel, et une confusion éternelle, qui ne sera point mise en oubli.

JEREMIE 24

24:1 L’Éternel me fit voir une vision, et voici deux paniers de figues, posés devant le Temple de l’Éternel, après que Nébucadnetsar Roi de Babylone eut transporté de Jérusalem Jéchonias fils de Jéhojakim, Roi de Juda, et les principaux de Juda, avec les charpentiers et les serruriers, et les eut emmenés à Babylone. 24:2 L’un des paniers avait de fort bonnes figues, comme sont d’ordinaire les figues qui sont les premières mûres: et l’autre panier avait de fort mauvaises figues, lesquelles on n’aurait pu manger, tant elles étaient mauvaises. 24:3 Et l’Éternel me dit: Que vois-tu, Jérémie? Et je répondis: Des figues, de bonnes figues, fort bonnes: et de mauvaises, fort mauvaises, lesquelles on ne saurait manger, tant elles sont mauvaises. 24:4 Alors la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant: 24:5 Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël: Comme ces figues sont bonnes, ainsi je reconnaîtrai en bien ceux qui ont été transportés de Juda, lesquels j’ai envoyés hors de ce lieu au pays des Caldéens. 24:6 Et je mettrai mes yeux sur eux en bien, et je les ferai retourner en ce pays, et les y rétablirai, et ne les ruinerai plus, je les planterai, et je ne les arracherai point. 24:7 Et je leur donnerai un coeur pour me connaître, pour connaître, dis-je, que je suis l’Éternel; et ils me seront peuple, et je leur serai Dieu: car ils se retourneront à moi de tout leur coeur. 24:8 Et comme ces figues sont si mauvaises qu’on n’en peut manger, tant elles sont mauvaises; ainsi certainement, a dit l’Éternel, je rendrai tel Sédécias le Roi de Juda, et les principaux de sa cour, et le reste de ceux de Jérusalem qui sont demeurés dans ce pays, et ceux qui s’habitueront au pays d’Égypte. 24:9 Et je les livrerai pour être remués en mal par tous les Royaumes de la terre, et pour être en opprobre, en dicton, en brocard, et en malédiction par tous les lieux où je les aurai chassés. 24:10 Et j’enverrai sur eux l’épée, la famine, et la mortalité, jusqu’à ce qu’ils soient consumés de dessus la terre que je leur avais donnée, à eux, et à leurs pères.

JEREMIE 25

25:1 La parole qui fut adressée à Jérémie touchant tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jéhojakim fils de Josias Roi de Juda, qui est la première année de Nébucadnetsar Roi de Babylone. 25:2 Laquelle Jérémie le Prophète prononça à tout le peuple de Juda, et à tous les habitants de Jérusalem, en disant: 25:3 Depuis la treizième année de Josias fils d’Amon Roi de Juda, jusqu’à ce jour, qui est la vingt-troisième année, la parole de l’Éternel m’a été adressée, et j’ai parlé à vous, me levant dès le matin, et parlant; mais vous n’avez point écouté. 25:4 Et l’Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs Prophètes, se levant dès le matin, et les envoyant; mais vous ne les avez point écoutés, et vous n’avez point incliné vos oreilles pour écouter. 25:5 Lorsqu’ils disaient: Détournez-vous maintenant chacun de son mauvais train, et de la malice de vos actions, et vous habiterez d’un siècle à l’autre sur la terre que l’Éternel vous a donnée, à vous et à vos pères. 25:6 Et n’allez point après d’autres dieux, pour les servir, et pour vous prosterner devant eux, et ne m’irritez point par les oeuvres de vos mains; et je ne vous ferai aucun mal. 25:7 Mais vous m’avez désobéi, dit l’Éternel, pour m’irriter par les oeuvres de vos mains, à votre dommage. 25:8 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel des armées: Parce que vous n’avez point écouté mes paroles, 25:9 Voici, j’enverrai, et j’assemblerai toutes les familles de l’Aquilon, dit l’Éternel, j’enverrai, dis-je, vers Nébucadnetsar Roi de Babylone mon serviteur; et je les ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations d’alentour: et je les détruirai à la façon de l’interdit, et les mettrai en désolation, et en sifflement, et en déserts éternels. 25:10 Et je ferai cesser parmi eux la voix de joie, et la voix d’allégresse, la voix de l’époux et la voix de l’épouse, le bruit des meules, et la lumière des lampes. 25:11 Et tout ce pays sera un désert, jusqu’à s’en étonner, et ces nations seront asservies au Roi de Babylone soixante-dix ans. 25:12 Et il arrivera que quand les soixante-dix ans seront accomplis, je ferai punition, dit l’Éternel, sur le Roi de Babylone, et sur cette nation-là, de leurs iniquités, et sur le pays des Caldéens, que je mettrai en désolations éternelles. 25:13 Et je ferai venir sur ce pays-là toutes mes paroles que j’ai prononcées contre lui, toutes les choses qui sont écrites dans ce livre, lesquelles Jérémie a prophétisées contre toutes ces nations. 25:14 Car de grands Rois aussi et de grandes nations se serviront d’eux, et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l’oeuvre de leurs mains. 25:15 Car ainsi m’a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël: Prends de ma main la coupe de ce vin, savoir de cette fureur-ci, et en fais boire à toutes les nations auxquelles je t’envoie. 25:16 Ils en boiront, et ils en seront ébranlés, et deviendront insensés, à cause de l’épée que j’enverrai parmi eux. 25:17 Je pris donc la coupe de la main de l’Éternel, et j’en fis boire à toutes les nations auxquelles l’Éternel m’envoyait. 25:18 Savoir à Jérusalem, et aux villes de Juda, et à ses Rois, et à ses principaux, pour les mettre en désolation, en étonnement, en sifflement, et en malédiction, comme il paraît aujourd’hui. 25:19 À Pharaon Roi d’Égypte, et à ses serviteurs, et aux principaux de sa Cour, et à tout son peuple. 25:20 Et à tout le mélange d’Arabie, et à tous les Rois du pays de Huts: et à tous les Rois du pays des Philistins, à Askélon, Gaza, et Hékron, et au reste d’Asdod. 25:21 À Édom; et à Moab; et aux enfants de Hammon; 25:22 À tous les Rois de Tyr; et à tous les Rois de Sidon; et aux Rois des Îles qui sont au-delà de la mer; 25:23 À Dédan; Téma; et Buz; et à tous ceux qui sont aux bouts des coins; 25:24 À tous les Rois d’Arabie, et à tous les Rois du mélange qui habitent au désert. 25:25 Et à tous les Rois de Zimri; et à tous les Rois de Hélam; et à tous les Rois de Mède; 25:26 Et à tous les Rois de l’Aquilon, tant proches qu’éloignés l’un de l’autre; et à tous les Royaumes de la terre, qui sont sur le dessus de la terre; et le Roi de Sesac en boira après eux. 25:27 Et tu leur diras: Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Buvez et soyez enivrés, même vomissez et trébuchez sans vous relever, à cause de l’épée que j’enverrai parmi vous. 25:28 Or il arrivera qu’ils refuseront de prendre la coupe de ta main pour en boire; mais tu leur diras: Ainsi a dit l’Éternel des armées: Vous en boirez certainement. 25:29 Car voici, je commence d’envoyer du mal sur la ville, sur laquelle mon Nom est réclamé, et vous, en seriez-vous exempts en quelque sorte? vous n’en serez point exempts; car je m’en vais appeler l’épée sur tous les habitants de la terre, dit l’Éternel des armées. 25:30 Tu prophétiseras donc contre eux toutes ces paroles-là, et tu leur diras: L’Éternel rugira d’en haut, et fera entendre sa voix de la demeure de sa Sainteté; il rugira d’une façon épouvantable contre son agréable demeure; il redoublera vers tous les habitants de la terre un cri d’encouragement, comme quand on presse au pressoir. 25:31 Le son éclatant en est venu jusques au bout de la terre; car l’Éternel a débat avec les nations, et il contestera contre toute chair: on livrera les méchants à l’épée, dit l’Éternel. 25:32 Ainsi a dit l’Éternel des armées: Voici, le mal s’en va sortir d’une nation à l’autre, et un grand tourbillon se lèvera du fond de la terre. 25:33 Et en ce jour-là les blessés à mort par l’Éternel seront étendus depuis un bout de la terre, jusques à son autre bout, Ils ne seront point lamentés, et ne seront point recueillis, ni ensevelis: mais ils seront comme du fumier sur le dessus de la terre. 25:34 Vous pasteurs, hurlez et criez: et vous magnifiques du troupeau, vautrez-vous dans la poudre: car les jours déterminés pour vous massacrer, et les jours de vos dissipations sont accomplis; et vous tomberez comme un vaisseau désirable. 25:35 Et les pasteurs n’auront aucun moyen de s’enfuir, ni les magnifiques du troupeau, d’échapper. 25:36 Il y aura une voix du cri des pasteurs, et un hurlement des magnifiques du troupeau, à cause que l’Éternel s’en va ravager leurs pâturages. 25:37 Et les cabanes paisibles seront abattues, à cause de l’ardeur de la colère de l’Éternel. 25:38 Il a abandonné son Tabernacle, comme le lionceau, car leur pays va être mis en désolation, à cause de l’ardeur de la fourrageuse, à cause, dis-je, de l’ardeur de sa colère.

JEREMIE 26

26:1 Au commencement du règne de Jéhojakim, fils de Josias, Roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie par l’Éternel, en disant: 26:2 Ainsi a dit l’Éternel: Tiens-toi debout au parvis de la maison de l’Éternel, et prononce à toutes les villes de Juda qui viennent pour se prosterner dans la maison de l’Éternel, toutes les paroles que je t’ai commandé de leur prononcer: n’en retranche pas une parole. 26:3 Peut-être qu’ils écouteront, et qu’ils se détourneront chacun de son mauvais train: et je me repentirai du mal que je pense de leur faire à cause de la malice de leurs actions. 26:4 Tu leur diras donc: Ainsi a dit l’Éternel: Si vous ne m’écoutez point pour cheminer en ma Loi, laquelle je vous ai proposée, 26:5 Pour obéir aux paroles des Prophètes mes serviteurs que je vous envoie, me levant dès le matin, et les envoyant, lesquels vous n’avez point écoutés: 26:6 Je mettrai cette maison en même état que Silo, et je livrerai cette ville en malédiction à toutes les nations de la terre. 26:7 Or les Sacrificateurs et les Prophètes, et tout le peuple entendirent Jérémie prononçant ces paroles dans la maison de l’Éternel. 26:8 Et il arriva qu’aussitôt que Jérémie eut achevé de prononcer tout ce que l’Éternel lui avait commandé de prononcer à tout le peuple, les Sacrificateurs et les Prophètes et tout le peuple le saisirent, en disant: Tu mourras de mort. 26:9 Pourquoi as-tu prophétisé au Nom de l’Éternel, disant: Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera déserte, tellement que personne n’y habitera? Et tout le peuple s’assembla vers Jérémie dans la maison de l’Éternel. 26:10 Et les principaux de Juda ayant ouï toutes ces choses, montèrent de la maison du Roi à la maison de l’Éternel, et s’assirent à l’entrée de la porte neuve de la maison de l’Éternel. 26:11 Et les Sacrificateurs et les prophètes parlèrent aux principaux, et à tout le peuple, en disant: Cet homme mérite d’être condamné à la mort, car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l’avez entendu de vos oreilles. 26:12 Et Jérémie parla à tous les principaux, et à tout le peuple, en disant: L’Éternel m’a envoyé pour prophétiser contre cette maison, et contre cette ville, selon toutes les paroles que vous avez ouïes. 26:13 Maintenant donc, amendez votre voie et vos actions; et écoutez la voix de l’Éternel votre Dieu, et l’Éternel se repentira du mal qu’il a prononcé contre vous. 26:14 Pour moi, me voici entre vos mains, faites de moi comme il vous semblera bon et droit. 26:15 Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants; car en vérité l’Éternel m’a envoyé vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l’entendant. 26:16 Alors les principaux et tout le peuple dirent aux Sacrificateurs, et aux prophètes: cet homme ne mérite pas d’être condamné à la mort; car il a parlé à nous au Nom de l’Éternel notre Dieu. 26:17 Et quelques-uns des Anciens du pays se levèrent, et parlèrent à toute l’assemblée du peuple, en disant: 26:18 Michée Morastite a prophétisé aux jours d’Ezéchias Roi de Juda, et a parlé à tout le peuple de Juda, en disant: Ainsi a dit l’Éternel des armées, Sion sera labourée comme un champ, et Jérusalem sera réduite en monceaux de pierres, et la montagne du Temple en de hauts lieux d’une forêt. 26:19 Ezéchias le Roi de Juda, et tous ceux de Juda le firent-ils mourir? Ne craignit-il pas l’Éternel, et ne supplia-t-il pas l’Éternel? et l’Éternel se repentit du mal qu’il avait prononcé contre eux: nous faisons donc un grand mal contre nos âmes. 26:20 Mais aussi, dirent les autres, il y eut un homme qui prophétisa au Nom de l’Éternel, savoir Urie, fils de Sémahia, de Kiriath-jéharim, lequel ayant prophétisé contre cette même ville, et contre ce même pays, en la même manière que Jérémie: 26:21 Et le Roi Jéhojakim, avec tous ses officiers, et les principaux ayant entendu ses paroles, le Roi chercha à le faire mourir; mais Urie l’ayant appris, et ayant craint, s’enfuit, et se retira en Égypte. 26:22 Et le Roi Jéhojakim envoya des hommes en Égypte, savoir Elnathan, fils de Hacbor, et quelques gens avec lui, qui allèrent en Égypte, 26:23 Et qui firent revenir Urie d’Égypte, et l’amenèrent au Roi Jéhojakim, lequel le frappa avec l’épée, et jeta son corps mort aux sépulcres du commun. 26:24 Toutefois la main d’Ahikam fils de Saphan fut pour Jérémie, afin qu’on ne le livrât point entre les mains du peuple, pour le faire mourir.

JEREMIE 27

27:1 Au commencement du règne de Jéhojakim fils de Josias, Roi de Juda, cette parole fut adressée par l’Éternel à Jérémie, pour dire: 27:2 Ainsi m’a dit l’Éternel: Fais-toi des liens, et des fûts de joug, et les mets sur ton cou: 27:3 Et les envoie au Roi d’Édom, et au Roi de Moab, et au Roi des enfants de Hammon, et au Roi de Tyr, et au Roi de Sidon, par les mains des messagers qui doivent venir à Jérusalem vers Sédécias Roi de Juda. 27:4 Et commande-leur de dire à leurs maîtres: Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Vous direz ainsi à vos maîtres: 27:5 J’ai fait la terre, les hommes, et les bêtes qui sont sur la terre par ma grande force, et par mon bras étendu, et je l’ai donnée à qui bon m’a semblé. 27:6 Et maintenant j’ai livré tous ces pays en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, mon serviteur: et même je lui ai donné les bêtes de la campagne, afin qu’elles lui soient asservies. 27:7 Et toutes les nations lui seront asservies, et à son fils, et au fils de son fils, jusqu’à ce que le temps de son pays même vienne aussi, et que plusieurs nations, et de grands Rois l’asservissent. 27:8 Et il arrivera que la nation et le Royaume qui ne se sera pas soumis à Nébucadnetsar, Roi de Babylone, et qui n’aura pas soumis son cou au joug du Roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit l’Éternel, par l’épée, et par la famine, et par la mortalité, jusqu’à ce que je les aie consumés par sa main. 27:9 Vous donc n’écoutez point vos prophètes, ni vos devins, ni vos songeurs, ni vos augures, ni vos magiciens, qui parlent à vous, en disant: Vous ne serez point asservis au Roi de Babylone. 27:10 Car ils vous prophétisent le mensonge pour vous faire aller loin de votre terre, afin que je vous en jette dehors, et que vous périssiez. 27:11 Mais la nation qui soumettra son cou au joug du Roi de Babylone, et qui se soumettra à lui, je la laisserai dans sa terre, dit l’Éternel, et elle la labourera, et y demeurera. 27:12 Puis je parlai à Sédécias Roi de Juda, selon toutes ces paroles-là, en disant: Soumettez votre cou au joug du Roi de Babylone, et rendez-vous sujets à lui, et à son peuple, et vous vivrez. 27:13 Pourquoi mourriez-vous, toi et ton peuple, par l’épée, et par la famine, et par la mortalité, selon que l’Éternel a parlé touchant la nation qui ne se sera point soumise au Roi de Babylone? 27:14 N’écoutez donc point les paroles des Prophètes qui parlent à vous, en disant: Vous ne serez point asservis au Roi de Babylone; car ils vous prophétisent le mensonge. 27:15 Même je ne les ai point envoyés, dit l’Éternel, et ils vous prophétisent faussement en mon Nom, afin que je vous rejette, et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent. 27:16 Je parlai aussi aux Sacrificateurs, et à tout le peuple, en disant: Ainsi a dit l’Éternel: N’écoutez point les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent, en disant: Voici, les vaisseaux de la maison de l’Éternel retourneront bientôt de Babylone: car ils vous prophétisent le mensonge. 27:17 Ne les écoutez donc point, rendez-vous sujets au Roi de Babylone, et vous vivrez: pourquoi cette ville serait-elle réduite en un désert? 27:18 Et s’ils sont prophètes, et que la parole de l’Éternel soit en eux, qu’ils intercèdent maintenant envers l’Éternel des armées, afin que les vaisseaux qui sont restés dans la maison de l’Éternel, et dans la maison du Roi de Juda, et à Jérusalem, n’aillent point à Babylone. 27:19 Car ainsi a dit l’Éternel des armées touchant les colonnes, et la mer, et les soubassements, et les autres vaisseaux qui sont restés en cette ville. 27:20 Lesquels Nébucadnetsar Roi de Babylone n’a point emportés, quand il a transporté de Jérusalem à Babylone Jéchonias fils de Jéhojakim Roi de Juda, et tous les Magistrats de Juda, et de Jérusalem: 27:21 L’Éternel, dis-je, des armées, le Dieu d’Israël a dit ainsi, touchant les vaisseaux qui sont restés dans la maison de l’Éternel, et dans la maison du Roi de Juda, et à Jérusalem: 27:22 Ils seront emportés à Babylone, et ils y demeureront jusqu’au jour que je les visiterai, dit l’Éternel: puis je les ferai remonter, et les ferai revenir en ce lieu-ci.

JEREMIE 28

28:1 Il arriva aussi en cette même année, au commencement du règne de Sédécias Roi de Juda, savoir en la quatrième année, au cinquième mois, que Hanania fils de Hazur prophète, qui était de Gabaon, me parla dans la maison de l’Éternel, en la présence des Sacrificateurs et de tout le peuple, en disant: 28:2 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: J’ai rompu le joug du Roi de Babylone. 28:3 Dans deux ans accomplis je ferai rapporter en ce lieu-ci tous les vaisseaux de la maison de l’Éternel, que Nébucadnetsar Roi de Babylone a emportés de ce lieu, et transportés à Babylone. 28:4 Et je ferai revenir en ce lieu-ci, dit l’Éternel, Jéchonias fils de Jéhojakim Roi de Juda, et tous ceux qui ont été transportés de Juda en Babylone; car je romprai le joug du Roi de Babylone. 28:5 Alors Jérémie le Prophète parla à Hanania le prophète, en la présence des Sacrificateurs, et en la présence de tout le peuple qui assistaient dans la maison de l’Éternel. 28:6 Et Jérémie le Prophète dit: Ainsi soit-il; qu’ainsi fasse l’Éternel; que l’Éternel mette en effet tes paroles que tu as prophétisées, afin qu’il fasse revenir de Babylone en ce lieu-ci les vaisseaux de la maison de l’Éternel, et tous ceux qui ont été transportés à Babylone. 28:7 Toutefois écoute maintenant cette parole que je prononce, toi et tout le peuple l’entendant: 28:8 Les Prophètes qui ont été avant moi et avant toi dès longtemps, ont prophétisé contre plusieurs pays, et contre de grands Royaumes, la guerre, et l’affliction, et la mortalité. 28:9 Le Prophète qui aura prophétisé la paix, quand la parole de ce Prophète sera accomplie, ce Prophète-là sera connu avoir été véritablement envoyé par l’Éternel. 28:10 Alors Hanania le Prophète prit le joug de dessus le cou de Jérémie le Prophète, et le rompit. 28:11 Puis Hanania parla en la présence de tout le peuple, en disant: Ainsi a dit l’Éternel: Ainsi je romprai entre-ci et deux ans accomplis le joug de Nébucadnetsar Roi de Babylone de dessus le cou de toutes les nations. Et Jérémie le Prophète s’en alla son chemin. 28:12 Mais la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, après que Hanania le prophète eut rompu le joug de dessus le cou de Jérémie le Prophète, en disant: 28:13 Va, et parle à Hanania, en disant: Ainsi a dit l’Éternel: tu as rompu les fûts qui étaient de bois, mais au lieu de ceux-là, fais-en qui soient de fer. 28:14 Car ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: J’ai mis un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, afin qu’elles soient asservies à Nébucadnetsar Roi de Babylone, car elles lui seront asservies, et je lui ai aussi donné les bêtes des champs. 28:15 Puis Jérémie le Prophète dit à Hanania le prophète: Écoute maintenant, ô Hanania; l’Éternel ne t’a point envoyé, mais tu as fait que ce peuple s’est confié au mensonge. 28:16 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel: Voici, je te chasserai de dessus la terre, et tu mourras cette année: car tu as parlé de révolte contre l’Éternel. 28:17 Et Hanania le prophète mourut cette année-là au septième mois.

JEREMIE 29

29:1 Or ce sont ici les paroles des Lettres que Jérémie le Prophète envoya de Jérusalem au reste des Anciens de ceux qui avaient été transportés, et aux Sacrificateurs, et aux prophètes, et à tout le peuple que Nébucadnetsar avait transporté de Jérusalem à Babylone; 29:2 Après que le Roi Jéchonias fut sorti de Jérusalem, avec la Régente, et les Eunuques, et les principaux de Juda et de Jérusalem, et les charpentiers, et les serruriers. 29:3 Par Elhasa fils de Saphan, et Guémarja fils de Hilkija, lesquels Sédécias Roi de Juda envoyait à Babylone vers Nébucadnetsar Roi de Babylone, et ces Lettres étaient de telle teneur: 29:4 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, à tous ceux qui ont été transportés, et que j’ai fait transporter de Jérusalem à Babylone: 29:5 Bâtissez des maisons, et y demeurez: plantez des jardins, et en mangez les fruits. 29:6 Prenez des femmes, et engendrez des fils et des filles: prenez aussi des femmes pour vos fils, et donnez vos filles à des hommes, et qu’elles enfantent des fils et des filles, et multipliez là, et ne soyez point diminués. 29:7 Et cherchez la paix de la ville dans laquelle je vous ai fait transporter, et priez l’Éternel pour elle; parce qu’en sa paix vous aurez la paix. 29:8 Car ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Que vos prophètes qui sont parmi vous, et vos devins, ne vous séduisent point, et ne croyez point à vos songes que vous songez. 29:9 Parce qu’ils vous prophétisent faussement en mon Nom: je ne les ai point envoyés, dit l’Éternel. 29:10 Car ainsi a dit l’Éternel: Lorsque les soixante-dix ans seront accomplis à Babylone, je vous visiterai, et je mettrai en exécution ma bonne parole sur vous, pour vous faire retourner en ce lieu-ci. 29:11 Car je sais que les pensées que j’ai sur vous, dit l’Éternel, sont des pensées de paix, et non pas d’adversité, pour vous donner une fin telle que vous attendez. 29:12 Alors vous m’invoquerez pour vous en aller; et vous me prierez, et je vous exaucerai. 29:13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, après que vous m’aurez recherché de tout votre coeur. 29:14 Car je me ferai trouver à vous, dit l’Éternel, et je ramènerai vos captifs, et vous rassemblerai d’entre toutes les nations, et de tous les lieux où je vous aurai dispersés, dit l’Éternel, et je vous ferai retourner au lieu dont je vous aurai transportés. 29:15 Parce que vous aurez dit: l’Éternel nous a suscité des Prophètes qui ont prophétisé que nous viendrions à Babylone. 29:16 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel, touchant le Roi qui est assis sur le trône de David, et touchant tout le peuple qui habite dans cette ville, c’est-à-dire, touchant vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité: 29:17 Ainsi a dit l’Éternel des armées: Voici, je m’en vais envoyer sur eux l’épée, la famine, et la mortalité, et je les ferai devenir comme des figues qui sont étrangement mauvaises, qu’on ne peut manger, tant elles sont mauvaises. 29:18 Et je les poursuivrai avec l’épée, par la famine, et par la mortalité; et je les abandonnerai à être remués par tous les Royaumes de la terre, et pour être en exécration, en étonnement, en sifflement, et en opprobre à toutes les nations parmi lesquelles je les aurai dispersés. 29:19 Parce qu’ils n’ont point écouté mes paroles, dit l’Éternel, qui leur ai envoyé mes serviteurs Prophètes, en me levant dès le matin, et les envoyant: et vous n’avez point écouté, dit l’Éternel. 29:20 Vous tous donc qui avez été transportés, et que j’ai renvoyés de Jérusalem à Babylone, écoutez la parole de l’Éternel: 29:21 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, touchant Achab fils de Kolaja, et touchant Sédécias fils de Mahaséja, qui vous prophétisent faussement en mon Nom: Voici, je m’en vais les livrer en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et il les frappera devant vos yeux. 29:22 Et on prendra d’eux un formulaire de malédiction parmi tous ceux qui ont été transportés de Juda, qui sont à Babylone, en disant: L’Éternel te mette en tel état qu’il a mis Sédécias et Achab, lesquels le Roi de Babylone a grillés au feu. 29:23 Parce qu’ils ont commis des impuretés en Israël, et qu’ils ont commis adultère avec les femmes de leurs prochains, et qu’ils ont dit en mon Nom des paroles fausses, que je ne leur avais pas commandées, et je le sais, et j’en suis témoin, dit l’Éternel. 29:24 Parle aussi à Sémahja Néhélamite, en disant: 29:25 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Parce que tu as envoyé en ton Nom des Lettres à tout le peuple qui est à Jérusalem, et à Sophonie fils de Mahaséja Sacrificateur, et à tous les Sacrificateurs, en disant: 29:26 L’Éternel t’a établi pour Sacrificateur en la place de Jéhojadah le Sacrificateur, afin que vous ayez la charge de la maison de l’Éternel sur tout homme insensé, et faisant du Prophète, pour les mettre en prison et aux fers: 29:27 Et maintenant, pourquoi n’as-tu pas réprimé Jérémie de Hanathoth, qui vous prophétise? 29:28 Car à cause de cela il nous a envoyé dire à Babylone: La captivité sera longue; bâtissez des maisons, et y demeurez; plantez des jardins, et mangez-en les fruits. 29:29 (Or Sophonie le Sacrificateur avait lu ces Lettres-là, Jérémie le Prophète l’entendant,) 29:30 C’est pourquoi la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en disant: 29:31 Mande à tous ceux qui ont été transportés, et leur dis: Ainsi a dit l’Éternel touchant Sémahja Néhélamite: Parce que Sémahja vous a prophétisé, quoique je ne l’aie point envoyé, et vous a fait confier au mensonge: 29:32 À cause de cela l’Éternel a dit ainsi: Voici, je m’en vais punir Sémahja Néhélamite et sa postérité, et il n’y aura personne de sa race qui habite parmi ce peuple, et il ne verra point le bien que je m’en vais faire à mon peuple, dit l’Éternel; parce qu’il a parlé de révolte contre l’Éternel.

JEREMIE 30

30:1 La parole qui fut adressée à Jérémie par l’Éternel, en disant: 30:2 Ainsi a parlé l’Éternel, le Dieu d’Israël, en disant: Écris-toi dans un livre toutes les paroles que je t’ai dites. 30:3 Car voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que je ramènerai les captifs de mon peuple d’Israël et de Juda, a dit l’Éternel, et je les ferai retourner au pays que j’ai donné à leurs pères, et ils le posséderont. 30:4 Et ce sont ici les paroles que l’Éternel a prononcées touchant Israël, et Juda: 30:5 Ainsi a donc dit l’Éternel: Nous avons ouï un bruit d’épouvantement et de frayeur, et il n’y a point de paix. 30:6 Informez-vous, je vous prie, et considérez si un mâle enfante: pourquoi donc ai-je vu tout homme tenant ses mains sur ses reins comme une femme qui enfante? et pourquoi tous les visages sont-ils changés en jaunisse? 30:7 Hélas! que cette journée-là est grande, il n’y en a point eu de semblable, et elle sera un temps de détresse à Jacob: mais il en sera pourtant délivré. 30:8 Et il arrivera en ce jour-là, dit l’Éternel des armées, que je briserai son joug de dessus ton cou, et que je romprai tes liens: et les étrangers ne t’asserviront plus: 30:9 Mais ils serviront l’Éternel leur Dieu, et David leur Roi, lequel je leur susciterai. 30:10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l’Éternel, et ne t’épouvante point, ô Israël: car voici, je m’en vais te délivrer du pays éloigné; et ta postérité du pays de leur captivité; et Jacob retournera, et il sera en repos et à son aise, et il n’y aura personne qui lui fasse peur. 30:11 Car je suis avec toi, dit l’Éternel, pour te délivrer; et même je consumerai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t’aurai dispersé: mais quant à toi, je ne te consumerai point entièrement, mais je te châtierai par mesure, et je ne te tiendrai pas entièrement pour innocent. 30:12 Car ainsi a dit l’Éternel: Ta froissure est hors d’espérance, et ta plaie est fort douloureuse. 30:13 Il n’y a personne qui défende ta cause pour nettoyer ta plaie: il n’y a point pour toi de remède qui y fasse revenir la chair. 30:14 Tous tes amoureux t’ont oubliée, ils ne te cherchent point; car je t’ai frappée d’une plaie d’ennemi, d’un châtiment d’homme cruel, à cause de la grandeur de tes iniquités, parce que tes péchés se sont renforcés. 30:15 Pourquoi cries-tu à cause de ta froissure? ta douleur est hors d’espérance: je t’ai fait ces choses à cause de la grandeur de ton iniquité, parce que tes péchés se sont renforcés. 30:16 Néanmoins tous ceux qui te dévorent, seront dévorés, et tous ceux qui te mettent dans la détresse iront en captivité; et tous ceux qui te fourragent seront fourragés; et j’abandonnerai au pillage tous ceux qui te pillent. 30:17 Même je consoliderai tes plaies, et te guérirai de tes blessures, dit l’Éternel. Parce qu’ils t’ont appelée la déchassée, et qu’ils ont dit: c’est Sion, personne ne la recherche, 30:18 Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais ramener les captifs des tentes de Jacob, et j’aurai pitié de ses pavillons; la ville sera rétablie sur sa motte, et le palais sera assis en sa place. 30:19 Et il sortira d’eux actions de grâces et voix de gens qui rient, et je les multiplierai, et ils ne seront plus diminués; et je les agrandirai, et ils ne seront point rendus petits. 30:20 Et ses enfants seront comme auparavant, et son assemblée sera affermie devant moi, et je punirai tous ceux qui l’oppriment. 30:21 Et celui qui aura autorité sur lui sera de lui, et son dominateur sortira du milieu de lui, je le ferai approcher, et il viendra vers moi; car qui est celui qui ait disposé son coeur pour venir vers moi, dit l’Éternel? 30:22 Et vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu. 30:23 Voici, la tempête de l’Éternel, la fureur est sortie, un tourbillon qui s’entasse; il se posera sur la tête des méchants. 30:24 L’ardeur de la colère de l’Éternel ne se détournera point, jusqu’à ce qu’il ait exécuté et mis en effet les desseins de son coeur: vous entendrez ceci aux derniers jours.

JEREMIE 31

31:1 En ce temps-là, dit l’Éternel, je serai le Dieu de toutes les familles d’Israël, et ils seront mon peuple. 31:2 Ainsi a dit l’Éternel: Le peuple réchappé de l’épée a trouvé grâce dans le désert; on va pour faire trouver du repos à Israël. 31:3 L’Éternel m’est apparu de loin, et m’a dit: Je t’ai aimée d’un amour éternel, c’est pourquoi j’ai prolongé envers toi ma gratuité. 31:4 Je t’établirai encore, et tu seras établie, ô vierge d’Israël; tu te pareras encore de tes tambours, et tu sortiras avec la danse des joueurs. 31:5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie: les planteurs les planteront, et ils en recueilleront les fruits pour leur usage. 31:6 Car il y a un jour auquel les gardes crieront en la montagne d’Éphraïm: Levez-vous, et montons en Sion vers l’Éternel notre Dieu. 31:7 Car ainsi a dit l’Éternel: Réjouissez-vous avec chant de triomphe, et avec allégresse à cause de Jacob, et vous égayez à cause du chef des nations: faites-le entendre, chantez des louanges, et dites: Éternel, délivre ton peuple, le reste d’Israël. 31:8 Voici, je m’en vais les faire venir du pays d’Aquilon, et je les rassemblerai du fond de la terre: l’aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui enfante seront ensemble parmi eux: une grande assemblée retournera ici. 31:9 Ils y seront allés en pleurant, mais je les ferai retourner avec des supplications, et je les conduirai aux torrents d’eaux, et par un droit chemin, auquel ils ne broncheront point: car j’ai été père à Israël, et Éphraïm est mon premier-né. 31:10 Nations, écoutez la parole de l’Éternel, et l’annoncez aux Îles éloignées, et dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, et le gardera comme un berger son troupeau. 31:11 Car l’Éternel a racheté Jacob, et l’a retiré de la main d’un ennemi plus fort que lui: 31:12 Ils viendront donc, et se réjouiront avec chant de triomphe au lieu le plus haut de Sion, et ils accourront aux biens de l’Éternel, au froment, au vin, et à l’huile, et au fruit du gros et du menu bétail; et leur âme sera comme un jardin plein de fontaines, et ils ne seront plus dans l’ennui. 31:13 Alors la vierge se réjouira en la danse, et les jeunes gens et les anciens ensemble, et je tournerai leur deuil en joie, et je les consolerai, et les réjouirai les délivrant de leur douleur. 31:14 J’enivrerai aussi de graisse l’âme des Sacrificateurs, et mon peuple sera rassasié de mon bien, dit l’Éternel. 31:15 Ainsi a dit l’Éternel: Une voix très amère de lamentation et de pleurs a été ouïe à Rama, Rachel pleurant ses enfants, a refusé d’être consolée touchant ses enfants, de ce qu’il n’y en a plus. 31:16 Ainsi a dit l’Éternel: Empêche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l’Éternel, et on retournera du pays de l’ennemi. 31:17 Et il y a de l’espérance pour tes derniers jours, dit l’Éternel, et tes enfants retourneront en leurs quartiers. 31:18 J’ai très bien ouï Éphraïm se plaignant, et disant: tu m’as châtié, et j’ai été châtié comme un taureau indompté: convertis-moi, et je serai converti: car tu es l’Éternel mon Dieu. 31:19 Certes après que j’aurai été converti, je me repentirai: et après que je me serai reconnu, je frapperai sur ma cuisse. J’ai été honteux et confus, parce que j’ai porté l’opprobre de ma jeunesse. 31:20 Éphraïm ne m’a-t-il pas été un cher enfant? ne m’a-t-il pas été un enfant de plaisir? car toutes les fois que j’ai parlé de lui, je n’ai pas manqué de m’en souvenir: c’est pourquoi mes entrailles se sont émues à cause de lui, et j’aurai certainement pitié de lui, dit l’Éternel. 31:21 Dresse-toi des monjoies, et mets-toi des monceaux de pierres: prends garde aux chemins, et par quelle voie tu es venue. Retourne-t-en, vierge d’Israël, retourne à tes villes. 31:22 Jusques à quand seras-tu tracassée, fille revêche? Car l’Éternel a créé une chose nouvelle sur la terre, la femme environnera l’homme. 31:23 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: On dira encore cette parole-ci dans le pays de Juda et dans ses villes, quand j’aurai ramené leurs captifs: L’Éternel te bénisse, ô plaisant logis de justice, montagne de sainteté. 31:24 Et Juda et toutes ses villes ensemble, les laboureurs, et ceux qui marchent avec les troupeaux, habiteront en elle. 31:25 Car j’ai enivré l’âme altérée par le travail, et j’ai rempli toute âme qui languissait. 31:26 C’est pourquoi je me suis réveillé, et j’ai regardé, et mon sommeil m’a été doux. 31:27 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que j’ensemencerai la maison d’Israël, et la maison de Juda, de semence d’hommes, et de semence de bêtes. 31:28 Et il arrivera que comme j’ai veillé sur eux pour arracher et démolir, pour détruire et perdre, et pour faire du mal: ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, dit l’Éternel. 31:29 En ces jours-là on ne dira plus: Les pères ont mangé l’aigret, et les dents des enfants en sont agacées: 31:30 Mais chacun mourra pour son iniquité: tout homme qui mangera l’aigret, ses dents en seront agacées. 31:31 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que je traiterai une nouvelle alliance avec la maison d’Israël, et avec la maison de Juda; 31:32 Non selon l’alliance que je traitai avec leurs pères, au jour que je les pris par la main pour les faire sortir du pays d’Égypte, laquelle alliance ils ont enfreinte, et toutefois je leur avais été pour mari, dit l’Éternel. 31:33 Car c’est ici l’alliance que je traiterai avec la maison d’Israël après ces jours-là, dit l’Éternel: Je mettrai ma Loi au-dedans d’eux, je l’écrirai dans leur coeur: et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple: 31:34 Chacun d’eux n’enseignera plus son prochain, ni chacun son frère, en disant: Connaissez l’Éternel; car ils me connaîtront tous, depuis le plus petit d’entre eux jusques au plus grand, dit l’Éternel: parce que je pardonnerai leur iniquité, et que je ne me souviendrai plus de leur péché. 31:35 Ainsi a dit l’Éternel, qui donne le soleil pour être la lumière du jour, et le règlement de la lune et des étoiles pour être la lumière de la nuit; qui fend la mer, et les flots en bruient; duquel le Nom est l’Éternel des armées; 31:36 Si jamais ces règlements disparaissent de devant moi, dit l’Éternel, aussi la race d’Israël cessera d’être à jamais une nation devant moi. 31:37 Ainsi a dit l’Éternel: Si les cieux se peuvent mesurer par-dessus, et les fondements de la terre sonder par-dessous, aussi rejetterai-je toute la race d’Israël, à cause de toutes les choses qu’ils ont faites, dit l’Éternel. 31:38 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que cette ville sera rebâtie à l’Éternel, depuis la tour d’Hananéel, jusqu’à la porte du coin. 31:39 Et encore le cordeau à mesurer sera tiré vis-à-vis d’elle sur la colline de Gareb, et fera le tour vers Goha. 31:40 Et toute la vallée de la voirie et des cendres, et tout le quartier jusqu’au torrent de Cédron, jusqu’au coin de la porte des chevaux vers Orient, sera une sainteté à l’Éternel, et ne sera plus démoli ni détruit à jamais.

JEREMIE 32

32:1 La parole qui fut adressée par l’Éternel à Jérémie, la dixième année de Sédécias Roi de Juda, qui est l’an dix-huitième de Nébucadnetsar. 32:2 Or l’armée du Roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie le Prophète était enfermé dans la cour de la prison, qui était dans la maison du Roi de Juda; 32:3 Car Sédécias Roi de Juda l’avait enfermé, en disant: Pourquoi prophétises-tu? en disant: Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais livrer cette ville en la main du Roi de Babylone, et il la prendra. 32:4 Et Sédécias Roi de Juda n’échappera point de la main des Caldéens, mais il sera certainement livré en la main du Roi de Babylone, et lui parlera bouche à bouche, et ses yeux verront les yeux de ce Roi. 32:5 Et il emmènera Sédécias à Babylone, qui y demeurera jusqu’à ce que je le visite, dit l’Éternel: si vous combattez contre les Caldéens, vous ne prospérerez point; 32:6 Jérémie donc dit: La parole de l’Éternel m’a été adressée, en disant: 32:7 Voici Hanaméel fils de Sallum ton oncle, qui vient vers toi, pour te dire: Achète-toi mon champ, qui est à Hanathoth; car tu as droit de retrait lignager pour le racheter. 32:8 Hanaméel donc, fils de mon oncle, vint à moi, selon la parole de l’Éternel, dans la cour de la prison, et me dit: Achète, je te prie, mon champ qui est à Hanathoth, dans le territoire de Benjamin; car tu as le droit de possession héréditaire, et de retrait lignager, achète-le donc pour toi: et je connus alors que c’était la parole de l’Éternel. 32:9 Ainsi j’achetai le champ de Hanaméel, fils de mon oncle, qui est à Hanathoth; et je lui pesai l’argent, savoir dix-sept sicles d’argent. 32:10 Puis j’en écrivis le contrat, et le cachetai, et je pris des témoins après avoir pesé l’argent dans la balance: 32:11 Et je pris le contrat d’acquisition, tant celui qui était cacheté, selon l’ordonnance et les statuts, que celui qui était patent. 32:12 Et je donnai le contrat d’acquisition à Baruc fils de Nérija, fils de Mahaséja, en présence d’Hanaméel fils de mon oncle, et des témoins qui s’étaient souscrits dans le contrat de l’acquisition, et en présence de tous les Juifs qui étaient assis dans la cour de la prison. 32:13 Puis je commandai en leur présence à Baruc, en lui disant: 32:14 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Prends ces contrats-ci, savoir ce contrat d’acquisition, qui est cacheté, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu’ils puissent se conserver longtemps. 32:15 Car ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: On achètera encore des maisons, des champs, et des vignes en ce pays. 32:16 Et après que j’eus donné à Baruc fils de Nérija le contrat d’acquisition, je fis requête à l’Éternel, en disant: 32:17 Ah! ah! Seigneur Éternel, voici, tu as fait le ciel et la terre par ta grande puissance, et par ton bras étendu; aucune chose ne te sera difficile: 32:18 Tu fais gratuité jusqu’en mille générations, et tu rends l’iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux: Tu es le Dieu Fort, le Grand, le Puissant, le Nom duquel est l’Éternel des armées; 32:19 Grand en conseil, et abondant en moyens: car tes yeux sont ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies, et selon le fruit de ses oeuvres. 32:20 Tu as fait des signes et des miracles dans le pays d’Égypte qui sont connus jusques à ce jour, et dans Israël, et parmi les hommes, et tu t’es acquis un renom tel qu’il paraît aujourd’hui. 32:21 Car tu as retiré Israël ton peuple du pays d’Égypte, avec des signes et des miracles, et avec une main forte, et avec un bras étendu, et avec un grand épouvantement. 32:22 Et tu leur as donné ce pays que tu avais juré à leurs pères de leur donner, qui est un pays découlant de lait et de miel: 32:23 Et ils y sont entrés et l’ont possédé; mais ils n’ont point obéi à ta voix, et n’ont point marché en ta Loi, et n’ont pas fait toutes les choses que tu leur avais commandé de faire: c’est pourquoi tu as fait que tout ce mal ici les a rencontrés. 32:24 Voilà, les terrasses sont élevées, on est venu contre la ville pour la prendre, et à cause de l’épée, de la famine, et de la mortalité, la ville est livrée en la main des Caldéens qui combattent contre elle: et ce que tu as dit est arrivé, et voici, tu le vois. 32:25 Et cependant, Seigneur Éternel, tu m’as dit: Achète-toi ce champ à prix d’argent, et prends-en des témoins, quoique la ville soit livrée en la main des Caldéens. 32:26 Mais la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en disant: 32:27 Voici, je suis l’Éternel, le Dieu de toute chair: y aura-t-il quelque chose qui me soit difficile? 32:28 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais livrer cette ville entre les mains des Caldéens, et entre les mains de Nébucadnetsar Roi de Babylone, qui la prendra. 32:29 Et les Caldéens qui combattent contre cette ville, y entreront, et mettront le feu à cette ville, et la brûleront, avec les maisons sur les toits desquelles on a fait des parfums à Bahal, et où l’on a fait des aspersions à d’autres dieux pour m’irriter. 32:30 Car les enfants d’Israël et les enfants de Juda n’ont fait dès leur jeunesse que ce qui est déplaisant à mes yeux; et les enfants d’Israël ne font que m’irriter par les oeuvres de leurs mains, dit l’Éternel. 32:31 Car cette ville a été toujours portée à provoquer ma colère et ma fureur, depuis le jour qu’ils l’ont bâtie, jusqu’à aujourd’hui, afin que je l’abolisse de devant ma face; 32:32 À cause de toute la malice des enfants d’Israël, et des enfants de Juda, qu’ils ont commise pour m’irriter, eux, leurs Rois, les principaux d’entre eux, leurs Sacrificateurs, et leurs Prophètes, les hommes de Juda, et les habitants de Jérusalem. 32:33 Et ils m’ont tourné le dos, et non le visage: et quand je les ai enseignés, me levant dès le matin et les enseignant, ils n’ont point été obéissants pour recevoir instruction. 32:34 Mais ils ont mis leurs abominations dans la maison sur laquelle mon Nom est réclamé, pour la souiller. 32:35 Et ils ont bâti les hauts lieux de Bahal, qui sont en la vallée du fils de Hinnom, pour faire passer par le feu leurs fils et leurs filles à Molec; ce que je ne leur avais point commandé, et je n’avais jamais pensé qu’ils fissent cette abomination pour faire pécher Juda. 32:36 Et maintenant, à cause de cela l’Éternel, le Dieu d’Israël, dit ainsi touchant cette ville de laquelle vous dites qu’elle est livrée entre les mains du Roi de Babylone, à cause que l’épée, la famine, et la mortalité sont en elle: 32:37 Voici, je m’en vais les rassembler de tous les pays dans lesquels je les aurai dispersés par ma colère et par ma fureur, et par ma grande indignation, et je les ferai retourner en ce lieu-ci, et les y ferai demeurer en sûreté. 32:38 Et ils me seront peuple, et je leur serai Dieu. 32:39 Et je leur donnerai un même coeur, et un même chemin, afin qu’ils me craignent à toujours, pour leur bien et le bien de leurs enfants après eux. 32:40 Et je traiterai avec eux une alliance éternelle, savoir que je ne me retirerai point d’eux pour leur faire du bien: et je mettrai ma crainte dans leur coeur, afin qu’ils ne se retirent point de moi. 32:41 Et je me réjouirai sur eux pour leur faire du bien, et les planterai dans ce pays-ci en fermeté, de tout mon coeur, et de toute mon âme. 32:42 Car ainsi a dit l’Éternel: Comme j’ai fait venir tout ce grand mal sur ce peuple, ainsi je m’en vais faire venir sur eux tout le bien que je prononce touchant eux. 32:43 Et on achètera des champs dans ce pays, duquel vous dites que ce n’est que désolation, n’y ayant ni homme ni bête, et qui est livré entre les mains des Caldéens. 32:44 On achètera, dis-je, des champs à prix d’argent, et on en écrira les contrats, et on les cachettera, et on en prendra des témoins au pays de Benjamin, et aux environs de Jérusalem, dans les villes de Juda, tant dans les villes des montagnes, que dans les villes de la plaine, et dans les villes du Midi. Car je ferai retourner leurs captifs, dit l’Éternel.

JEREMIE 33

33:1 Et la parole de l’Éternel fut adressée une seconde fois à Jérémie, quand il était encore enfermé dans la cour de la prison, en disant: 33:2 Ainsi a dit l’Éternel qui s’en va faire ceci, l’Éternel qui s’en va le former pour l’établir, le Nom duquel est l’Éternel. 33:3 Crie vers moi, je te répondrai, et te déclarerai des choses grandes et cachées, lesquelles tu ne sais point. 33:4 Car ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, touchant les maisons de cette ville-ci, et les maisons des Rois de Juda: elles s’en vont être démolies par le moyen des terrasses, et par l’épée: 33:5 Ils sont venus à combattre contre les Caldéens, mais ç’a été pour remplir leurs maisons des corps morts des hommes que j’ai fait frapper en ma colère et en ma fureur, et parce que j’ai caché ma face de cette ville à cause de toute leur malice; 33:6 Voici, je m’en vais lui donner la santé et la guérison, et je les guérirai, et leur ferai voir abondance de paix et de vérité. 33:7 Et je ferai retourner les captifs de Juda, et les captifs d’Israël, et je les rétablirai comme auparavant. 33:8 Et je les nettoierai de toute leur iniquité, par laquelle ils ont péché contre moi; et je pardonnerai toutes leurs iniquités par lesquelles ils ont péché contre moi, et par lesquelles ils ont forfait contre moi. 33:9 Et cette ville me sera en renom de réjouissance, en louange et en gloire, vers toutes les nations de la terre qui entendront parler de tout le bien que je vais leur faire, et elles seront effrayées et épouvantées à cause de tout le bien, et de toute la prospérité que je m’en vais lui donner. 33:10 Ainsi a dit l’Éternel: Dans ce lieu-ci duquel vous dites: Il est désert, n’y ayant ni homme ni bête, dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, qui sont désolées, n’y ayant ni homme, ni habitant, ni aucune bête, on y entendra encore, 33:11 La voix de joie, et la voix d’allégresse, la voix de l’époux, et la voix de l’épouse, et la voix de ceux qui disent: Célébrez l’Éternel des armées; car l’Éternel est bon, parce que sa gratuité demeure à toujours, lorsqu’ils apportent des oblations d’action de grâces à la maison de l’Éternel: car je ferai retourner les captifs de ce pays, et les mettrai au même état qu’auparavant, a dit l’Éternel. 33:12 Ainsi a dit l’Éternel des armées: En ce lieu désert, où il n’y a ni homme ni bête, et dans toutes ses villes, il y aura encore des cabanes de pasteurs qui y feront reposer leurs troupeaux: 33:13 Dans les villes des montagnes, et dans les villes de la plaine, et dans les villes du Midi, et dans le pays de Benjamin, et dans les environs de Jérusalem, et dans les villes de Juda: et les troupeaux passeront encore sous les mains de celui qui les compte, a dit l’Éternel. 33:14 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que je mettrai en effet la bonne parole que j’ai prononcée touchant la maison d’Israël, et la maison de Juda. 33:15 En ces jours-là, et en ce temps-là je ferai germer à David le Germe de justice, qui exercera jugement et justice en la terre. 33:16 En ces jours-là Juda sera délivré, et Jérusalem habitera en assurance, et c’est ici le nom dont elle sera appelée: L’Éternel notre justice. 33:17 Car ainsi a dit l’Éternel, il ne manquera jamais à David d’homme assis sur le trône de la maison d’Israël: 33:18 Et d’entre les Sacrificateurs Lévites, il ne défaudra jamais devant moi d’homme offrant des holocaustes, et faisant les parfums de gâteau, et faisant des sacrifices tous les jours. 33:19 Davantage la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en disant: 33:20 Ainsi a dit l’Éternel: Si vous pouvez annuler mon alliance touchant le jour, et mon alliance touchant la nuit, tellement que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps: 33:21 Aussi mon alliance avec David mon serviteur sera annulée; tellement qu’il n’ait plus de fils régnant sur son trône; et avec les Lévites Sacrificateurs, faisant mon service. 33:22 Car comme on ne peut compter l’armée des cieux, ni mesurer le sablon de la mer, ainsi je multiplierai la postérité de David mon serviteur, et les Lévites qui font mon service. 33:23 La parole de l’Éternel fut encore adressée à Jérémie, en disant: 33:24 N’as-tu pas vu ce que ce peuple a prononcé, disant: L’Éternel a rejeté les deux familles qu’il avait élues: car par là ils méprisent mon peuple; tellement qu’à leur compte il ne sera plus une nation? 33:25 Ainsi a dit l’Éternel: si je n’ai point établi mon alliance touchant le jour et la nuit, et si je n’ai point établi les ordonnances des cieux et de la terre; 33:26 Aussi rejetterai-je la postérité de Jacob, et celle de David mon serviteur, pour ne prendre plus de sa postérité des gens qui dominent sur la postérité d’Abraham, d’Isaac, et de Jacob: car je ferai retourner leurs captifs, et j’aurai compassion d’eux.

JEREMIE 34

34:1 La parole qui fut adressée de par l’Éternel à Jérémie, lorsque Nébucadnetsar Roi de Babylone, et toute son armée, et tous les Royaumes de la terre, et tous les peuples qui étaient sous la puissance de sa main combattaient contre Jérusalem, et contre toutes ses villes, disant: 34:2 Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël: Va, et parle à Sédécias Roi de Juda, et lui dis: Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais livrer cette ville en la main du Roi de Babylone, et il la brûlera au feu: 34:3 Et tu n’échapperas point de sa main: car certainement tu seras pris, et tu seras livré entre ses mains, et tes yeux verront les yeux du Roi de Babylone; et il parlera à toi bouche à bouche, et tu viendras dans Babylone. 34:4 Toutefois, ô Sédécias Roi de Juda, écoute la parole de l’Éternel: L’Éternel a parlé ainsi de toi: Tu ne mourras point par l’épée. 34:5 Mais tu mourras en paix, et on fera brûler sur toi des choses aromatiques, comme on en a brûlé sur tes pères, les Rois précédents qui ont été devant toi; et on te plaindra, en disant: Hélas, Seigneur! car j’ai prononcé cette parole, dit l’Éternel. 34:6 Jérémie donc le Prophète prononça toutes ces paroles-là à Sédécias Roi de Juda, dans Jérusalem. 34:7 Et l’armée du Roi de Babylone combattait contre Jérusalem, et contre toutes les villes de Juda qui étaient demeurées de reste, savoir contre Lakis, et contre Hazéka: car c’étaient les seules villes fortes qui restaient entre les villes de Juda. 34:8 La parole qui fut adressée par l’Éternel à Jérémie, après que le Roi Sédécias eut traité alliance avec tout le peuple qui était à Jérusalem, pour leur publier la liberté: 34:9 Afin que chacun renvoyât libre son serviteur, et chacun sa servante, Hébreu ou Hébreue, et que pas un d’eux ne se les asservît, savoir son frère juif. 34:10 Tous les principaux donc, et tout le peuple qui étaient entrés dans cette alliance, entendirent que chacun renverrait libre son serviteur, et chacun sa servante, sans plus les asservir: et ils obéirent, et les renvoyèrent. 34:11 Mais ensuite ils changèrent d’avis, et firent revenir leurs serviteurs et leurs servantes, qu’ils avaient renvoyés libres, et les assujettirent pour leur être serviteurs et servantes. 34:12 Et la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie par l’Éternel, en disant: 34:13 Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël: Je traitai alliance avec vos pères, le jour que je les tirai hors du pays d’Égypte, de la maison de servitude, en disant: 34:14 Dans la septième année vous renverrez chacun votre frère Hébreu, qui vous aura été vendu; il te servira six ans, puis tu le renverras libre d’avec toi: mais vos pères ne m’ont point écouté, et n’ont point incliné leur oreille. 34:15 Et vous vous étiez convertis aujourd’hui, et vous aviez fait ce qui était droit devant moi, en publiant la liberté chacun à son prochain, et vous aviez traité alliance en ma présence, dans la maison sur laquelle mon Nom est réclamé: 34:16 Mais vous avez changé d’avis, et avez souillé mon Nom; car vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyés libres pour être à eux-mêmes, et vous les avez assujettis, afin qu’ils vous soient serviteurs et servantes. 34:17 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel: Vous ne m’avez point écouté pour publier la liberté chacun à son frère, et chacun à son prochain: voici, je m’en vais publier, dit l’Éternel, la liberté contre vous à l’épée, à la peste, et à la famine: et je vous livrerai à être transportés par tous les Royaumes de la terre. 34:18 Et je livrerai les hommes qui ont transgressé mon alliance, et qui n’ont point mis en effet les paroles de l’alliance qu’ils ont traitée devant moi, lorsqu’ils sont passés entre les deux moitiés du veau qu’ils ont coupé en deux: 34:19 Les principaux de Juda, et les principaux de Jérusalem, les Eunuques, et les Sacrificateurs et tout le peuple du pays, lesquels ont passé entre les deux moitiés du veau: 34:20 Je les livrerai, dis-je, entre les mains de leurs ennemis, et entre les mains de ceux qui cherchent leur vie; et leurs corps morts seront pour viande aux oiseaux des cieux, et aux bêtes de la terre. 34:21 Je livrerai aussi Sédécias Roi de Juda, et les principaux de sa Cour entre les mains de leurs ennemis, et entre les mains de ceux qui cherchent leur vie: savoir entre les mains de l’armée du Roi de Babylone, qui s’est retiré de devant vous. 34:22 Voici, je m’en vais leur donner ordre, dit l’Éternel, et je les ferai retourner vers cette ville-ci, et ils combattront contre elle, et la prendront, et la brûleront au feu, et je mettrai les villes de Juda en désolation, tellement qu’il n’y aura personne qui y habite.

JEREMIE 35

35:1 La parole qui fut adressée de par l’Éternel à Jérémie, aux jours de Jéhojakim, fils de Josias Roi de Juda, en disant: 35:2 Va à la maison des Récabites, et parle à eux, et les fais venir en la maison de l’Éternel, dans l’une des chambres, et présente-leur du vin à boire. 35:3 Je pris donc Jaazanja fils de Jérémie, fils de Habatsinja, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites: 35:4 Et je les fis venir dans la maison de l’Éternel, en la chambre des fils de Hanan, fils de Jigdalia, Homme de Dieu, laquelle était près de la chambre des principaux, qui était sur la chambre de Mahaséia, fils de Sallum, garde des vaisseaux; 35:5 Et je mis devant les enfants de la maison des Récabites, des gobelets pleins de vin, et des tasses, et leur dis: buvez du vin. 35:6 Et ils répondirent: nous ne boirons point de vin: car Jonadab, fils de Récab notre père nous a donné un commandement, en disant: Vous ne boirez point de vin, ni vous, ni vos enfants, à jamais: 35:7 Et vous ne bâtirez aucune maison, et ne sèmerez aucune semence, et ne planterez aucune vigne, et vous n’en aurez nullement: mais vous habiterez en des tentes tous les jours de votre vie, afin que vous viviez longtemps sur la terre dans laquelle vous séjournez comme étrangers. 35:8 Nous avons donc obéi à la voix de Jéhonadab, fils de Récab notre père, dans toutes les choses qu’il nous a commandées, de sorte que nous n’avons point bu de vin tous les jours de notre vie, ni nous, ni nos femmes, ni nos fils, ni nos filles. 35:9 Ni n’avons bâti aucunes maisons pour notre demeure, et n’avons eu ni vigne, ni champ, ni semence. 35:10 Mais nous avons demeuré dans des tentes, et nous avons obéi, et avons fait selon toutes les choses que Jonadab notre père nous a commandées. 35:11 Mais il est arrivé que quand Nébucadnetsar Roi de Babylone est monté au pays, nous avons dit: Venez, et entrons dans Jérusalem pour fuir de devant l’armée des Caldéens, et de devant l’armée de Syrie; et nous sommes demeurés dans Jérusalem. 35:12 Alors la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en disant: 35:13 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Va, et dis aux hommes de Juda, et aux habitants de Jérusalem: Ne recevrez-vous point d’instruction pour obéir à mes paroles, dit l’Éternel? 35:14 Toutes les paroles de Jéhonadab, fils de Récab, qu’il a commandées à ses enfants de ne boire point de vin, ont été mises en effet, et ils n’en ont point bu jusques à ce jour: mais ils ont obéi au commandement de leur père: mais moi j’ai parlé à vous, me levant dès le matin, et parlant, et vous ne m’avez point obéi. 35:15 Car je vous ai envoyé tous les Prophètes, mes serviteurs, me levant dès le matin, et les envoyant, pour vous dire: Détournez-vous maintenant chacun de son mauvais train, et amendez vos actions, et ne suivez point d’autres dieux pour les servir, afin que vous demeuriez en la terre que j’ai donnée à vous et à vos pères: mais vous n’avez point incliné vos oreilles, et ne m’avez point écouté. 35:16 Parce que les enfants de Jéhonadab fils de Récab ont mis en effet le commandement de leur père, lequel il leur avait commandé, et que ce peuple-ci ne m’a point écouté: 35:17 À cause de cela l’Éternel le Dieu des armées, le Dieu d’Israël, dit ainsi: Voici, je m’en vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tout le mal que j’ai prononcé contre eux: parce que je leur ai parlé, et ils n’ont point écouté; et que je les ai appelés, et ils n’ont point répondu. 35:18 Et Jérémie dit à la maison des Récabites: Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Parce que vous avez obéi au commandement de Jéhonadab votre père, et que vous avez gardé tous ses commandements, et avez fait selon tout ce qu’il vous a commandé: 35:19 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Il n’arrivera jamais qu’il n’y ait quelqu’un appartenant à Jéhonadab fils de Récab, qui assiste devant moi tous les jours.

JEREMIE 36

36:1 Or il arriva, en la quatrième année de Jéhojakim fils de Josias Roi de Juda, que cette parole fut adressée par l’Éternel à Jérémie, en disant: 36:2 Prends-toi un rouleau de livre, et y écris toutes les paroles que je t’ai dites contre Israël, et contre Juda, et contre toutes les nations, depuis le jour que j’ai parlé à toi, c’est-à-dire, depuis les jours de Josias, jusqu’à aujourd’hui. 36:3 Peut-être que la maison de Juda fera attention à tout le mal que je pense de leur faire, afin que chacun se détourne de sa mauvaise voie, et que je leur pardonne leur iniquité, et leur péché. 36:4 Jérémie donc appela Baruc, fils de Nérija, et Baruc écrivit de la bouche de Jérémie dans le rouleau de livre toutes les paroles de l’Éternel, lesquelles il lui dicta. 36:5 Puis Jérémie donna charge à Baruc, en disant: Je suis retenu, et je ne puis entrer dans la maison de l’Éternel. 36:6 Tu y entreras donc, et tu liras dans le rouleau que tu as écrit, et que je t’ai dicté de ma bouche, les paroles de l’Éternel, le peuple l’entendant, en la maison de l’Éternel, au jour du jeûne, tu les liras, dis-je, tous ceux de Juda, qui seront venus de leurs villes, l’entendant. 36:7 Peut-être que leur supplication sera reçue devant l’Éternel, et que chacun se détournera de sa mauvaise voie: car la colère et la fureur que l’Éternel a déclarée contre ce peuple est grande. 36:8 Baruc donc fils de Nérija fit selon tout ce que Jérémie le Prophète lui avait commandé, lisant dans le livre les paroles de l’Éternel, en la maison de l’Éternel. 36:9 Or il arriva la cinquième année de Jéhojakim fils de Josias Roi de Juda, au neuvième mois, qu’on publia le jeûne en la présence de l’Éternel à tout le peuple de Jérusalem et à tout le peuple qui était venu des villes de Juda à Jérusalem. 36:10 Et Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie, en la maison de l’Éternel, dans la chambre de Guémaria fils de Saphan, Secrétaire, dans le haut parvis, à l’entrée de la porte neuve de la maison de l’Éternel, tout le peuple l’entendant. 36:11 Et quand Michée fils de Guemaria, fils de Saphan, eut ouï par la lecture qui fut faite du livre, toutes les paroles de l’Éternel: 36:12 Il descendit en la maison du Roi vers la chambre du Secrétaire, et voici tous les principaux y étaient assis, savoir Élisamah le Secrétaire, et Délaja fils de Sémahia, Elnathan fils de Hacbor, et Guémarja fils de Saphan, et Sédécias fils de Hananja, et tous les principaux. 36:13 Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu’il avait ouïes quand Baruc lisait au livre le peuple l’entendant. 36:14 C’est pourquoi tous les principaux envoyèrent vers Baruc, Jéhudi, fils de Néthanja, fils de Sélémja, fils de Cusci, pour lui dire: Prends en ta main le rouleau dans lequel tu as lu, le peuple l’entendant, et t’en viens. Baruch donc fils de Nérija prit le rouleau en sa main, et vint vers eux. 36:15 Et ils lui dirent: Assieds-toi maintenant, et y lis, nous l’oyant; et Baruc lut, eux l’écoutant. 36:16 Et il arriva que sitôt qu’ils eurent ouï toutes ces paroles, ils furent effrayés entre eux, et dirent à Baruc: Nous ne manquerons point de rapporter au Roi toutes ces paroles. 36:17 Et ils interrogèrent Baruc, en disant: Déclare-nous maintenant comment tu as écrit toutes ces paroles-là de sa bouche. 36:18 Et Baruc leur dit: Il me dictait de sa bouche toutes ces paroles-là, et je les écrivais avec de l’encre dans le livre. 36:19 Alors les principaux dirent à Baruc: Va, et te cache, toi et Jérémie, et que personne ne sache où vous serez. 36:20 Puis ils s’en allèrent vers le Roi au parvis, mais ils mirent en garde le rouleau dans la chambre d’Élisamah le Secrétaire; et ils racontèrent toutes ces paroles, le Roi l’entendant. 36:21 Et le Roi envoya Jéhudi pour prendre le rouleau; et quand Jéhudi l’eut pris de la chambre d’Élisamah le Secrétaire, il le lut, le Roi et tous les principaux qui assistaient autour de lui l’entendant. 36:22 Or le Roi était assis dans l’appartement d’hiver, au neuvième mois, et il y avait devant lui un brasier ardent. 36:23 Et il arriva qu’aussitôt que Jéhudi en eut lu trois ou quatre pages, le Roi le coupa avec le canif du Secrétaire, et le jeta au feu du brasier, jusqu’à ce que tout le rouleau fût consumé au feu qui était dans le brasier. 36:24 Et ni le Roi ni tous ses serviteurs qui entendirent toutes ces paroles n’en furent point effrayés, et ne déchirèrent point leurs vêtements. 36:25 Toutefois Elnathan, et Délaja, et Guémarja intercédèrent envers le Roi, afin qu’il ne brûlât point le rouleau, mais il ne les écouta point. 36:26 Même le Roi commanda à Jérahméel fils de Hammélec, et à Séraja fils de Hazriel, et à Sélémja fils de Habdéel, de saisir Baruc le secrétaire, et Jérémie le Prophète; mais l’Éternel les cacha. 36:27 Et la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, après que le Roi eut brûlé le rouleau, et les paroles que Baruc avait écrites de la bouche de Jérémie, en disant: 36:28 Prends encore un autre rouleau, et y écris toutes les premières paroles qui étaient dans le premier rouleau que Jéhojakim Roi de Juda a brûlé. 36:29 Et tu diras à Jéhojakim Roi de Juda: Ainsi a dit l’Éternel: Tu as brûlé ce rouleau, et tu as dit: Pourquoi y as-tu écrit, en disant que le Roi de Babylone viendra certainement, et qu’il ravagera ce pays, et en exterminera les hommes et les bêtes? 36:30 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel touchant Jéhojakim Roi de Juda: Il n’aura personne qui soit assis sur le trône de David, et son corps mort sera jeté de jour à la chaleur, et de nuit à la gelée. 36:31 Je visiterai donc sur lui, et sur sa postérité, et sur ses serviteurs, leur iniquité; et je ferai venir sur eux, et sur les habitants de Jérusalem, et sur les hommes de Juda, tout le mal que je leur ai prononcé, et qu’ils n’ont point écouté. 36:32 C’est pourquoi Jérémie prit un autre rouleau, et le donna à Baruc fils de Nérija Secrétaire, lequel y écrivit de la bouche de Jérémie toutes les paroles du livre que Jéhojakim Roi de Juda avait brûlé au feu, et plusieurs paroles semblables y furent encore ajoutées.

JEREMIE 37

37:1 Or le Roi Sédécias, fils de Josias, régna en la place de Chonja fils de Jéhojakim, et il fut établi pour Roi sur le pays de Juda par Nébucadnetsar Roi de Babylone. 37:2 Mais il n’obéit point, ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, aux paroles de l’Éternel, qu’il avait prononcées par le moyen de Jérémie le Prophète. 37:3 Toutefois le Roi Sédécias envoya Jehucal fils de Sélémja, et Sophonie fils de Mahaséja Sacrificateur, vers Jérémie le Prophète, pour lui dire: Fais, je te prie, requête pour nous à l’Éternel notre Dieu: 37:4 Car Jérémie allait et venait parmi le peuple, parce qu’on ne l’avait pas encore mis en prison. 37:5 Alors l’armée de Pharaon sortit d’Égypte, et quand les Caldéens, qui assiégeaient Jérusalem, en ouïrent les nouvelles, ils se retirèrent de devant Jérusalem. 37:6 Et la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie le Prophète, en disant: 37:7 Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël: Vous direz ainsi au Roi de Juda qui vous a envoyés pour m’interroger: voici, l’armée de Pharaon, qui est sortie à votre secours, s’en va retourner en son pays d’Égypte. 37:8 Et les Caldéens reviendront, et combattront contre cette ville, et la prendront, et la brûleront au feu. 37:9 Ainsi a dit l’Éternel: Ne vous abusez point vous-mêmes, en disant: Les Caldéens se retireront certainement de nous: car ils ne s’en retireront point. 37:10 Même quand vous auriez battu toute l’armée des Caldéens qui combattent contre vous, et qu’il n’y aurait de reste entre eux que des gens transpercés, ils se relèveront pourtant chacun dans sa tente, et brûleront cette ville au feu. 37:11 Or il arriva que quand l’armée des Caldéens se fut retirée de devant Jérusalem, à cause de l’armée de Pharaon; 37:12 Jérémie sortit de Jérusalem pour s’en aller au pays de Benjamin, se glissant hors de là parmi le peuple. 37:13 Mais quand il fut à la porte de Benjamin, il y avait là un capitaine de la garde, duquel le nom était Jireija, fils de Sélémja, fils de Hananja, qui saisit Jérémie le Prophète, en lui disant: Tu te vas rendre aux Caldéens. 37:14 Et Jérémie répondit: Cela est faux: Je ne vais point me rendre aux Caldéens; mais il ne l’écouta point, et Jireija prit Jérémie, et l’amena vers les principaux. 37:15 Et les principaux se mirent en colère contre Jérémie, et le battirent, et le mirent en prison dans la maison de Jéhonathan le Secrétaire, car ils en avaient fait un lieu de prison. 37:16 Et ainsi Jérémie entra dans la fosse, et dans les cachots: et Jérémie y demeura plusieurs jours. 37:17 Mais le Roi Sédécias y envoya, et l’en tira, et l’interrogea en secret dans sa maison, et lui dit: Y a-t-il quelque parole de par l’Éternel? Et Jérémie répondit: Il y en a: et lui dit: Tu seras livré entre les mains du Roi de Babylone. 37:18 Puis Jérémie dit au Roi Sédécias: Quelle faute ai-je commise contre toi, et envers tes serviteurs, et envers ce peuple, pour m’avoir mis en prison? 37:19 Mais où sont vos Prophètes qui vous prophétisaient, en disant: Le Roi de Babylone ne reviendra point contre vous, ni contre ce pays? 37:20 Or écoute maintenant, je te prie, ô Roi mon Seigneur, et que maintenant ma supplication soit reçue devant ta face, et ne me renvoie point dans la maison de Jéhonathan le Secrétaire, de peur que je n’y meure. 37:21 C’est pourquoi le Roi Sédécias commanda qu’on gardât Jérémie dans la cour de la prison, et qu’on lui donnât tous les jours une miche de pain de la place des boulangers, jusqu’à ce que tout le pain de la ville fût failli. Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison.

JEREMIE 38

38:1 Mais Séphatja fils de Mattan, et Guédalja fils de Pashur, et Jucal fils de Sélémja, et Pashur fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie prononçait à tout le peuple, en disant: 38:2 Ainsi a dit l’Éternel: Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l’épée, ou par la famine, ou par la mortalité, mais celui qui sortira vers les Caldéens vivra, et son âme lui sera pour butin, et il vivra. 38:3 Ainsi a dit l’Éternel: Cette ville sera livrée certainement à l’armée du Roi de Babylone, et il la prendra. 38:4 Et les principaux dirent au Roi: Nous requérons qu’on fasse mourir cet homme; car par ce moyen il rend lâches les mains des hommes de guerre qui sont demeurés de reste dans cette ville, et les mains de tout le peuple, en leur disant de telles paroles: parce que cet homme ne cherche point la prospérité de ce peuple, mais le mal. 38:5 Et le Roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains: car le Roi ne peut rien par-dessus vous. 38:6 Ils prirent donc Jérémie, et le jetèrent dans la fosse de Malkija, fils de Hammélec, laquelle était dans la cour de la prison, et ils descendirent Jérémie avec des cordes dans cette fosse où il n’y avait point d’eau, mais de la boue: et ainsi Jérémie enfonça dans la boue. 38:7 Mais Hébed-mélec Cusien, Eunuque, qui était dans la maison du Roi, apprit qu’ils avaient mis Jérémie dans cette fosse-là: et le Roi était assis à la porte de Benjamin. 38:8 Et Hébed-mélec sortit de la maison du Roi, et parla au Roi, en disant: 38:9 Ô Roi mon Seigneur, ces hommes-là ont mal fait dans tout ce qu’ils ont fait contre Jérémie le Prophète, en le jetant dans la fosse, car il serait déjà mort de faim dans le lieu où il était, parce qu’il n’y a plus de pain dans la ville. 38:10 C’est pourquoi le Roi commanda à Hébed-mélec Cusien, en disant: Prends d’ici trente hommes sous ta conduite, et fais remonter hors de la fosse Jérémie le Prophète, avant qu’il meure. 38:11 Hébed-mélec donc prit ces hommes sous sa conduite, et entra dans la maison du Roi au lieu qui est sous la Trésorerie, d’où il prit de vieux lambeaux et de vieux haillons, et les descendit avec des cordes à Jérémie dans la fosse: 38:12 Et Hébed-mélec Cusien dit à Jérémie: Mets ces vieux lambeaux et ces haillons sous les aisselles de tes bras, au-dessous des cordes; et Jérémie fit ainsi. 38:13 Ainsi ils tirèrent Jérémie dehors avec les cordes, et le firent remonter hors de la fosse: et Jérémie demeura dans la cour de la prison. 38:14 Et le Roi Sédécias envoya, et fit amener vers lui Jérémie le Prophète à la troisième entrée qui était dans la maison de l’Éternel. Et le Roi dit à Jérémie: Je vais te demander une chose, ne m’en cèle rien. 38:15 Et Jérémie répondit à Sédécias: Quand je te l’aurai déclarée, n’est-il pas vrai que tu me feras mourir? et quand je t’aurai donné conseil, tu ne m’écouteras point. 38:16 Alors le Roi Sédécias jura secrètement à Jérémie, en disant: L’Éternel est vivant, qui nous a fait cette âme-ci, que je ne te ferai point mourir, et que je ne te livrerai point entre les mains de ces gens-là qui cherchent ta vie. 38:17 Alors Jérémie dit à Sédécias: Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d’Israël: Si tu sors volontairement pour aller vers les principaux du Roi de Babylone, ton âme vivra, et cette ville ne sera point brûlée au feu, et tu vivras toi et ta maison. 38:18 Mais si tu ne sors pas vers les principaux du Roi de Babylone, cette ville sera livrée entre les mains des Caldéens, qui la brûleront au feu; et tu n’échapperas point de leurs mains. 38:19 Et le Roi Sédécias dit à Jérémie: J’appréhende à cause des Juifs qui se sont rendus aux Caldéens, qu’on ne me livre entre leurs mains, et qu’ils ne se moquent de moi. 38:20 Et Jérémie lui répondit: On ne te livrera point à eux; je te prie, écoute la voix de l’Éternel dans ce que je te dis, afin que tu t’en trouves bien, et que ton âme vive. 38:21 Que si tu refuses de sortir, ce que l’Éternel m’a fait voir, 38:22 C’est que, voici, toutes les femmes qui sont demeurées de reste dans la maison du Roi de Juda, seront menées dehors aux principaux du Roi de Babylone, et elles diront que ceux qui ne te prédisaient que paix, t’ont incité, et t’ont gagné; tellement que tes pieds sont enfoncés dans la boue, s’étant reculés en arrière. 38:23 Ils s’en vont donc mener dehors aux Caldéens toutes tes femmes et tes enfants, et tu n’échapperas point de leurs mains, mais tu seras pris, pour être livré entre les mains du Roi de Babylone, et tu seras cause que cette ville sera brûlée au feu. 38:24 Alors Sédécias dit à Jérémie: Que personne ne sache rien de ces paroles, et tu ne mourras point. 38:25 Et si les principaux entendent que je t’ai parlé, et qu’ils viennent vers toi, et te disent: Déclare-nous maintenant ce que tu as dit au Roi, et ce que le Roi a dit, ne nous en cèle rien, et nous ne te ferons point mourir; 38:26 Tu leur diras: J’ai présenté ma supplication devant le Roi, afin qu’il ne me fît point ramener dans la maison de Jéhonathan pour y mourir. 38:27 Tous les principaux donc vinrent vers Jérémie, et l’interrogèrent: mais il leur fit un rapport conforme à toutes les paroles que le Roi lui avait commandé de dire; et ils cessèrent de parler à lui, car on n’avait rien entendu de cette affaire. 38:28 Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison, jusqu’au jour que Jérusalem fut prise, et il y était lorsque Jérusalem fut prise.

JEREMIE 39

39:1 La neuvième année de Sédécias Roi de Juda, au dixième mois, Nébucadnetsar Roi de Babylone vint avec toute son armée contre Jérusalem, et ils l’assiégèrent. 39:2 Et la onzième année de Sédécias, au quatrième mois, le neuvième jour du mois, il y eut une brèche faite à la ville. 39:3 Et tous les principaux Capitaines du Roi de Babylone y entrèrent, et s’assirent à la porte du milieu, savoir Nergal-sareetser, Samgar-nebu, Sar-sekim, Rabsaris, Nergal, Saréetser, Rabmag, et tout le reste des principaux Capitaines du Roi de Babylone. 39:4 Or il arriva qu’aussitôt que Sédécias Roi de Juda, et tous les hommes de guerre les eurent vus, ils s’enfuirent, et sortirent de nuit hors de la ville, par le chemin du jardin du Roi, par la porte qui était entre les deux murailles, et ils s’en allaient par le chemin de la campagne. 39:5 Mais l’armée des Caldéens les poursuivit, et ils atteignirent Sédécias dans les campagnes de Jérico: et l’ayant pris, ils l’amenèrent vers Nébucadnetsar Roi de Babylone à Ribla, qui est au pays de Hamath, où on lui fit son procès. 39:6 Et le Roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence: le Roi de Babylone fit aussi égorger tous les magistrats de Juda. 39:7 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles chaînes d’airain, pour l’emmener à Babylone. 39:8 Les Caldéens brûlèrent aussi les maisons Royales, et les maisons du commun, et démolirent les murailles de Jérusalem. 39:9 Et Nébuzar-adan, prévôt de l’hôtel, transporta à Babylone le reste du peuple qui était demeuré dans la ville, et ceux qui s’étaient allés rendre à lui, le résidu, dis-je, du peuple qui était demeuré de reste. 39:10 Mais Nébuzar-adan, prévôt de l’hôtel, laissa d’entre le peuple les plus chétifs qui n’avaient rien dans le pays de Juda, et en ce jour-là il leur donna des vignes et des champs. 39:11 Or Nébucadnetsar Roi de Babylone avait donné ordre et commission à Nébuzar-adan prévôt de l’hôtel, touchant Jérémie, en disant: 39:12 Retire cet homme-là, et aie les yeux sur lui, et ne lui fais aucun mal; mais fais envers lui tout ce qu’il te dira. 39:13 Nébuzar-adan donc, prévôt de l’hôtel, envoya, et aussi Nébusazban, Rabsaris, Nergal, Saréetser, Rabmag, et tous les principaux Capitaines du Roi de Babylone; 39:14 Ils envoyèrent, dis-je, retirer Jérémie de la cour de la prison, et le donnèrent à Guédalja fils d’Ahikam, fils de Saphan, pour le conduire à la maison: ainsi il demeura parmi le peuple. 39:15 Or la parole de l’Éternel avait été adressée à Jérémie, du temps qu’il était enfermé dans la cour de la prison, en disant: 39:16 Va, et parle à Hébed-mélec Cusien, et lui dis: Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, je m’en vais faire venir mes paroles sur cette ville en mal, et non point en bien, et elles seront accomplies ce jour-là, en ta présence. 39:17 Mais je te délivrerai en ce jour-là, dit l’Éternel, et tu ne seras point livré entre les mains des hommes dont tu as peur. 39:18 Car certainement je te délivrerai, tellement que tu ne tomberas point par l’épée, mais ton âme te sera pour butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l’Éternel.

JEREMIE 40

40:1 La parole qui fut adressée par l’Éternel à Jérémie, quand Nébuzar-adan prévôt de l’hôtel l’eut renvoyé de Rama, après l’avoir pris lorsqu’il était lié de chaînes parmi tous ceux qu’on transportait de Jérusalem et de Juda, et qu’on menait captifs à Babylone: 40:2 Quand donc le prévôt de l’hôtel eut retiré Jérémie, il lui dit: L’Éternel ton Dieu a prononcé ce mal sur ce lieu-ci. 40:3 Et l’Éternel l’a fait venir, et a fait ainsi qu’il avait dit; parce que vous avez péché contre l’Éternel, et que vous n’avez point écouté sa voix, à cause de cela ceci vous est arrivé. 40:4 Maintenant donc voici, aujourd’hui je t’ai délié des chaînes que tu avais aux mains, s’il te plaît de venir avec moi à Babylone, viens et je mettrai mes yeux sur toi: mais s’il ne te plaît pas de venir avec moi à Babylone, laisse t’en: regarde, toute la terre est à ta disposition: va où il te semblera bon et droit d’aller. 40:5 Or Guédalja ne retournera plus ici; retourne-t’en donc vers Guédalja fils d’Ahikam, fils de Saphan, que le Roi de Babylone a commis sur les villes de Juda; et demeure avec lui parmi le peuple, ou va partout où il te plaira d’aller: et le prévôt de l’hôtel lui donna des vivres, et quelques présents, et le renvoya. 40:6 Jérémie donc alla vers Guédalja fils d’Ahikam à Mitspa, et demeura avec lui parmi le peuple qui était resté dans le pays. 40:7 Et tous les Capitaines des gens de guerre qui étaient par les champs, eux et leurs gens, entendirent que le Roi de Babylone avait commis Guédalja fils d’Ahikam sur le pays, et qu’il lui avait commis les hommes, et les femmes, et les enfants, et cela d’entre les plus chétifs du pays, savoir de ceux qui n’avaient pas été transportés à Babylone. 40:8 Alors ils allèrent vers Guédalja à Mitspa, savoir, Ismaël fils de Néthania et Johanan et Jonathan enfants de Karéah, et Séraja fils de Tanhumet, et les enfants de Hephai Nétophathite, et Jézanja fils d’un Mahacathite, eux et leurs gens. 40:9 Et Guédalja fils d’Ahikam, fils de Saphan, leur jura, à eux et à leurs gens, en disant: Ne faites pas difficulté d’être assujettis aux Caldéens, demeurez dans le pays, et soyez sujets du Roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien. 40:10 Et pour moi, voici, je demeurerai à Mitspa pour me tenir prêt devant les Caldéens qui viendront vers nous: mais vous, recueillez le vin, les fruits d’Été, et l’huile, et mettez-les dans vos vaisseaux, et demeurez dans vos villes que vous avez prises pour votre demeure. 40:11 Pareillement aussi tous les Juifs qui étaient en Moab, et parmi les enfants de Hammon, et dans l’Idumée, et dans tous ces pays-là, quand ils eurent entendu que le Roi de Babylone avait laissé quelque reste à Juda, et qu’il avait commis sur eux Guédalja fils d’Ahikam, fils de Saphan: 40:12 Tous ces Juifs-là retournèrent de tous les lieux auxquels ils avaient été chassés, et vinrent au pays de Juda vers Guédalja à Mitspa, et recueillirent du vin, et des fruits d’Été en grande abondance. 40:13 Mais Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre qui étaient par les champs vinrent vers Guédalja à Mitspa: 40:14 Et lui dirent: Ne sais-tu pas certainement que Bahalis, Roi des enfants de Hammon, a envoyé Ismaël le fils de Néthanja pour t’ôter la vie? mais Guédalja fils d’Ahikam ne les crut point. 40:15 Et Johanan fils de Karéah parla en secret à Guédalja à Mitspa, en disant: Je m’en irai maintenant, et je frapperai Ismaël fils de Néthanja, sans que personne le sache: pourquoi t’ôterait-il la vie, afin que tous les Juifs qui se sont rassemblés vers toi soient dissipés, et que les restes de Juda périssent? 40:16 Mais Guédalja, fils d’Ahikam, dit à Johanan fils de Karéah: Ne fais point cela; car tu parles faussement d’Ismaël.

JEREMIE 41

41:1 Or il arriva au septième mois qu’Ismaël fils de Néthanja, fils d’Élisamah, de la race Royale, et l’un des principaux de chez le Roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers Guédalja fils d’Ahikam à Mitspa, et mangèrent là du pain ensemble à Mitspa. 41:2 Mais Ismaël fils de Néthanja se leva, et les dix hommes qui étaient avec lui, et ils frappèrent avec l’épée Guédalja fils d’Ahikam, fils de Saphan, et on le fit mourir, lui que le Roi de Babylone avait commis sur le pays. 41:3 Ismaël frappa aussi tous les Juifs qui étaient avec lui, c’est-à-dire, avec Guédalja à Mitspa, et les Caldéens, gens de guerre, qui furent trouvés là. 41:4 Et il arriva que le jour après qu’on eut fait mourir Guédalja, avant que personne le sût, 41:5 Quelques hommes de Sichem, de Silo, et de Samarie; en tout quatre-vingts hommes, ayant la barbe rasée, les vêtements déchirés, et s’étant fait des incisions, lesquels avaient des dons et de l’encens dans leurs mains pour les apporter en la maison de l’Éternel. 41:6 Alors Ismaël fils de Néthanja sortit de Mitspa au-devant d’eux, et il marchait en pleurant, et quand il les eut rencontrés, il leur dit: Venez vers Guédalja fils d’Ahikam. 41:7 Mais sitôt qu’ils furent venus au milieu de la ville, Ismaël fils de Néthanja, accompagné des hommes qui étaient avec lui, les égorgea, et les jeta dans une fosse. 41:8 Mais il se trouva dix hommes entre eux qui dirent à Ismaël: Ne nous fais point mourir, car nous avons dans les champs des cachettes de froment, d’orge, d’huile, et de miel: et il s’en départit, et ne les fit point mourir parmi leurs frères. 41:9 Et la fosse dans laquelle Ismaël jeta les corps morts des hommes qu’il tua à l’occasion de Guédalja est celle que le Roi Asa avait fait faire lorsqu’il eut peur de Bahasa Roi d’Israël; et Ismaël fils de Néthanja la remplit de gens tués. 41:10 Et Ismaël emmena prisonniers tous ceux du peuple qui étaient demeurés de reste à Mitspa, savoir les filles du Roi, et tout le peuple qui était demeuré de reste à Mitspa, que Nébuzar-adan prévôt de l’hôtel avait commis à Guédalja fils d’Ahikam; Ismaël, dis-je, fils de Néthanja, les emmenait prisonniers, et s’en allait pour passer vers les enfants de Hammon. 41:11 Mais Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre qui étaient avec lui, ayant entendu tout le mal qu’Ismaël fils de Néthanja avait fait: 41:12 Et ayant pris tous leurs gens, s’en allèrent pour combattre contre Ismaël fils de Néthanja, lequel ils rencontrèrent près des grosses eaux qui sont à Gabaon. 41:13 Et il arriva qu’aussitôt que tout le peuple qui était avec Ismaël eut vu Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre qui étaient avec lui, ils s’en réjouirent. 41:14 Et tout le peuple qu’Ismaël emmenait prisonnier de Mitspa tourna visage, et se retournant ils s’en allèrent vers Johanan fils de Karéah. 41:15 Mais Ismaël fils de Néthanja échappa avec huit hommes de devant Johanan, et s’en alla vers les enfants de Hammon. 41:16 Et Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre qui étaient avec lui prirent tout le reste du peuple qu’ils avaient retiré des mains d’Ismaël fils de Néthanja, qu’il emmenait prisonnier de Mitspa, après qu’il eut frappé Guédalja fils d’Ahikam, savoir les vaillants hommes de guerre, et les femmes, et les enfants, et les Eunuques; et les ramenèrent de Gabaon. 41:17 Et ils s’en allèrent et demeurèrent à Guéruth-kimham, auprès de Bethléhem, pour s’en aller et se retirer en Égypte, 41:18 À cause des Caldéens; car ils avaient peur d’eux, parce qu’Ismaël fils de Néthanja avait tué Guédalja fils d’Ahikam, qui avait été commis sur le pays par le Roi de Babylone.

JEREMIE 42

42:1 Alors tous les Capitaines des gens de guerre, et Johanan fils de Karéah, et Jézanja fils de Hosahja, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, s’approchèrent, 42:2 Et dirent à Jérémie le Prophète: Que notre supplication soit reçue de toi, et fais requête à l’Éternel ton Dieu pour nous, savoir pour tout ce reste-ci: car de beaucoup de monde que nous étions nous sommes restés peu, comme tes yeux nous voient: 42:3 Et que l’Éternel ton Dieu nous déclare le chemin par lequel nous aurons à marcher, et ce que nous avons à faire. 42:4 Et Jérémie le Prophète leur répondit: J’ai entendu: voici, je m’en vais faire requête à l’Éternel votre Dieu selon vos paroles; et il arrivera que je vous déclarerai tout ce que l’Éternel vous répondra, et je ne vous en cacherai pas un mot. 42:5 Et ils dirent à Jérémie: L’Éternel soit pour témoin véritable et fidèle entre nous, si nous ne faisons selon toutes les paroles, pour lesquelles l’Éternel ton Dieu t’aura envoyé vers nous. 42:6 Soit bien, soit mal, nous obéirons à la voix de l’Éternel notre Dieu, vers lequel nous t’envoyons; afin qu’il nous arrive du bien quand nous aurons obéi à la voix de l’Éternel notre Dieu. 42:7 Et il arriva au bout de dix jours que la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie. 42:8 Et il appela Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre qui étaient avec lui, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand; 42:9 Et leur dit: Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers lequel vous m’avez envoyé pour présenter votre supplication devant lui. 42:10 Si vous continuez à demeurer dans ce pays, je vous rétablirai, et je ne vous détruirai point: je vous y planterai, et ne vous arracherai point, car je me suis repenti du mal que je vous ai fait. 42:11 N’ayez point peur du Roi de Babylone, duquel vous avez peur: n’en ayez point peur, dit l’Éternel, car je suis avec vous pour vous sauver, et pour vous délivrer de sa main. 42:12 Même je vous ferai obtenir miséricorde, tellement qu’il aura pitié de vous, et vous fera retourner en votre pays. 42:13 Que si vous dites: Nous ne demeurerons point en ce pays, et nous n’écouterons point la voix de l’Éternel notre Dieu: 42:14 En disant: Non: mais nous irons au pays d’Égypte, afin que nous ne voyions point de guerre, et que nous n’entendions point le son de la trompette, et que nous n’ayons point disette de pain; et nous demeurerons là. 42:15 C’est pourquoi écoutez maintenant la parole de l’Éternel, vous les restes de Juda: Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Si vous tournez votre face tout résolus d’aller en Égypte, et que vous y entriez pour y séjourner: 42:16 Il arrivera que l’épée dont vous avez peur vous attrapera là au pays d’Égypte: et la famine dont vous êtes en peine, vous joindra en Égypte, tellement que vous y mourrez. 42:17 Et il arrivera que tous les hommes qui auront tourné leur face pour entrer en Égypte afin d’y séjourner, mourront par l’épée, par la famine, et par la mortalité: nul d’eux ne restera, ni échappera de devant le mal que je m’en vais faire venir sur eux. 42:18 Car ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Comme ma colère et ma fureur a fondu sur les habitants de Jérusalem, ainsi ma fureur fondra sur vous, quand vous serez entrés en Égypte: et vous serez en exécration, et en étonnement, et en malédiction, et en opprobre; et vous ne verrez plus ce lieu-ci. 42:19 Vous, les restes de Juda, l’Éternel a parlé contre vous: N’entrez point en Égypte, vous sentirez certainement que je vous en ai sommés aujourd’hui. 42:20 Car vous avez usé de fraude contre vous-mêmes quand vous m’avez envoyé vers l’Éternel votre Dieu, en me disant: Fais requête pour nous envers l’Éternel notre Dieu, et nous déclare tout ce que l’Éternel notre Dieu te dira, et nous le ferons. 42:21 Et je vous l’ai déclaré aujourd’hui; mais vous n’avez point écouté la voix de l’Éternel votre Dieu, ni rien de tout ce pour quoi il m’a envoyé vers vous. 42:22 Maintenant donc sachez certainement que vous mourrez par l’épée, par la famine, et par la mortalité, au lieu auquel vous avez désiré d’entrer, pour y séjourner.

JEREMIE 43

43:1 Or il arriva qu’aussitôt que Jérémie eut achevé de prononcer à tout le peuple toutes les paroles de l’Éternel leur Dieu, pour lesquelles l’Éternel leur Dieu l’avait envoyé vers eux, savoir toutes ces choses-là: 43:2 Hazarja fils de Hosahja, et Johanan fils de Karéah, et tous ces orgueilleux, dirent à Jérémie: Tu profères des mensonges: l’Éternel notre Dieu ne t’a pas envoyé nous dire: N’entrez point en Égypte pour y séjourner. 43:3 Mais Baruc fils de Nérija t’incite contre nous, afin de nous livrer entre les mains des Caldéens, pour nous faire mourir, et pour nous faire transporter à Babylone. 43:4 Ainsi Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre, et tout le peuple n’écoutèrent point la voix de l’Éternel, pour demeurer au pays de Juda. 43:5 Car Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre prirent tout le résidu de ceux de Juda qui étaient retournés de toutes les nations, parmi lesquelles ils avaient été chassés, pour demeurer dans le pays de Juda: 43:6 Les hommes, et les femmes, et les enfants, et les filles du Roi, et toutes les personnes que Nébuzar-adan prévôt de l’hôtel avait laissées avec Guédalja fils d’Ahikam, fils de Saphan: ils prirent aussi Jérémie le Prophète, et Baruc fils de Nérija. 43:7 Et ils entrèrent au pays d’Égypte, car ils n’obéirent point à la voix de l’Éternel; et ils vinrent jusqu’à Taphnés. 43:8 Alors la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie dans Taphnés, en disant: 43:9 Prends en ta main de grosses pierres, et les cache dans l’argile, en la tuilerie qui est à l’entrée de la maison de Pharaon à Taphnés, les Juifs le voyant: 43:10 Et leur dis: Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, je m’en vais mander et faire venir Nébucadnetsar Roi de Babylone mon serviteur, et je mettrai son trône sur ces pierres que j’ai cachées, et il étendra son pavillon sur elles: 43:11 Et il viendra et frappera le pays d’Égypte. Ceux qui sont destinés à la mort, iront à la mort; et ceux qui sont destinés à la captivité, iront en captivité; et ceux qui sont destinés à l’épée, seront livrés à l’épée. 43:12 Et j’allumerai le feu dans les maisons des dieux d’Égypte, et Nébucadnetsar les brûlera, et il emmènera captifs ceux d’Égypte, et s’investira du pays d’Égypte, comme le pasteur s’enveloppe de son vêtement, et il en sortira en paix. 43:13 Il brisera aussi les statues de la maison du soleil, laquelle est au pays d’Égypte, et brûlera au feu les maisons des dieux d’Égypte.

JEREMIE 44

44:1 La parole qui fut adressée à Jérémie touchant tous les Juifs demeurant au pays d’Égypte, lesquels habitaient à Migdol, et à Taphnés, et à Noph, et au pays de Patros, en disant: 44:2 Ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Vous avez vu tout le mal que j’ai fait venir sur Jérusalem, et sur toutes les villes de Juda; et voici elles sont aujourd’hui un désert, et personne n’y demeure: 44:3 À cause des maux qu’ils ont faits pour m’irriter, en allant faire des encensements pour servir d’autres dieux, lesquels ils n’ont point connus, ni eux, ni vous, ni vos pères. 44:4 Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs les Prophètes, me levant dès le matin, et les envoyant pour vous dire: Ne commettez point maintenant cette chose abominable, laquelle je hais. 44:5 Mais ils n’ont point écouté, et n’ont point incliné leur oreille pour se détourner de leur malice, afin de ne faire point d’encensements à d’autres dieux. 44:6 C’est pourquoi ma fureur et ma colère a fondu, et s’est allumée dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, qui sont réduites en désert, et en désolation, comme il paraît aujourd’hui. 44:7 Maintenant donc, ainsi a dit l’Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d’Israël: Pourquoi faites-vous ce grand mal contre vous-mêmes, pour vous faire retrancher du milieu de Juda, hommes et femmes, petits enfants, et ceux qui tètent, afin qu’on ne vous laisse aucun de reste? 44:8 En m’irritant par les oeuvres de vos mains, en faisant des encensements à d’autres dieux dans le pays d’Égypte, auquel vous venez d’entrer pour y séjourner, afin que vous soyez retranchés, et que vous soyez en malédiction et en opprobre parmi toutes les nations de la terre? 44:9 Avez-vous oublié les maux de vos pères, et les maux des Rois de Juda, et les maux des femmes de chacun d’eux, et vos maux, et les maux de vos femmes, qu’elles ont commis dans le pays de Juda, et dans les rues de Jérusalem? 44:10 Jusques à ce jour ils n’ont point été contristés, et n’ont point eu de crainte, et n’ont point cheminé en ma Loi, ni en mes ordonnances, que je vous ai proposées, et à vos pères aussi. 44:11 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, je m’en vais mettre ma face contre vous en mal, et pour retrancher tout Juda. 44:12 Et je prendrai le reste de ceux de Juda qui ont tourné leur face pour entrer au pays d’Égypte, et y séjourner, et ils seront tous consumés; ils tomberont dans le pays d’Égypte, ils seront consumés par l’épée, et par la famine, depuis le plus petit jusqu’au plus grand: ils mourront par l’épée, et par la famine; et ils seront en exécration, en étonnement, en malédiction, et en opprobre. 44:13 Et je punirai ceux qui demeurent au pays d’Égypte, comme j’ai puni Jérusalem, par l’épée, par la famine, et par la mortalité. 44:14 Et il n’y aura personne des restes de Juda d’entre ceux qui sont venus pour demeurer là, c’est-à-dire, au pays d’Égypte, pour retourner au pays de Juda, auquel ils se promettent de retourner pour y demeurer, qui échappe, et qui y reste; car pas un ne retournera, sinon ceux qui se seront échappés des autres. 44:15 Mais tous ceux qui savaient que leurs femmes faisaient des encensements à d’autres dieux, et toutes les femmes qui étaient là en grande compagnie; et tout le peuple qui demeurait dans le pays d’Égypte, à Patros, répondirent à Jérémie, en disant: 44:16 Quant à la parole que tu nous as dite au Nom de l’Éternel, nous ne t’écouterons point; 44:17 Mais nous ferons assurément tout ce qui est sorti de notre bouche en faisant des encensements à la Reine des cieux, et lui faisant des aspersions, comme nous et nos pères, nos Rois, et les principaux d’entre nous avons fait dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, et nous avons eu notre soul de pain, et avons été à notre aise, et nous n’avons point vu de mal. 44:18 Mais depuis le temps que nous avons cessé de faire des encensements à la Reine des cieux, et de lui faire des aspersions, nous avons eu faute de tout, et nous avons été consumés par l’épée et par la famine. 44:19 Et quand nous faisions des encensements à la Reine des cieux, et lui faisions des aspersions, lui avons-nous fait sans nos gens des tourteaux, jusques à l’ennuyer, et à lui répandre des aspersions? 44:20 Alors Jérémie parla à tout le peuple, contre les hommes, et contre les femmes, et contre tout le peuple qui avait répondu cela, et leur dit: 44:21 L’Éternel ne s’est-il pas souvenu des encensements que vous avez faits dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos Rois et les principaux d’entre vous, et le peuple du pays, et cela ne lui est-il pas monté au coeur? 44:22 En sorte que l’Éternel ne l’a pu supporter davantage, à cause de la malice de vos actions, et à cause des abominations que vous avez commises: tellement que votre pays a été réduit en désert, et en étonnement, et en malédiction, sans que personne y habite, comme il paraît aujourd’hui. 44:23 Parce donc que vous avez fait ces encensements, et que vous avez péché contre l’Éternel, et que vous n’avez point écouté la voix de l’Éternel, et n’avez point cheminé en sa Loi, ni en ses ordonnances, ni en ses témoignages, à cause de cela ce mal vous est arrivé, comme il paraît aujourd’hui. 44:24 Puis Jérémie dit à tout le peuple, et à toutes les femmes: vous tous ceux de Juda, qui êtes au pays d’Égypte, écoutez la parole de l’Éternel: 44:25 Ainsi a parlé l’Éternel des armées le Dieu d’Israël, en disant: C’est vous, et vos femmes lesquelles ont parlé par votre bouche touchant ce que vous avez accompli de vos mains, en disant: Certainement nous accomplirons nos voeux que nous avons voués, en faisant des encensements à la Reine des cieux: et lui faisant des aspersions. Vous avez entièrement accompli vos voeux, et les avez mis en effet de point en point. 44:26 C’est pourquoi écoutez la parole de l’Éternel, vous tous ceux de Juda qui demeurez au pays d’Égypte: Voici, j’ai juré par mon grand Nom, a dit l’Éternel, que mon Nom ne sera plus réclamé par la bouche d’aucun de Juda, qui dise en tout le pays d’Égypte: Le Seigneur l’Éternel est vivant. 44:27 Voici, je veille contre eux pour leur mal, et non pour leur bien: et tous les hommes de Juda qui sont au pays d’Égypte seront consumés par l’épée, et par la famine, jusqu’à ce qu’il n’y en ait plus aucun. 44:28 Et ceux qui seront échappés de l’épée retourneront du pays d’Égypte au pays de Juda en fort petit nombre, et tout le reste de ceux de Juda qui seront entrés au pays d’Égypte pour y séjourner, saura quelle parole tiendra, la mienne, ou la leur. 44:29 Et ceci vous sera pour signe, dit l’Éternel, que je vous punirai en ce lieu-ci, afin que vous sachiez que mes paroles seront infailliblement accomplies contre vous en mal: 44:30 Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais livrer Pharaon-Hophrah Roi d’Égypte en la main de ses ennemis, et en la main de ceux qui cherchent sa vie, comme j’ai livré Sédécias Roi de Juda en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone son ennemi, et qui cherchait sa vie.

JEREMIE 45

45:1 La parole que Jérémie le Prophète dit à Baruc fils de Nérija, quand il écrivait dans un livre ces paroles-là, de la bouche de Jérémie, en la quatrième année de Jéhojakim fils de Josias Roi de Juda, disant: 45:2 Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, touchant toi, Baruc. 45:3 Tu as dit: Malheur à moi! Car l’Éternel a ajouté tristesse à ma douleur: je me suis lassé dans mon gémissement, et je n’ai point trouvé de repos. 45:4 Tu lui diras ainsi: Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais détruire ce que j’ai bâti, et arracher ce que j’ai planté, savoir tout ce pays-ci. 45:5 Et toi te chercherais-tu des grandeurs? Ne les cherche point: car voici, je m’en vais faire venir du mal sur toute chair, dit l’Éternel; mais je te donnerai ton âme pour butin, dans tous les lieux où tu iras.

JEREMIE 46

46:1 La parole de l’Éternel qui fut adressée à Jérémie le Prophète contre les nations. 46:2 À l’égard de l’Égypte, contre l’armée de Pharaon-Neco Roi d’Égypte, qui était auprès du fleuve d’Euphrates, à Carkémis, laquelle Nébucadnetsar Roi de Babylone défit en la quatrième année de Jéhojakim fils de Josias Roi de Juda. 46:3 Préparez le bouclier et la rondelle, et approchez-vous pour la bataille. 46:4 Attelez les chevaux, et vous cavaliers, montez; présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses. 46:5 D’où vient que je vois ceci? Ils sont effrayés: ils tournent en arrière: leurs hommes forts ont été défaits, et s’enfuient à vau de route, sans regarder derrière eux: la frayeur est tout à l’entour, dit l’Éternel. 46:6 Que l’homme léger ne s’enfuie point, et que le fort ne se sauve point: ils sont trébuchés et tombés vers l’Aquilon, auprès du rivage du fleuve d’Euphrates. 46:7 Qui est celui-ci qui s’élève comme une rivière, et duquel les eaux sont émues comme les fleuves? 46:8 C’est l’Égypte: elle s’élève comme une rivière, et ses eaux s’émeuvent comme les fleuves: et elle dit: je m’élèverai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes, et ceux qui y habitent. 46:9 Montez chevaux, et faites des enragés, venez chariots, et que les hommes forts sortent: Ceux de Cus et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient et bandent l’arc. 46:10 Car c’est ici la journée du Seigneur l’Éternel des armées, journée de vengeance, pour se venger de ses adversaires: l’épée dévorera, et elle sera foulée et enivrée de leur sang: car il y a un sacrifice au Seigneur l’Éternel des armées dans le pays de l’Aquilon, auprès du fleuve d’Euphrates. 46:11 Monte en Galaad, et prends du baume, vierge fille d’Égypte. En vain emploies-tu remède sur remède; car il n’y a point de guérison pour toi. 46:12 Les nations ont appris ton ignominie, et ton cri a rempli la terre: car le fort est trébuché sur le fort, et ils sont tombés tous deux ensemble. 46:13 La parole que l’Éternel prononça à Jérémie le Prophète touchant la venue de Nébucadnetsar Roi de Babylone, pour frapper le pays d’Égypte: 46:14 Faites savoir en Égypte, et publiez à Migdol, à Noph, et à Taphnés: et dites: Présente-toi, et te tiens prêt; car l’épée a dévoré ce qui est autour de toi. 46:15 Pourquoi chacun de tes vaillants hommes a-t-il été emporté? il n’a pu tenir ferme, parce que l’Éternel l’a poussé. 46:16 Il en a terrassé un grand nombre, et même chacun est tombé sur son compagnon, et ils ont dit: Lève-toi, retournons à notre peuple, et au pays de notre naissance, loin de l’épée qui ne fait qu’opprimer. 46:17 Ils ont crié là, Pharaon Roi d’Égypte n’est que bruit; il a laissé passer le temps assigné. 46:18 Je suis vivant, dit le Roi dont le Nom est l’Éternel des armées, que comme Tabor est entre les montagnes, et comme Carmel est dans la mer, ainsi viendra-t-il. 46:19 Ô fille habitante de l’Égypte, équipe-toi pour déloger, car Noph sera désolée, et rendue déserte, sans qu’il y ait plus d’habitants. 46:20 L’Égypte est une très belle génisse: mais la destruction vient, elle vient de l’Aquilon. 46:21 Même les gens de guerre qu’elle entretient chez soi à ses gages, sont comme des veaux engraissés, car aussi ont-ils tourné le dos; ils s’en sont fuis ensemble, ils n’ont point tenu bon, parce que le jour de leur calamité, le temps de leur punition est venu sur eux. 46:22 Son bruit ira comme celui d’un serpent, car ils marcheront avec une puissante armée, et ils viendront contre elle avec des cognées, comme des bûcherons. 46:23 Ils couperont sa forêt, dit l’Éternel, quoiqu’on n’en pût compter les arbres; parce que leur armée sera en plus grand nombre que les sauterelles, et on ne saurait la compter. 46:24 La fille d’Égypte est rendue honteuse, elle est livrée entre les mains du peuple de l’Aquilon. 46:25 L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, a dit: Voici, je m’en vais punir le grand peuple de No, et Pharaon, et l’Égypte, et ses dieux, et ses Rois, tant Pharaon, que ceux qui se confient en lui. 46:26 Et je les livrerai entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, entre les mains, dis-je, de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et entre les mains de ses serviteurs: mais après cela elle sera habitée comme aux temps passés, dit l’Éternel. 46:27 Et toi Jacob mon serviteur, ne crains point, et ne t’épouvante point, toi Israël: car voici, je m’en vais te délivrer du pays éloigné; et ta postérité, du pays de leur captivité; et Jacob retournera, et sera en repos et à son aise, et il n’y aura personne qui lui fasse peur. 46:28 Toi donc, Jacob mon serviteur, ne crains point, dit l’Éternel: car je suis avec toi; et même je consumerai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t’aurai chassé; mais je ne te consumerai point entièrement, et je te châtierai par mesure; toutefois je ne te tiendrai pas tout à fait pour innocent.

JEREMIE 47

47:1 La parole de l’Éternel, qui fut adressée à Jérémie le Prophète contre les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza. 47:2 Ainsi a dit l’Éternel: Voici des eaux qui montent de l’Aquilon; elles seront comme un torrent débordé, et se déborderont sur la terre, et sur tout ce qui est en elle, sur la ville, et sur ses habitants: les hommes crieront, et tous les habitants du pays hurleront: 47:3 À cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l’impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues: les pères n’ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu leurs mains lâches. 47:4 À cause du jour qui vient pour ravager tous les Philistins, et pour retrancher à Tyr et à Sidon quiconque restera pour les secourir: car l’Éternel s’en va saccager les Philistins, qui sont les restes de l’Île de Caphtor. 47:5 Gaza est devenue chauve: Askélon ne dit plus mot avec le reste de leur vallée: jusques à quand feras-tu des incisions sur toi? 47:6 Ha, épée de l’Éternel, jusques à quand ne te reposeras-tu point? rentre en ton fourreau, apaise-toi, et te tiens en repos. 47:7 Mais comment te reposerais-tu? car l’Éternel lui a donné charge, il l’a assignée contre Askélon, et contre le rivage de la mer.

JEREMIE 48

48:1 Quant à Moab; ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Malheur à Nébo, car elle a été saccagée: Kiriathajim a été rendue honteuse, et a été prise, la haute retraite a été rendue honteuse et effrayée. 48:2 Moab ne se glorifiera plus de Hesbon; car on a machiné du mal contre elle, en disant: Venez, et exterminons-la, et qu’elle ne soit plus nation: toi aussi Madmen tu seras détruite, et l’épée te poursuivra. 48:3 Il y a un bruit de crierie de devers Horonajim, pillage et grande défaite. 48:4 Moab est brisé, on a fait ouïr le cri de ses petits enfants. 48:5 Pleurs sur pleurs monteront par la montée de Luhith, car on entendra dans la descente de Horonajim ceux que la froissure fera crier, parce qu’ils en auront été opprimés. 48:6 Fuyez, dira-t-on, sauvez vos vies: et vous serez comme de la bruyère dans un désert. 48:7 Car parce que tu as eu confiance en tes ouvrages, et en tes trésors, tu seras prise, et Kémos sortira pour être transporté avec ses Sacrificateurs, et ses principaux. 48:8 Et celui qui fait le dégât entrera dans toutes les villes, et pas une ville n’échappera: la vallée périra, et le plat pays sera détruit, suivant ce que l’Éternel a dit. 48:9 Donnez des ailes à Moab: car certainement il s’envolera, et ses villes seront réduites en désolation, sans qu’il y ait personne qui y habite. 48:10 Maudit soit celui qui fera l’oeuvre de l’Éternel frauduleusement, et maudit soit celui qui gardera son épée de répandre le sang. 48:11 Moab a été à son aise depuis sa jeunesse, et a reposé sur sa lie; il n’a point été vidé de vaisseau en vaisseau, et n’a point été transporté, c’est pourquoi sa saveur lui est toujours demeurée, et son odeur ne s’est point changée: 48:12 Mais voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que je lui enverrai des gens qui l’enlèveront, et qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. 48:13 Et Moab sera honteux à cause de Kémos, comme la maison d’Israël est devenue honteuse à cause de Béthel, qui était sa confiance. 48:14 Comment dites-vous: Nous sommes forts et vaillants dans le combat? 48:15 Moab va être saccagé, et chacune de ses villes s’en va en fumée, et l’élite de ses jeunes gens va descendre pour être égorgée, dit le Roi dont le Nom est l’Éternel des armées. 48:16 La calamité de Moab est proche, et son mal se hâte bien fort. 48:17 Vous tous qui êtes autour de lui, soyez-en émus à compassion, et vous tous qui connaissez son nom, dites: comment a été rompue cette forte verge, et ce beau bâton? 48:18 Toi qui te tiens chez la fille de Dibon, descends de ta gloire, et t’assieds dans un lieu de sécheresse: car celui qui a saccagé Moab est monté contre toi, et a détruit tes forteresses. 48:19 Habitante d’Haroher, tiens-toi sur le chemin, et contemple: interroge celui qui s’enfuit, et celle qui est échappée, et dis: Qu’est-il arrivé? 48:20 Moab est rendu honteux: car il a été froissé: hurlez et criez, rapportez dans Arnon que Moab a été saccagé; 48:21 Et que le jugement est venu sur le plat pays, sur Holon, et sur Jathsa, et sur Méphahath, 48:22 Et sur Dibon, et sur Nébo, et sur Beth-diblathajim, 48:23 Et sur Kiriathajim, et sur Beth-gamul, et sur Beth-méhon, 48:24 Et sur Kérijoth, et sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab éloignées et proches. 48:25 La corne de Moab a été rompue, et son bras a été froissé, dit l’Éternel. 48:26 Enivrez-le, car il a usé de bravade contre l’Éternel. Moab se débattra parmi son vomissement, et il sera aussi en moquerie. 48:27 Car, ô Moab! Israël ne t’a-t-il pas été en dérision, comme un homme qui aurait été surpris entre les larrons? chaque fois que tu as parlé de lui, tu en as tressailli de joie. 48:28 Habitants de Moab quittez les villes, et demeurez dans les rochers, et soyez comme le pigeon qui fait son nid aux côtés de la gueule du pertuis. 48:29 Nous avons appris l’orgueil de Moab le très-orgueilleux, son arrogance et son orgueil, et sa fierté, et son coeur altier. 48:30 J’ai connu sa fureur, dit l’Éternel; mais il n’en sera pas ainsi: j’ai connu ceux sur lesquels il s’appuie: ils n’ont rien fait de droit. 48:31 Je hurlerai donc à cause de Moab, même je crierai à cause de Moab tout entier: on gémira sur ceux de Kir-hérès. 48:32 Ô vignoble de Sibmah je pleurerai sur toi du pleur de Jahzer: tes provins ont passé au-delà de la mer, ils ont atteint jusqu’à la mer de Jahzer: celui qui fait le dégât s’est jeté sur tes fruits d’Été, et sur ta vendange. 48:33 L’allégresse aussi, et la gaieté s’est retirée loin du champ fertile, et du pays de Moab, et j’ai fait cesser le vin des cuves: on n’y foulera plus en chantant, et la chanson de la vendange n’y sera plus chanson. 48:34 À cause du cri de Hesbon qui est parvenu jusqu’à Élhalé, ils ont jeté leurs cris jusqu’à Jahats; même depuis Tsohar jusqu’à Horonajim, comme une génisse de trois ans: car aussi les eaux de Nimrim seront réduites en désolation. 48:35 Et je ferai qu’il n’y aura plus en Moab, dit l’Éternel, aucun qui offre sur les hauts lieux, ni aucun qui fasse des encensements à ses dieux. 48:36 C’est pourquoi mon coeur mènera bruit sur Moab comme des flûtes; mon coeur mènera bruit comme des flûtes sur ceux de Kir-hérès, parce que toute l’abondance de ce qu’il a acquis est périe. 48:37 Car toute tête sera pelée, et toute barbe sera rasée: et il y aura des incisions sur toutes les mains, et le sac sera sur les reins. 48:38 Il y aura des complaintes sur tous les toits de Moab, et dans les places, parce que j’aurai brisé Moab comme un vaisseau auquel on ne prend nul plaisir, dit l’Éternel. 48:39 Hurlez, en disant: Comment a-t-il été froissé? Comment Moab a-t-il tourné le dos tout honteux? car Moab sera en moquerie et en épouvantement à tous ceux qui sont autour de lui. 48:40 Car ainsi a dit l’Éternel: Voici il volera comme un aigle, et il étendra ses ailes sur Moab. 48:41 Kérijoth a été prise, et on s’est saisi des forteresses, et le coeur des hommes forts de Moab sera en ce jour-là comme le coeur d’une femme qui est en travail. 48:42 Et Moab sera exterminé, tellement qu’il ne sera plus peuple, parce qu’il a usé de bravade contre l’Éternel. 48:43 Habitant de Moab, la frayeur, la fosse, et le lacs sont sur toi, dit l’Éternel. 48:44 Celui qui s’enfuira à cause de la frayeur, tombera dans la fosse: et celui qui remontera de la fosse, sera pris au lacs: car je ferai venir sur lui, c’est-à-savoir sur Moab, l’année de leur punition, dit l’Éternel. 48:45 Ils se sont arrêtés en l’ombre de Hesbon, voulant éviter la force: mais le feu est sorti de Hesbon, et la flamme du milieu de Sihon, qui dévorera un canton de Moab, et le sommet de la tête des gens bruyants. 48:46 Malheur à toi, Moab! le peuple de Kémos est perdu; car tes fils ont été enlevés pour être emmenés captifs, et tes filles pour être emmenées captives. 48:47 Toutefois je ramènerai et mettrai en repos les captifs de Moab, aux derniers jours, dit l’Éternel. Jusqu’ici est le jugement de Moab.

JEREMIE 49

49:1 Quant aux enfants de Hammon, ainsi a dit l’Éternel: Israël n’a-t-il point d’enfants, ou n’a-t-il point d’héritier? pourquoi donc Malcam a-t-il hérité du pays de Gad, et pourquoi son peuple demeure-t-il dans les villes de Gad? 49:2 C’est pourquoi voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que je ferai ouïr l’alarme dans Rabba des enfants de Hammon, et elle sera réduite en un monceau de ruines, et les villes de son ressort seront brûlées au feu, et Israël possédera ceux qui l’auront possédé, a dit l’Éternel. 49:3 Hurle, ô Hesbon, car Haï a été ravagée. Villes du ressort de Rabba, criez: ceignez le sac sur vous, lamentez, tracassez le long des cloisons: car Malcam ira en captivité, avec ses Sacrificateurs et ses principaux. 49:4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? ta vallée est écoulée, fille revêche. Elle se confiait en ses trésors, et disait: Qui viendra contre moi? 49:5 Voici, je m’en vais faire venir de tous tes environs la frayeur sur toi, dit le Seigneur l’Éternel des armées, et vous serez chassés chacun çà et là, et il n’y aura personne qui rassemble les égarés. 49:6 Mais après cela, je ferai retourner les captifs des enfants de Hammon, dit l’Éternel. 49:7 Quant à Édom, ainsi a dit l’Éternel des armées: N’est-il pas vrai qu’il n’y a plus de sagesse dans Téman? le conseil a manqué aux hommes entendus, leur sagesse est devenue éventée. 49:8 Fuyez, tournez le dos, vous habitants de Dédan, qui avez fait des creux pour y habiter: car j’ai fait venir sur Ésaü sa calamité, le temps auquel je l’ai visité. 49:9 Est-il entré chez toi des vendangeurs? ils ne t’auraient point laissé de grappillage. Sont-ce des larrons de nuit? ils auraient fait du dégât autant qu’il leur aurait suffi. 49:10 Mais j’ai fouillé Ésaü, j’ai découvert ses cachettes, tellement qu’il ne se pourra cacher: sa postérité est ravagée, ses frères aussi, et ses voisins: et ce n’est plus rien. 49:11 Laisse tes orphelins, et je leur donnerai de quoi vivre, et que tes veuves s’assurent sur moi. 49:12 Car ainsi a dit l’Éternel: Voici, ceux qui ne devaient point boire de la coupe, en boiront certainement: et toi en serais-tu exempt en quelque manière? tu n’en seras point exempt: mais tu en boiras certainement. 49:13 Car j’ai juré par moi-même, dit l’Éternel, que Botsra sera réduite en désolation, en opprobre, en désert, et en malédiction, et que toutes ses villes seront réduites en déserts perpétuels. 49:14 J’ai ouï une publication de par l’Éternel, et il y a un ambassadeur envoyé parmi les nations, pour leur dire: Assemblez-vous, et venez contre elle, et levez-vous pour combattre. 49:15 Car voici, je t’avais fait petit entre les nations, et contemptible entre les hommes. 49:16 Mais ta présomption, et la fierté de ton coeur t’ont séduit, toi qui habites dans les creux des rochers, et qui occupes la hauteur des coteaux. Quand tu aurais élevé ton nid comme l’aigle, je te jetterai bas de là, dit l’Éternel. 49:17 Et l’Idumée sera réduite en désolation, tellement que quiconque passera près d’elle en sera étonné, et sifflera à cause de toutes ses plaies. 49:18 Il n’y demeurera personne, a dit l’Éternel, et aucun fils d’homme n’y séjournera, comme dans la subversion de Sodome et de Gomorrhe, et de leurs lieux circonvoisins. 49:19 Voici, il montera comme un lion à cause de l’enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après l’avoir fait reposer je le ferai courir hors de l’Idumée. Et qui est d’élite, que je lui donne commission contre elle? car qui est semblable à moi? et qui me déterminera le temps? et qui sera le Pasteur qui tiendra bon contre moi? 49:20 C’est pourquoi écoutez le conseil de l’Éternel, qu’il a décrété contre Édom, et les desseins qu’il a formés contre les habitants de Téman; Si les plus petits du troupeau ne les traînent par terre, et si l’on ne réduit en désolation leurs cabanes sur eux. 49:21 La terre a été ébranlée du bruit de leur ruine; il y a eu un cri, le son en a été ouï en la mer Rouge. 49:22 Voici, il montera comme un aigle, et il volera, et étendra ses ailes sur Botsra; et le coeur des forts d’Édom en ce jour-là sera comme le coeur d’une femme qui est en travail. 49:23 Quant à Damas; Hamath et Arpad ont été rendues honteuses, parce qu’elles ont appris des nouvelles très mauvaises, ils sont fondus, il y a une tourmente en la mer, elle ne se peut apaiser. 49:24 Damas est toute lâche, elle est mise en fuite, la peur l’a surprise, l’angoisse et les douleurs l’ont saisie comme une femme qui enfante. 49:25 Comment n’a été réservée la ville renommée, ma ville de plaisance? 49:26 Car ses gens d’élite tomberont dans ses rues, et on fera perdre la parole à tous ses hommes de guerre en ce jour-là, dit l’Éternel des armées. 49:27 Et je mettrai le feu à la muraille de Damas, qui dévorera les palais de Ben-hadad. 49:28 Quant à Kédar, et aux Royaumes de Hatsor, lesquels Nébucadnetsar Roi de Babylone frappera, ainsi a dit l’Éternel: Levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez les enfants d’Orient. 49:29 Ils enlèveront leurs tentes et leurs troupeaux, et prendront pour eux leurs tentes, et tout leur équipage, et leurs chameaux, et on criera: Frayeur tout autour. 49:30 Fuyez, écartez-vous tant que vous pourrez, vous habitants de Hatsor, qui avez fait des creux pour y habiter, dit l’Éternel; car Nébucadnetsar Roi de Babylone a formé un dessein contre vous, et a fait une résolution contre vous. 49:31 Levez-vous, montez vers la nation qui est en repos, et qui habite en assurance, dit l’Éternel; qui n’ont ni porte, ni barres, et qui habitent seuls. 49:32 Et leurs chameaux seront au pillage, et la multitude de leur bétail sera en proie; et je les disperserai à tout vent, vers ceux qui sont aux bouts des coins, et je ferai venir de tous ses côtés leur calamité, dit l’Éternel. 49:33 Et Hatsor deviendra un repaire de dragons, et un désert à toujours, il n’y demeurera personne, et aucun fils d’homme n’y séjournera. 49:34 La parole de l’Éternel qui fut adressée à Jérémie le Prophète, contre Hélam, au commencement du règne de Sédécias Roi de Juda, en disant: 49:35 Ainsi a dit l’Éternel des armées: Voici, je m’en vais rompre l’arc d’Hélam, qui est leur principale force. 49:36 Et je ferai venir contre Hélam les quatre vents, des quatre bouts des cieux: et je les disperserai par tous ces vents-là; et il n’y aura point de nation à laquelle ne viennent ceux qui seront chassés d’Hélam. 49:37 Et je ferai que ceux d’Hélam seront éperdus devant leurs ennemis, et devant ceux qui cherchent leur vie, et je ferai venir du mal sur eux, savoir l’ardeur de ma colère, dit l’Éternel; et j’enverrai l’épée après eux, jusqu’à ce que je les aie consumés. 49:38 Et je mettrai mon trône en Hélam, et j’en détruirai les Rois et les principaux, dit l’Éternel. 49:39 Mais il arrivera qu’aux derniers jours je ferai retourner d’Hélam les captifs, dit l’Éternel.

JEREMIE 50

50:1 La parole que l’Éternel prononça contre Babylone, et contre le pays des Caldéens, par le moyen de Jérémie le Prophète: 50:2 Faites savoir parmi les nations, et publiez-le, et levez l’enseigne: publiez-le, ne le cachez point; dites: Babylone a été prise: Bel est rendu honteux: Mérodac est froissé, ses idoles sont rendues honteuses, et leurs dieux de fiente sont brisés. 50:3 Car une nation est montée contre elle de devers l’Aquilon, laquelle mettra son pays en désolation, et il n’y aura personne qui y habite: les hommes et les bêtes s’en sont fuis, et ils s’en sont allés. 50:4 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l’Éternel, les enfants d’Israël viendront, eux et les enfants de Juda ensemble: ils marcheront allant et pleurant, et cherchant l’Éternel leur Dieu. 50:5 Ceux de Sion s’enquerront du chemin vers lequel ils devront dresser leurs faces, et ils diront: Venez, et vous joignez à l’Éternel. Il y a une alliance éternelle, elle ne sera jamais mise en oubli. 50:6 Mon peuple a été comme des brebis perdues: leurs pasteurs les ont fait égarer, et les ont fait tracasser par les montagnes: ils sont allés de montagne en colline, et ils ont mis en oubli leur gîte. 50:7 Tous ceux qui les ont trouvées les ont mangées, et leurs ennemis ont dit: Nous ne serons coupables d’aucun mal, parce qu’ils ont péché contre l’Éternel, contre le plaisant logis de justice: et l’Éternel a été l’attente de leurs pères. 50:8 Fuyez hors de Babylone, et sortez du pays des Caldéens, et soyez comme les boucs qui vont devant le troupeau. 50:9 Car voici, je m’en vais susciter et faire venir contre Babylone une assemblée de grandes nations du pays de l’Aquilon, qui se rangeront en bataille contre elle, de sorte qu’elle sera prise. Leurs flèches seront comme celles d’un homme puissant, qui ne fait que détruire, et qui ne retourne point à vide. 50:10 Et la Caldée sera abandonnée au pillage, et tous ceux qui la pilleront seront assouvis, dit l’Éternel. 50:11 Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, en ravageant mon héritage, parce que vous êtes devenus épais et larges comme une génisse qui est à l’herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. 50:12 Votre mère est devenue fort honteuse, et celle qui vous a enfantés a rougi: voici, elle sera toute la dernière entre les nations, elle sera un désert, un pays sec, une lande. 50:13 Elle ne sera plus habitée à cause de l’indignation de l’Éternel, et ne sera tout entière que désolation: quiconque passera près de Babylone sera étonné, et sifflera à cause de toutes ses plaies. 50:14 Rangez-vous en bataille contre Babylone, mettez-vous tout alentour; vous tous qui tendez l’arc, tirez contre elle, et n’épargnez point les traits: car elle a péché contre l’Éternel. 50:15 Jetez des cris de joie contre elle tout alentour: elle a tendu sa main: ses fondements sont tombés, ses murailles sont renversées: car c’est ici la vengeance de l’Éternel: vengez-vous d’elle: faites-lui comme elle a fait. 50:16 Retranchez de Babylone le semeur, et celui qui tient la faucille au temps de la moisson: que chacun s’en retourne vers son peuple, et que chacun s’enfuie vers son pays, à cause de l’épée qui ne fait qu’opprimer. 50:17 Israël est comme une brebis égarée que les lions ont effarouchée. Le Roi d’Assur l’a dévorée le premier, mais ce dernier ici, savoir Nébucadnetsar Roi de Babylone, lui a brisé les os. 50:18 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, je m’en vais visiter le Roi de Babylone et son pays, comme j’ai visité le Roi d’Assur. 50:19 Et je ferai retourner Israël en ses cabanes: il paîtra en Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée en la montagne d’Éphraïm, et de Galaad. 50:20 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l’Éternel, on cherchera l’iniquité d’Israël, mais il n’y en aura point; et les péchés de Juda, mais ils ne seront point trouvés: car je pardonnerai à ceux que j’aurai fait demeurer de reste. 50:21 Venez contre ce pays-là, vous deux rebelles: monte contre lui, et contre les habitants destinés à la visitation: taris, et détruis à la façon de l’interdit après eux, dit l’Éternel, et fais selon toutes les choses que je t’ai commandées. 50:22 L’alarme est au pays, et une grande froissure. 50:23 Comment est mis en pièces et est rompu le marteau de toute la terre! Comment Babylone est-elle réduite en étonnement parmi les nations! 50:24 Je t’ai tendu des lacs, et aussi as-tu été prise, ô Babylone, et tu n’en savais rien: tu as été trouvée, et même attrapée, parce que tu t’en es prise à l’Éternel. 50:25 L’Éternel a ouvert son arsenal, et en a tiré les armes de son indignation; parce que le Seigneur l’Éternel des armées a une entreprise à exécuter dans le pays des Caldéens. 50:26 Venez contre elle des bouts de la terre, ouvrez ses granges, foulez-la comme des javelles: détruisez-la à la façon de l’interdit, et qu’elle n’ait rien de reste. 50:27 Coupez la gorge à tous ses veaux, et qu’ils descendent à la tuerie; Malheur à eux: car le jour est venu, le temps de leur visitation. 50:28 On entend la voix de ceux qui s’enfuient, et qui sont échappés du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l’Éternel notre Dieu, la vengeance de son Temple. 50:29 Assemblez à cri public les archers contre Babylone; vous tous qui tirez de l’arc, campez-vous contre elle tout alentour; que personne n’échappe: rendez-lui selon ses oeuvres; faites-lui selon tout ce qu’elle a fait: car elle s’est fièrement portée contre l’Éternel, contre le Saint d’Israël. 50:30 C’est pourquoi ses gens d’élite tomberont dans les places, et on fera perdre la parole à tous ses gens de guerre en ce jour-là, dit l’Éternel. 50:31 Voici, j’en veux à toi, qui es la fierté même, dit le Seigneur l’Éternel des armées: car ton jour est venu, le temps auquel je te visiterai. 50:32 La fierté bronchera et tombera, et il n’y aura personne qui la relève: j’allumerai aussi le feu en ses villes, et il dévorera tous ses environs. 50:33 Ainsi a dit l’Éternel des armées: Les enfants d’Israël et les enfants de Juda ont été ensemble opprimés: tous ceux qui les ont pris les retiennent, et ont refusé de les laisser aller. 50:34 Leur Rédempteur est fort, son Nom est l’Éternel des armées: il débattra de point en point leur cause, pour donner du repos au pays, et mettre dans le trouble les habitants de Babylone. 50:35 L’épée est sur les Caldéens, dit l’Éternel, et sur les habitants de Babylone, et sur ses principaux, et sur ses sages. 50:36 L’épée est sur ceux sur lesquels elle se fonde, et ils en deviendront insensés: l’épée est sur ses hommes forts, et ils en seront éperdus. 50:37 L’épée est sur ses chevaux, et sur ses chariots, et sur tout l’amas de diverses sortes de gens lequel est au milieu d’elle, et ils deviendront comme des femmes; l’épée est sur ses trésors, et ils seront pillés. 50:38 La sécheresse sera sur ses eaux, et elles tariront; parce que c’est un pays d’images taillées, et ils seront enragés après leurs épouvantails. 50:39 C’est pourquoi les bêtes sauvages des déserts avec celles des Îles y habiteront, et les chats-huants y habiteront aussi: et elle ne sera plus habitée à jamais, et on n’y demeurera point en quelque temps que ce soit. 50:40 Il n’y demeurera personne, a dit l’Éternel, et aucun fils d’homme n’y habitera, comme dans la subversion que Dieu a faite de Sodome et de Gomorrhe, et de leurs lieux circonvoisins. 50:41 Voici, un peuple et une grande nation vient de l’Aquilon, et plusieurs Rois se réveilleront du fond de la terre. 50:42 Ils prendront l’arc et l’étendard: ils sont cruels, et ils n’auront point de compassion: leur voix bruira comme la mer, et ils seront montés sur des chevaux: chacun d’eux est rangé en homme de guerre contre toi, fille de Babylone. 50:43 Le Roi de Babylone en a ouï le bruit, et ses mains en sont devenues lâches; l’angoisse l’a saisi, et un travail comme de celle qui enfante. 50:44 Voici, il montera comme un lion à cause de l’enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après que je les aurai fait reposer je les ferai courir hors de la Caldée, et qui est d’élite, que je lui donne commission contre elle? Car qui est semblable à moi? et qui me déterminera le temps? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi? 50:45 C’est pourquoi écoutez le conseil que l’Éternel a décrété contre Babylone, et les desseins qu’il a faits contre le pays des Caldéens; Si les plus petits du troupeau ne les traînent par terre, et si on ne réduit en désolation sur eux leurs cabanes. 50:46 La terre a été ébranlée du bruit de la prise de Babylone, et le cri en a été ouï parmi les nations.

JEREMIE 51

51:1 Ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au coeur du Royaume de ceux qui s’élèvent contre moi. 51:2 Et j’enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays: car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal. 51:3 Qu’on bande l’arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui s’élève en son halecret; et n’épargnez point ses gens d’élite, exterminez à la façon de l’interdit toute son armée: 51:4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens: et les transpercés dans ses places. 51:5 Car Israël et Juda n’est point privé de son Dieu, de l’Éternel des armées; mais le pays de ceux-ci a été trouvé par le Saint d’Israël plein de forfaits. 51:6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c’est le temps de la vengeance de l’Éternel: il lui rend ce qu’elle a mérité. 51:7 Babylone a été comme une coupe d’or en la main de l’Éternel, enivrant toute la terre: les nations ont bu de son vin c’est pourquoi les nations en ont fait des enragées. 51:8 Babylone est tombée en un instant, et a été froissée: hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu’elle guérira. 51:9 Nous avons médeciné Babylone, et elle n’est point guérie: laissez-la et allons-nous-en chacun en son pays: car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s’est élevé jusqu’aux nues. 51:10 L’Éternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l’oeuvre de l’Éternel notre Dieu. 51:11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers: l’Éternel a réveillé l’esprit des Rois de Mède; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c’est ici la vengeance de l’Éternel, et la vengeance de son Temple. 51:12 Élevez l’enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car aussi bien l’Éternel a formé un dessein, même il a fait ce qu’il a dit contre les habitants de Babylone. 51:13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors: ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête. 51:14 L’Éternel des armées a juré par soi-même, en disant: Si je ne te remplis d’hommes comme de hurbecs, et s’ils ne s’entre-répondent pour s’encourager contre toi. 51:15 C’est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a agencé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence. 51:16 Sitôt qu’il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d’eaux dans les cieux; après qu’il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, il tourne les éclairs en pluie, et il tire le vent hors de ses trésors. 51:17 Tout homme est abruti par les choses qu’il sait faire: tout fondeur est rendu honteux par les images taillées: car ce qu’ils fondent est une fausseté, et il n’y a point de respiration en elles. 51:18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation. 51:19 La portion de Jacob n’est point comme ces choses-là; car c’est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l’Éternel des armées. 51:20 Tu m’as été un marteau et des instruments de guerre; par toi j’ai mis en pièces les nations, et par toi j’ai détruit les Royaumes. 51:21 Et par toi j’ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte: et par toi j’ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus. 51:22 Et par toi j’ai mis en pièces l’homme et la femme; et par toi j’ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j’ai mis en pièces le jeune homme et la vierge. 51:23 Et par toi j’ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j’ai mis en pièces le laboureur et ses boeufs accouplés; et par toi j’ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats. 51:24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout leurs maux qu’ils ont commis dans Sion, vous le voyant, dit l’Éternel. 51:25 Voici, j’en veux à toi, montagne qui détruis, dit l’Éternel, qui détruis toute la terre; et j’étendrai ma main sur toi, et te roulerai en bas du haut des rochers, et te réduirai en montagne d’embrasement. 51:26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour servir d’encognure, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l’Éternel. 51:27 Levez l’enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle: convoquez contre elle les Royaumes d’Ararat, de Minni, et d’Askénaz: établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurbec qui se hérisse. 51:28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Mède, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination. 51:29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l’Éternel a pensé a été mis en effet contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu’il n’y ait personne qui y habite. 51:30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est défaillie, et ils sont devenus comme des femmes: on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues. 51:31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout; 51:32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont éperdus. 51:33 Car ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: La fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu’elle soit foulée: encore un peu, et le temps de sa moisson viendra. 51:34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, dira Jérusalem, m’a dévorée et m’a froissée: il m’a mise dans le même état qu’un vaisseau qui ne sert de rien; il m’a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m’a chassée au loin. 51:35 Ce qu’il m’a ravi par violence, et ma chair est à Babylone, dira l’habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem. 51:36 C’est pourquoi ainsi a dit l’Éternel: Voici, je m’en vais débattre ta cause, et je ferai la vengeance pour toi: je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source. 51:37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en sifflement, sans que personne y habite. 51:38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions. 51:39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu’ils se réjouissent, et qu’ils dorment d’un sommeil perpétuel, et qu’ils ne se réveillent plus, dit l’Éternel. 51:40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme on y mène les moutons avec les boucs. 51:41 Comment a été prise Sesac? et comment a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations? 51:42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots. 51:43 Ses villes ont été en étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d’homme. 51:44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu’il avait englouti, et les nations n’aborderont plus vers lui: même la muraille de Babylone est trébuchée. 51:45 Mon peuple, sortez du milieu d’elle, et sauvez chacun sa vie de l’ardeur de la colère de l’Éternel. 51:46 De peur que votre coeur ne s’amollisse, et que vous n’ayez peur des nouvelles qu’on entendra dans tout le pays: car des nouvelles viendront une année, et après cela d’autres nouvelles une autre année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur. 51:47 C’est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d’elle. 51:48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu’il viendra de l’Aquilon des destructeurs contre elle, dit l’Éternel. 51:49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d’Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone. 51:50 Vous qui êtes échappés de l’épée, marchez, ne vous arrêtez point: souvenez-vous de l’Éternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au coeur. 51:51 Mais vous direz: Nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l’Éternel. 51:52 C’est pourquoi voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays. 51:53 Quand Babylone serait montée jusqu’aux cieux, et qu’elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l’Éternel. 51:54 Un grand cri s’entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens: 51:55 Parce que l’Éternel s’en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d’elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l’éclat de leur bruit retentira. 51:56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone: ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés: car le Dieu Fort des rétributions, l’Éternel, ne manque jamais à rendre la pareille. 51:57 J’enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d’un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l’Éternel des armées. 51:58 Ainsi a dit l’Éternel des armées: Il n’y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu’elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu: ainsi les peuples auront travaillé pour néant, et les nations pour le feu, et elles s’y seront lassées. 51:59 C’est ici l’ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne: or Séraja était principal Chambellan. 51:60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone: 51:61 Jérémie donc dit à Séraja: Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l’auras vue, tu liras toutes ces paroles-là: 51:62 Et tu diras: Éternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l’exterminer, en sorte qu’il n’y ait aucun habitant, depuis l’homme jusqu’à la bête, mais qu’il soit réduit en désolations perpétuelles. 51:63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l’Euphrate: 51:64 Et tu diras: Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m’en vais faire venir sur elle, et ils en seront travaillés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

JEREMIE 52

52:1 Sédécias était âgé de vingt-et-un ans, quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem: sa mère avait nom Hamutal, et elle était fille de Jérémie de Libna. 52:2 Il fit ce qui est déplaisant à l’Éternel, tout ainsi qu’avait fait Jéhojakim. 52:3 Car il arriva à cause de la colère de l’Éternel contre Jérusalem et Juda, jusqu’à les rejeter de devant soi, que Sédécias se rebella contre le Roi de Babylone. 52:4 Il arriva donc l’an neuvième de son Règne, le dixième jour du dixième mois, que Nébucadnetsar Roi de Babylone vint contre Jérusalem, lui et toute son armée, et ils se campèrent contre elle, et bâtirent des terrasses tout alentour. 52:5 Et la ville fut assiégée jusqu’à la onzième année du Roi Sédécias. 52:6 Et le neuvième jour du quatrième mois la famine se renforça dans la ville, tellement qu’il n’y avait point de pain pour le peuple du pays. 52:7 Alors la brèche fut faite à la ville, et tous les gens de guerre s’enfuirent, et sortirent de nuit hors de la ville, par le chemin de la porte entre les deux murailles, qui était près du jardin du Roi (or les Caldéens étaient tout autour de la ville) et s’en allèrent par le chemin de la campagne. 52:8 Mais l’armée des Caldéens poursuivit le Roi, et quand ils eurent atteint Sédécias dans les campagnes de Jéricho, toute son armée se dispersa d’avec lui. 52:9 Ils prirent donc le Roi, et le firent monter vers le Roi de Babylone à Riblatha au pays de Hamath, où on lui fit son procès. 52:10 Et le Roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit égorger aussi tous les principaux de Juda à Riblatha. 52:11 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles chaînes d’airain, et le Roi de Babylone le mena à Babylone, et le mit en prison jusqu’au jour de sa mort. 52:12 Et au dixième jour du cinquième mois, en l’an dix-neuvième de Nébucadnetsar Roi de Babylone, Nébuzar-adan, prévôt de l’hôtel, serviteur ordinaire du Roi de Babylone, entra dans Jérusalem: 52:13 Et brûla la maison de l’Éternel, et la maison Royale, et toutes les maisons de Jérusalem, et mit le feu dans toutes les maisons des Grands. 52:14 Et toute l’armée des Caldéens, qui était avec le prévôt de l’hôtel, démolit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem. 52:15 Et Nébuzar-adan, prévôt de l’hôtel, transporta à Babylone des plus chétifs du peuple, le reste du peuple, savoir ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, et ceux qui s’étaient allés rendre au Roi de Babylone, avec le reste de la multitude. 52:16 Toutefois Nébuzar-adan, prévôt de l’hôtel, laissa quelques-uns des plus chétifs du pays pour être vignerons et laboureurs. 52:17 Et les Caldéens mirent en pièces les colonnes d’airain qui étaient dans la maison de l’Éternel, avec les soubassements; et la mer d’airain qui était dans la maison de l’Éternel, et en emportèrent tout l’airain à Babylone. 52:18 Ils emportèrent aussi les chaudrons, et les racloirs, et les serpes, et les bassins, et les tasses, et tous les ustensiles d’airain dont on faisait le service. 52:19 Le prévôt de l’hôtel emporta aussi les coupes, et les encensoirs, et les bassins, et les chaudrons, et les chandeliers, et les tasses, et les gobelets; ce qui était d’or, et ce qui était d’argent. 52:20 Quant aux deux colonnes, à la mer, et aux douze boeufs d’airain qui servaient de soubassements, lesquels le Roi Salomon avait faits pour la maison de l’Éternel, on ne pesa point l’airain de tous ces vaisseaux-là. 52:21 Or quant aux colonnes, chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un cordon de douze coudées l’environnait: et elle était épaisse de quatre doigts, et était creuse. 52:22 Et il y avait par-dessus un chapiteau d’airain; et la hauteur d’un des chapiteaux était de cinq coudées, il y avait aussi un rets et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d’airain: et la seconde colonne était de même façon, et aussi les grenades. 52:23 Il y avait aussi quatre-vingt-seize grenades au côté, et les grenades qui étaient sur le rets à l’entour, étaient cent en tout. 52:24 Davantage le prévôt de l’hôtel emmena Séraja, qui était le premier Sacrificateur, et Sophonie, qui était le second Sacrificateur, et les trois gardes des vaisseaux. 52:25 Il emmena aussi de la ville un Eunuque qui avait la charge des hommes de guerre, et sept hommes de ceux qui étaient près de la personne du Roi, lesquels furent trouvés dans la ville: et le Secrétaire du Capitaine de l’armée, lequel enrôlait le peuple du pays; et soixante hommes d’entre le peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville. 52:26 Nébuzar-adan donc, prévôt de l’hôtel, les prit, et les emmena vers le Roi de Babylone à Ribla. 52:27 Et le Roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla au pays de Hamath. Ainsi Juda fut transporté hors de sa terre. 52:28 Et c’est ici le peuple que Nébucadnetsar transporta: la septième année, on transporta trois mille vingt-trois Juifs. 52:29 La dix-huitième année de Nébucadnetsar, on transporta de Jérusalem huit cent trente-deux personnes. 52:30 La vingt-troisième année de Nébucadnetsar, Nébuzar-adan, prévôt de l’hôtel, transporta sept cent quarante-cinq personnes des Juifs; toutes les personnes donc furent quatre mille six cents. 52:31 Or il arriva l’an trente-septième de la captivité de Jéhojachin, Roi de Juda, au vingt-cinquième jour du douzième mois, qu’Évilmérodac, Roi de Babylone, l’année qu’il commença à régner, tira de prison Jéhojachin Roi de Juda, et le mit en liberté. 52:32 Et lui parla bénignement, et mit son trône au-dessus du trône des autres Rois qui étaient avec lui à Babylone. 52:33 Et après qu’il lui eut changé ses vêtements de prison, il mangea du pain ordinairement tous les jours de sa vie en la présence du Roi. 52:34 Et quant à son ordinaire, un ordinaire continuel lui fut établi de par le Roi de Babylone pour chaque jour, jusques au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

LE LIVRE DU PROPHÈTE JÉRÉMIE

JEREMIE 1

1 Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, d’entre les sacrificateurs qui étaient à Anathoth, dans le pays de Benjamin,
2 auquel vint* la parole de l’Éternel, dans les jours de Josias, fils d’Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne ;
3 elle vint aussi [à lui] dans les jours de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à ce que Jérusalem fut emmenée en captivité, au cinquième mois.*
— v. 2 : ici et ailleurs, litt.: fut. — v. 3 : date : A.C. 629-588.

4 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
5 Avant que je te formasse dans le ventre [de ta mère], je t’ai connu, et avant que tu sortisses de [son] sein, je t’ai sanctifié, je t’ai établi* prophète pour les nations.
6 Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! voici, je ne sais pas parler ; car je suis un enfant.
7 Et l’Éternel me dit : Ne dis pas : Je suis un enfant, car pour tout ce pour quoi je t’enverrai, tu iras, et tout ce que je te commanderai, tu le diras.
8 Ne les crains point ; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l’Éternel.
— v. 5 : litt.: donné.

9 Et l’Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche ; et l’Éternel me dit : Voici, j’ai mis mes paroles dans ta bouche.
10 Regarde, je t’ai établi ce jour-ci sur les nations et sur les royaumes, pour arracher, et pour démolir, et pour détruire, et pour renverser, pour bâtir et pour planter.

11 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant : Que vois-tu, Jérémie ? Et je dis : Je vois un bâton d’amandier*.
12 Et l’Éternel me dit : Tu as bien vu, car je veille sur ma parole pour l’exécuter.
— v. 11 : arbre qui «veille», ou qui est vigilant.

13 Et la parole de l’Éternel vint à moi une seconde fois, disant : Que vois-tu ? Et je dis : Je vois un pot bouillant, dont le devant est du côté du nord.
14 Et l’Éternel me dit : Du nord le mal fondra sur tous les habitants du pays.
15 Car voici, j’appelle toutes les familles des royaumes du nord, dit l’Éternel, et elles viendront, et mettront chacune son trône à l’entrée des portes de Jérusalem, et contre toutes ses murailles à l’entour, et contre toutes les villes de Juda.
16 Et je prononcerai contre eux mes jugements, à cause de toute leur iniquité par laquelle ils m’ont abandonné, et ont brûlé de l’encens à d’autres dieux, et se sont prosternés devant l’ouvrage de leurs mains.

17 Et toi, ceins tes reins, et lève-toi, et dis-leur tout ce que je te commanderai ; ne sois point effrayé d’eux, de peur que moi je ne t’épouvante devant eux.
18 Et moi, voici, je t’établis aujourd’hui comme une ville forte, et comme une colonne de fer, et comme des murailles d’airain, contre tout le pays, contre les rois de Juda, ses princes, ses sacrificateurs, et le peuple du pays.
19 Et ils combattront contre toi, mais ils ne prévaudront pas sur toi, car moi je suis avec toi, dit l’Éternel, pour te délivrer.
*

JEREMIE 2

1 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
2 Va, et crie aux oreilles de Jérusalem, disant : Ainsi dit l’Éternel : Je me souviens de toi, de la grâce de ta jeunesse, de l’amour de tes fiançailles, quand tu marchais après moi dans le désert, dans un pays non semé.
3 Israël était saint* à l’Éternel, les prémices de ses fruits. Tous ceux qui le dévorent sont coupables ; il viendra sur eux du mal, dit l’Éternel.
— v. 3 : litt.: sainteté.

4 Écoutez la parole de l’Éternel, maison de Jacob, et [vous], toutes les familles de la maison d’Israël !
5 Ainsi dit l’Éternel : Quelle iniquité vos pères ont-ils trouvée en moi, qu’ils se soient éloignés de moi, et soient allés après la vanité, et soient devenus vains ?
6 Et ils n’ont pas dit : Où est l’Éternel qui nous a fait monter du pays d’Égypte, qui nous a fait marcher dans le désert, dans un pays stérile et plein de fosses, dans un pays aride et d’ombre de mort, dans un pays où personne ne passe et où aucun homme n’habite ?
7 Et je vous ai amenés dans un pays fertile*, pour en manger les fruits et les biens ; et vous y êtes venus, et vous avez rendu impur mon pays, et de mon héritage vous avez fait une abomination.
8 Les sacrificateurs n’ont pas dit : Où est l’Éternel ? et ceux qui s’occupaient de la loi ne m’ont point connu, et les pasteurs se sont rebellés contre moi, et les prophètes ont prophétisé par Baal et ont marché après des choses qui ne profitent pas.
9 C’est pourquoi je contesterai encore avec vous, dit l’Éternel, et je contesterai avec les fils de vos fils.
10 Car passez par les îles* de Kittim, et voyez ; et envoyez en Kédar, et considérez bien, et voyez s’il y a eu rien de tel.
11 Y a-t-il une nation qui ait changé de dieux ? — et ce ne sont pas des dieux. Mais mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n’est d’aucun profit.
— v. 7 : hébreu : Carmel, voir 4:26. — v. 10 : les îles et côtes maritimes.

12 Cieux, soyez étonnés de ceci, frissonnez, et soyez extrêmement confondus, dit l’Éternel.
13 Car mon peuple a fait deux maux : ils m’ont abandonné, moi, la source des eaux vives, pour se creuser des citernes, des citernes crevassées qui ne retiennent pas l’eau.
14 Israël est-il un serviteur ? Est-il un [esclave] né dans la maison ? Pourquoi est-il mis au pillage ?
15 Les jeunes lions ont rugi contre lui, ils ont fait retentir leur voix, et ils ont mis son pays en désolation ; ses villes sont brûlées, de sorte qu’il n’y a plus d’habitant.
16 Même les fils de Noph et de Takhpanès te brouteront* le sommet de la tête.
17 N’est-ce pas toi qui t’es fait cela, en ce que tu as abandonné l’Éternel, ton Dieu, dans le temps où il te faisait marcher dans le chemin ?
18 Et maintenant, qu’as-tu affaire d’aller en Égypte pour boire les eaux du Shikhor* ? Et qu’as-tu affaire d’aller vers l’Assyrie** pour boire les eaux du fleuve ?
— v. 16 : d’autres : briseront. — v. 18* : Nil. — v. 18** : litt.: Assur.

19 Ton iniquité te châtie, et tes rébellions te reprennent ; et connais, et vois, que c’est une chose mauvaise et amère que tu aies abandonné l’Éternel, ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, l’Éternel des armées.
20 Car d’ancienneté tu as rompu* ton joug, arraché tes liens, et tu as dit : Je ne servirai pas**. Car, sur toute haute colline et sous tout arbre vert tu t’inclines, tu te prostitues.
21 Et moi je t’avais plantée, un cep exquis, une toute vraie semence ; comment t’es-tu changée pour moi en sarments dégénérés d’une vigne étrangère ?
22 Quand tu te laverais avec du nitre, et que tu emploierais beaucoup de potasse, ton iniquité reste marquée devant moi, dit le Seigneur, l’Éternel.
23 Comment dis-tu : Je ne me suis pas rendue impure, je n’ai pas marché après les Baals ? Regarde ton chemin dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, dromadaire légère, qui vas çà et là croisant tes chemins.
24 Ânesse sauvage accoutumée au désert, dans le désir de son âme elle hume le vent : dans son ardeur, qui la détournera ? Tous ceux qui la cherchent ne se fatigueront point ; ils la trouveront en son mois.
— v. 20* : ou : j’ai rompu. — v. 20** : selon d’autres : ne transgresserai pas.

25 Retiens ton pied de se laisser déchausser ; et ton gosier d’avoir soif. Mais tu dis : C’est en vain ; non, car j’aime les étrangers, et j’irai après eux.
26 Comme un voleur est confus quand il est trouvé, ainsi sera confuse la maison d’Israël, eux, leurs rois, leurs princes, et leurs sacrificateurs, et leurs prophètes ;
27 ils disent à un bois : Tu es mon père ; et à une pierre : Tu m’as engendré. Car ils m’ont tourné le dos, et non la face ; et, dans le temps de leur malheur, ils diront : Lève-toi, et délivre-nous !
28 Et où sont tes dieux que tu t’es faits ? Qu’ils se lèvent, s’ils peuvent te sauver au temps de ton malheur ! Car le nombre de tes dieux est celui de tes villes, ô Juda !
29 Pourquoi contesteriez-vous avec moi ? Vous vous êtes tous rebellés contre moi, dit l’Éternel.
30 J’ai frappé vos fils en vain, ils ne reçoivent pas la correction ; votre épée a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur.

31 Ô génération ! voyez la parole de l’Éternel ! Ai-je été un désert pour Israël, ou un pays de ténèbres ? Pourquoi mon peuple a-t-il dit : Nous sommes maîtres, nous ne viendrons plus à toi ?
32 La vierge oublie-t-elle sa parure ? l’épouse, ses atours ? Mais mon peuple m’a oublié pendant des jours sans nombre.
33 Comme tu es habile dans tes voies pour chercher l’amour ! C’est pourquoi aussi tu as accoutumé tes voies aux choses iniques.
34 Même dans les pans de ta robe a été trouvé le sang des* pauvres innocents, que tu n’avais point trouvés faisant effraction ; mais [il y a été trouvé] à cause de toutes ces choses-là**.
35 Et tu dis : Oui, je suis innocente, sa colère se détournera de moi. Voici, j’entrerai en jugement avec toi sur ce que tu as dit : Je n’ai point péché.
36 Pourquoi te donnes-tu tant de mouvement pour changer de chemin ? Tu auras honte aussi de l’Égypte, comme tu as eu honte de l’Assyrie.
37 De celle-là aussi tu sortiras avec tes mains sur ta tête, car l’Éternel a rejeté ceux en qui tu as eu confiance*, et tu ne réussiras pas par eux.
— v. 34* : litt.: sang des âmes des. — v. 34** : ou : … innocents ; je ne l’ai pas trouvé en pénétrant violemment [dans des lieux cachés], mais en tous ceux-ci. — v. 37 : litt.: tes confiances.

JEREMIE 3

1 Il est dit : Si un homme renvoie sa femme, et qu’elle le quitte et soit à un autre homme, retournera-t-il vers elle ? ce pays-là n’en sera-t-il pas entièrement souillé ? Et toi, tu t’es prostituée à beaucoup d’amants ; toutefois retourne vers moi, dit l’Éternel.
2 Lève tes yeux vers les hauteurs*, et regarde ! Où ne t’es-tu pas abandonnée ? Tu t’es assise sur les chemins pour eux, comme un Arabe dans le désert, et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ton iniquité.
3 Aussi les ondées ont été retenues, et il n’y a pas eu de pluie de la dernière saison ; mais tu as un front de femme prostituée, tu refuses d’avoir honte.
4 Ne me crieras-tu pas désormais : Mon Père ! tu es le conducteur de ma jeunesse ?
5 Gardera-t-il à toujours sa colère, la conservera-t-il à jamais ? Voici, tu as parlé, et tu as fait les choses mauvaises et tu as su les accomplir.
— v. 2 : hauteurs nues.

6 Et l’Éternel me dit dans les jours du roi Josias : As-tu vu ce qu’a fait Israël, l’infidèle ? Elle s’en est allée sur toute haute montagne et sous tout arbre vert, et elle s’y est prostituée.
7 Et j’ai dit : Après qu’elle a fait toutes ces choses, elle reviendra à moi ; mais elle n’est pas revenue. Et sa sœur, Juda la perfide, l’a vu.
8 Et j’ai vu que, [quand], pour toutes les choses en lesquelles Israël l’infidèle avait commis adultère, je l’ai renvoyée et lui ai donné sa lettre de divorce, toutefois sa sœur, Juda la perfide, n’en a pas eu de crainte, mais elle s’en est allée et s’est prostituée, elle aussi.
9 Et il est arrivé que, par la légèreté* de sa prostitution, elle a souillé le pays, et a commis adultère avec la pierre et le bois.
10 Et même, avec tout cela, sa sœur, Juda la perfide, n’est pas revenue à moi de tout son cœur, mais avec mensonge, dit l’Éternel.
— v. 9 : ou : le bruit.

11 Et l’Éternel me dit : Israël l’infidèle s’est montrée plus juste que Juda la perfide.
12 Va, et crie ces paroles vers le nord, et dis : Reviens, Israël l’infidèle, dit l’Éternel ; je ne ferai pas peser sur vous un visage irrité, car je suis bon, dit l’Éternel ; je ne garderai pas ma colère à toujours.
13 Seulement, reconnais ton iniquité, car tu t’es rebellée contre l’Éternel, ton Dieu, et tu as tourné çà et là tes chemins vers les étrangers sous tout arbre vert ; et vous n’avez pas écouté ma voix, dit l’Éternel.
14 Revenez, fils infidèles, dit l’Éternel, car moi je vous ai épousés ; et je vous prendrai, un d’une ville, et deux d’une famille, et je vous ferai venir à Sion.
15 Et je vous donnerai des pasteurs selon mon cœur, et ils vous paîtront avec connaissance et avec intelligence.

16 Et il arrivera que, quand vous aurez multiplié et fructifié dans le pays, en ces jours-là, dit l’Éternel, on ne dira plus : L’arche de l’alliance de l’Éternel ! Et elle ne montera plus au cœur, et on ne s’en souviendra pas, et on ne la visitera pas, et on ne fera plus cela*.
17 Dans ce temps-là on appellera Jérusalem le trône de l’Éternel ; et toutes les nations se rassembleront vers elle, au* nom de l’Éternel, à Jérusalem ; et elles ne marcheront plus suivant le penchant obstiné de leur mauvais cœur.
18 En ces jours-là, la maison de Juda marchera avec la maison d’Israël ; et ils viendront ensemble du pays du nord au pays que j’ai donné en héritage à vos pères.
— v. 16 : ou : n’en refera plus. — v. 17 : vers le, ou : à cause du.

19 Et moi j’ai dit : Comment te mettrai-je parmi les fils, et te donnerai-je un pays désirable, le bel héritage des armées* des nations ? Et j’ai dit : Vous m’appellerez : Mon père ! et vous ne vous détournerez pas de moi….
20 Certainement, comme une femme perfide [se détourne] de son ami, ainsi vous avez agi perfidement envers moi, maison d’Israël, dit l’Éternel.
— v. 19 : ou : le plus bel héritage.

21 Une voix a été ouïe sur les hauteurs, les pleurs et les supplications des fils d’Israël ; car ils ont perverti leur voie, ils ont oublié l’Éternel, leur Dieu.
22 Revenez, fils infidèles ; je guérirai vos infidélités… Nous voici, nous venons à toi, car tu es l’Éternel, notre Dieu.
23 Certainement, c’est en vain [qu’on s’attend] aux collines, à la multitude des montagnes ; certainement, c’est en l’Éternel, notre Dieu, qu’est le salut d’Israël.
24 Mais la honte* a dévoré dès notre jeunesse le travail de nos pères, leur menu bétail et leur gros bétail, leurs fils et leurs filles.
25 Nous nous coucherons dans notre honte, et notre confusion nous couvre ; car nous avons péché contre l’Éternel, notre Dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse et jusqu’à ce jour, et nous n’avons pas écouté la voix de l’Éternel, notre Dieu.
— v. 24 : ou : cette honteuse [idole].

JEREMIE 4

1 Si tu reviens, ô Israël, dit l’Éternel, reviens à moi ; et si tu ôtes tes abominations de devant moi, tu ne seras plus errant,
2 et tu jureras en vérité, en jugement et en justice : L’Éternel est vivant ! Et les nations se béniront en lui, et en lui elles se glorifieront.

3 Car ainsi dit l’Éternel aux hommes de Juda et à Jérusalem : Défrichez pour vous un terrain neuf, et ne semez pas au milieu des épines.
4 Circoncisez-vous pour l’Éternel, et ôtez le prépuce de vos cœurs, hommes de Juda et habitants de Jérusalem, de peur que ma fureur ne sorte comme un feu et ne brûle, sans qu’il y ait personne pour l’éteindre, à cause de l’iniquité de vos actions.

5 Annoncez en Juda, et faites entendre dans Jérusalem, et dites,… et sonnez de la trompette dans le pays ; criez à plein gosier et dites : Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes.
6 Élevez l’étendard vers Sion, fuyez, et ne vous arrêtez pas ; car je fais venir du nord le mal et une grande ruine.
7 Le lion est monté de son fourré, et le destructeur des nations s’est mis en chemin ; il est sorti de son lieu pour mettre ton pays en désolation : tes villes seront dévastées, de sorte qu’il n’y aura pas d’habitant.
8 C’est pourquoi ceignez-vous de sacs, lamentez-vous, et hurlez ; car l’ardeur de la colère de l’Éternel ne s’est point détournée de nous.
9 Et il arrivera en ce jour-là, dit l’Éternel, que le cœur du roi défaudra et le cœur des princes, et que les sacrificateurs seront étonnés, et les prophètes stupéfaits.

10 Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! certainement tu as bien trompé ce peuple et Jérusalem, en disant : Vous aurez la paix !… et l’épée est venue jusqu’à l’âme.

11 En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem : Un vent sec [vient] des hauteurs du désert, dans le chemin de la fille de mon peuple, non pour vanner, ni pour purifier.
12 Un vent plus véhément que celui-là viendra de par moi ; maintenant, moi aussi je prononcerai [mes] jugements sur eux.
13 Voici, il monte comme des nuées, et ses chars sont comme un tourbillon, ses chevaux, plus rapides que les aigles. Malheur à nous ! car nous sommes détruits.

14 Lave ton cœur de l’iniquité, Jérusalem, afin que tu sois sauvée ! Jusques à quand tes vaines pensées demeureront-elles au dedans de toi ?
15 Car une voix annonce de Dan, et, de la montagne d’Éphraïm, publie l’affliction.
16 Faites savoir aux nations ; voici, faites entendre à Jérusalem : Des assiégeants viennent d’un pays lointain et font retentir leur voix contre les villes de Juda.
17 Ils sont tout autour d’elle comme ceux qui gardent un champ ; car elle s’est rebellée contre moi, dit l’Éternel.
18 Ta voie et tes actions ont amené sur toi ces choses, c’est là ton iniquité ; oui, c’est [une chose] amère ; oui, elle pénètre jusqu’à ton cœur.

19 Mes entrailles ! mes entrailles ! je suis dans la douleur ! Les parois de mon cœur ! Mon cœur bruit au dedans de moi, je ne puis me taire ; car, mon âme, tu entends le son de la trompette, la clameur de la guerre !
20 Ruine sur ruine se fait entendre, car tout le pays est dévasté : soudain mes tentes sont dévastées, en un moment, mes courtines.
21 Jusques à quand verrai-je l’étendard, entendrai-je la voix de la trompette ?

22 Car mon peuple est fou, ils ne m’ont pas connu ; ce sont des fils insensés, ils n’ont pas d’intelligence ; ils sont sages* pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien.
23 J’ai regardé la terre, et voici, elle était désolation et vide, et vers les cieux, et leur lumière n’était pas.
24 J’ai regardé les montagnes, et voici, elles se remuaient, et toutes les collines branlaient.
25 J’ai regardé, et voici, il n’y avait pas d’homme, et tous les oiseaux des cieux avaient fui.
26 J’ai regardé, et voici, le Carmel* était un désert, et toutes ses villes étaient renversées devant l’Éternel, devant l’ardeur de sa colère.
— v. 22 : ou : habiles. — v. 26 : [pays] fertile.

27 Car ainsi dit l’Éternel : Tout le pays sera une désolation, mais je ne le détruirai pas entièrement*.
28 À cause de cela, la terre mènera deuil, et, au-dessus, les cieux seront noirs, parce que je l’ai dit, je l’ai pensé, et je ne m’en repentirai point et je n’en reviendrai point.
29 Devant le bruit des cavaliers et des tireurs d’arc toute ville* fuit : ils entrent dans les fourrés et montent sur les rochers ; toute ville est abandonnée, et aucun homme n’y habite. Et toi, dévastée, que feras-tu ?
30 Tu as beau te revêtir d’écarlate, te parer d’ornements d’or, te déchirer les yeux avec du fard, tu te fais belle en vain : les amants te méprisent, ils cherchent ta vie.
31 Car j’ai entendu une voix comme celle d’une femme en travail, une angoisse comme d’une femme enfantant son premier-né, la voix de la fille de Sion ; elle soupire, elle étend ses mains : Malheur à moi ! car mon âme a défailli à cause des meurtriers !
— v. 27 : détruire entièrement (idem Jér. 30:11) ; litt.: faire [une] consomption ; comparer Ésaïe 10:23. — v. 29 : ou : toute la ville.

*

JEREMIE 5

1 Courez çà et là par les rues de Jérusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s’il y a quelqu’un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidélité, et je pardonnerai à la ville*.
2 Et s’ils disent : L’Éternel est vivant ! en cela même, ils jurent faussement.
— v. 1 : litt.: à elle.

3 Éternel ! tes yeux ne [regardent-ils] pas à la fidélité ? Tu les as frappés, mais ils n’en ont point ressenti de douleur ; tu les as consumés, ils ont refusé de recevoir la correction ; ils ont rendu leurs faces plus dures qu’un roc, ils ont refusé de revenir.
4 Et j’ai dit : Voilà, ce sont de pauvres gens, ce sont des fous ; car ils ne connaissent pas la voie de l’Éternel, le jugement de leur Dieu.
5 Je m’en irai vers les grands, et je leur parlerai ; car eux, ils connaissent la voie de l’Éternel, le jugement de leur Dieu ; mais ceux-ci, tous ensemble, ont* brisé le joug, rompu les liens.
6 C’est pourquoi un lion de la forêt les frappera, un loup du soir les ravagera ; le léopard veille devant leurs villes, quiconque en sort est déchiré ; car leurs transgressions sont multipliées, leurs infidélités se sont renforcées.
7 Pourquoi te pardonnerai-je ? Tes fils m’ont abandonné, et ils jurent par ce qui n’est pas Dieu ; je les ai rassasiés*, et ils ont commis adultère, et sont allés en troupe dans la maison de la prostituée.
8 Chevaux bien nourris, ils courent çà et là, chacun hennit après la femme de son prochain.
9 Ne punirais-je pas de telles choses ? dit l’Éternel ; et mon âme ne se vengerait-elle pas d’une nation comme celle-là ?
— v. 5 : ou : ceux-ci ont entièrement. — v. 7 : d’autres lisent : je les ai fait jurer.

10 Montez sur ses murailles, et détruisez ! mais ne détruisez pas entièrement* ; ôtez ses créneaux**, car ils ne sont pas à l’Éternel ;
11 car la maison d’Israël et la maison de Juda ont agi très-perfidement envers moi, dit l’Éternel.
12 Ils ont renié l’Éternel, et ont dit : Il n’est pas ! * et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l’épée ni la famine,
13 et les prophètes seront du vent, et la parole n’est pas en eux : ainsi leur sera-t-il fait.
14 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel, le Dieu des armées : Parce que vous avez prononcé cette parole, voici, je ferai que mes paroles dans ta bouche seront du feu, et ce peuple sera le bois, et le [feu] les consumera.
15 Voici, je fais venir de loin une nation contre vous, maison d’Israël, dit l’Éternel, une nation puissante, une nation ancienne, une nation dont tu ne sais pas la langue, et dont tu ne comprends pas la parole.
16 Son carquois est comme un sépulcre ouvert, ils sont tous des hommes vaillants.
17 Elle dévorera ta moisson et ton pain, elle dévorera tes fils et tes filles, elle dévorera ton menu et ton gros bétail, elle dévorera ta vigne et ton figuier, elle détruira par l’épée tes villes fortes sur lesquelles tu te confiais.
18 Mais, même en ces jours-là, dit l’Éternel, je ne vous détruirai pas entièrement*.
19 Et il arrivera que, quand vous direz : Pourquoi l’Éternel, notre Dieu, nous a-t-il fait toutes ces choses ? tu leur diras : Comme vous m’avez abandonné et que vous avez servi des dieux étrangers dans votre pays, ainsi vous servirez les étrangers dans un pays qui n’est pas le vôtre,
— v. 10*, 18 : détruire entièrement ; litt.: faire [une] consomption ; comparer Ésaïe 10:23. — v. 10** : quelques-uns, rapportant la figure à une vigne : pousses. — v. 12 : ou : Ce n’est pas lui !

20 Annoncez ceci dans la maison de Jacob, et faites-le entendre dans Juda, disant :
21 Écoutez pourtant ceci, peuple insensé et sans intelligence, qui avez des yeux et ne voyez pas, qui avez des oreilles et n’entendez pas.
22 Ne me craindrez-vous pas, dit l’Éternel, ne tremblerez-vous pas devant moi, qui ai mis le sable pour limite à la mer, statut perpétuel, qu’elle n’outrepassera pas ? Ses vagues se soulèvent, mais elles ne prévaudront pas ; et elles bruient, mais elles ne l’outrepasseront pas.
23 Mais ce peuple-ci a un cœur indocile et rebelle ; ils se sont détournés, et s’en sont allés ;
24 et ils n’ont pas dit dans leur cœur : Craignons pourtant l’Éternel, notre Dieu, qui donne les pluies en leur temps, la pluie de la première saison et la pluie de la dernière saison, [et] qui nous garde les semaines ordonnées de la moisson.
25 Vos iniquités ont détourné ces choses, et vos péchés ont retenu de vous le bien.
26 Car il se trouve des méchants parmi mon peuple ; ils épient comme l’oiseleur qui se baisse, ils posent des pièges, ils prennent des hommes.
27 Comme une cage est pleine d’oiseaux, ainsi leurs maisons sont pleines de fraude ; c’est pourquoi ils sont devenus grands et se sont enrichis.
28 Ils sont devenus gras et luisants, aussi ils débordent de méchancetés ; ils ne jugent pas la cause, la cause de l’orphelin, et ils prospèrent ; et ils ne font pas droit aux* pauvres.
29 Ne punirais-je pas de telles choses ? dit l’Éternel ; mon âme ne se vengerait-elle pas d’une nation comme celle-là ?
— v. 28 : litt.: ne jugent pas le jugement des.

30 Une chose étonnante et horrible est arrivée dans le pays :
31 les prophètes prophétisent avec mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen* ; et mon peuple l’aime ainsi. Et que ferez-vous à la fin ?
— v. 31 : litt.: leurs mains.

JEREMIE 6

1 Fils de Benjamin, fuyez du milieu de Jérusalem, et sonnez de la trompette à Thekoa, et élevez* un signal sur Beth-Hakkérem ! car du nord apparaît le mal, et une grande ruine.
2 La belle et la délicate, la fille de Sion, je la détruis.
3 Les pasteurs et leurs troupeaux viennent contre elle ; ils dressent leurs tentes contre elle tout à l’entour ; ils broutent chacun son quartier.
4 Préparez le combat contre elle ; levez-vous, et montons en plein midi. Malheur à nous ! car le jour baisse, car les ombres du soir s’allongent.
5 Levez-vous, et montons de nuit, et détruisons ses palais.
6 Car ainsi dit l’Éternel des armées : Coupez des arbres, et élevez des terrasses contre Jérusalem : c’est la ville qui doit être visitée* ; tout est oppression au milieu d’elle.
7 Comme un puits fait couler ses eaux, ainsi elle fait sourdre son iniquité ; on entend en elle la violence et la dévastation ; il y a devant moi continuellement souffrance et blessure.
8 Reçois instruction, ô Jérusalem, de peur que mon âme ne se détache de toi, de peur que je ne fasse de toi une désolation, une terre inhabitée.
— v. 1 : ou, peut-être : allumez ; voir Juges 20:38. — v. 6 : ou : punie.

9 Ainsi dit l’Éternel des armées : On grappillera entièrement, comme une vigne, le reste d’Israël. Remets, comme le vendangeur, ta main dans les paniers.
10 À qui parlerai-je, et qui avertirai-je, pour qu’ils entendent ? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent prêter attention ; voici, la parole de l’Éternel est en opprobre parmi eux, ils n’y trouvent point de plaisir.
11 Et je suis plein de la fureur de l’Éternel, je suis las de la retenir. Verse-la* sur les petits enfants dans la rue, et sur l’assemblée des jeunes gens réunis ; car et l’homme et la femme seront pris, le vieillard et celui qui est comblé de jours.
12 Et leurs maisons passeront à d’autres, les champs et les femmes également ; car j’étendrai ma main sur les habitants du pays, dit l’Éternel ;
13 car, depuis le petit d’entre eux jusqu’au grand, ils sont tous adonnés au gain déshonnête, et, depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, tous usent de fausseté.
14 Et ils ont pansé la plaie de la fille de mon peuple légèrement, disant : Paix, paix ! et il n’y avait point de paix.
15 Avaient-ils honte, parce qu’ils avaient commis l’abomination ? Ils n’ont eu même aucune honte, ils n’ont même pas connu la confusion ; c’est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent ; au temps où je les visiterai, ils trébucheront, dit Éternel.
— v. 11 : quelques-uns : Je la verserai.

16 Ainsi dit l’Éternel : Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquérez-vous touchant les sentiers anciens, quelle est la bonne voie ; et marchez-y, et vous trouverez du repos pour vos âmes. Mais ils ont dit : Nous n’y marcherons pas.
17 J’ai aussi établi sur vous des sentinelles : soyez attentifs à la voix de la trompette. Mais ils ont dit : Nous n’y serons pas attentifs.
18 C’est pourquoi, écoutez, nations ; et toi, assemblée, sache ce qui* est au milieu d’eux**.
19 Écoute, terre : Voici, je fais venir un mal sur ce peuple, le fruit de leurs pensées ; car ils n’ont pas été attentifs à mes paroles, et ma loi, ils l’ont rejetée.
20 À quoi me sert que l’encens vienne de Sheba, et le doux roseau du pays lointain ? Vos holocaustes ne me sont pas agréables, et vos sacrifices ne me plaisent pas.
21 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Voici, je mets devant ce peuple des pierres d’achoppement, et les pères et les fils ensemble trébucheront contre elles, le voisin et son compagnon périront.
22 Ainsi dit l’Éternel : Voici, un peuple vient du pays du nord, et une grande nation se réveille des extrémités de la terre.
23 Ils saisissent l’arc et le javelot ; ils sont cruels, et ils n’ont pas de compassion ; leur voix bruit comme la mer, et ils sont montés sur des chevaux, préparés comme un homme pour la guerre, contre toi, fille de Sion.
24 Nous en avons entendu la rumeur ; nos mains sont devenues lâches, la détresse nous a saisis, l’angoisse comme celle d’une femme qui enfante.
25 Ne sortez pas dans les champs, et n’allez point par le chemin ; car l’épée de l’ennemi, la terreur est partout.
— v. 18* : ou : et toi, sache le témoignage qui. — v. 18** : savoir : d’Israël (?).

26 Fille de mon peuple, ceins-toi d’un sac, et roule-toi dans la cendre ; mène deuil comme pour un fils unique, [fais] une lamentation amère, car le dévastateur est venu subitement sur nous.

27 Je t’ai établi comme un essayeur* au milieu de mon peuple, une forteresse, afin que tu connaisses et que tu éprouves leur voie.
28 Ils sont tous des rebelles entre les rebelles ; ils marchent dans la calomnie ; ils sont de l’airain et du fer ; ils sont tous des corrupteurs.
29 Le soufflet brûle*, le plomb est consumé par le feu, on affine, on affine en vain : les mauvais n’ont point été ôtés.
30 On les nommera : Argent réprouvé ; car l’Éternel les a rejetés.
— v. 27 : ou : une tour. — v. 29 : selon quelques-uns : ronfle.

*

JEREMIE 7

1 La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, disant :
2 Tiens-toi dans la porte de la maison de l’Éternel, et là, crie cette parole et dis : Écoutez la parole de l’Éternel, vous, tout Juda, qui entrez par ces portes pour vous prosterner devant l’Éternel.
3 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Amendez vos voies et vos actions, et je vous ferai demeurer dans ce lieu.
4 Ne mettez pas votre confiance en des paroles de mensonge, disant : C’est ici le temple de l’Éternel, le temple de l’Éternel, le temple de l’Éternel !
5 Mais si vous amendez réellement vos voies et vos actions, si vous faites réellement la justice* entre un homme et son prochain,
6 si vous n’opprimez pas l’étranger, l’orphelin et la veuve, et que vous ne versiez pas le sang innocent dans ce lieu, et que vous ne marchiez pas après d’autres dieux pour votre dommage,
7 je vous ferai demeurer dans ce lieu, dans le pays que j’ai donné à vos pères, de siècle en siècle.
8 Voici, vous vous confiez en des paroles de mensonge, qui ne profitent pas.
9 Quoi ? voler, tuer, commettre adultère, jurer faussement, brûler de l’encens à Baal, marcher après d’autres dieux que vous ne connaissez pas !…
10 et vous venez, et vous vous tenez devant moi dans cette maison qui est appelée de mon nom, et vous dites : Nous sommes délivrés pour faire toutes ces abominations.
11 Cette maison qui est appelée de mon nom, est-elle une caverne de voleurs à vos yeux ? Moi aussi, voici, je l’ai vu, dit l’Éternel.
12 Car allez à mon lieu qui était à Silo, où j’ai fait demeurer mon nom au commencement, et regardez ce que je lui ai fait, à cause de l’iniquité de mon peuple Israël.
13 Et maintenant, parce que vous avez fait toutes ces actions, dit l’Éternel, et que je vous ai parlé, me levant de bonne heure et parlant, et que vous n’avez pas écouté, et que je vous ai appelés et que vous n’avez pas répondu,
14 je ferai à cette maison qui est appelée de mon nom, en laquelle vous avez mis votre confiance, et au lieu que je vous ai donné, à vous et à vos pères, comme j’ai fait à Silo ;
15 et je vous chasserai de devant ma face, comme j’ai chassé tous vos frères, toute la semence d’Éphraïm.
16 Et toi, ne prie pas pour ce peuple, et ne fais monter pour eux ni cri ni prière ; et n’insiste pas auprès de moi, car je ne t’écouterai pas.
— v. 5 : ailleurs : jugement.

17 Ne vois-tu pas ce qu’ils font dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem ?
18 Les fils ramassent le bois, et les pères allument le feu, et les femmes pétrissent la pâte pour faire des gâteaux à la reine des cieux, et pour répandre des libations à d’autres dieux, afin de me provoquer à colère.
19 Est-ce moi qu’ils provoquent à colère ? dit l’Éternel. N’est-ce pas eux-mêmes, à la honte de leur visage ?
20 C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, ma colère et ma fureur vont être versées sur ce lieu-ci, sur l’homme et sur la bête, sur l’arbre des champs et sur le fruit de la terre ; et elles s’embraseront et ne s’éteindront pas.

21 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, et mangez de la chair.
22 Car je n’ai point parlé avec vos pères, et je ne leur ai point commandé touchant des holocaustes et des sacrifices, au jour que je les fis sortir du pays d’Égypte.
23 Mais je leur ai commandé ceci, disant : Écoutez ma voix, et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple* ; et marchez dans toute la voie que je vous commande, afin que vous vous trouviez bien.
24 Et ils n’écoutèrent pas et n’inclinèrent pas leur oreille ; mais ils marchèrent dans les conseils, dans l’obstination de leur mauvais cœur, et ils sont allés en arrière et non en avant.
25 Depuis le jour que vos pères sortirent du pays d’Égypte, jusqu’à ce jour, je vous ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes, chaque jour me levant de bonne heure, et les envoyant.
26 Mais ils ne m’ont point écouté, et ils n’ont point incliné leur oreille ; et ils ont roidi leur cou, ils ont fait pis que leurs pères.
27 Et tu leur diras toutes ces paroles, mais ils ne t’écouteront pas ; et tu crieras après eux, mais ils ne te répondront pas.
28 Et tu leur diras : C’est ici la nation qui n’a point écouté la voix de l’Éternel, son Dieu, et qui n’a point accepté la correction ; la fidélité a péri, et est retranchée de leur bouche.
— v. 23 : litt.: je vous serai pour Dieu, et vous me serez pour peuple.

29 Coupe ta chevelure, et jette-la loin, et, sur les hauteurs*, élève une complainte ; car l’Éternel a rejeté et abandonné la génération de sa colère**.
30 Car les fils de Juda ont fait ce qui est mauvais à mes yeux, dit l’Éternel ; ils ont mis leurs abominations dans la maison qui est appelée de mon nom, pour la rendre impure.
31 Et ils ont bâti les hauts lieux de Topheth, qui est dans la vallée du fils de Hinnom, pour brûler au feu leurs fils et leurs filles, ce que je n’ai point commandé et qui ne m’est point monté au cœur.
32 C’est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l’Éternel, où l’on ne dira plus Topheth et la vallée du fils de Hinnom, mais la vallée de la tuerie ; et on enterrera à Topheth, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de place*.
33 Et les cadavres de ce peuple seront en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre, et il n’y aura personne qui les effraye.
34 Et je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem la voix de l’allégresse et la voix de la joie, la voix de l’époux et la voix de l’épouse ; car le pays deviendra un désert.
— v. 29* : proprement : hauteurs nues, ici et souvent, dans Jérémie. — v. 29** : ou : fureur. — v. 32 : ou : faute d’une autre place ; de même 19:11.

JEREMIE 8

1 En ce temps-là, dit l’Éternel, on sortira de leurs sépulcres les os des rois de Juda, et les os de ses princes, et les os des sacrificateurs, et les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem,
2 et on les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l’armée des cieux, qu’ils ont aimés, et qu’ils ont servis, et après lesquels ils ont marché, et qu’ils ont recherchés, et devant lesquels ils se sont prosternés : ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterrés ; ils seront du fumier sur la face du sol.
3 Et tout le résidu choisira la mort plutôt que la vie, ceux qui restent de cette méchante famille dans tous les lieux où j’aurai chassé ceux qui sont de reste, dit l’Éternel des armées.

4 Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel : Est-ce qu’on tombe, et qu’on ne se relève pas ? Est-ce qu’on se détourne, et qu’on ne revient pas ?
5 Pourquoi ce peuple de Jérusalem s’est-il détourné d’un égarement continuel ? Ils tiennent ferme à la tromperie, ils refusent de revenir.
6 J’ai fait attention, et j’ai écouté : ils ne parlent pas droitement, il n’y a personne qui se repente de son iniquité, disant : Qu’ai-je fait ? Tous ils retournent à leur course*, comme le cheval qui se précipite dans la bataille.
7 Même la cigogne dans les cieux connaît sa saison ; et la tourterelle, et l’hirondelle, et la grue, prennent garde au temps où elles doivent venir, mais mon peuple ne connaît pas le jugement de l’Éternel.
— v. 6 : ou : se détournent [de moi] dans leur course.

8 Comment dites-vous : Nous sommes sages, et la loi de l’Éternel est avec nous ? — Mais voici, la plume menteuse des scribes [en] a fait une fausseté.
9 Les sages sont couverts de honte, ils ont peur, et sont pris ; voici, ils ont méprisé la parole de l’Éternel, et quelle sagesse ont-ils ?
10 C’est pourquoi je donnerai leurs femmes à d’autres, leurs champs à ceux qui les posséderont ; car depuis le petit jusqu’au grand, ils sont tous adonnés au gain déshonnête ; depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, tous usent de fausseté.
11 Et ils ont pansé la plaie de la fille de mon peuple légèrement, disant : Paix, paix ! et il n’y avait point de paix.
12 Avaient-ils honte, parce qu’ils avaient commis l’abomination ? Ils n’ont eu même aucune honte, et ils ne savent pas ce que c’est que d’être confus ; c’est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils trébucheront, dit l’Éternel.
13 Je les ôterai entièrement, dit l’Éternel. Il n’y a pas de raisins sur la vigne, et pas de figues sur le figuier, et la feuille est flétrie ; et je les livrerai à ceux qui passeront sur eux.

14 Pourquoi sommes-nous là assis ? Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes, et là nous garderons le silence ; car l’Éternel, notre Dieu, nous a réduits au silence et nous a fait boire de l’eau de fiel, car nous avons péché contre l’Éternel.
15 On attend la paix, et il n’y a rien de bon, — le temps de la guérison, et voici l’épouvante.
16 De Dan nous avons entendu le ronflement de ses chevaux ; au bruit des hennissements de ses puissants [coursiers] tout le pays a tremblé ; ils sont venus, et ont dévoré le pays et ce qu’il contient, la ville et ceux qui y habitent.
17 Car voici, j’envoie au milieu de vous des serpents, des vipères, contre lesquels il n’y a point de charmes, et ils vous mordront, dit l’Éternel.

18 Ô ma consolation dans ma douleur ! Mon cœur est languissant au dedans de moi.
19 Voici, la voix du cri de la fille de mon peuple [vient] d’un pays lointain : L’Éternel n’est-il pas dans Sion ? Son Roi n’est-il pas au milieu d’elle ? Pourquoi m’ont-ils provoqué par leurs images taillées, par les vanités de l’étranger ?
20 La moisson est passée, l’été est fini, et nous ne sommes pas sauvés.
21 Je suis brisé de la ruine de la fille de mon peuple ; je mène deuil, l’épouvante m’a saisi.
22 N’y a-t-il point de baume en Galaad ? N’y a-t-il point là de médecin ? Car pourquoi n’a-t-on pas appliqué un appareil de pansement à la fille de mon peuple ?

JEREMIE 9

1 Oh ! ma tête, que n’est-elle des eaux, et mes yeux, une fontaine de larmes ! et je pleurerais jour et nuit les blessés à mort de la fille de mon peuple !
2 Oh ! qui me donnera dans le désert une cabane de voyageur ! et j’abandonnerais mon peuple et je m’en irais d’avec eux ; car ils sont tous des adultères, une assemblée de perfides.
3 Et ils bandent leur langue, leur arc de mensonge, et ils ne sont pas vaillants dans le pays pour la fidélité ; car ils passent d’iniquité en iniquité, et ne me connaissent pas, dit l’Éternel.
4 Gardez-vous chacun de son ami, et ne vous confiez en aucun frère ; car tout frère ne fera que supplanter, et tout ami marche dans la calomnie.
5 Et chacun d’eux trompe son ami, et ne dit pas la vérité ; ils ont enseigné leur langue à dire le mensonge, ils se fatiguent à faire le mal.
6 Ton habitation est au milieu de la tromperie ; à cause de la tromperie ils refusent de me connaître, dit l’Éternel.
7 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, je vais les affiner et les éprouver ; car comment agirais-je à l’égard de la fille de mon peuple ?
8 Leur langue est une flèche mortelle, elle profère la tromperie ; de sa bouche il parle de paix avec son ami, mais au dedans il lui dresse des embûches.
9 Ne les punirais-je pas à cause de ces choses ? dit l’Éternel ; mon âme ne se vengerait-elle pas d’une nation comme celle-là ?

10 J’élèverai une voix de pleurs* et une lamentation sur les montagnes, et une complainte sur les pâturages du désert, car ils sont brûlés, de sorte que personne n’y passe et qu’on n’y entend pas la voix des troupeaux ; tant les oiseaux des cieux que les bêtes ont fui ; ils s’en sont allés.
11 Et je ferai de Jérusalem des monceaux [de ruines], un repaire de chacals ; et des villes de Juda, j’en ferai une désolation, de sorte qu’il n’y aura plus d’habitant.
12 Qui est l’homme sage ? qu’il* comprenne cela. Et celui à qui la bouche de l’Éternel a parlé, qu’il* le déclare ! Pourquoi le pays périt-il, [et] est-il brûlé comme un désert, de sorte que personne n’y passe ?
13 Et l’Éternel dit : Parce qu’ils ont abandonné ma loi que j’avais mise devant eux, et qu’ils n’ont pas écouté ma voix, et parce qu’ils n’ont pas marché en elle*,
14 et qu’ils ont marché suivant le penchant obstiné de leur cœur et après les Baals, ce que leurs pères leur ont enseigné.
15 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je vais faire manger de l’absinthe à ce peuple, et je leur ferai boire de l’eau de fiel ;
16 et je les disperserai parmi les nations qu’ils n’ont pas connues, eux et leurs pères ; et j’enverrai après eux l’épée, jusqu’à ce que je les aie consumés.
— v. 10 : litt.: J’élèverai des pleurs. — v. 12 : ou : pour qu’il. — v. 13 : c’est-à-dire : ma loi.

17 Ainsi dit l’Éternel des armées : Considérez, et appelez les pleureuses, et qu’elles viennent ; et envoyez vers les femmes sages,
18 et qu’elles viennent, et qu’elles se hâtent, et qu’elles élèvent une [voix de] lamentation sur nous, et que nos yeux se fondent en larmes, et que l’eau coule de nos paupières.
19 Car une voix de lamentation se fait entendre de Sion : Comme nous sommes détruits, [et] devenus fort honteux ! car nous avons abandonné le pays, car ils ont jeté à bas nos demeures.
20 Vous, femmes, écoutez donc la parole de l’Éternel, et que votre oreille reçoive la parole de sa bouche ; et enseignez à vos filles la lamentation, et chacune à son amie la complainte.
21 Car la mort est montée par nos fenêtres, elle est entrée dans nos palais, pour retrancher de la rue les petits enfants, [et] des places, les jeunes hommes.
22 Dis : Ainsi dit l’Éternel : Oui, le cadavre de l’homme tombera comme du fumier sur la face des champs, et comme la gerbe après le moissonneur, et il n’y a personne qui la recueille.
23 Ainsi dit l’Éternel : Que le sage ne se glorifie pas dans sa sagesse, et que l’homme vaillant ne se glorifie pas dans sa vaillance ; que le riche ne se glorifie pas dans sa richesse ;
24 mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ceci, qu’il a de l’intelligence et qu’il me connaît ; car je suis l’Éternel, qui use de bonté, de jugement et de justice sur la terre, car je trouve mes délices en ces choses-là, dit l’Éternel.
25 Voici, des jours viennent, dit l’Éternel, et je punirai tous les circoncis avec les incirconcis,
26 l’Égypte, et Juda, et Édom, et les fils d’Ammon, et Moab, et tous ceux qui coupent les coins [de leur barbe]*, lesquels habitent le désert ; car toutes les nations sont incirconcises, et toute la maison d’Israël est incirconcise de cœur.
— v. 26 : voir Lévitique 19:27.

*

JEREMIE 10

1 Écoutez la parole que l’Éternel vous dit, maison d’Israël !
2 Ainsi dit l’Éternel : N’apprenez pas le chemin des nations, et ne soyez pas effrayés des signes des cieux, car les nations s’en effraient.
3 Car les statuts des peuples sont vanité ; car [c’est] un bois coupé de la forêt, façonné au ciseau par la main d’un artisan ;
4 on l’embellit avec de l’argent et de l’or ; on le fait tenir avec des clous et des marteaux, afin qu’il ne bouge pas.
5 Ils sont comme une colonne* faite au tour : ils ne parlent point ; on les porte, car ils ne marchent pas. Ne les craignez pas, car ils ne peuvent pas faire du mal, et aussi il n’est pas en leur pouvoir de faire du bien.
6 Nul n’est semblable à toi, ô Éternel ! Tu es grand, et ton nom est grand en force.
7 Qui ne te craindrait, Roi des nations ? Car cela t’est dû ; car, parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes, nul n’est comme toi ;
8 mais jusqu’au dernier ils sont stupides et fous : l’enseignement des vanités est du bois*.
9 L’argent en plaques est apporté de Tarsis, et l’or d’Uphaz, ouvrage de l’artisan et des mains du fondeur ; le bleu et la pourpre sont leur vêtement : ils sont tous l’ouvrage de gens de l’art.
10 Mais l’Éternel Dieu est vérité, lui est le Dieu vivant et le Roi d’éternité ; devant son courroux la terre est ébranlée, et les nations ne peuvent [soutenir] son indignation.
— v. 5 : ou : un palmier. — v. 8 : ou : le bois est un enseignement des vanités.

11 Vous leur direz ainsi : Les dieux qui n’ont pas fait les cieux et la terre, ceux-là périront de la terre et de dessous les cieux. *
— v. 11 : ce verset, dans l’original, est écrit en araméen.

12 C’est lui qui a fait la terre par sa puissance, qui a établi le monde par sa sagesse, et qui, par son intelligence, a étendu les cieux.
13 Quand il fait retentir sa voix, il y a un tumulte d’eaux dans les cieux, et il fait monter les vapeurs du bout de la terre ; il fait les éclairs pour la pluie, et de ses trésors il tire le vent.
14 Tout homme est devenu stupide, en sorte qu’il n’a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l’image taillée, car son image de fonte est un mensonge ; il n’y a point de respiration en elles.
15 Elles sont vanité, un ouvrage de déception*: elles périront au temps de leur visitation.
16 La portion de Jacob n’est pas comme elles, car c’est Celui qui a tout formé, et Israël est la verge* de son héritage : son nom est l’Éternel des armées,
— v. 15 : ou : de raillerie. — v. 16 : ou : la tribu.

17 Ramasse, [et porte hors] du pays ce qui t’appartient, toi qui habites la forteresse*.
18 Car ainsi dit l’Éternel : Voici, à cette fois je vais lancer, comme avec une fronde, les habitants du pays ; et je ferai venir sur eux la détresse, afin qu’on les trouve.
19 Malheur à moi, à cause de ma ruine* ! ma plaie est douloureuse**. Et moi j’ai dit : C’est ici mon mal, et je le supporterai.
20 Ma tente est dévastée et toutes mes cordes sont rompues ; mes fils sont sortis d’auprès de moi, et ils ne sont plus ; personne ne tend plus ma tente et n’arrange mes courtines.
21 Car les pasteurs sont stupides, et n’ont pas cherché l’Éternel. C’est pourquoi ils n’ont pas agi sagement*, et tout leur troupeau est dispersé.
22 Le bruit d’une rumeur ! Voici, elle vient, et une grande commotion du pays du nord, pour réduire les villes de Juda en désolation, en repaire de chacals.
— v. 17 : ou : dans l’angoisse, ou : dans le siège. — v. 19* : litt.: brèche. — v. 19** : ou : difficile à guérir. — v. 21 : ou : ils n’ont pas réussi.

23 Je sais, Éternel, que la voie de l’homme n’est pas à lui, qu’il n’est pas au pouvoir de l’homme qui marche de diriger ses pas.
24 Éternel ! corrige-moi, mais avec mesure*, non dans ta colère, de peur que tu ne me rendes chétif.
25 Verse ta fureur sur les nations qui ne t’ont pas connu et sur les familles qui n’invoquent pas ton nom ; car elles ont dévoré Jacob : ils l’ont dévoré, et ils l’ont consumé, et ils ont désolé son habitation.
— v. 24 : litt.: jugement ; ainsi 30:11 ; 46:28.

*

JEREMIE 11

1 La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, disant : Écoutez les paroles de cette alliance,
2 et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem.
3 Et tu leur diras Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Maudit l’homme qui n’écoute pas les paroles de cette alliance
4 que j’ai commandée à vos pères au jour que je les ai fait sortir du pays d’Égypte, de la fournaise de fer, disant : Écoutez ma voix, et faites ces [paroles] selon tout ce que je vous ai commandé, et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu* ;
5 afin que j’accomplisse le serment que j’ai juré à vos pères, de leur donner un pays ruisselant de lait et de miel, comme [il paraît] aujourd’hui. Et je répondis et dis : Amen ! ô Éternel !
— v. 4 : voir la note à 7:23.

6 Et l’Éternel me dit : Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, disant : Écoutez les paroles de cette alliance, et faites-les ;
7 car j’ai protesté à vos pères, au jour que je les ai fait monter du pays d’Égypte jusqu’à ce jour, me levant de bonne heure et protestant, en disant : Écoutez ma voix.
8 Mais ils n’ont pas écouté, et n’ont pas incliné leur oreille ; mais ils ont marché chacun dans l’obstination de leur mauvais cœur ; et j’ai fait venir sur eux toutes les paroles de cette alliance que j’avais commandé de faire, et qu’ils n’ont pas faite.

9 Et l’Éternel me dit : Il a été trouvé une conjuration parmi les hommes de Juda et parmi les habitants de Jérusalem :
10 ils sont retournés aux iniquités de leurs premiers pères, qui ont refusé d’écouter mes paroles, et ils ont marché après d’autres dieux pour les servir. La maison d’Israël et la maison de Juda ont rompu mon alliance que j’avais faite avec leurs pères.
11 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Voici, je fais venir sur eux un mal dont ils ne pourront pas sortir ; et ils crieront à moi, et je ne les écouterai pas.
12 Alors les villes de Juda et les habitants de Jérusalem s’en iront, et crieront aux dieux auxquels ils ont brûlé de l’encens ; mais ils ne les sauveront point au temps de leur malheur.
13 Car le nombre de tes dieux est celui de tes villes, ô Juda ! et selon le nombre des rues de Jérusalem vous avez dressé des autels à cette honteuse [idole], des autels pour brûler de l’encens à Baal.
14 Et toi, ne prie pas pour ce peuple, et ne fais monter pour eux ni cri ni prière ; car je n’écouterai pas au temps où ils crieront vers moi au sujet de leur malheur.

15 Que vient faire mon bien-aimé dans ma maison, alors que la multitude pratique ses mauvais desseins, et que la chair sainte passe loin de toi ? Quand tu as mal fait, alors tu t’égayes*.
16 L’Éternel avait appelé ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d’un grand tumulte il a allumé un feu contre lui, et ses branches sont cassées ;
17 et l’Éternel des armées qui t’a planté, a prononcé le mal contre toi, à cause de l’iniquité de la maison d’Israël et de la maison de Juda, qu’elles ont commise contre elles-mêmes, pour me provoquer à colère en brûlant de l’encens à Baal.
— v. 15 : ou : Quand ton malheur viendra, alors tu t’égayeras.

18 Et l’Éternel me l’a fait savoir, et je l’ai connu : alors tu m’as montré leurs actions.
19 Et moi j’étais comme un agneau familier qui est mené à la tuerie ; et je ne savais pas qu’ils faisaient des complots contre moi, [disant] : Détruisons l’arbre avec son fruit*, et retranchons-le de la terre des vivants, afin qu’on ne se souvienne plus de son nom.
20 Et toi, Éternel des armées, qui juges justement, qui éprouves les reins et le cœur, fais que je voie ta vengeance sur eux ; car à toi j’ai découvert ma cause.
— v. 19 : litt.: pain.

21 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel touchant les hommes d’Anathoth qui cherchent ta vie, disant : Ne prophétise pas au nom de l’Éternel, afin que tu ne meures pas par nos mains ; —
22 c’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, je les punis : les jeunes hommes mourront par l’épée, leurs fils et leurs filles mourront par la famine, et il ne restera rien d’eux ;
23 car je ferai venir du mal sur les hommes d’Anathoth, en l’année de leur visitation.

JEREMIE 12

1 Éternel ! tu es juste quand je conteste avec toi ; toutefois je parlerai avec toi de [tes] jugements. Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère ? [Pourquoi] ceux qui agissent très-perfidement sont-ils en paix ?
2 Tu les as plantés, même ils prennent racine ; ils progressent, même ils portent du fruit. Tu es près, dans leur bouche, mais tu es loin de leurs reins.
3 Mais toi, Éternel ! tu me connais, tu m’as vu, et tu as éprouvé mon cœur à ton égard. Traîne-les comme des brebis à la tuerie, et mets-les à part pour le jour de la tuerie.
4 Jusques à quand le pays mènera-t-il deuil et l’herbe de tous les champs séchera-t-elle ? À cause de l’iniquité de ceux qui y habitent, le bétail et les oiseaux périssent ; car ils disent : Il ne verra pas notre fin.

5 Si tu as couru avec les piétons, et qu’ils t’aient lassé, comment rivaliseras-tu avec les chevaux ? Et si, dans une terre de paix, tu te crois en sécurité, que feras-tu quand le Jourdain sera enflé ?*
6 Car tes frères aussi et la maison de ton père, eux aussi ont agi perfidement envers toi, eux aussi ont crié après toi à plein gosier. Ne les crois point, même s’ils te disent de bonnes [paroles].
— v. 5 : ou : Si tu te confies en un pays de paix, que feras-tu dans l’orgueil du Jourdain ?

7 J’ai abandonné ma maison, j’ai délaissé mon héritage, j’ai livré le bien-aimé de mon âme en la main de ses ennemis.
8 Mon héritage m’est devenu comme un lion dans la forêt ; il a fait retentir sa voix contre moi, c’est pourquoi je l’ai haï.
9 Mon héritage m’est comme un oiseau de proie tacheté* ; les oiseaux de proie sont contre lui, tout à l’entour. Venez, assemblez toutes les bêtes des champs, faites-les venir pour dévorer.
10 Plusieurs pasteurs ont gâté ma vigne, ils ont foulé mon lot, ils ont réduit le lot de mon désir en un désert aride ;
11 on en a fait une désolation ; tout désolé, il mène deuil devant moi ; toute la terre est dévastée, car personne ne la prend à cœur.
12 Sur toutes les hauteurs dans le désert sont venus les destructeurs ; car l’épée de l’Éternel dévore depuis un bout du pays jusqu’à l’autre bout du pays : il n’y a de paix pour aucune chair.
13 Ils ont semé du froment, et ils moissonnent des épines ; ils se sont tourmentés, [et] ils n’en ont pas eu de profit : soyez confus du rapport de vos [champs], à cause de l’ardeur de la colère de l’Éternel.
— v. 9 : proprement : de diverses couleurs.

14 Ainsi dit l’Éternel contre tous mes mauvais voisins qui mettent la main sur l’héritage que j’ai fait hériter à mon peuple, à Israël : Voici, je les arracherai de dessus leur sol, et j’arracherai la maison de Juda du milieu d’eux.
15 Et il arrivera qu’après que je les aurai arrachés, je leur ferai de nouveau miséricorde et je les ferai retourner chacun à son héritage et chacun dans son pays.
16 Et il arrivera que, s’ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L’Éternel est vivant ! comme ils ont enseigné à mon peuple à jurer par Baal, ils seront édifiés au milieu de mon peuple.
17 Et s’ils n’écoutent pas, j’arracherai entièrement cette nation-là et je la ferai périr, dit l’Éternel.
*

JEREMIE 13

1 Ainsi m’a dit l’Éternel : Va, et achète-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins, et ne la trempe pas dans l’eau.
2 Et j’achetai une ceinture, selon la parole de l’Éternel, et je la mis sur mes reins.
3 Et la parole de l’Éternel vint à moi pour la seconde fois, disant :
4 Prends la ceinture que tu as achetée, qui est sur tes reins, et lève-toi, va vers l’Euphrate, et là, cache-la dans le creux d’un rocher.
5 Et je m’en allai, et la cachai dans l’Euphrate, comme l’Éternel m’avait commandé.
6 Et il arriva, à la fin de plusieurs jours, que l’Éternel me dit : Lève-toi, va vers l’Euphrate, et prends de là la ceinture que je t’avais commandé d’y cacher.
7 Et je m’en allai vers l’Euphrate, et je creusai, et je pris la ceinture du lieu où je l’avais cachée ; et voici, la ceinture était gâtée, elle n’était plus bonne à rien.

8 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
9 Ainsi dit l’Éternel : C’est ainsi que je détruirai l’orgueil de Juda, et le grand orgueil de Jérusalem.
10 Ce peuple mauvais, qui refuse d’écouter mes paroles, qui marche dans l’obstination de son cœur, et qui marche après d’autres dieux pour les servir et pour se prosterner devant eux, sera comme cette ceinture qui n’est bonne à rien.
11 Car, comme une ceinture s’attache aux reins d’un homme, ainsi je me suis attaché toute la maison d’Israël et toute la maison de Juda, dit l’Éternel, pour être mon peuple, et un renom, et une louange, et un ornement* ; mais ils n’ont pas écouté.
— v. 11 : litt.: pour être pour moi [et] peuple, et nom, et louange, et ornement.

12 Et tu leur diras cette parole : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Toute cruche* sera remplie de vin. Et ils te diront : Ne savons-nous pas bien que toute cruche sera remplie de vin ?
13 Et il tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel : Voici, je remplis d’ivresse tous les habitants de ce pays, et les rois [issus] de David, qui sont assis sur son trône, et les sacrificateurs, et les prophètes, et tous les habitants de Jérusalem ;
14 et je les briserai l’un contre l’autre, et les pères et les fils ensemble, dit l’Éternel ; je n’aurai pas de compassion, et je n’épargnerai pas, et je n’aurai pas de pitié pour ne pas les détruire.
15 Écoutez, et prêtez l’oreille ! Ne vous élevez point, car l’Éternel a parlé !
16 Donnez gloire à l’Éternel, votre Dieu, avant qu’il fasse venir des ténèbres, et avant que vos pieds se heurtent contre les montagnes du crépuscule : vous attendrez la lumière, et il en fera une ombre de mort et la réduira en obscurité profonde.
17 Et si vous n’écoutez pas ceci, mon âme pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon œil pleurera amèrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l’Éternel est allé en captivité.
18 Parle au roi et à la reine : Humiliez-vous, asseyez-vous [par terre] ; car la couronne de votre magnificence est descendue de dessus vos têtes.
19 Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transporté, il est tout entier transporté.
— v. 12 : ou : outre.

20 Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. Où est le troupeau qui t’a été donné, le troupeau de ta gloire ?
21 Que diras-tu quand il te punira ? Toi-même tu les as enseignés à être princes et chefs sur toi*. Les douleurs ne te saisiront-elles pas comme une femme qui enfante ?
22 Et si tu dis en ton cœur : Pourquoi me sont arrivées ces choses ? C’est par la multitude de tes iniquités que les pans de ta robe ont été découverts, [et] que tes talons ont été violemment déchaussés.
23 L’Éthiopien* peut-il changer sa peau, et le léopard ses taches ? [Alors] aussi vous pourrez faire le bien, vous qui êtes instruits à faire le mal. —
24 Et je les disperserai comme le chaume qui s’en va par le vent du désert.
25 C’est là ton lot, ta portion mesurée de par moi, dit l’Éternel, parce que tu m’as oublié, et que tu t’es confiée au mensonge.
26 Et moi aussi, je relèverai tes pans sur ton visage, et ta honte se verra.
27 Tes adultères, tes hennissements, l’infamie de ta prostitution sur les collines, dans les champs, — tes abominations, je [les] ai vues. Malheur à toi, Jérusalem ! Ne te purifieras-tu pas… après combien de temps encore ?
— v. 21 : ou : Que diras-tu quand il établira sur toi comme chefs ceux que toi-même tu as enseigné à être tes familiers ? — v. 23 : hébreu : Le Cushite.

*

JEREMIE 14

1 La parole de l’Éternel qui vint à Jérémie au sujet de la sécheresse.

2 Juda mène deuil, et ses portes défaillent ; elles sont en deuil, par terre ; et le cri de Jérusalem est monté.
3 Et ses nobles ont envoyé à l’eau les* petits ; ils sont allés aux citernes, ils n’ont pas trouvé d’eau ; ils sont revenus, leurs vases vides ; ils ont eu honte, ils ont été confus, et ils ont couvert leur tête.
4 Parce que la terre est crevassée, parce qu’il n’y a point eu de pluie dans le pays, les cultivateurs sont honteux, ils ont couvert leur tête ;
5 car aussi la biche a mis bas dans les champs, et a abandonné [son faon], parce qu’il n’y a point d’herbe verte ;
6 et les ânes sauvages se sont tenus sur les hauteurs, ils ont humé l’air comme des chacals ; leurs yeux se sont consumés parce qu’il n’y a point d’herbe.
— v. 3 : litt.: leurs.

7 Éternel ! si nos iniquités rendent témoignage contre nous, agis à cause de ton nom ; car nos infidélités sont multipliées, nous avons péché contre toi.
8 Attente d’Israël, celui qui le sauve au temps de la détresse ! pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit ?
9 Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, comme un homme fort qui ne peut sauver ? Toutefois tu es au milieu de nous, ô Éternel, et nous sommes appelés de ton nom ; ne nous délaisse pas !

10 Ainsi dit l’Éternel à ce peuple : C’est ainsi qu’ils ont aimé à aller çà et là, ils n’ont pas retenu leurs pieds ; et l’Éternel ne prend point plaisir en eux : maintenant il se souviendra de leurs iniquités et il visitera leurs péchés.
11 Et l’Éternel me dit : Ne prie pas pour ce peuple pour leur bien.
12 S’ils jeûnent, je n’écouterai pas leur cri, et s’ils offrent un holocauste et une offrande de gâteau, je ne les agréerai pas ; car je les consumerai par l’épée, et par la famine, et par la peste.
13 Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! voici, les prophètes leur disent : Vous ne verrez pas l’épée, et la famine ne viendra* pas sur vous ; car je vous donnerai une vraie paix en ce lieu-ci.
14 Et l’Éternel me dit : Les prophètes prophétisent le mensonge en mon nom ; je ne les ai pas envoyés, et je ne leur ai pas commandé, et je ne leur ai pas parlé ; ils vous prophétisent une vision de mensonge, et la divination, et la vanité, et la tromperie de leur cœur.
15 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom, et que je n’ai point envoyés, et qui disent : L’épée et la famine ne seront pas dans ce pays : Ces prophètes-là seront consumés par l’épée et par la famine.
16 Et le peuple auquel ils prophétisent sera jeté dans les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l’épée, et il n’y aura personne pour les enterrer, eux, leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles ; et je verserai sur eux leur iniquité.
17 Et tu leur diras cette parole : Que mes yeux se fondent en larmes, nuit et jour, et qu’ils* ne cessent pas, car la vierge, fille de mon peuple, est ruinée d’une grande ruine, d’un coup très-douloureux.
18 Si je sors aux champs, voici des gens tués par l’épée, et si j’entre dans la ville, voici des gens alanguis par la faim ; car prophète et sacrificateur s’en iront dans un pays qu’ils ne connaissent pas*.
19 Aurais-tu entièrement rejeté Juda ? Ton âme serait-elle dégoûtée de Sion ? Pourquoi nous as-tu frappés sans qu’il y ait de guérison pour nous ? On attendait la paix, et il n’y a rien de bon, — et le temps de la guérison, et voici l’épouvante.
— v. 13 : litt.: sera. — v. 17 : ou : Mes yeux se … jour, et ils. — v. 18 : ou : vont par le pays et ne savent [que faire].

20 Nous reconnaissons, ô Éternel ! notre méchanceté, l’iniquité de nos pères ; car nous avons péché contre toi.
21 À cause de ton nom, ne [nous] dédaigne point, n’avilis pas le trône de ta gloire ; souviens-toi, ne romps pas ton alliance avec nous.
22 Parmi les vanités des nations, en est-il qui donnent la pluie ? ou les cieux donnent-ils des ondées ? N’est-ce pas toi*, Éternel ! notre Dieu ? Et nous nous attendons à toi ; car c’est toi qui as fait toutes ces choses.
— v. 22 : ou : N’es-tu pas le Même ; comparer Psaume 102:27 ; Ésaïe 41:4.

JEREMIE 15

1 Et l’Éternel me dit : Quand Moïse et Samuel se tiendraient devant moi, mon âme ne serait pas [tournée] vers ce peuple ; renvoie-les de devant moi, et qu’ils sortent.
2 Et il arrivera que, s’ils te disent : Où sortirons-nous ? tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel : Ceux qui sont pour la mort, à la mort ; et ceux qui sont pour l’épée, à l’épée ; et ceux qui sont pour la famine, à la famine ; et ceux qui sont pour la captivité, à la captivité.
3 Et j’établirai sur eux quatre espèces de punitions*, dit l’Éternel : l’épée pour tuer, et les chiens pour traîner, et les oiseaux des cieux et les bêtes de la terre pour dévorer et pour détruire.
4 Et je les livrerai pour être chassés çà et là* par tous les royaumes de la terre, à cause de Manassé, fils d’Ézéchias, roi de Juda, pour ce qu’il a fait dans Jérusalem.
— v. 3 : litt.: je visiterai sur eux quatre familles. — v. 4 : ou : livrerai à la vexation.

5 Car qui aurait compassion de toi, Jérusalem, et qui te plaindrait ? et qui se détournerait pour s’enquérir de ta paix ?
6 Tu m’as délaissé, dit l’Éternel, tu t’en es allée en arrière ; et j’ai étendu ma main sur toi, et je te détruirai : je suis las de me repentir.
7 Je les vannerai avec un van aux portes du pays ; je priverai d’enfants [et] je ferai périr mon peuple : ils ne reviennent pas de leurs voies.
8 Les veuves sont multipliées devant moi plus que le sable des mers ; je fais venir contre eux, sur la mère des jeunes hommes, un dévastateur en plein midi ; je fais tomber sur elle subitement l’angoisse et l’épouvante ;
9 celle qui en avait enfanté sept languit, elle rend l’âme ; son soleil s’est couché pendant qu’il faisait encore jour ; elle est couverte de honte et d’opprobre. Et ce qui reste d’eux, je le livrerai à l’épée devant leurs ennemis, dit l’Éternel.

10 Malheur à moi, ma mère ! de ce que tu m’as enfanté homme de débat et homme de contestation à tout le pays ; je n’ai pas prêté à usure, on ne m’a pas prêté à usure, [et] chacun me maudit !
11 L’Éternel dit : Si je ne te délivre pour le bien ! Si je ne fais venir au-devant de toi l’ennemi, au temps du malheur, et au temps de la détresse !
12 Le fer se brisera-t-il, le fer du nord et l’airain ? —
13 Tes biens et tes trésors, je les livrerai au pillage, sans en faire le prix, et [cela] à cause de tous tes péchés, et dans tous tes confins ;
14 et je [les]* ferai passer avec tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas ; car un feu est allumé dans ma colère, il brûlera contre vous.
— v. 14 : ou : [te].

15 Tu le sais, ô Éternel ! Souviens-toi de moi, et visite-moi, et venge-moi de mes persécuteurs. Selon la lenteur de ta colère, ne m’enlève pas ; sache que, pour toi, je porte l’opprobre.
16 Tes paroles se sont-elles trouvées, je les ai mangées ; et tes paroles ont été pour moi l’allégresse et la joie de mon cœur ; car je suis appelé de ton nom*, ô Éternel, Dieu des armées !
17 Je ne me suis pas assis dans l’assemblée* des moqueurs, ni ne me suis égayé : à cause de ta main, je me suis assis solitaire, parce que tu m’as rempli d’indignation.
18 Pourquoi ma douleur est-elle continuelle, et ma plaie, incurable ? Elle refuse d’être guérie. Me serais-tu bien comme une source qui trompe, comme des eaux qui ne sont pas constantes ?
— v. 16 : hébreu : ton nom est appelé sur moi. — v. 17 : ailleurs : conseil secret.

19 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Si tu te retournes, je te ramènerai, tu te tiendras devant moi ; et si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. Qu’ils reviennent vers toi, mais toi ne retourne pas vers eux.
20 Et je te ferai être à l’égard de ce peuple une muraille d’airain bien forte ; ils combattront contre toi, mais ils ne prévaudront pas sur toi ; car je suis avec toi pour te sauver et pour te délivrer, dit l’Éternel ;
21 et je te délivrerai de la main des iniques et te rachèterai de la main des violents.
*

JEREMIE 16

1 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
2 Tu ne te prendras point de femme et tu n’auras point de fils ni de filles en ce lieu-ci.
3 Car ainsi dit l’Éternel touchant les fils et les filles qui naissent en ce lieu, et touchant leurs mères qui les enfantent, et touchant les pères qui les engendrent dans ce pays :
4 Ils mourront de morts misérables* ; ils ne seront pas pleurés, et ne seront pas enterrés ; ils seront du fumier sur la face du sol, et ils seront consumés par l’épée et par la famine, et leurs cadavres seront en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre.
5 Car ainsi dit l’Éternel : N’entre pas dans la maison de lamentation, et ne va pas pour pleurer, et ne mène pas deuil sur eux ; car j’ai ôté à ce peuple, dit l’Éternel, ma paix, — la bonté, et les compassions.
6 Et grands et petits mourront dans ce pays ; ils ne seront pas enterrés, et on ne les pleurera point, et on ne se fera pas d’incision, ni ne se rendra chauve à cause d’eux.
7 Et on ne rompra pas pour eux le pain dans le deuil, en consolation au sujet d’un mort, et on ne leur donnera pas à boire la coupe des consolations pour leur père ou pour leur mère.
8 Et tu n’entreras pas dans une maison de festin afin de t’asseoir avec eux pour manger et pour boire.
9 Car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je vais faire cesser dans ce lieu-ci, devant vos yeux et en vos jours, la voix de l’allégresse et la voix de la joie, la voix de l’époux et la voix de l’épouse.
— v. 4 : litt.: de morts de maladies.

10 Et il arrivera que, quand tu annonceras à ce peuple toutes ces paroles, et qu’ils te diront : Pourquoi l’Éternel dit-il contre nous tout ce grand mal, et quelle est notre iniquité, et quel est notre péché que nous avons commis contre l’Éternel, notre Dieu ?
11 alors tu leur diras : C’est parce que vos pères m’ont abandonné, dit l’Éternel, et sont allés après d’autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternés devant eux, et m’ont abandonné, et n’ont point gardé ma loi ;
12 et vous, vous avez fait pis encore que vos pères, et vous voilà marchant chacun suivant le penchant obstiné de son mauvais cœur, pour ne pas m’écouter ;
13 et je vous jetterai de ce pays dans un pays que vous n’avez pas connu, ni vous, ni vos pères ; et vous servirez là d’autres dieux, jour et nuit, parce que je ne vous témoignerai aucune faveur.

14 C’est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l’Éternel, où on ne dira plus : L’Éternel est vivant, qui a fait monter les fils d’Israël du pays d’Égypte ;
15 mais : L’Éternel est vivant, qui a fait monter les fils d’Israël du pays du nord, et de tous les pays où il les avait chassés. Et je les ramènerai dans leur terre, que j’ai donnée à leurs pères.
16 Voici, je mande beaucoup de pêcheurs, dit l’Éternel, et ils les pêcheront ; et après cela je manderai beaucoup de chasseurs, qui les prendront comme du gibier de dessus toutes les montagnes, et de dessus toutes les collines, et des trous des rochers.
17 Car mes yeux sont sur toutes leurs voies ; elles ne sont pas cachées de devant ma face, ni leur iniquité mise à couvert de devant mes yeux.
18 Et je rendrai premièrement le double de leur iniquité et de leur péché, parce qu’ils ont souillé mon pays par les cadavres de leurs choses exécrables ; et ils ont rempli mon héritage de leurs abominations.
19 Éternel, ma force, et ma forteresse, et mon refuge au jour de la détresse ! à toi les nations viendront des bouts de la terre, et elles diront : Certainement nos pères ont hérité le mensonge, la vanité ; et dans ces choses il n’y a point de profit.
20 L’homme se fera-t-il bien des dieux, qui ne sont pas des dieux ?
21 C’est pourquoi, voici, à cette fois je leur fais connaître, je leur ferai connaître ma main et ma puissance, et ils sauront que mon nom est l’Éternel.

JEREMIE 17

1 Le péché de Juda est écrit avec un style de fer, avec une pointe de diamant ; il est gravé sur la table de leur cœur, et sur les cornes de leurs autels,
2 comme leurs fils se souviennent de leurs autels et de leurs ashères auprès des arbres verts, sur les hautes collines.
3 Ma montagne dans les champs, ton bien, tous tes trésors, je les livrerai au pillage, — tes hauts lieux, à cause de [ton] péché dans tous tes confins.
4 Et, à cause de toi-même, tu délaisseras ton héritage que je t’avais donné, et je t’asservirai à tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas ; car vous avez allumé un feu dans ma colère ; il brûlera à toujours.

5 Ainsi dit l’Éternel : Maudit l’homme qui se confie en l’homme, et qui fait de la chair son bras, et dont le cœur se retire de l’Éternel !
6 Et il sera comme un dénué dans le désert, et il ne verra pas quand le bien arrivera, mais il demeurera dans des lieux secs au désert, dans un pays de sel et inhabité.
7 Béni l’homme qui se confie en l’Éternel, et de qui l’Éternel est la confiance !
8 Il sera comme un arbre planté près des eaux ; et il étendra ses racines vers le courant ; et il ne s’apercevra pas* quand la chaleur viendra, et sa feuille sera [toujours] verte ; et dans l’année de la sécheresse il ne craindra pas, et il ne cessera de porter du fruit.
— v. 8 : selon d’autres : ne craindra pas.

9 Le cœur est trompeur par-dessus tout, et incurable ; qui le connaît ?
10 Moi, l’Éternel, je sonde le cœur, j’éprouve les reins ; et [cela] pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses actions.
11 Comme la perdrix qui couve ce qu’elle n’a pas pondu, celui qui acquiert des richesses, et non avec droiture, les laissera au milieu de ses jours, et, à sa fin, il sera un insensé.

12 Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu haut élevé dès le commencement.
13 Attente d’Israël, Éternel ! tous ceux qui t’abandonnent seront honteux. Ceux qui se retirent de moi seront écrits sur la terre, car ils ont délaissé la source des eaux vives, l’Éternel.
14 Guéris-moi, Éternel ! et je serai guéri ; sauve-moi, et je serai sauvé ; car c’est toi qui es ma louange !
15 Voici, ceux-ci me disent : Où est la parole de l’Éternel ? Qu’elle vienne donc !
16 Mais moi, je ne me suis pas hâté de cesser d’être pasteur en te suivant, et je n’ai pas désiré le mauvais jour, tu le sais ; ce qui est sorti de mes lèvres a été devant ta face.
17 Ne me sois point une épouvante : tu es mon refuge au mauvais jour.
18 Que ceux qui me persécutent soient honteux, et que moi, je ne sois pas honteux ; qu’ils aient peur et que moi, je n’aie pas peur ; fais venir sur eux le jour de malheur, et ruine-les d’une double ruine.

19 Ainsi m’a dit l’Éternel : Va, et tiens-toi dans la porte des fils du peuple, par laquelle entrent les rois de Juda et par laquelle ils sortent, et dans toutes les portes de Jérusalem. ;
20 et dis-leur : Écoutez la parole de l’Éternel, vous, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes :
21 Ainsi dit l’Éternel : Prenez garde à vos âmes, et ne portez pas de fardeau le jour du sabbat, ni n’en faites passer par les portes de Jérusalem.
22 Et ne portez pas de fardeau hors de vos maisons, le jour du sabbat, et ne faites aucune œuvre, et sanctifiez le jour du sabbat, comme j’ai commandé à vos pères ;
23 mais ils n’écoutèrent pas, et n’inclinèrent pas leur oreille ; mais ils roidirent leur cou, pour ne pas écouter et pour ne pas recevoir l’instruction.
24 Et il arrivera, si vous m’écoutez attentivement, dit l’Éternel, pour ne pas faire passer de fardeau par les portes de cette ville, le jour du sabbat, et pour sanctifier le jour du sabbat, pour ne faire aucune œuvre ce jour-là,
25 qu’alors entreront par les portes de cette ville les rois et les princes assis sur le trône de David, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem ; et cette ville sera habitée à toujours ;
26 et on viendra des villes de Juda, et des environs de Jérusalem, et du pays de Benjamin, et du pays plat, et de la montagne, et du midi, apportant des holocaustes, et des sacrifices, et des offrandes de gâteau, et de l’encens, et apportant des actions de grâces à la maison de l’Éternel.
27 Mais si vous ne m’écoutez pas pour sanctifier le jour du sabbat, et pour ne pas porter de fardeau en entrant par les portes de Jérusalem le jour du sabbat, j’allumerai un feu dans ses portes, et il dévorera les palais de Jérusalem, et ne sera pas éteint.
*

JEREMIE 18

1 La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, disant :
2 Lève-toi, et descends dans la maison du potier, et là je te ferai entendre mes paroles.
3 Et je descendis dans la maison du potier ; et voici, il faisait son ouvrage sur son tour.
4 Et le vase qu’il faisait fut gâté comme de l’argile dans la main du potier ; et il en fit un autre vase, comme il plut aux yeux du potier de le faire.
5 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
6 Ne puis-je pas faire de vous comme [fait] ce potier, ô maison d’Israël ? dit l’Éternel. Voici, comme est l’argile dans la main du potier, ainsi êtes-vous dans ma main, ô maison d’Israël !
7 Au moment où je parle au sujet d’une nation et au sujet d’un royaume, pour arracher, pour démolir, et pour détruire,
8 si cette nation au sujet de laquelle j’ai parlé se détourne du mal qu’elle a fait, je me repentirai du mal que je pensais lui faire.
9 Et au moment où je parle d’une nation et d’un royaume, pour bâtir et pour planter,
10 si elle fait ce qui est mauvais à mes yeux, pour ne pas écouter ma voix, je me repentirai du bien que j’avais dit vouloir lui faire.
11 Et maintenant, parle aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem, disant : Ainsi dit l’Éternel : Voici, moi je prépare contre vous du mal, et je forme un dessein contre vous ; revenez donc chacun de sa mauvaise voie, et amendez vos voies et vos actions.
12 Mais ils disent : C’est en vain ; car nous marcherons suivant nos pensées, et nous ferons chacun [selon] l’obstination de son mauvais cœur.

13 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Demandez aux nations : Qui a entendu de telles choses ? La vierge d’Israël a fait une chose très-horrible.
14 La neige du Liban abandonnerait-elle le rocher du champ* ? Ou les eaux fraîches [et] ruisselantes qui viennent de loin tariraient-elles** ?
15 Car mon peuple m’a oublié ; ils brûlent de l’encens à la vanité ; et on les a fait broncher dans leurs voies, les sentiers anciens, pour marcher dans les sentiers d’un chemin non frayé,
16 pour faire de leur pays un sujet d’étonnement*, de raillerie perpétuelle ; quiconque passera à côté sera étonné et secouera sa tête.
17 Comme par le vent d’orient, je les disperserai devant l’ennemi ; je leur tournerai le dos et non la face, au jour de leur calamité.
— v. 14* : désigne, selon quelques-uns, le Liban lui-même. — v. 14** : ou : Abandonnerait-on la neige du Liban qui vient du rocher du champ, ou les eaux … viennent de loin seraient-elles délaissées ? — v. 16 : ou : une désolation.

18 Et ils ont dit : Venez, et faisons des complots contre Jérémie, car la loi ne périra pas de chez le sacrificateur, ni le conseil de chez le sage, ni la parole de chez le prophète. Venez, et frappons-le de la langue, et ne soyons attentifs à aucune de ses paroles.
19 Éternel, fais attention à moi, et écoute la voix de ceux qui contestent avec moi !
20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? car ils ont creusé une fosse pour mon âme. Souviens-toi que je me suis tenu devant ta face afin de parler pour eux en bien, afin de détourner d’eux ton courroux.
21 C’est pourquoi abandonne leurs fils à la famine, et livre-les à la puissance de l’épée, et que leurs femmes soient privées d’enfants et veuves, et que leurs hommes soient enlevés* par la mort, [et] leurs jeunes gens frappés par l’épée dans la bataille.
22 Qu’on entende un cri de leurs maisons, quand tu auras fait venir subitement une troupe sur eux ; car ils ont creusé une fosse pour me prendre, et ils ont caché des pièges pour mes pieds.
23 Et toi Éternel, tu connais tout leur conseil contre moi, pour me mettre à mort : ne pardonne pas leur iniquité, et n’efface pas leur péché de devant ta face ; mais qu’ils tombent devant toi. Agis contre eux au temps de ta colère.
— v. 21 : litt.: tués.

JEREMIE 19

1 Ainsi dit l’Éternel : Va, et achète un vase de potier, et [prends] des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs,
2 et sors vers la vallée du fils de Hinnom, qui est à l’entrée de la porte de la poterie, et crie là les paroles que je te dirai, et dis :
3 Écoutez la parole de l’Éternel, vous, rois de Juda, et vous, habitants de Jérusalem : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je fais venir sur ce lieu-ci un mal tel, que quiconque l’entendra, les oreilles lui tinteront ;
4 parce qu’ils m’ont abandonné, et qu’ils m’ont aliéné ce lieu, et qu’ils y ont brûlé de l’encens à d’autres dieux que n’ont connus ni eux, ni leurs pères, ni les rois de Juda, et qu’ils ont rempli ce lieu du sang des innocents,
5 et ont bâti les hauts lieux de Baal, pour brûler au feu leurs fils en holocauste à Baal ; ce que je n’ai point commandé, et dont je n’ai point parlé, et qui ne m’est point monté au cœur.
6 C’est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l’Éternel, ou ce lieu-ci ne sera plus appelé Topheth, ni la vallée du fils de Hinnom, mais la vallée de la tuerie.
7 Et je rendrai vain* le conseil de Juda et de Jérusalem dans ce lieu-ci, et je les ferai tomber par l’épée devant leurs ennemis et par la main de ceux qui cherchent leur vie, et je donnerai leurs cadavres en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre.
8 Et je ferai de cette ville un sujet d’étonnement et de* sifflement : quiconque passera à côté d’elle s’étonnera et sifflera sur toutes ses plaies.
9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils et la chair de leurs filles ; et ils mangeront chacun la chair de son prochain, dans le siège et dans la détresse dont les enserreront leurs ennemis et ceux qui cherchent leur vie.
— v. 7 : litt.: rendrai vide, en rapport avec le vase du verset 1. — v. 8 : ou : cette ville une désolation et un.

10 Et tu briseras le vase devant les yeux des hommes qui sont allés avec toi, et tu leur diras :
11 Ainsi dit l’Éternel des armées : Je briserai ainsi ce peuple et cette ville, comme on brise un vase de potier qui ne peut être raccommodé ; et on enterrera à Topheth, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de place pour enterrer.
12 Je ferai ainsi à ce lieu, dit l’Éternel, et à ses habitants, pour rendre cette ville semblable à Topheth ;
13 et les maisons de Jérusalem et les maisons des rois de Juda seront, comme le lieu de Topheth, impures, — toutes les maisons sur les toits desquelles ils ont brûlé de l’encens à toute l’armée des cieux, et ont répandu des libations à d’autres dieux.

14 Et Jérémie vint de Topheth, où l’Éternel l’avait envoyé pour prophétiser ; et il se tint dans le parvis de la maison de l’Éternel, et dit à tout le peuple :
15 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je fais venir sur cette ville, et sur toutes ses villes, tout le mal que j’ai prononcé contre elle, parce qu’ils ont roidi leur cou pour ne point écouter mes paroles.
*

JEREMIE 20

1 Et Pashkhur, fils d’Immer, le sacrificateur (et il était premier intendant dans la maison de l’Éternel), entendit Jérémie prophétiser ces choses.
2 Et Pashkhur frappa Jérémie le prophète, et le mit au bloc* à la porte haute de Benjamin, dans la maison de l’Éternel.
3 Et il arriva, le lendemain, que Pashkhur tira Jérémie du bloc* ; et Jérémie lui dit : L’Éternel n’appelle pas ton nom Pashkhur, mais Magor-Missabib**.
4 Car ainsi dit l’Éternel : Voici, je te ferai [être] une terreur pour toi et pour tous ceux qui t’aiment ; et ils tomberont par l’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront ; et je livrerai tout Juda en la main du roi de Babylone*, et il les transportera à Babylone, et les frappera de l’épée.
5 Et je livrerai toutes les richesses de cette ville et tout son travail, et tout ce qu’elle a de précieux, et tous les trésors des rois de Juda, je les livrerai en la main de leurs ennemis ; et ils les pilleront, et les prendront, et les emporteront à Babylone.
6 Et toi, Pashkhur, et tous ceux qui habitent dans ta maison, vous irez en captivité ; et tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous ceux qui t’aiment, auxquels tu as prophétisé le mensonge.
— v. 2, 3* : instrument de torture. — v. 3** : terreur de tous côtés. — v. 4 : hébreu : Babel.

7 Tu m’as entraîné, ô Éternel ! et j’ai été entraîné ; tu m’as saisi, et tu as été le plus fort ; je suis un objet de dérision tout le jour, chacun se moque de moi.
8 Car toutes les fois que je parle, je crie, je proclame la violence et la dévastation ; car la parole de l’Éternel m’a été à opprobre et à moquerie tout le jour.
9 Et j’ai dit : Je ne ferai plus mention de lui, et je ne parlerai plus en son nom ; mais elle a été dans mon cœur comme un feu brûlant, renfermé dans mes os ; je fus las de [la] retenir*, et je ne l’ai pu.
10 Car j’ai entendu les diffamations de plusieurs : la terreur de tous côtés ! Rapportez*, et nous rapporterons ! Tous mes familiers guettaient ma chute [disant] : Peut-être se laissera-t-il séduire ; et nous prévaudrons contre lui, et nous nous vengerons sur lui.
11 Mais l’Éternel est avec moi comme un homme puissant ; c’est pourquoi mes persécuteurs trébucheront, et ne prévaudront pas ; ils seront fort honteux, car ils n’ont pas réussi : confusion éternelle qui ne sera point oubliée !
12 Éternel des armées, qui éprouves le juste, [et] qui vois les reins et le cœur ! fais que je voie ta vengeance sur eux ; car à toi j’ai découvert ma cause.
13 Chantez à l’Éternel, louez l’Éternel ! car il a délivré l’âme du pauvre de la main des méchants.
— v. 9 : ou : de [le] supporter. — v. 10 : ou : Contez.

14 Maudit le jour où je naquis ! Que le jour où ma mère m’enfanta ne soit point béni !
15 Maudit l’homme qui annonça des nouvelles à mon père, disant : Un enfant mâle t’est né, et qui le combla de joie !
16 Que cet homme-là soit comme les villes que l’Éternel a renversées sans s’en repentir ! Qu’il entende des cris le matin, et des clameurs au temps de midi !
17 parce qu’il ne m’a pas fait mourir dès le ventre. Ou ma mère, que n’a-t-elle pas été mon sépulcre ! et son ventre, que ne m’a-t-il toujours porté !
18 Pourquoi suis-je sorti du ventre, pour voir le trouble et l’affliction, et pour que mes jours se consument dans l’opprobre ?
*

JEREMIE 21

1 La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, lorsque le roi Sédécias envoya vers lui Pashkhur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maascéïa, le sacrificateur, disant :
2 Consulte, je te prie, l’Éternel à notre égard, car Nebucadretsar, roi de Babylone, nous fait la guerre ; peut-être que l’Éternel agira pour nous selon toutes ses merveilles et que [Nebucadretsar] montera d’auprès de nous.
3 Et Jérémie leur dit : Vous direz ainsi à Sédécias :
4 Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je retourne en arrière les instruments de guerre qui sont en vos mains, avec lesquels vous combattez en dehors des murailles contre le roi de Babylone et contre les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au dedans de cette ville.
5 Et moi je combattrai contre vous avec une main étendue, et avec un bras puissant, et avec colère, et avec fureur, et avec un grand courroux ;
6 et je frapperai les habitants de cette ville, et les hommes et les bêtes ; ils mourront d’une grande peste.
7 Et après cela, dit l’Éternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, savoir ceux qui, dans cette ville, seront demeurés de reste de la peste, de l’épée et de la famine, en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l’épée ; il ne les épargnera pas, et n’en aura pas compassion et n’en aura pas pitié.

8 Et tu diras à ce peuple : Ainsi dit l’Éternel : Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.
9 Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l’épée, et par la famine, et par la peste ; et celui qui en sortira et se rendra aux Chaldéens qui vous assiègent vivra et aura sa vie pour butin.
10 Car j’ai mis ma face contre cette ville, pour le mal et non pour le bien, dit l’Éternel ; elle sera livrée en la main du roi de Babylone, et il la brûlera par le feu.

11 Et quant à la maison du roi de Juda, écoutez la parole de l’Éternel.
12 Maison de David, ainsi dit l’Éternel : Jugez justement, le matin, et délivrez de la main de l’oppresseur celui qui est pillé, de peur que ma fureur ne sorte comme un feu et ne brûle, sans qu’il y ait personne pour l’éteindre, à cause de l’iniquité de vos actions.

13 Voici, je suis contre toi, qui habites la vallée, le rocher de la plaine*, dit l’Éternel ; [contre] vous qui dites : Qui descendra contre nous, et qui viendra dans nos habitations ?
14 Et je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l’Éternel ; et j’allumerai un feu dans sa forêt, et il consumera tout ce qui est autour d’elle.
— v. 13 : ailleurs : plateau

JEREMIE 22

1 Ainsi dit l’Éternel : Descends à la maison du roi de Juda, et prononce là cette parole, et dis :
2 Écoute la parole de l’Éternel, ô roi de Juda, qui es assis sur le trône de David ! toi, et tes serviteurs, et ton peuple, qui entrez par ces portes.
3 Ainsi dit l’Éternel : Pratiquez le jugement et la justice, et délivrez de la main de l’oppresseur celui qui est pillé ; et n’opprimez pas, ne violentez pas l’étranger, l’orphelin, et la veuve, et ne versez pas le sang innocent dans ce lieu.
4 Car si en effet vous accomplissez fidèlement cette parole, alors les rois qui sont assis à la place de David sur son trône entreront par les portes de cette maison, montés sur des chars et sur des chevaux, — lui, et ses serviteurs, et son peuple.
5 Et si vous n’écoutez pas ces paroles, je jure par moi-même, dit l’Éternel, que cette maison sera réduite en désolation.
6 Car ainsi dit l’Éternel touchant la maison du roi de Juda : Tu es pour moi un Galaad, le sommet du Liban… Si je ne te réduis en désert, en villes inhabitées !
7 Et je préparerai contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes, et ils couperont et jetteront au feu l’élite de tes cèdres.
8 Et beaucoup de nations passeront près de cette ville, et chacun dira à son compagnon : Pourquoi l’Éternel a-t-il fait ainsi à cette grande ville ?
9 Et on dira : Parce qu’ils ont abandonné l’alliance de l’Éternel leur Dieu, et qu’ils se sont prosternés devant d’autres dieux, et les ont servis.

10 Ne pleurez pas celui qui est mort, et ne vous lamentez pas sur lui. Pleurez, pleurez celui qui s’en va, car il ne reviendra plus, ni ne reverra plus le pays de sa naissance !
11 Car ainsi dit l’Éternel quant à Shallum*, fils de Josias, roi de Juda, qui régna à la place de Josias, son père, [et] qui s’en est allé de ce lieu : Il n’y reviendra plus ;
12 car il mourra dans le lieu où on l’a transporté, et ne verra plus ce pays.
— v. 11 : sans doute Joakhaz.

13 Malheur à celui qui bâtit sa maison par l’injustice, et ses chambres hautes par le manque de droiture* ; qui se sert pour rien de son prochain, et ne lui donne rien pour son travail ;
14 qui dit : Je me bâtirai une vaste maison et de spacieuses chambres hautes, et qui se la perce de fenêtres, et la lambrisse de cèdre, et la peint en vermillon.
15 Régneras-tu, parce que tu rivalises avec le cèdre ? Ton père n’a-t-il pas mangé et bu, et pratiqué le jugement et la justice ? alors il s’est bien trouvé.
16 Il a jugé la cause de l’affligé et du pauvre ; alors cela a bien été. N’est-ce pas là me connaître ? dit l’Éternel.
17 Car tes yeux et ton cœur ne sont qu’à ton gain déshonnête, et au sang innocent pour le répandre, et à l’oppression et à la violence pour les faire.
18 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel quant à Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne se lamentera pas sur lui : Hélas, mon frère ! Hélas, [ma] sœur ! On ne se lamentera pas sur lui : Hélas, Seigneur ! et : Hélas, sa gloire !
19 Il sera enseveli de l’ensevelissement d’un âne, — traîné et jeté par delà les portes de Jérusalem.
— v. 13 : litt.: non avec justice… non avec droiture.

20 Monte au Liban et crie, et de Basan fais entendre ta voix, et crie [des hauteurs] d’Abarim, parce que tous tes amants sont brisés.
21 Je t’ai parlé dans le temps de ta prospérité ; [mais] tu as dit : Je n’écouterai point. Ceci a été ton chemin dès ta jeunesse, que tu n’as point écouté ma voix.
22 Tous tes pasteurs seront la pâture du vent, et tes amants iront en captivité ; et alors tu seras honteuse et confuse à cause de toute ton iniquité.
23 Habitante du Liban, qui fais ton nid dans les cèdres, combien tu seras un objet de pitié* quand les douleurs viendront sur toi, l’angoisse comme celle d’une femme qui enfante !
24 Je suis vivant, dit l’Éternel, que quand même Conia*, fils de Jehoïakim, roi de Juda, serait un cachet à ma main droite, je t’arracherai de là !
25 Et je te livrerai en la main de ceux qui cherchent ta vie, et en la main de ceux dont tu as peur, et en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone, et en la main des Chaldéens.
26 Et je te jetterai, toi et ta mère qui t’a enfanté, dans un autre pays, où vous n’êtes pas nés ; et là vous mourrez.
27 Et, dans le pays où ils désirent ardemment* de retourner, ils ne retourneront point.
28 Cet homme, Conia, est-il un vase d’argile méprisé et mis en pièces ? un ustensile auquel on n’a point de plaisir ? Pourquoi ont-ils été jetés loin, lui et sa postérité*, et lancés dans un pays qu’ils ne connaissent point ?
29 Terre, terre, terre, écoute la parole de l’Éternel !
30 Ainsi dit l’Éternel : Inscrivez cet homme comme privé d’enfants, comme un homme qui ne prospérera pas pendant ses jours ; car, de sa semence, nul ne prospérera, assis sur le trône de David, ou dominant encore en Juda.
— v. 23 : selon quelques-uns : tu gémiras. — v. 24 : appelé ailleurs : Jeconias, Jehoïakin. — v. 27 : litt.: ils élèvent leurs âmes. — v. 28 : ailleurs : semence.

JEREMIE 23

1 Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent le troupeau de ma pâture ! dit l’Éternel.
2 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, quant aux pasteurs qui paissent mon peuple : Vous avez dispersé mon troupeau, et vous les avez chassés, et vous ne les avez pas visités ; voici, je visite sur vous l’iniquité de vos actions, dit l’Éternel.
3 Et moi, je rassemblerai le reste de mon troupeau de tous les pays où je les aurai chassés, et je les ferai retourner à leurs pâturages, et ils fructifieront et multiplieront.
4 Et je susciterai sur eux des pasteurs qui les paîtront ; et ils ne craindront plus, et ne seront pas effrayés, et il n’en manquera aucun, dit l’Éternel.
5 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans le pays.
6 Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c’est ici le nom dont on l’appellera : L’Éternel notre justice.
7 C’est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l’Éternel, où l’on ne dira plus : L’Éternel est vivant, qui a fait monter les fils d’Israël du pays d’Égypte,
8 mais : L’Éternel est vivant, qui a fait monter et qui a ramené la semence de la maison d’Israël du pays du nord, et de tous les pays où je les avais chassés ; et ils habiteront en leur terre.

9 À cause des prophètes, mon* cœur est brisé au dedans de moi ; tous mes os tremblent ; je suis comme un homme ivre, et comme un homme que le vin a surmonté, à cause de l’Éternel, et à cause de ses paroles saintes.
10 Car le pays est rempli d’adultères, car le pays est en deuil à cause de l’exécration ; les pâturages du désert sont desséchés ; leur course est mauvaise, et leur force est injuste.
11 Car, tant le prophète que le sacrificateur sont profanes ; même dans ma maison j’ai trouvé leur iniquité, dit l’Éternel.
12 C’est pourquoi leur chemin leur sera comme des lieux glissants dans les ténèbres ; ils y seront poussés, et ils y tomberont ; car je ferai venir du mal sur eux, en l’année de leur visitation, dit l’Éternel.
13 Et dans les prophètes de Samarie j’ai vu de la folie ; ils ont prophétisé par Baal, et ont fait errer mon peuple Israël.
14 Et dans les prophètes de Jérusalem j’ai vu des choses horribles, commettre adultère et marcher dans le mensonge ; ils fortifient les mains de ceux qui font le mal, en sorte qu’aucun ne revienne de son iniquité* ; ils me sont tous comme Sodome, et ses habitants, comme Gomorrhe.
15 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées quant aux prophètes : Voici, je leur fais manger de l’absinthe et leur fais boire de l’eau de fiel ; car c’est des prophètes de Jérusalem que l’impiété s’est répandue par tout le pays.
— v. 9 : selon d’autres : Sur les prophètes. Mon…. — v. 14 : proprement : mal, méchanceté.

16 Ainsi dit l’Éternel des armées : N’écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent ; ils vous entraînent à des choses vaines, ils disent la vision de leur cœur, non [celle qui sort] de la bouche de l’Éternel.
17 Ils disent continuellement à ceux qui me méprisent : L’Éternel dit : Vous aurez la paix. Et à tous ceux qui marchent dans l’obstination de leur cœur ils disent : Il ne viendra point de mal sur vous.
18 Car qui s’est tenu dans le conseil secret de l’Éternel, en sorte qu’il ait vu et entendu sa parole ? Qui a été attentif à sa parole, et a écouté ?
19 Voici, une tempête de l’Éternel, la fureur, est sortie ; et une tempête tourbillonnante fondra sur la tête des méchants.
20 La colère de l’Éternel ne retournera pas jusqu’à ce qu’il ait exécuté et accompli les pensées de son cœur. À la fin des jours vous le comprendrez avec intelligence.
21 Je n’ai pas envoyé ces prophètes, et ils ont couru ; je ne leur ai pas parlé, et ils ont prophétisé ;
22 mais, s’ils s’étaient tenus dans mon conseil secret et avaient fait entendre mes paroles à mon peuple, ils les auraient détournés de leur mauvaise voie et de l’iniquité de leurs actions.
23 Suis-je un Dieu de près, dit l’Éternel, et non un Dieu de loin ?
24 Un homme se cachera-t-il dans quelque cachette où je ne le voie pas ? dit l’Éternel. N’est-ce pas moi qui remplis les cieux et la terre ? dit l’Éternel.
25 J’ai entendu ce que les prophètes disent, prophétisant le mensonge en mon nom, disant : J’ai eu un songe, j’ai eu un songe !
26 Jusques à quand [cela] sera-t-il dans le cœur des prophètes qui prophétisent le mensonge et qui sont des prophètes de la tromperie de leur cœur,
27 qui pensent faire oublier mon nom à mon peuple par leurs songes que chacun raconte à son compagnon, comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal ?
28 Que le prophète qui a un songe récite le songe, et que celui qui a ma parole énonce ma parole en vérité. Qu’est-ce que la paille à côté du froment ? dit l’Éternel.
29 Ma parole n’est-elle pas comme un feu, dit l’Éternel, et comme un marteau qui brise le roc ?

30 C’est pourquoi, voici, dit l’Éternel, j’en veux aux prophètes qui volent mes paroles chacun à son prochain.
31 Voici, dit l’Éternel, j’en veux aux prophètes qui usent de leur langue, et disent : Il dit.
32 Voici, dit l’Éternel, j’en veux à ceux qui prophétisent des songes faux, et qui les récitent, et font errer mon peuple par leurs mensonges et par leurs vanteries ; et moi je ne les ai pas envoyés, et je ne leur ai pas donné de commandement ; et ils ne profiteront de rien à ce peuple, dit l’Éternel.
33 Et si ce peuple, ou un prophète, ou un sacrificateur, t’interroge, disant : Quel est l’oracle de l’Éternel ? tu leur diras : Quel oracle ? Je vous abandonnerai*, dit l’Éternel.
34 Et quant au prophète, et au sacrificateur, et au peuple qui dit : Oracle de l’Éternel, — je punirai cet homme-là et sa maison.
35 Ainsi vous direz, chacun à son compagnon et chacun à son frère : Qu’a répondu l’Éternel, et qu’a dit l’Éternel ?
36 Et vous ne ferez plus mention de l’oracle de l’Éternel, car la parole de chacun lui sera pour oracle ; car vous avez perverti les paroles du Dieu vivant, de l’Éternel des armées, notre Dieu.
37 Ainsi tu diras au prophète : Que t’a répondu l’Éternel, et qu’a dit l’Éternel ?
38 Et si vous dites : Oracle de l’Éternel ; — à cause de cela, ainsi dit l’Éternel : Parce que vous dites cette parole : Oracle de l’Éternel, et que j’ai envoyé vers vous, disant :
39 Ne dites pas : Oracle de l’Éternel ; — à cause de cela, voici, je vous oublierai entièrement, et je vous rejetterai loin de ma face, vous et la ville que j’ai donnée à vous et à vos pères ;
40 et je ferai venir sur vous un opprobre éternel, et une éternelle confusion, et elle ne sera point oubliée.
— v. 33 : ailleurs : délaisser, rejeter.

*

JEREMIE 24

1 L’Éternel me fit voir [une vision], et voici deux paniers de figues, posés devant le temple de l’Éternel, après que Nebucadretsar, roi de Babylone, eut transporté de Jérusalem Jéconias, fils de Jehoïakim, roi de Juda, et les princes de Juda, et les charpentiers*, et les forgerons**, et qu’il les eut emmenés à Babylone. ***
2 L’un des paniers avait de très-bonnes figues, comme les figues de la première saison ; et l’autre panier avait de très-mauvaises figues qu’on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises.
3 Et l’Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Et je dis : Des figues ; les bonnes figues, très-bonnes, et les mauvaises, très-mauvaises, qui ne peuvent être mangées, tant elles sont mauvaises.
— v. 1* : ou : artisans. — v. 1** : ou : serruriers. — v. 1*** : date : A.C. 599.

4 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
5 Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Comme [tu vois] ces bonnes figues, ainsi je me souviendrai, en bien, des transportés de Juda, que j’ai envoyés hors de ce lieu au pays des Chaldéens ;
6 et je mettrai mes yeux sur eux pour [leur] bien, et je les ferai retourner dans ce pays ; et je les bâtirai et je ne les renverserai pas, et je les planterai, et je ne les arracherai pas.
7 Et je leur donnerai un cœur pour me connaître, car* moi je suis l’Éternel ; et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu** ; car ils retourneront à moi de tout leur cœur.
8 Et comme les figues mauvaises qu’on ne peut manger, tant elles sont mauvaises,… oui, ainsi dit l’Éternel, tels je rendrai Sédécias, le roi de Juda, et ses princes, et le reste de Jérusalem, qui sont de reste dans ce pays, et ceux qui habitent dans le pays d’Égypte ;
9 et je les livrerai pour être chassés çà et là* par tous les royaumes de la terre, pour leur malheur, pour être en opprobre et en proverbe, un objet de raillerie et de malédiction, dans tous les lieux où je les chasserai ;
10 et j’enverrai contre eux l’épée, la famine, et la peste, jusqu’à ce qu’ils soient consumés de dessus la terre que je leur ai donnée, à eux et à leurs pères.
— v. 7* : ou : que. — v. 7** : voir note à 7:23. — v. 9 : ou : livrerai à la vexation.

*

JEREMIE 25

1 La parole qui vint à Jérémie touchant tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, (qui est la première année* de Nebucadretsar, roi de Babylone,)
2 [et] que Jérémie le prophète dit à tout le peuple de Juda, et à tous les habitants de Jérusalem, disant :
3 Depuis la treizième année de Josias, fils d’Amon, roi de Juda, jusqu’à ce jour, ces vingt-trois ans, la parole de l’Éternel m’est venue, et je vous ai parlé, me levant de bonne heure et parlant ; et vous n’avez pas écouté.
4 Et l’Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs les prophètes, se levant de bonne heure et [les] envoyant ; et vous n’avez pas écouté, et vous n’avez point incliné vos oreilles pour écouter,
5 lorsqu’ils disaient : Revenez donc chacun de sa mauvaise voie, et de l’iniquité de vos actions, et vous habiterez sur la terre que l’Éternel vous a donnée, à vous et à vos pères, de siècle en siècle ;
6 et n’allez point après d’autres dieux pour les servir, et pour vous prosterner devant eux, et ne me provoquez pas par l’œuvre de vos mains ; et je ne vous ferai pas de mal.
7 Mais vous ne m’avez pas écouté, dit l’Éternel, pour me provoquer par l’œuvre de vos mains, pour votre propre malheur.
8 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées : Parce que vous n’avez pas écouté mes paroles,
9 voici, j’envoie, et je prends toutes les familles du nord, dit l’Éternel, et* Nebucadretsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je les ferai venir contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l’entour : et je les vouerai à la destruction, j’en ferai une désolation, et un objet de sifflement, et des déserts perpétuels ;
10 et je ferai périr du milieu d’eux la voix de l’allégresse et la voix de la joie, la voix de l’époux et la voix de l’épouse, le bruit des meules et la lumière de la lampe.
11 Et tout ce pays sera un désert, une désolation ; et ces nations serviront le roi de Babylone soixante-dix ans.
— v. 1 : date : A.C. 606. — v. 9 : litt.: j’envoie… et vers.

12 Et il arrivera, quand [les] soixante-dix ans seront accomplis, que je visiterai sur le roi de Babylone et sur cette nation-là leur iniquité, dit l’Éternel, et sur le pays des Chaldéens, et je le réduirai en désolations perpétuelles.
13 Et je ferai venir sur ce pays toutes mes paroles que j’ai dites contre lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé contre toutes les nations.
14 Car plusieurs nations et de grands rois se serviront d’eux aussi* ; et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l’œuvre de leurs mains.
— v. 14 : ou : les asserviront, eux aussi.

15 Car ainsi m’a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Prends de ma main la coupe du vin de cette fureur, et tu en feras boire à toutes les nations auxquelles je t’envoie ;
16 et elles boiront et elles seront étourdies, et elles seront comme folles, à cause de l’épée que j’enverrai parmi elles.
17 Et je pris la coupe de la main de l’Éternel, et j’en fis boire à toutes les nations auxquelles l’Éternel m’envoyait :
18 à Jérusalem, et aux villes de Juda, et à ses rois, et à ses princes, pour les livrer à l’aridité, à la désolation, au sifflement, et à la malédiction, comme [il parait] aujourd’hui ;
19 au Pharaon, roi d’Égypte, et à ses serviteurs, et à ses princes, et à tout son peuple ;
20 et à tout le peuple mélangé*, et à tous les rois du pays d’Uts, et à tous les rois du pays des Philistins, et à Askalon, et à Gaza, et à Ékron, et au reste d’Asdod ;
21 à Édom, et à Moab, et aux fils d’Ammon ;
22 et à tous les rois de Tyr, et à tous les rois de Sidon ; et aux rois des îles* qui sont au delà de la mer ;
23 à Dedan, et à Théma, et à Buz, et à tous ceux qui coupent les coins [de leur barbe] ;
24 et à tous les rois d’Arabie, et à tous les rois du peuple mélangé*, qui demeurent dans le désert ;
25 et à tous les rois de Zimri, et à tous les rois d’Élam, et à tous les rois de Médie ;
26 et à tous les rois du nord, à ceux qui sont près et à ceux qui sont éloignés, aux uns et aux autres, et à tous les royaumes de la terre qui sont sur la face du sol ; et le roi de Shéshac* boira après eux.
27 Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Buvez et soyez ivres, et vomissez, et tombez, et vous ne vous relèverez pas devant l’épée que j’envoie parmi vous.
28 Et il arrivera que, s’ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, alors tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel des armées : Certainement, vous en boirez.
29 Car voici, par la ville qui est appelée de mon nom, je commence à faire du mal, et vous, vous resteriez entièrement impunis ? Vous ne resterez pas impunis* ; car j’appelle l’épée sur tous les habitants de la terre, dit l’Éternel des armées.
— v. 20, 24 : ou : d’Arabie. — v. 22 : ou : des contrées maritimes. — v. 26 : nom énigmatique pour Babylone ; comparer 51:41, et note à 51:1. — v. 29 : ou : vous seriez tenus pour innocents ? Vous ne serez pas tenus pour innocents.

30 Et toi, prophétise-leur toutes ces paroles, et dis-leur : L’Éternel rugira d’en haut, et de sa demeure sainte il fera entendre sa voix ; il rugira, il rugira contre son habitation, il poussera un cri contre tous les habitants de la terre, comme ceux qui foulent au pressoir.
31 Le son éclatant en viendra jusqu’au bout de la terre ; car l’Éternel a un débat avec les nations, il entre en jugement avec toute chair. Les méchants, il les livrera à l’épée, dit l’Éternel.
32 Ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, le mal s’en ira de nation à nation, et une grande tempête se lèvera des extrémités de la terre.
33 Et les tués de l’Éternel, en ce jour-là, seront depuis un bout de la terre jusqu’à l’autre bout de la terre. On ne se lamentera pas sur eux, et ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterrés ; ils seront du fumier sur la face du sol.

34 Vous, pasteurs, hurlez et criez ; et vous, les nobles du troupeau, roulez-vous par terre, car vos jours sont accomplis, pour vous tuer ; et je vous disperserai, et vous tomberez comme un vase d’agrément.
35 Et [tout] refuge a péri pour les pasteurs, et la délivrance, pour les nobles du troupeau.
36 Il y aura une voix du cri des pasteurs et un hurlement des nobles du troupeau ; car l’Éternel dévaste leur pâturage,
37 et les parcs paisibles sont désolés devant l’ardeur de la colère de l’Éternel.
38 Il a abandonné son tabernacle comme un jeune lion [son fourré] ; car leur pays sera une désolation devant l’ardeur de l’oppresseur et devant l’ardeur de sa colère.
*

JEREMIE 26

1 Au commencement du règne de Jehoïakim,* fils de Josias, roi de Juda, cette parole vint de par l’Éternel, disant :
2 Ainsi dit l’Éternel : Tiens-toi dans le parvis de la maison de l’Éternel, et dis à toutes les villes de Juda, qui viennent pour se prosterner dans la maison de l’Éternel, toutes les paroles que je t’ai commandé de leur dire ; n’en retranche pas une parole.
3 Peut-être qu’ils écouteront, et qu’ils reviendront chacun de sa mauvaise voie ; et je me repentirai du mal que je pense à leur faire à cause de l’iniquité de leurs actions.
4 Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel : Si vous ne m’écoutez pas, pour marcher dans ma loi que j’ai mise devant vous,
5 pour écouter les paroles de mes serviteurs, les prophètes que je vous envoie, me levant de bonne heure et [les] envoyant, — mais vous ne les avez pas écoutés —
6 je rendrai cette maison comme Silo, et je livrerai cette ville pour être une malédiction à toutes les nations de la terre.
— v. 1 : date : A.C. 610.

7 Et les sacrificateurs et les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie dire ces paroles dans la maison de l’Éternel.
8 Et il arriva que, comme Jérémie achevait de dire tout ce que l’Éternel avait commandé de dire à tout le peuple, les sacrificateurs et les prophètes et tout le peuple le saisirent, disant : Tu mourras certainement !
9 Pourquoi prophétises-tu au nom de l’Éternel, disant : Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera désolée, de sorte qu’il n’y aura pas d’habitant ? Et tout le peuple s’assembla contre Jérémie dans la maison de l’Éternel.
10 Et les princes de Juda entendirent ces choses, et ils montèrent de la maison du roi à la maison de l’Éternel, et s’assirent dans l’entrée de la porte neuve de l’Éternel.
11 Et les sacrificateurs et les prophètes parlèrent aux princes et à tout le peuple, disant : Cet homme mérite la mort ; car il a prophétisé contre cette ville, comme vous avez entendu de vos oreilles.

12 Et Jérémie parla à tous les princes et à tout le peuple, disant : L’Éternel m’a envoyé pour prophétiser contre cette maison et contre cette ville toutes les paroles que vous avez entendues.
13 Et maintenant, amendez vos voies et vos actions, et écoutez la voix de l’Éternel, votre Dieu, et l’Éternel se repentira du mal qu’il a prononcé contre vous.
14 Pour moi, me voici entre vos mains ; faites-moi comme il est bon et droit à vos yeux.
15 Seulement, sachez bien que, si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vérité l’Éternel m’a envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.

16 Et les princes et tout le peuple dirent aux sacrificateurs et aux prophètes : Cet homme ne mérite pas la mort ; car il nous a parlé au nom de l’Éternel, notre Dieu.
17 Et quelques hommes des anciens du pays se levèrent, et parlèrent à toute la congrégation du peuple, disant :
18 Michée, le Morashtite, prophétisait dans les jours d’Ézéchias, roi de Juda, et a parlé à tout le peuple de Juda, disant : Ainsi dit l’Éternel des armées : Sion sera labourée comme un champ, et Jérusalem sera des monceaux de pierres, et la montagne de la maison, les lieux hauts d’une forêt*.
19 Ézéchias, le roi de Juda, avec tout Juda, le fit-il donc mourir ? Ne craignit-il pas l’Éternel, et n’implora-t-il pas l’Éternel, de sorte que l’Éternel se repentit du mal qu’il avait prononcé contre eux ? Et nous ferions un grand mal contre nos âmes. —
20 Il y avait aussi un homme qui prophétisait au nom de l’Éternel, Urie, fils de Shemahia, de Kiriath-Jéarim ; et il prophétisait contre cette ville et contre ce pays, selon toutes les paroles de Jérémie ;
21 et le roi Jehoïakim, et tous ses hommes forts et tous les princes, entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir ; mais Urie l’apprit, et eut peur, et s’enfuit, et alla en Égypte.
22 Et le roi Jehoïakim envoya des hommes en Égypte, Elnathan, fils d’Acbor, et des hommes avec lui, en Égypte ;
23 et ils firent sortir d’Égypte Urie, et l’amenèrent au roi Jehoïakim, et il le frappa avec l’épée, et jeta son cadavre dans les sépulcres des fils du peuple. —
24 Toutefois la main d’Akhikam, fils de Shaphan, fut avec Jérémie, afin qu’on ne le livrât point aux mains du peuple pour le faire mourir.
— v. 18 : voir Michée 3:12.

*

JEREMIE 27

1 Au commencement du règne de Jehoïakim*, fils de Josias, roi de Juda, cette parole vint de par l’Éternel à Jérémie,** disant :
2 Ainsi me dit l’Éternel : Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou ;
3 et envoie-les au roi d’Édom, et au roi de Moab, et au roi des fils d’Ammon, et au roi de Tyr, et au roi de Sidon, par la main des messagers qui sont venus à Jérusalem vers Sédécias, roi de Juda ;
4 et commande-leur, pour leurs seigneurs, disant : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Vous direz ainsi à vos seigneurs :
5 Moi, j’ai fait la terre, l’homme et la bête qui sont sur la face de la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je les ai donnés à qui il était bon à mes yeux.
6 Et maintenant j’ai livré tous ces pays en la main de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je lui ai aussi donné les bêtes des champs pour le servir.
7 Et toutes les nations le serviront, lui, et son fils et le fils de son fils, jusqu’à ce que vienne le temps de son pays aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l’asservissent.
8 Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne le servira pas, lui, Nebucadnetsar, roi de Babylone, et qui n’aura pas mis son cou sous le joug du roi de Babylone, je visiterai* cette nation, dit l’Éternel, par l’épée, et par la famine, et par la peste, jusqu’à ce que je les aie consumés par sa main.
9 Et vous, n’écoutez pas vos prophètes, et vos devins, et vos songeurs, et vos pronostiqueurs, et vos magiciens, qui vous parlent, disant : Vous ne servirez point le roi de Babylone.
10 Car ils vous prophétisent le mensonge, pour vous faire aller loin de votre terre, et pour que je vous jette dehors*, et que vous périssiez.
11 Et la nation qui mettra son cou sous le joug du roi de Babylone et le servira, je la laisserai dans sa terre, dit l’Éternel, et elle la labourera et y demeurera.
— v. 1* : probablement une erreur de copiste, pour Sédécias. — v. 1** : date : A.C. 596. — v. 8 : ailleurs aussi : punirai. — v. 10 : ailleurs : chasser.

12 Et je parlai à Sédécias, roi de Juda, selon toutes ces paroles, disant : Prêtez vos cous au joug du roi de Babylone, et servez-le, lui et son peuple, et vous vivrez.
13 Pourquoi mourriez-vous, toi et ton peuple, par l’épée, par la famine, et par la peste, selon que l’Éternel a parlé contre la nation qui ne servira pas le roi de Babylone ?
14 Et n’écoutez pas les paroles des prophètes qui vous parlent, disant : Vous ne servirez pas le roi de Babylone ; car ils vous prophétisent le mensonge.
15 Car je ne les ai pas envoyés, dit l’Éternel, et ils prophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vous jette dehors* et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.
— v. 15 : ailleurs : chasser.

16 Et je parlai aux sacrificateurs et à tout ce peuple, disant : Ainsi dit l’Éternel : N’écoutez point les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent, disant : Voici, les ustensiles de la maison de l’Éternel vont bientôt revenir de Babylone ; car c’est le mensonge qu’ils vous prophétisent.
17 Ne les écoutez pas ; servez le roi de Babylone, et vivez. Pourquoi cette ville serait-elle un désert ?
18 Et s’ils sont prophètes, et si la parole de l’Éternel est avec eux, qu’ils intercèdent auprès de l’Éternel des armées, afin que les ustensiles qui restent dans la maison de l’Éternel, et dans la maison du roi de Juda, et à Jérusalem, n’aillent point à Babylone.
19 Car ainsi dit l’Éternel des armées touchant les colonnes, et touchant la mer, et touchant les socles, et touchant le reste des ustensiles qui sont de reste dans cette ville,
20 que n’a pas pris Nebucadnetsar, roi de Babylone, quand il transporta de Jérusalem à Babylone Jéconias, fils de Jehoïakim, roi de Juda, et tous les nobles de Juda et de Jérusalem ; —
21 car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, touchant les ustensiles qui restent dans la maison de l’Éternel, et dans la maison du roi de Juda, et à Jérusalem :
22 Ils seront emportés à Babylone, et ils seront là jusqu’au jour où je m’en occuperai, dit l’Éternel, et où je les ferai remonter et revenir dans ce lieu.

JEREMIE 28

1 Et il arriva, en cette même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, en la quatrième année,* au cinquième mois, que Hanania, fils d’Azzur, le prophète, qui était de Gabaon, me parla dans la maison de l’Éternel, aux yeux des sacrificateurs et de tout le peuple, disant :
2 Ainsi a parlé l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, disant : J’ai brisé le joug du roi de Babylone.
3 Encore deux années, et je ferai revenir en ce lieu tous les ustensiles de la maison de l’Éternel que Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris de ce lieu et a transportés à Babylone ;
4 et Jéconias, fils de Jehoïakim, roi de Juda, et tous les transportés de Juda qui sont allés à Babylone, je les ramènerai dans ce lieu, dit l’Éternel ; car je briserai le joug du roi de Babylone.
— v. 1 : date : A.C. 596.

5 Et Jérémie le prophète parla à Hanania, le prophète, aux yeux des sacrificateurs et aux yeux de tout le peuple, qui se tenaient dans la maison de l’Éternel.
6 Et Jérémie le prophète dit : Amen ! Qu’ainsi fasse l’Éternel ! Que l’Éternel confirme tes paroles, que tu as prophétisées, pour faire revenir de Babylone en ce lieu les ustensiles de la maison de l’Éternel et tous les captifs* !
7 Toutefois, écoute, je te prie, cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple :
8 Les prophètes qui ont été avant moi et avant toi, d’ancienneté, ont aussi prophétisé, touchant plusieurs pays et touchant de grands royaumes, la guerre, et le malheur, et la peste ;
9 le prophète qui prophétise la paix, quand la parole de ce prophète arrivera, on saura que c’est un prophète que l’Éternel a véritablement envoyé.
— v. 6 : litt.: toute la transportation.

10 Et Hanania le prophète prit le joug de dessus le cou de Jérémie le prophète, et le brisa.
11 Et Hanania parla aux yeux de tout le peuple, disant : Ainsi dit l’Éternel : Encore deux années, et je briserai ainsi le joug de Nebucadnetsar, roi de Babylone, de dessus le cou de toutes les nations. Et Jérémie le prophète s’en alla son chemin.

12 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, après que Hanania le prophète eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie le prophète, disant :
13 Va, et parle à Hanania, disant : Ainsi dit l’Éternel : Tu as brisé les jougs de bois, et tu as fait à leur place des jougs de fer.
14 Car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : J’ai mis un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, afin qu’elles servent Nebucadnetsar, roi de Babylone ; et elles le serviront ; et je lui ai aussi donné les bêtes des champs.

15 Et Jérémie le prophète dit à Hanania le prophète : Écoute, Hanania ! L’Éternel ne t’a point envoyé ; mais tu as fait que ce peuple s’est confié au mensonge.
16 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Voici, je te renvoie de dessus la face de la terre ; tu mourras cette année, car tu as parlé de révolte contre l’Éternel.
17 Et Hanania le prophète mourut cette année-là, au septième mois.
*

JEREMIE 29

1 Et ce sont ici les paroles de la lettre que Jérémie le prophète envoya de Jérusalem au reste des anciens de la captivité*, et aux sacrificateurs, et aux prophètes, et à tout le peuple que Nebucadnetsar avait transportés de Jérusalem à Babylone
2 (après que furent sortis de Jérusalem le roi Jéconias, et la reine, et les eunuques, les princes de Juda et de Jérusalem, et les charpentiers et les forgerons*)
3 par la main d’Elhasça, fils de Shaphan, et de Guemaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, disant :
— v. 1 : ailleurs aussi : transportation. — v. 2 : comparer 24:1

4 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, à tous les captifs que j’ai transportés de Jérusalem à Babylone :
5 Bâtissez des maisons et habitez-y ; plantez des jardins et mangez-en les fruits ;
6 prenez des femmes et engendrez des fils et des filles, et prenez des femmes pour vos fils, et donnez vos filles à des maris, et qu’elles enfantent des fils et des filles ; et multipliez-vous là et ne diminuez pas.
7 Et cherchez la paix de la ville où je vous ai transportés, et priez l’Éternel pour elle ; car dans sa paix sera votre paix.

8 Car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Que vos prophètes qui sont au milieu de vous, et vos devins, ne vous séduisent point, et n’écoutez pas vos songes que vous vous plaisez à songer* ;
9 car c’est avec mensonge qu’ils vous prophétisent en mon nom ; je ne les ai pas envoyés, dit l’Éternel.
10 Car ainsi dit l’Éternel : Lorsque soixante-dix ans seront accomplis pour Babylone, je vous visiterai, et j’accomplirai envers vous ma bonne parole, pour vous faire revenir en ce lieu.
11 Car moi je connais les pensées que je pense à votre égard, dit l’Éternel, pensées de paix et non de mal, pour vous donner un avenir et une espérance.
12 Et vous m’invoquerez, et vous irez, et me supplierez, et je vous écouterai ;
13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur,
14 et je me ferai trouver à vous, dit l’Éternel ; et je rétablirai vos captifs*, et je vous rassemblerai d’entre toutes les nations et de tous les lieux ou je vous aurai chassés, dit l’Éternel, et je vous ferai retourner au lieu d’où je vous ai transportés.
— v. 8 : ou : que vous faites songer. — v. 14 : ici, et ailleurs, comme Deut. 30:3.

15 Si vous dites : L’Éternel nous a suscité des prophètes à Babylone !
16 Oui, ainsi dit l’Éternel touchant le roi qui est assis sur le trône de David, et touchant tout le peuple qui habite dans cette ville, vos frères qui ne sont pas allés avec vous en captivité ; —
17 ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, j’envoie contre eux l’épée, la famine, et la peste, et je les ferai devenir comme ces figues affreuses qu’on ne peut manger tant elles sont mauvaises.
18 Et je les poursuivrai avec l’épée, avec la famine, et avec la peste ; et je les livrerai pour être chassés çà et là* par tous les royaumes de la terre, — [et] à l’exécration, et à la désolation, et au sifflement, et à l’opprobre, dans toutes les nations où je les chasserai ;
19 parce que, dit l’Éternel, ils n’ont point écouté mes paroles quand je leur ai envoyé mes serviteurs les prophètes, me levant de bonne heure et [les] envoyant ; et vous n’avez point écouté, dit l’Éternel.
— v. 18 : ou : livrerai à la vexation.

20 Mais vous, tous les captifs* que j’ai renvoyés de Jérusalem à Babylone, écoutez la parole de l’Éternel !
21 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, touchant Achab, fils de Kolaïa, et touchant Sédécias, fils de Maascéïa, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom : Voici, je les livre en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone, et il les frappera devant vos yeux ;
22 et on se servira d’eux comme d’une malédiction parmi tous les transportés de Juda qui sont à Babylone, disant : L’Éternel te rende comme Sédécias et Achab, que le roi de Babylone a grillés au feu, —
23 parce qu’ils ont commis l’infamie en Israël, et ont commis adultère avec les femmes de leur prochain, et ont dit en mon nom des paroles de mensonge que je ne leur avais pas commandées ; et moi, je le sais, et j’en suis témoin, dit l’Éternel.
— v. 20 : litt.: toute la transportation ; ainsi verset 31.

24 Et parle à Shemahia, le Nékhélamite, disant :
25 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, disant : Parce que tu as envoyé en ton nom des lettres à tout le peuple qui est à Jérusalem, et à Sophonie, fils de Maascéïa, le sacrificateur, et à tous les sacrificateurs, disant :
26 L’Éternel t’a établi sacrificateur à la place de Jehoïada, le sacrificateur, pour qu’il y ait des intendants dans la maison de l’Éternel pour tout homme qui fait l’inspiré* et qui prophétise, afin que tu le mettes au bloc et au carcan ;
27 et maintenant, pourquoi n’as-tu pas repris Jérémie, l’Anathothite, qui vous prophétise ?
28 parce qu’il a envoyé vers nous à Babylone, disant : Ce sera long ; bâtissez des maisons, et habitez-y ; plantez des jardins, et mangez-en les fruits. —
29 Et Sophonie le sacrificateur lut cette lettre aux oreilles de Jérémie le prophète.
30 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, disant :
31 Mande à tous ceux de la transportation, disant : Ainsi dit l’Éternel touchant Shemahia, le Nékhélamite : Parce que Shemahia vous a prophétisé, et que moi je ne l’ai pas envoyé, et qu’il vous a fait vous confier au mensonge ;
32 à cause de cela, ainsi dit l’Éternel : Voici, je punirai Shemahia, le Nékhélamite, et sa semence ; il n’aura pas un homme qui habite parmi ce peuple, et il ne verra point le bien que je fais à mon peuple, car il a parlé de révolte contre l’Éternel.
— v. 26 : ou : qui fait le prophète.

*

JEREMIE 30

1 La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, disant :
2 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël, disant : Écris pour toi dans un livre toutes les paroles que je t’ai dites.
3 Car voici, les jours viennent, dit l’Éternel, où je rétablirai les captifs de mon peuple Israël et Juda, dit l’Éternel ; et je les ferai retourner au pays que j’ai donné à leurs pères, et ils le posséderont.

4 Et ce sont ici les paroles que l’Éternel a dites touchant Israël et touchant Juda ; car ainsi dit l’Éternel :
5 Nous entendons la voix de la frayeur ; il y a la peur, et point de paix.
6 Demandez, je vous prie, et voyez si un mâle enfante. Pourquoi vois-je tout homme tenant ses mains sur ses reins comme une femme qui enfante, et pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles ? Hélas ! que cette journée est grande !
7 Il n’y en a point de semblable ; et c’est le temps de la détresse pour Jacob, mais il en sera sauvé.
8 Et il arrivera en ce jour-là, dit l’Éternel des armées, que je briserai son joug de dessus ton cou, et que je romprai tes liens, et les étrangers ne se serviront plus de lui* ;
9 et ils serviront l’Éternel, leur Dieu, et David, leur roi, lequel je leur susciterai.
10 Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l’Éternel, et ne t’effraye pas, Israël ! car voici, je te sauve d’un [pays] lointain, et ta semence, du pays de leur captivité, et Jacob reviendra, et sera tranquille et en repos, et il n’y aura personne qui l’effraye.
11 Car je suis avec toi, dit l’Éternel, pour te sauver ; car je détruirai entièrement* toutes les nations où je t’ai dispersé ; mais quant à toi, je ne te détruirai pas entièrement*, mais je te corrigerai avec mesure**, et je ne te tiendrai point pour innocent.
— v. 8 : ou : ne l’asserviront plus, c’est-à-dire Jacob. — v. 11* : détruire entièrement (idem Jér. 4:27) ; litt.: faire [une] consomption ; comparer Ésaïe 10:23. — v. 11** : litt.: jugement.

12 Car ainsi dit l’Éternel : Ta blessure* est incurable, ta plaie est difficile à guérir.
13 Nul ne défend ta cause pour bander [ta plaie] ; il n’y a point de remèdes, [point] de guérison pour toi.
14 Tous tes amants t’ont oubliée, ils ne te recherchent pas ; car je t’ai frappée d’une plaie d’ennemi, d’une correction d’homme cruel, à cause de la grandeur de ton iniquité : tes péchés se sont renforcés.
15 Pourquoi cries-tu à cause de ton brisement* ? Ta douleur est incurable ; je t’ai fait ces choses à cause de la grandeur de ton iniquité, [parce que] tes péchés se sont renforcés.
— v. 12, 15 : litt.: brèche.

16 C’est pourquoi tous ceux qui te dévorent seront dévorés, et tous tes ennemis oui, tous, iront en captivité, et ceux qui te dépouillent seront dépouillés, et tous ceux qui te pillent je les livrerai au pillage.
17 Car je t’appliquerai un appareil et je te guérirai de tes plaies, dit l’Éternel ; car ils t’ont appelée la Chassée : c’est Sion, que personne ne recherche !

18 Ainsi dit l’Éternel : Voici, je rétablirai les captifs des tentes de Jacob, et j’aurai compassion de ses demeures ; et la ville sera bâtie sur le monceau de ses ruines, et le palais sera habité selon sa coutume.
19 Et il en sortira la louange et la voix de gens qui s’égaient ; et je les multiplierai, et ils ne seront pas diminués ; et je les glorifierai, et ils ne seront pas amoindris.
20 Et ses fils seront comme jadis, et son assemblée sera affermie devant moi, et je punirai tous ses oppresseurs.
21 Et son chef sera de lui, et son dominateur sortira du milieu de lui ; et je le ferai approcher, et il viendra à moi ; car qui est celui qui engage son cœur pour venir à moi ? dit l’Éternel.
22 Et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.

23 Voici, une tempête de l’Éternel, la fureur, est sortie ; une tempête continue* fondra sur la tête des méchants.
24 L’ardeur de la colère de l’Éternel ne retournera pas, jusqu’à ce qu’il ait exécuté et accompli les pensées de son cœur. À la fin des jours vous le comprendrez.
— v. 23 : ou : qui balaie tout.

JEREMIE 31

1 En ce temps-là, dit l’Éternel, je serai le Dieu de toutes les familles d’Israël, et ils seront mon peuple.
2 Ainsi dit l’Éternel : Le peuple des réchappés de l’épée a trouvé grâce dans le désert ; je m’en vais donner du repos à Israël.
3 L’Éternel m’est apparu de loin : Je t’ai aimée d’un amour éternel ; c’est pourquoi je t’attire avec bonté*.
4 Je te bâtirai encore, et tu seras bâtie, vierge d’Israël ! Tu te pareras encore de tes tambourins, et tu sortiras dans la danse de ceux qui s’égaient.
5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie ; les planteurs les planteront, et en mangeront le fruit*.
6 Car il y a un jour auquel les gardes crieront sur la montagne d’Éphraïm : Levez-vous, et nous monterons à Sion, vers l’Éternel, notre Dieu.
— v. 3 : ou : j’ai prolongé envers toi ma bonté. — v. 5 : litt.: et [les] profaneront ; voir Deut. 20:6.

7 Car ainsi dit l’Éternel : Exultez d’allégresse au sujet de Jacob, et poussez des cris de joie, à la tête* des nations ; faites éclater la louange, et dites : Éternel, sauve ton peuple, le reste d’Israël.
8 Voici, je les fais venir du pays du nord, et je les rassemble des extrémités de la terre, [et] parmi eux l’aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui enfante, [tous] ensemble, — une grande congrégation : ils retourneront ici.
9 Ils viendront avec des larmes, et je les conduirai avec des supplications ; je les ferai marcher vers des torrents d’eaux par un chemin droit ; ils n’y trébucheront pas ; car je serai pour père à Israël, et Éphraïm sera mon premier-né.
10 Nations, écoutez la parole de l’Éternel, et annoncez-la aux îles éloignées, et dites : Celui qui a dispersé Israël le rassemblera et le gardera comme un berger son troupeau.
11 Car l’Éternel a délivré Jacob, et l’a racheté de la main d’un plus fort que lui.
12 Et ils viendront et exulteront avec chant de triomphe sur les hauteurs de Sion, et ils afflueront vers les biens de l’Éternel, au blé, et au moût, et à l’huile, et au fruit du menu et du gros bétail ; et leur âme sera comme un jardin arrosé, et ils ne seront plus languissants.
13 Alors la vierge se réjouira dans la danse, et les jeunes gens et les vieillards, [tous] ensemble. Et je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai, et je les réjouirai [en les délivrant] de leur douleur ;
14 et je rassasierai de graisse l’âme des sacrificateurs, et mon peuple sera rassasié de mes biens, dit l’Éternel.
— v. 7 : d’autres : sur le chef, ou la principale.

15 Ainsi dit l’Éternel : Une voix a été ouïe à Rama, une lamentation, des pleurs amers, Rachel pleurant ses fils, refusant d’être consolée au sujet de ses fils, parce qu’ils ne sont pas.
16 Ainsi dit l’Éternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux [de verser] des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l’Éternel ; et ils reviendront du pays de l’ennemi.
17 Et il y a espoir pour ta fin, dit l’Éternel, et tes fils reviendront dans leurs confins.

18 J’ai très-bien entendu Éphraïm se lamentant : Tu m’as corrigé, et j’ai été corrigé comme un veau indompté ; convertis-moi, et je serai converti*, car tu es l’Éternel, mon Dieu.
19 Car, après que j’ai été converti*, je me suis repenti ; et, après que je me suis connu, j’ai frappé sur ma cuisse ; j’ai été honteux, et j’ai aussi été confus, car je porte l’opprobre de ma jeunesse.
20 Éphraïm m’est-il un fils précieux, un enfant de prédilection ? Car depuis que j’ai parlé contre lui, je me souviens de lui encore constamment ; c’est pourquoi mes entrailles se sont émues pour lui ; certainement j’aurai compassion de lui, dit l’Éternel.
— v. 18 : ou, comme ailleurs : fais-moi revenir, et je reviendrai. — v. 19 : litt.: après mon retour.

21 Dresse-toi des signaux, place-toi des poteaux, mets ton cœur au chemin battu*, au chemin par lequel tu es venue. Retourne, vierge d’Israël, retourne à ces tiennes villes.
22 Jusques à quand seras-tu errante, fille infidèle ? Car l’Éternel a créé une chose nouvelle sur la terre : une femme entourera l’homme.
23 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : On dira encore cette parole dans le pays de Juda et dans ses villes, quand j’aurai rétabli leurs captifs : L’Éternel te bénisse, demeure de justice, montagne de sainteté !
24 Et Juda y habitera, et toutes ses villes ensemble, les laboureurs, et ceux qui partent avec les troupeaux.
25 Car j’ai rassasié l’âme lassée, et j’ai rempli toute âme languissante. —
26 Là-dessus je me suis réveillé, et j’ai regardé, et mon sommeil m’a été doux.
— v. 21 : ou : chemin frayé, ou chaussée.

27 Voici, des jours viennent, dit l’Éternel, où j’ensemencerai la maison d’Israël et la maison de Juda de semence d’hommes et de semence de bêtes.
28 Et il arrivera que, comme j’ai veillé sur eux pour arracher, et pour démolir, et pour renverser, et pour détruire, et pour faire du mal, ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, dit l’Éternel.
29 En ces jours-là on ne dira plus : Les pères ont mangé du raisin vert et les dents des fils en sont agacées.
30 Car chacun mourra dans son iniquité : tout homme qui mangera du raisin vert, en aura ses dents agacées.

31 Voici, des jours viennent, dit l’Éternel, et j’établirai avec la maison d’Israël et avec la maison de Juda une nouvelle alliance,
32 non selon l’alliance que je fis avec leurs pères, au jour où je les pris par la main pour les faire sortir du pays d’Égypte, mon alliance qu’ils ont rompue*, quoique je les eusse épousés, dit l’Éternel.
33 Car c’est ici l’alliance que j’établirai avec la maison d’Israël, après ces jours-là, dit l’Éternel : Je mettrai ma loi au dedans d’eux, et je l’écrirai sur leur cœur, et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple* ;
34 et ils n’enseigneront plus chacun son prochain, et chacun son frère, disant : Connaissez l’Éternel ; car ils me connaîtront tous, depuis le petit d’entre eux jusqu’au grand, dit l’Éternel ; car je pardonnerai leur iniquité, et je ne me souviendrai plus de leur péché.
— v. 32 : ou : parce qu’ils ont rompu mon alliance. — v. 33 : voir note à 7:23.

35 Ainsi dit l’Éternel, qui donne le soleil pour la lumière du jour, les ordonnances de la lune et des étoiles pour la lumière de la nuit ; qui soulève la mer, et ses flots mugissent ; l’Éternel des armées est son nom :
36 Si jamais ces ordonnances s’en vont de devant moi, dit l’Éternel, la semence d’Israël cessera aussi d’être une nation devant moi pour toujours !
37 Ainsi dit l’Éternel : Si on mesure les cieux en haut, et qu’on sonde les fondements de la terre en bas, alors aussi moi, je rejetterai toute la race d’Israël, à cause de tout ce qu’ils ont fait, dit l’Éternel.
38 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, où la ville sera bâtie à l’Éternel depuis la tour de Hananeël jusqu’à la porte du coin ;
39 et le cordeau à mesurer sortira encore vis-à-vis d’elle jusqu’à la colline de Gareb et fera le tour jusqu’à Goath ;
40 et toute la vallée des cadavres et des cendres*, et tous les champs jusqu’au torrent du Cédron, jusqu’au coin de la porte des chevaux vers le levant, seront saints, [consacrés] à l’Éternel : elle ne sera plus arrachée ni renversée, à jamais.
— v. 40 : voir note à Lévitique 6:3.

*

JEREMIE 32

1 La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, en la dixième année de Sédécias,* roi de Juda (ce fut la dix-huitième année de Nebucadretsar).
2 Et l’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie le prophète était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda,
3 où* Sédécias, roi de Juda, l’avait enfermé, disant : Pourquoi prophétises-tu, disant : Ainsi dit l’Éternel : Voici, je livre cette ville en la main du roi de Babylone, et il la prendra ;
4 et Sédécias, roi de Juda, ne sera pas délivré de la main des Chaldéens, car certainement il sera livré en la main du roi de Babylone, et il lui parlera bouche à bouche, et ses yeux verront ses yeux ;
5 et il fera aller Sédécias à Babylone, et il sera là, jusqu’à ce que je le visite, dit l’Éternel : si vous combattez contre les Chaldéens, vous ne réussirez pas ?
— v. 1 : date : A.C. 589. — v. 3 : ou : car.

6 Et Jérémie dit : La parole de l’Éternel vint à moi, disant :
7 Voici, Hanameël, fils de Shallum ton oncle, vient vers toi, disant : Achète-toi mon champ qui est à Anathoth, car le droit de rachat est à toi pour l’acheter.
8 Et Hanameël, fils de mon oncle, vint vers moi, selon la parole de l’Éternel, dans la cour de la prison, et me dit : Achète, je te prie, mon champ qui est à Anathoth, dans le pays de Benjamin, car à toi est le droit d’héritage, et à toi le rachat : achète-le pour toi. Et je connus que c’était la parole de l’Éternel.
9 Et j’achetai de Hanameël, fils de mon oncle, le champ qui est à Anathoth ; et je lui pesai l’argent, dix-sept sicles d’argent ;
10 et j’en écrivis la lettre, et je la scellai, et je la fis attester par des témoins, et je pesai l’argent dans la balance ;
11 et je pris la lettre d’achat, celle qui était scellée [selon] le commandement et les statuts, et celle qui était ouverte ;
12 et je donnai la lettre d’achat à Baruc, fils de Nérija, fils de Makhséïa, sous les yeux de Hanameël [le fils de] mon oncle*, et sous les yeux des témoins qui avaient signé à la lettre d’achat, [et] sous les yeux de tous les Juifs qui étaient assis dans la cour de la prison.
13 Et je commandai sous leurs yeux à Baruc, disant :
14 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Prends ces lettres, cette lettre d’achat, celle qui est scellée, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu’elles se conservent beaucoup de jours.
15 Car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : On achètera encore des maisons, et des champs, et des vignes, dans ce pays.
— v. 12 : quelques-uns : de Hanameël, mon parent.

16 Et après avoir donné à Baruc, fils de Nérija, la lettre d’achat, je priai l’Éternel, disant :
17 Ah, Seigneur Éternel ! voici, tu as fait les cieux et la terre par ta grande puissance, et par ton bras étendu ; aucune chose n’est trop difficile pour toi.
18 Tu uses de bonté envers des milliers [de générations], et tu rétribueras l’iniquité des pères dans le sein de leurs fils après eux, toi, le *Dieu grand et fort (l’Éternel des armées est son nom),
19 grand en conseil et abondant en œuvres, dont les yeux sont ouverts sur toutes les voies des fils des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses actions ;
20 toi qui as fait des signes et des prodiges jusqu’à ce jour dans le pays d’Égypte, et en Israël, et parmi les hommes, et qui t’es fait un nom tel qu’il est aujourd’hui.
21 Et tu as fait sortir ton peuple Israël du pays d’Égypte, avec des signes et avec des prodiges, et à main forte et à bras étendu, et par une grande frayeur ;
22 et tu leur as donné ce pays, que tu avais juré à leurs pères de leur donner, un pays ruisselant de lait et de miel ;
23 et ils y sont entrés, et l’ont possédé ; mais ils n’ont point écouté ta voix, et n’ont pas marché dans ta loi ; et tout ce que tu leur avais commandé de faire ils ne l’ont pas fait, de sorte que tu leur as fait rencontrer tout ce mal.
24 Voici, les terrasses sont venues jusqu’à la ville, pour la prendre ; et la ville est livrée par l’épée, et par la famine, et par la peste, en la main des Chaldéens qui combattent contre elle ; et ce que tu as dit est arrivé ; et voici, tu le vois !
25 Et toi, Seigneur Éternel ! tu m’as dit : Achète-toi le champ à prix d’argent, et fais-le attester par des témoins ; … et la ville est livrée en la main des Chaldéens !

26 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, disant :
27 Voici, je suis l’Éternel, le Dieu de toute chair ; quelque chose est-il trop difficile pour moi ?
28 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Voici, je livre cette ville en la main des Chaldéens, et en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone ; et il la prendra.
29 Et les Chaldéens qui combattent contre cette ville entreront, et mettront le feu à cette ville, et la brûleront, et les maisons sur les toits desquelles on a brûlé de l’encens à Baal et répandu des libations à d’autres dieux, pour me provoquer à colère.
30 Car les fils d’Israël et les fils de Juda n’ont fait, dès leur jeunesse, que ce qui est mauvais à mes yeux ; car les fils d’Israël n’ont fait que me provoquer par l’œuvre de leurs mains, dit l’Éternel.
31 Car cette ville a été [une provocation] à ma colère et à ma fureur, depuis le jour qu’ils l’ont bâtie jusqu’à ce jour, afin que je l’ôte de devant ma face,
32 à cause de toute l’iniquité des fils d’Israël et des fils de Juda, qu’ils ont commise pour me provoquer, eux, leurs rois, leurs princes, leurs sacrificateurs, et leurs prophètes, et les hommes de Juda, et les habitants de Jérusalem.
33 Ils m’ont tourné le dos et non la face ; et je les ai enseignés, me levant de bonne heure et [les] enseignant, et ils n’ont pas écouté pour recevoir l’instruction ;
34 et ils ont mis leurs abominations dans la maison qui est appelée de mon nom, pour la rendre impure ;
35 et ils ont bâti les hauts lieux de Baal, qui sont dans la vallée du fils de Hinnom, pour faire passer [par le feu] leurs fils et leurs filles à Moloc : ce que je ne leur ai point commandé ; et il ne m’est point monté au cœur qu’ils fissent cette chose abominable, pour faire pécher Juda.

36 Et maintenant, à cause de cela, l’Éternel, le Dieu d’Israël, dit ainsi touchant cette ville dont vous dites qu’elle est livrée en la main du roi de Babylone par l’épée, et par la famine, et par la peste :
37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays où je les ai chassés dans ma colère, et dans ma fureur, et dans [mon] grand courroux ; et je les ferai retourner en ce lieu ; et je les ferai habiter en sécurité ;
38 et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu ;
39 et je leur donnerai un seul cœur, et une seule voie, pour me craindre tous les jours, pour leur bien et [le bien] de leurs fils après eux ;
40 et je ferai avec eux une alliance éternelle, que je ne me retirerai point d’auprès d’eux, pour leur faire du bien ; et je mettrai ma crainte dans leur cœur, pour qu’ils ne se retirent pas de moi.
41 Et je me réjouirai en eux pour leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays, en vérité, de tout mon cœur et de toute mon âme.
42 Car ainsi dit l’Éternel : Comme j’ai fait venir sur ce peuple tout ce grand mal, ainsi je ferai venir sur eux tout le bien que j’ai prononcé à leur égard.
43 Et on achètera des champs dans ce pays dont vous dites qu’il est une désolation, de sorte qu’il n’y a ni homme, ni bête ; il est livré en la main des Chaldéens.
44 On achètera des champs à prix d’argent, et on en écrira les lettres, et on les scellera, et on les fera attester par des témoins dans le pays de Benjamin, et aux environs de Jérusalem, et dans les villes de Juda, et dans les villes de la montagne, et dans les villes du pays plat, et dans les villes du midi ; car je rétablirai leurs captifs, dit l’Éternel.

JEREMIE 33

1 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie une seconde fois, lorsqu’il était encore enfermé dans la cour de la prison, disant :
2 Ainsi dit l’Éternel qui fait cela, l’Éternel qui se le propose pour l’effectuer, l’Éternel est son nom :
3 Crie vers moi, et je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées que tu ne sais pas.
4 Car ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, touchant les maisons de cette ville et touchant les maisons des rois de Juda, qui sont renversées à cause des terrasses et à cause de l’épée :
5 Ils s’en vont pour combattre contre les Chaldéens, pour remplir les [maisons] des cadavres des hommes que j’ai frappés dans ma colère et dans ma fureur, et à cause de toute l’iniquité desquels j’ai caché ma face de cette ville.
6 Voici, je lui appliquerai un appareil de pansement, et des remèdes, et je les guérirai, et leur révélerai une abondance de paix et de vérité ;
7 et je rétablirai les captifs de Juda et les captifs d’Israël, et je les bâtirai comme au commencement ;
8 et je les purifierai de toute leur iniquité [par] laquelle ils ont péché contre moi, et je pardonnerai toutes leurs iniquités [par] lesquelles ils ont péché contre moi et [par] lesquelles ils se sont rebellés contre moi.
9 Et ce sera pour moi un nom d’allégresse, une louange et un ornement parmi toutes les nations de la terre, qui apprendront toute la bonté dont j’ai usé envers eux ; et ils craindront et trembleront à cause de tout le bien et à cause de toute la prospérité dont je les ferai jouir*.
— v. 9 : litt.: que je ferai à elle (Jérusalem).

10 Ainsi dit l’Éternel : Dans ce lieu-ci dont vous dites : C’est un désert où il n’y a pas d’homme et où il n’y a pas de bête, dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, qui sont désolées, où il n’y a pas d’homme, et où il n’y a pas d’habitant, et où il n’y a pas de bête,
11 on entendra encore la voix de l’allégresse et la voix de la joie, la voix de l’époux et la voix de l’épouse, la voix de ceux qui disent : Célébrez l’Éternel des armées, car l’Éternel est bon, car sa bonté [demeure] à toujours, — des gens qui apportent des actions de grâces à la maison de l’Éternel. Car je délivrerai le pays de sa captivité, et je le rétablirai comme il était au commencement*, dit l’Éternel.
12 Ainsi dit l’Éternel des armées : Dans ce lieu qui est désert, où il n’y a ni homme ni bête, et dans toutes ses villes, il y aura encore une demeure de bergers qui y feront reposer leur menu bétail ;
13 dans les villes de la montagne, dans les villes du pays plat, et dans les villes du midi, et dans le pays de Benjamin, et dans les environs de Jérusalem, et dans les villes de Juda, le menu bétail passera encore sous les mains de celui qui le compte, dit l’Éternel.
14 Voici, des jours viennent, dit l’Éternel, où j’accomplirai la bonne parole que j’ai dite à la maison d’Israël et à la maison de Juda.
— v. 11 : litt.: Car je tournerai la captivité du pays, comme au commencement.

15 En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays.
16 En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité ; et voici comment on l’appellera : L’Éternel notre justice.
17 Car ainsi dit l’Éternel : David ne manquera pas d’un homme assis sur le trône de la maison d’Israël ;
18 et les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront pas, devant moi, d’un homme offrant des holocaustes, et faisant fumer des offrandes de gâteau, et faisant des sacrifices, tous les jours.

19 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, disant :
20 Ainsi dit l’Éternel : Quand vous romprez mon alliance touchant le jour, et mon alliance touchant la nuit, de sorte qu’il n’y ait pas de jour et de nuit en leur temps,
21 alors aussi mon alliance avec David, mon serviteur, sera rompue, de sorte qu’il n’ait pas de fils régnant sur son trône, — et avec les Lévites, les sacrificateurs, qui me servent.
22 Comme l’armée des cieux ne peut se nombrer, ni le sable de la mer se mesurer, ainsi je multiplierai la semence de David, mon serviteur, et les Lévites qui me servent.
23 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, disant :
24 N’as-tu pas vu ce que ce peuple a dit, disant : Les deux familles que l’Éternel avait choisies, il les a aussi rejetées ? … Et ils ont méprisé mon peuple de manière à ce que, devant eux, il ne soit plus une nation.
25 Ainsi dit l’Éternel : Si mon alliance touchant le jour et la nuit ne [demeure] pas, si je n’ai pas établi les ordonnances des cieux et de la terre,
26 alors aussi je rejetterai la semence de Jacob et de David, mon serviteur, pour ne pas prendre de sa semence ceux qui domineront sur la semence d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, car je rétablirai leurs captifs, et j’aurai compassion d’eux.
* *

JEREMIE 34

1 La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, lorsque Nebucadnetsar, roi de Babylone, et toute son armée, et tous les royaumes de la terre sur lesquels dominait sa main, et tous les peuples, combattaient contre Jérusalem et contre toutes ses villes, disant :

2 Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Va, et tu parleras à Sédécias, roi de Juda, et tu lui diras : Ainsi dit l’Éternel : Voici, je livre cette ville en la main du roi de Babylone, et il la brûlera par le feu ;
3 et toi, tu n’échapperas pas à sa main, car certainement tu seras pris, et tu seras livré en sa main, et tes yeux verront les yeux du roi de Babylone, et sa bouche parlera à ta bouche, et tu iras à Babylone.
4 Seulement, écoute la parole de l’Éternel, Sédécias, roi de Juda ! Ainsi dit l’Éternel sur toi :
5 Tu ne mourras pas par l’épée ; tu mourras en paix, et, comme on a brûlé [des aromates] pour tes pères, les rois précédents qui ont été avant toi, ainsi on en brûlera pour toi, et on se lamentera sur toi, [disant] : Hélas, seigneur ! Car j’ai dit cette parole, dit l’Éternel.
6 Et Jérémie le prophète dit à Sédécias, roi de Juda, toutes ces paroles, dans Jérusalem.
7 Et l’armée du roi de Babylone combattit contre Jérusalem, et contre toutes les villes de Juda qui restaient, contre Lakis et contre Azéka ; car c’étaient, d’entre les villes de Juda, les villes fortes qui restaient.

8 La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, après que le roi Sédécias eut fait un pacte avec tout le peuple qui était à Jérusalem, pour leur proclamer la liberté :
9 pour que chacun renvoyât libre son serviteur, et chacun sa servante, hébreu ou hébreue, pour que personne ne fît plus servir son frère, un Juif.
10 Et tous les princes et tout le peuple qui étaient entrés dans ce pacte écoutèrent pour renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, pour ne plus les obliger à servir : ils écoutèrent et les renvoyèrent.
11 Mais ensuite ils revinrent en arrière, et firent revenir les serviteurs et les servantes qu’ils avaient renvoyés libres, et les assujettirent pour être serviteurs et servantes.

12 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie de par l’Éternel, disant :
13 Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’ai fait une alliance avec vos pères, au jour où je les ai fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude*, disant :
14 Au bout de sept ans vous renverrez chacun votre frère, l’hébreu qui se sera vendu à toi* ; il te servira six ans, et tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pères ne m’ont point écouté, et n’ont pas incliné leur oreille.
15 Et vous, vous en étiez revenus aujourd’hui, et vous aviez fait ce qui est droit à mes yeux, en proclamant la liberté chacun à son prochain, et vous aviez fait une alliance devant moi, dans la maison qui est appelée de mon nom ;
16 mais vous êtes revenus en arrière, et vous avez profané mon nom ; et vous avez fait revenir chacun son serviteur, et chacun sa servante, que vous aviez renvoyés libres [pour agir] à leur gré, et vous les avez assujettis pour vous être serviteurs et servantes.
17 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Vous ne m’avez point écouté pour proclamer la liberté chacun à son frère, et chacun à son prochain ; voici, je proclame, dit l’Éternel, la liberté contre vous à l’épée, à la peste, et à la famine ; et je vous livrerai pour être chassés çà et là* par tous les royaumes de la terre.
18 Et je livrerai les hommes qui ont transgressé mon alliance, qui n’ont point accompli les paroles de l’alliance qu’ils avaient faite devant moi (le veau qu’ils ont coupé en deux et entre les pièces duquel ils ont passé),
19 les princes de Juda, et les princes de Jérusalem, les eunuques, et les sacrificateurs, et tout le peuple du pays, qui ont passé entre les pièces du veau ;
20 je les livrerai en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie, et leurs cadavres seront en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre.
21 Et je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses princes, en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie, et en la main de l’armée du roi de Babylone, qui s’est retirée d’auprès de vous.
22 Voici, je commande, dit l’Éternel, et je les fais revenir contre cette ville ; et ils combattront contre elle, et la prendront, et la brûleront par le feu ; et des villes de Juda, j’en ferai une désolation, de sorte qu’il n’y aura pas d’habitant.
— v. 13 : litt.: de serviteurs ; voir Exode 13:3. — v. 14 : ou : qui t’aura été vendu. — v. 17 : ou : livrerai à la vexation.

*

JEREMIE 35

1 La parole qui vint à Jérémie, de par l’Éternel, aux jours de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, disant :
2 Va à la maison des Récabites, et parle-leur, et amène-les dans la maison de l’Éternel, dans une des chambres, et verse-leur du vin.
3 Et je pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites ;
4 et je les amenai dans la maison de l’Éternel, dans la chambre des fils de Hanan, fils de Jigdalia, homme de Dieu, qui était à côté de la chambre des princes, laquelle était au-dessus de la chambre de Maascéïa, fils de Shallum, gardien du seuil ;
5 et je mis devant les fils de la maison des Récabites des gobelets pleins de vin, et des coupes, et je leur dis : Buvez du vin.
6 Et ils dirent : Nous ne boirons point de vin ; car Jonadab, fils de Récab, notre père, nous a commandé, disant : Vous ne boirez point de vin, ni vous, ni vos fils, à toujours ;
7 et vous ne bâtirez pas de maison, et vous ne sèmerez pas de semence, et vous ne planterez pas de vigne, et vous n’en aurez point ; mais vous habiterez dans des tentes tous vos jours, afin que vous viviez beaucoup de jours sur la face de la terre où vous séjournez.
8 Et nous avons écouté la voix de Jonadab, fils de Récab, notre père, dans tout ce qu’il nous a commandé, pour ne pas boire de vin tous nos jours, ni nous, ni nos femmes, ni nos fils, ni nos filles,
9 et pour ne pas bâtir des maisons pour notre demeure, et pour n’avoir ni vigne, ni champ, ni semaille ;
10 et nous avons habité dans des tentes, et nous avons écouté, et nous avons fait selon tout ce que nous a commandé Jonadab, notre père.
11 Et il est arrivé que, quand Nebucadretsar, roi de Babylone, est monté contre le pays, nous avons dit : Venez, et entrons dans Jérusalem devant l’armée des Chaldéens et devant l’armée de Syrie ; et nous habitons à Jérusalem.

12 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, disant :
13 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Va, et dis aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem : Ne recevrez-vous point instruction pour écouter mes paroles ? dit l’Éternel.
14 Les paroles de Jonadab, fils de Récab, qu’il a commandées à ses fils, de ne point boire de vin, ont été observées, et ils n’en ont pas bu jusqu’à ce jour ; car ils ont écouté le commandement de leur père. Mais moi, je vous ai parlé, me levant de bonne heure et parlant ; et vous ne m’avez point écouté.
15 Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes, me levant de bonne heure et [les] envoyant, disant : Revenez donc chacun de sa mauvaise voie, et amendez vos actions, et n’allez pas après d’autres dieux pour les servir, et vous habiterez sur la terre que j’ai donnée à vous et à vos pères. Mais vous n’avez pas incliné votre oreille, et vous ne m’avez pas écouté.
16 Oui, les fils de Jonadab, fils de Récab, ont observé le commandement de leur père qu’il leur avait commandé, et ce peuple ne m’a pas écouté ;
17 à cause de cela, ainsi dit l’Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je fais venir sur Juda, et sur tous les habitants de Jérusalem, tout le mal que j’ai prononcé contre eux, parce que je leur ai parlé, et ils n’ont pas écouté, et que je les ai appelés, et ils n’ont pas répondu.

18 Et Jérémie dit à la maison des Récabites : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez écouté le commandement de Jonadab, votre père, et que vous avez observé tous ses commandements et avez fait selon tout ce qu’il vous a commandé ;
19 à cause de cela, ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Jonadab, fils de Récab, ne manquera jamais d’un homme qui se tienne devant moi.
*

JEREMIE 36

1 Et il arriva, en la quatrième année de Jehoïakim,* fils de Josias, roi de Juda, que cette parole vint de par l’Éternel à Jérémie, disant :
2 Prends-toi un rouleau de livre, et y écris toutes les paroles que je t’ai dites contre Israël et contre Juda, et contre toutes les nations, depuis le jour que je t’ai parlé, depuis les jours de Josias et jusqu’à ce jour.
3 Peut-être la maison de Juda écoutera-t-elle tout le mal que je pense à lui faire, afin qu’ils reviennent chacun de sa mauvaise voie, et que je leur pardonne leur iniquité et leur péché.
4 Et Jérémie appela Baruc, fils de Nérija ; et Baruc écrivit, de la bouche de Jérémie, sur un rouleau de livre, toutes les paroles de l’Éternel, qu’il lui dit.
5 Et Jérémie commanda à Baruc, disant : Je suis enfermé, je ne puis entrer dans la maison de l’Éternel ;
6 mais toi, tu y entreras, et tu liras, dans le rouleau que tu as écrit de ma bouche, les paroles de l’Éternel, aux oreilles du peuple, dans la maison de l’Éternel, le jour du jeûne ; et tu les liras aussi aux oreilles de tous ceux de Juda qui viennent de leurs villes.
7 Peut-être leur supplication sera-t-elle présentée* devant l’Éternel, et ils reviendront chacun de sa mauvaise voie ; car grande est la colère et la fureur que l’Éternel a prononcée contre ce peuple.
8 Et Baruc, fils de Nérija, fit selon tout ce que Jérémie le prophète lui avait commandé, pour lire dans le livre les paroles de l’Éternel, dans la maison de l’Éternel.
— v. 1 : date : A.C. 606. — v. 7 : ou : reçue ; litt.: tombera-t-elle, ici et ailleurs dans Jérémie.

9 Et il arriva, en la cinquième année de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, au neuvième mois, qu’on proclama un jeûne devant l’Éternel pour tout le peuple à Jérusalem et pour tout le peuple qui venait des villes de Juda à Jérusalem.
10 Et Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie, dans la maison de l’Éternel, dans la chambre de Guemaria, fils de Shaphan, le scribe, dans le parvis supérieur, à l’entrée de la porte neuve de la maison de l’Éternel, aux oreilles de tout le peuple.
11 Et Michée, fils de Guemaria, fils de Shaphan, entendit du livre toutes les paroles de l’Éternel ;
12 et il descendit dans la maison du roi, dans la chambre du scribe, et voici, tous les princes y étaient assis : Élishama, le scribe, et Delaïa, fils de Shemahia, et Elnathan, fils d’Acbor, et Guemaria, fils de Shaphan, et Sédécias, fils de Hanania, et tous les princes.
13 Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu’il avait entendues, quand Baruc lisait dans le livre aux oreilles du peuple.
14 Et tous les princes envoyèrent Jehudi, fils de Nethania, fils de Shélémia, fils de Cushi, vers Baruc, pour [lui] dire : Prends dans ta main le rouleau dans lequel tu as lu aux oreilles du peuple, et viens. — Et Baruc, fils de Nérija, prit le rouleau dans sa main, et vint vers eux.
15 Et ils lui dirent : Assieds-toi, et lis-le à nos oreilles. Et Baruc lut à leurs oreilles.

16 Et il arriva, lorsqu’ils entendirent toutes ces paroles, qu’ils furent effrayés, [se regardant] l’un l’autre ; et ils dirent à Baruc : Certainement nous rapporterons au roi toutes ces paroles.
17 Et ils interrogèrent Baruc, disant : Raconte-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée*.
18 Et Baruc leur dit : De sa bouche il m’a dicté toutes ces paroles, et moi j’écrivais dans le livre avec de l’encre.
19 Et les princes dirent à Baruc : Va, cache-toi, toi et Jérémie ; et que personne ne sache où vous êtes.
20 Et ils vinrent vers le roi, dans la cour, et ils déposèrent le rouleau dans la chambre d’Élishama, le scribe ; et ils rapportèrent aux oreilles du roi toutes les paroles.
21 Et le roi envoya Jehudi pour prendre le rouleau ; et il le prit de la chambre d’Élishama, le scribe, et Jehudi le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les princes qui se tenaient là près du roi :
22 et le roi était assis dans la maison d’hiver, au neuvième mois ; et le brasier brûlait devant lui.
23 Et il arriva que, quand Jehudi en eut lu trois ou quatre pages*, [le roi] le coupa avec le canif du scribe et le jeta au feu qui était dans le brasier, jusqu’à ce que tout le rouleau fût consumé au feu qui était dans le brasier.
24 Et ils ne craignirent pas, et ne déchirèrent pas leurs vêtements, [ni] le roi ni tous ses serviteurs qui entendirent toutes ces paroles.
25 Et même Elnathan, et Delaïa, et Guemaria, intercédèrent auprès du roi, afin qu’il ne brûlât pas le rouleau ; mais il ne les écouta point.
26 Et le roi commanda à Jerakhmeël, fils d’Hammélec*, et à Seraïa, fils d’Azriel, et à Shélémia, fils d’Abdeël, de prendre Baruc, le scribe, et Jérémie le prophète ; mais l’Éternel les cacha.
— v. 17 : litt.: de sa bouche. — v. 23 : ou : colonnes. — v. 26 : ou : fils du roi.

27 Et après que le roi eut brûlé le rouleau et les paroles que Baruc avait écrites de la bouche de Jérémie, la parole de l’Éternel vint à Jérémie, disant :
28 Prends-toi encore un autre rouleau, et écris-y toutes les premières paroles qui étaient sur le premier rouleau que Jehoïakim, roi de Juda, a brûlé.
29 Et tu diras à Jehoïakim, roi de Juda : Ainsi dit l’Éternel : Tu as brûlé ce rouleau, en disant : Pourquoi y as-tu écrit, disant : Le roi de Babylone viendra certainement, et il détruira ce pays et en fera disparaître les hommes et les bêtes ?
30 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel touchant Jehoïakim, roi de Juda : Il n’aura personne qui s’asseye sur le trône de David, et son cadavre sera jeté dehors, de jour à la chaleur, et de nuit à la gelée.
31 Et je le punirai, lui, et sa semence, et ses serviteurs, pour leur iniquité, et je ferai venir sur eux, et sur les habitants de Jérusalem, et sur les hommes de Juda, tout le mal que je leur ai annoncé, et ils n’ont point écouté.

32 Et Jérémie prit un autre rouleau, et le donna à Baruc, fils de Nérija, le scribe ; et il y écrivit, de la bouche de Jérémie, toutes les paroles du livre que Jehoïakim, roi de Juda, avait brûlé au feu ; et il y fut encore ajouté plusieurs semblables.
*

JEREMIE 37

1 Et le roi Sédécias, fils de Josias, régna à la place de Conia, fils de Jehoïakim : Nebucadretsar, roi de Babylone, l’avait établi roi sur le pays de Juda.
2 Et il n’écouta point, ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, les paroles de l’Éternel qu’il avait dites par Jérémie le prophète.
3 Et le roi Sédécias envoya Jucal, fils de Shélémia, et Sophonie, fils Maascéïa, le sacrificateur, vers Jérémie le prophète, disant : Intercède*, je te prie, pour nous, auprès de l’Éternel, notre Dieu.
4 Et Jérémie entrait et sortait parmi le peuple, et on ne l’avait pas encore mis en prison.
5 Et l’armée du Pharaon était sortie d’Égypte, et les Chaldéens qui assiégeaient Jérusalem, en entendirent la nouvelle et se retirèrent de Jérusalem.
— v. 3 : ailleurs : prie.

6 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie le prophète, disant :
7 Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Vous direz ainsi au roi de Juda, qui vous a envoyés vers moi pour me consulter : Voici, l’armée du Pharaon, qui est sortie à votre secours, retournera dans son pays d’Égypte ;
8 et les Chaldéens reviendront, et combattront contre cette ville, et ils la prendront, et la brûleront par le feu.
9 Ainsi dit l’Éternel : N’abusez point vos âmes, disant : Les Chaldéens s’en sont allés de nous tout de bon ; car ils ne s’en sont pas allés.
10 Car si vous aviez frappé toute l’armée des Chaldéens qui combattent contre vous, et qu’il n’en restât que des gens transpercés, ils se relèveraient chacun dans sa tente et brûleraient cette ville par le feu.

11 Et il arriva, quand l’armée des Chaldéens se retira de Jérusalem à cause de l’armée du Pharaon,
12 que Jérémie sortit de Jérusalem pour s’en aller dans le pays de Benjamin au milieu du peuple, pour avoir de là [sa] part.
13 Et comme il était dans la porte de Benjamin, il y avait là un capitaine de la garde (et son nom était Jirija, fils de Shélémia, fils de Hanania), et il saisit Jérémie le prophète, en disant : Tu vas te rendre aux Chaldéens.
14 Et Jérémie dit : C’est un mensonge ; je ne vais point me rendre aux Chaldéens. Mais il ne l’écouta pas ; et Jirija saisit Jérémie et l’amena aux princes.
15 Et les princes se mirent en colère contre Jérémie, et le battirent, et le mirent en prison dans la maison de Jonathan, le scribe ; car ils en avaient fait une maison de détention.
16 Quand Jérémie fut entré dans la maison de la fosse et dans les caveaux, et que Jérémie fut resté là bien des jours, le roi Sédécias envoya, et le prit.
17 Et le roi l’interrogea en secret dans sa maison, et dit : Y a-t-il quelque parole de par l’Éternel ? Et Jérémie dit : Il y en a une ; et il dit : Tu seras livré en la main du roi de Babylone.

18 Et Jérémie dit au roi Sédécias : Quel péché ai-je commis contre toi, et contre tes serviteurs, et contre ce peuple, que vous m’ayez mis dans la maison de détention ?
19 Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, disant : Le roi de Babylone ne viendra point contre vous, ni contre ce pays ?
20 Et maintenant écoute, je te prie, ô roi, mon seigneur : que ma requête soit reçue devant toi, et ne me fais pas retourner dans la maison de Jonathan, le scribe, de peur que je n’y meure.
21 Et le roi Sédécias commanda, et on fit garder Jérémie dans la cour de la prison ; et on lui donna par jour un pain, de la rue des boulangers, jusqu’à ce que fut consommé tout le pain de la ville. Et Jérémie demeura dans la cour de la prison.

JEREMIE 38

1 Et Shephatia, fils de Matthan, et Guedalia, fils de Pashkhur, et Jucal, fils de Shélémia, et Pashkhur, fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie disait à tout le peuple, disant :
2 Ainsi dit l’Éternel : Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine, ou par la peste ; et celui qui sortira vers les Chaldéens vivra, et aura sa vie pour butin et vivra.
3 Ainsi dit l’Éternel : Cette ville sera livrée certainement en la main de l’armée du roi de Babylone, et il la prendra.
4 Et les princes dirent au roi : Qu’on fasse donc mourir cet homme ! car pourquoi rend-il lâches les mains des hommes de guerre qui sont de reste dans cette ville, et les mains de tout le peuple, en leur parlant selon ces paroles ? car cet homme ne cherche point la prospérité de ce peuple, mais le mal.
5 Et le roi Sédécias dit : Voici, il est entre vos mains ; car le roi ne peut rien contre vous.
6 Et ils prirent Jérémie et le jetèrent dans la fosse de Malkija, fils d’Hammélec*, laquelle était dans la cour de la prison ; et ils descendirent Jérémie avec des cordes ; et il n’y avait point d’eau dans la fosse, mais de la boue, et Jérémie enfonça dans la boue.
— v. 6 : ou : fils du roi, comme 36:26.

7 Et Ébed-Mélec, l’Éthiopien*, un eunuque, qui était dans la maison du roi, apprit qu’ils avaient mis Jérémie dans la fosse ; et le roi était assis dans la porte de Benjamin.
8 Et Ébed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla au roi, disant :
9 Ô roi, mon seigneur ! ces hommes ont mal fait dans tout ce qu’ils ont fait à Jérémie le prophète, qu’ils ont jeté dans la fosse ; il mourra là où il est, à cause de la famine, car il n’y a plus de pain dans la ville.
10 Et le roi commanda à Ébed-Mélec, l’Éthiopien, disant : Prends d’ici trente hommes sous tes ordres, et fais monter Jérémie le prophète hors de la fosse, avant qu’il meure.
11 Et Ébed-Mélec prit les hommes sous ses ordres, et alla dans la maison du roi, au-dessous du trésor. Et il prit de là de vieux lambeaux d’étoffes et de vieux haillons, et les descendit avec des cordes à Jérémie dans la fosse ;
12 et Ébed-Mélec, l’Éthiopien, dit à Jérémie : Mets ces vieux lambeaux et ces haillons sous les aisselles de tes bras, sous les cordes. Et Jérémie fit ainsi.
13 Et ils tirèrent Jérémie dehors avec les cordes, et le firent monter hors de la fosse. Et Jérémie habita dans la cour de la prison.
— v. 7 : ou : le Cushite

14 Et le roi Sédécias envoya, et se fit amener Jérémie le prophète, à la troisième entrée qui était dans la maison de l’Éternel. Et le roi dit à Jérémie : Je te demanderai une chose ; ne me cache rien.
15 Et Jérémie dit à Sédécias : Si je te le déclare, ne me feras-tu pas mourir ? Et si je te donne un conseil, tu ne m’écouteras pas.
16 Et le roi Sédécias jura secrètement à Jérémie, disant : L’Éternel est vivant qui a fait notre âme : si je te fais mourir, et si je te livre en la main de ces hommes qui cherchent ta vie !
17 Et Jérémie dit à Sédécias : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d’Israël : Si tu sors franchement vers les princes du roi de Babylone, ton âme vivra et cette ville ne sera point brûlée par le feu, mais tu vivras, toi et ta maison.
18 Mais si tu ne sors pas vers les princes du roi de Babylone, cette ville sera livrée en la main des Chaldéens, et ils la brûleront par le feu ; et toi, tu n’échapperas pas à leur main.
19 Et le roi Sédécias dit à Jérémie : Je crains les Juifs qui se sont rendus aux Chaldéens ; [j’ai] peur qu’on ne me livre en leur main, et qu’ils ne me maltraitent.
20 Et Jérémie dit : On ne te livrera point ; écoute, je te prie, la voix de l’Éternel dans ce que je te dis, et tout ira bien pour toi, et ton âme vivra.
21 Mais si tu refuses de sortir, voici la parole que l’Éternel m’a fait voir :
22 Voici, toutes les femmes qui sont de reste dans la maison du roi de Juda seront menées dehors vers les princes du roi de Babylone, et elles diront : Tes familiers t’ont entraîné, ils ont prévalu sur toi ; tes pieds se sont enfoncés dans le bourbier, ils ont glissé* en arrière.
23 Et toutes tes femmes et tes fils, on les mènera dehors vers les Chaldéens, et toi tu n’échapperas pas à leur main ; car tu seras pris par la main du roi de Babylone, et tu feras que cette ville sera brûlée* par le feu.
— v. 22 : ou : [tes amis] se sont retirés. — v. 23 : litt.: tu brûleras.

24 Et Sédécias dit à Jérémie : Que personne ne sache rien de ces paroles, et tu ne mourras pas ;
25 et si les princes entendent que j’ai parlé avec toi, et qu’ils viennent vers toi et te disent : Déclare-nous donc ce que tu as dit au roi ; ne nous le cache pas, et nous ne te ferons point mourir ; et que t’a dit le roi ?
26 tu leur diras : J’ai présenté ma requête devant le roi, qu’on ne me fasse pas retourner dans la maison de Jonathan pour y mourir. —
27 Et tous les princes vinrent vers Jérémie, et l’interrogèrent ; et il leur rapporta [la chose] selon toutes ces paroles que le roi avait commandées ; et ils se turent et le laissèrent, car l’affaire ne s’ébruita pas.
28 Et Jérémie habita dans la cour de la prison jusqu’au jour où Jérusalem fut prise.
*

JEREMIE 39

1 Et il arriva, lorsque Jérusalem fut prise, qu’en la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, Nebucadretsar, roi de Babylone, vint, et toute son armée, contre Jérusalem, et ils l’assiégèrent.
2 En la onzième année de Sédécias, au quatrième mois, le neuvième [jour] du mois, la brèche fut faite à la ville.*
3 Et tous les princes du roi de Babylone entrèrent, et s’assirent dans la porte intérieure : Nergal-Sharétser, Samgar-Nebu, Sarsekim, chef des eunuques*, Nergal-Sharétser, chef des mages**, et tout le reste des princes du roi de Babylone.
4 Et il arriva que, quand Sédécias, roi de Juda, et tous les hommes de guerre les eurent vus, ils s’enfuirent, et sortirent de nuit de la ville, par le chemin du jardin du roi, par la porte qui était entre les deux murailles ; et il sortit par le chemin de la plaine.
5 Et l’armée des Chaldéens les poursuivit, et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho, et ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath ; et il prononça son jugement.
6 Et le roi de Babylone égorgea les fils de Sédécias, à Ribla, devant ses yeux ; et le roi de Babylone égorgea tous les nobles de Juda ;
7 et il creva les yeux à Sédécias, et le lia avec des chaînes d’airain, pour le mener à Babylone.
8 Et les Chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils abattirent les murailles de Jérusalem.
9 Et le reste du peuple qui était demeuré de reste dans la ville, et les transfuges qui étaient allés se rendre à lui, et le reste du peuple, ceux qui étaient de reste, Nebuzaradan, chef des gardes, les transporta à Babylone.
10 Mais d’entre le peuple, Nebuzaradan, chef des gardes, laissa les pauvres, ceux qui n’avaient rien, dans le pays de Juda ; et en ce jour-là il leur donna des vignes et des champs.
11 Et Nebucadretsar, roi de Babylone, avait commandé par Nebuzaradan, chef des gardes, touchant Jérémie, disant :
12 Prends-le, et aie les yeux sur lui, et ne lui fais aucun mal ; mais selon ce qu’il te dira, ainsi agis avec lui.
13 Et Nebuzaradan, chef des gardes, envoya, et Nebushazban, chef des eunuques, et Nergal-Sharétser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone,
14 envoyèrent, et prirent Jérémie de la cour de la prison, et le remirent à Guedalia, fils d’Akhikam, fils de Shaphan, pour le mener dehors, à la maison. Et il demeura, au milieu du peuple.
— v. 2 : date : A.C. 588. — v. 3* : ou : Rab-Saris. — v. 3** : ou : Rab-Mag.

15 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, pendant qu’il était enfermé dans la cour de la prison, disant :
16 Va, et tu parleras à Ébed-Mélec, l’Éthiopien, disant : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je fais venir mes paroles sur cette ville pour le mal, et non pour le bien ; et elles auront lieu devant toi, en ce jour-là.
17 Et je te délivrerai en ce jour-là, dit l’Éternel, et tu ne seras point livré en la main des hommes dont tu as peur ;
18 car certainement je te sauverai, et tu ne tomberas pas par l’épée ; et tu auras ta vie pour butin ; car tu as eu confiance en moi, dit l’Éternel.
*

JEREMIE 40

1 La parole qui vint à Jérémie de par l’Éternel, après que Nebuzaradan, chef des gardes, l’eut renvoyé de Rama, quand il l’eut pris, et qu’il était lié de chaînes au milieu de tous les captifs* de Jérusalem et de Juda qu’on transportait à Babylone.
— v. 1 : litt.: toute la transportation.

2 Et le chef des gardes prit Jérémie, et lui dit : L’Éternel, ton Dieu, avait prononcé ce mal sur ce lieu-ci.
3 Et l’Éternel l’a fait venir, et a fait comme il avait dit, car vous avez péché contre l’Éternel, et vous n’avez pas écouté sa voix ; et cette chose vous est arrivée.
4 Et maintenant, voici, aujourd’hui je te délivre des chaînes qui sont à tes mains. S’il est bon à tes yeux de venir avec moi à Babylone, viens, et j’aurai les yeux sur toi ; mais, s’il est mauvais à tes yeux de venir avec moi à Babylone, ne viens pas*. Regarde, toute la terre est devant toi : va où il est bon et droit à tes yeux d’aller.
5 Et comme encore il ne répondait* pas, [Nebuzaradan lui dit] : Retourne-t’en vers Guedalia, fils d’Akhikam, fils de Shaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et demeure avec lui au milieu du peuple, ou va partout où il sera bon** à tes yeux d’aller. Et le chef des gardes lui donna des provisions et un présent, et le renvoya.
6 Et Jérémie vint vers Guedalia, fils d’Akhikam, à Mitspa, et habita avec lui parmi le peuple qui était de reste dans le pays.
— v. 4 : litt.: abstiens-toi. — v. 5* : ou : ne s’en retournait. — v. 5** : litt.: droit.

7 Et tous les chefs des forces qui étaient dans la campagne, eux et leurs hommes, apprirent que le roi de Babylone avait établi Guedalia, fils d’Akhikam, sur le pays, et qu’il lui avait commis les hommes, et les femmes, et les enfants, et des pauvres du pays d’entre ceux qui n’avaient pas été transportés à Babylone ;
8 et ils vinrent vers Guedalia à Mitspa, savoir Ismaël, fils de Nethania, et Jokhanan et Jonathan, les fils de Karéakh, et Seraïa, fils de Thanhumeth, et les fils d’Éphaï, le Netophathite, et Jezania, fils d’un Maacathien, eux et leurs hommes.
9 Et Guedalia, fils d’Akhikam, fils de Shaphan, leur jura, à eux et à leurs hommes, disant : Ne craignez pas de servir les Chaldéens ; habitez dans le pays et servez le roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien.
10 Et pour moi, voici, j’habite à Mitspa, pour me tenir là devant les Chaldéens qui viendront vers nous ; et vous, récoltez du vin, et des fruits d’été, et de l’huile, et mettez-les dans vos vases, et habitez dans vos villes dont vous avez pris possession.

11 Et aussi tous les Juifs qui étaient en Moab, et parmi les fils d’Ammon, et en Édom, ou qui étaient dans tous les pays, entendirent que le roi de Babylone avait accordé un reste à Juda, et qu’il avait établi sur eux Guedalia, fils d’Akhikam, fils de Shaphan ;
12 alors tous les Juifs retournèrent de tous les lieux où ils avaient été chassés, et vinrent dans le pays de Juda, vers Guedalia, à Mitspa, et récoltèrent du vin et des fruits d’été en grande abondance.

13 Mais Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient dans la campagne, vinrent vers Guedalia, à Mitspa, et lui dirent :
14 Sais-tu bien que Baalis, roi des fils d’Ammon a envoyé Ismaël, fils de Nethania, pour te frapper à mort ? Mais Guedalia, fils d’Akhikam, ne les crut point.
15 Et Jokhanan, fils de Karéakh, parla en secret à Guedalia, à Mitspa, disant : Que j’aille, je te prie et je frapperai Ismaël, fils de Nethania, et personne ne le saura ; pourquoi te frapperait-il à mort, et tous ceux de Juda qui se sont rassemblés vers toi seraient-ils dispersés, et le reste de Juda périrait-il ?
16 Et Guedalia, fils d’Akhikam, dit à Jokhanan, fils de Karéakh : Ne fais pas cette chose-là, car c’est un mensonge que tu dis à l’égard d’Ismaël.

JEREMIE 41

1 Et il arriva, au septième mois,* qu’Ismaël, fils de Nethania, fils d’Élishama, de la semence royale et [l’un] d’entre les grands du roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers Guedalia, fils d’Akhikam, à Mitspa ; et ils mangèrent là du pain ensemble à Mitspa.
2 Et Ismaël, fils de Nethania, se leva, et les dix hommes qui étaient avec lui, et ils frappèrent avec l’épée Guedalia, fils d’Akhikam, fils de Shaphan : et il le fit mourir, lui que le roi de Babylone avait établi sur le pays.
3 Et Ismaël frappa tous les Juifs qui étaient avec Guedalia* à Mitspa, et les Chaldéens qui se trouvaient là, les hommes de guerre.
— v. 1 : date : A.C. 588. — v. 3 : litt.: avec lui, avec Guedalia.

4 Et il arriva, le second jour après qu’on eut fait mourir Guedalia, et personne ne le savait,
5 que des hommes vinrent de Sichem, de Silo et de Samarie, quatre-vingts hommes, la barbe rasée et les vêtements déchirés, et qui s’étaient fait des incisions, et avaient dans leur main une offrande et de l’encens, pour les porter dans la maison de l’Éternel.
6 Et Ismaël, fils de Nethania, sortit de Mitspa à leur rencontre, s’en allant et pleurant ; et il arriva que, lorsqu’il les eut atteints, il leur dit : Venez vers Guedalia, fils d’Akhikam !
7 Et il arriva que, quand ils furent entrés jusqu’au milieu de la ville, Ismaël, fils de Nethania (lui et les hommes qui étaient avec lui), les égorgea [et les jeta] au milieu d’une fosse.
8 Et il se trouva parmi eux dix hommes qui dirent à Ismaël : Ne nous fais pas mourir, car nous avons des choses cachées dans la campagne, du froment, et de l’orge, et de l’huile, et du miel. Et il s’abstint, et ne les fit pas mourir parmi leurs frères.
9 Et la fosse où Ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu’il tua à côté de* Guedalia est celle que le roi Asa avait faite à cause de Baësha, roi d’Israël ; c’est celle-là qu’Ismaël, fils de Nethania, remplit de gens tués.
10 Et Ismaël emmena captif tout le reste du peuple qui était à Mitspa, les filles du roi, et tous ceux du peuple qui étaient demeurés de reste à Mitspa, que Nebuzaradan, chef des gardes, avait commis à Guedalia, fils d’Akhikam : Ismaël, fils de Nethania, les emmena captifs, et s’en alla pour passer vers les fils d’Ammon.
— v. 9 : ou : à cause de.

11 Et Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, apprirent tout le mal qu’Ismaël, fils de Nethania, avait fait ;
12 et ils prirent tous leurs hommes et s’en allèrent pour combattre contre Ismaël, fils de Nethania ; et ils le trouvèrent près des grandes eaux qui sont à Gabaon.
13 Et il arriva que, lorsque tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, ils se réjouirent ;
14 et tout le peuple qu’Ismaël avait emmené captif de Mitspa fit volte-face, et s’en retourna, et s’en alla vers Jokhanan, fils de Karéakh.
15 Et Ismaël, fils de Nethania, échappa avec huit hommes, de devant Jokhanan, et s’en alla vers les fils d’Ammon.
16 Et Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple qu’ils avaient ramené d’avec Ismaël, fils de Nethania, venant de Mitspa, après qu’il eut frappé Guedalia, fils d’Akhikam : les vaillants hommes de guerre, et les femmes, et les petits enfants, et les eunuques, qu’ils avaient ramenés de Gabaon ;
17 et ils s’en allèrent, et habitèrent à l’hôtellerie de Kimham, qui est près de Bethléhem,
18 pour se retirer en Égypte, à cause des Chaldéens ; car ils les craignaient, parce qu’Ismaël, fils de Nethania, avait frappé Guedalia, fils d’Akhikam, que le roi de Babylone avait établi sur le pays.

JEREMIE 42

1 Et tous les chefs des forces, et Jokhanan, fils de Karéakh, et Jezania, fils de Hoshahia, et tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand, s’approchèrent et dirent à Jérémie le prophète :
2 Que notre supplication soit reçue devant toi, et prie l’Éternel, ton Dieu, pour nous, pour tout ce reste ; car, de beaucoup [que nous étions], nous sommes restés peu, selon que tes yeux nous voient ;
3 et que l’Éternel, ton Dieu, nous montre le chemin par lequel nous devons marcher, et ce que nous devons faire.
4 Et Jérémie le prophète, leur dit : J’ai entendu ; voici, je prierai l’Éternel, votre Dieu, selon vos paroles ; et il arrivera que, tout ce que l’Éternel vous répondra, je vous le déclarerai : je ne vous cacherai* rien.
5 Et ils dirent à Jérémie : L’Éternel soit entre nous un témoin véritable et fidèle, si nous ne faisons selon toute la parole pour laquelle l’Éternel, ton Dieu, t’enverra vers nous !
6 Soit bien, soit mal, nous écouterons la voix de l’Éternel notre Dieu, vers qui nous t’envoyons, afin qu’il nous arrive du bien, quand nous écouterons la voix de l’Éternel, notre Dieu.
— v. 4 : litt.: retiendrai.

7 Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l’Éternel vint à Jérémie.
8 Et il appela Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, et tout le peuple,
9 depuis le petit jusqu’au grand, et leur dit : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé pour présenter votre supplication devant lui :
10 Si vous continuez à habiter dans ce pays, je vous bâtirai, et je ne vous renverserai pas, et je vous planterai, et je ne vous arracherai pas ; car je me repens du mal que je vous ai fait.
11 Ne craignez point le roi de Babylone, dont vous avez peur ; ne le craignez pas, dit l’Éternel ; car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer de sa main ;
12 et j’userai de miséricorde envers vous, et il aura pitié de vous, et vous fera retourner dans votre terre.
13 Mais si vous dites : Nous n’habiterons pas dans ce pays, et que vous n’écoutiez pas la voix de l’Éternel, votre Dieu,
14 disant : Non, mais nous irons dans le pays d’Égypte, où nous ne verrons pas la guerre, et où nous n’entendrons pas le son de la trompette, et où nous n’aurons pas disette de pain ; et nous habiterons là ; …
15 et maintenant, à cause de cela, écoutez la parole de l’Éternel, vous, le reste de Juda : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Si vous tournez vos faces pour aller en Égypte, et que vous y alliez pour y demeurer*,
16 il arrivera que l’épée dont vous avez peur vous atteindra là, dans le pays d’Égypte, et la famine que vous craignez vous suivra de près, là, en Égypte, et vous y mourrez.
17 Et il arrivera que tous les hommes qui auront tourné leur face pour aller en Égypte afin d’y séjourner, mourront par l’épée, par la famine, et par la peste ; et il n’y aura pour eux ni reste ni réchappé de devant le mal que je fais venir sur eux.
18 Car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Comme ma colère et ma fureur ont été versées sur les habitants de Jérusalem, ainsi ma fureur sera versée sur vous si vous allez en Égypte ; et vous serez une exécration, et une désolation, et une malédiction, et un opprobre ; et vous ne verrez plus ce lieu.
19 L’Éternel vous a dit, reste de Juda : N’allez pas en Égypte. Sachez certainement que je vous ai avertis aujourd’hui ;
20 car vous vous êtes séduits vous-mêmes dans vos âmes quand vous m’avez envoyé vers l’Éternel, votre Dieu, disant : Prie l’Éternel, notre Dieu, pour nous, et selon tout ce que l’Éternel, notre Dieu, dira, ainsi déclare-nous, et nous le ferons.
21 Et je vous l’ai déclaré aujourd’hui ; et vous n’avez pas écouté la voix de l’Éternel, votre Dieu, ni tout ce avec quoi il m’a envoyé vers vous.
22 Et maintenant, sachez certainement que vous mourrez par l’épée, par la famine, et par la peste, dans le lieu où vous avez désiré d’aller pour y séjourner.
— v. 15 : ailleurs : séjourner.

JEREMIE 43

1 Et lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l’Éternel, leur Dieu, toutes ces paroles avec lesquelles l’Éternel, leur Dieu, l’avait envoyé vers eux,
2 il arriva qu’Azaria, fils de Hoshahia, et Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les hommes orgueilleux, parlèrent à Jérémie, disant : C’est un mensonge que tu dis ; l’Éternel, notre Dieu, ne t’a pas envoyé pour [nous] dire : N’allez point en Égypte pour y séjourner.
3 Mais Baruc, fils de Nérija, t’incite contre nous, afin de nous livrer en la main des Chaldéens, pour nous faire mourir et pour nous transporter à Babylone.

4 Et Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces, et tout le peuple, n’écoutèrent point la voix de l’Éternel, pour habiter dans le pays de Juda.
5 Et Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces, prirent tout le reste de Juda, ceux qui, de toutes les nations parmi lesquelles ils avaient été chassés, étaient retournés pour séjourner dans le pays de Juda :
6 les hommes forts, et les femmes, et les petits enfants, et les filles du roi, et toutes les âmes que Nebuzaradan, chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d’Akhikam, fils de Shaphan, et Jérémie le prophète, et Baruc, fils de Nérija ;
7 et ils entrèrent dans le pays d’Égypte, car ils n’avaient pas écouté la voix de l’Éternel ; et ils vinrent jusqu’à Takhpanès.

8 Et la parole de l’Éternel vint à Jérémie, à Takhpanès, disant :
9 Prends dans ta main de grosses pierres, et cache-les dans l’argile, dans le four à briques qui est à l’entrée de la maison du Pharaon, à Takhpanès, sous les yeux des Juifs* ; et dis-leur :
10 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, j’envoie, et je prendrai Nebucadretsar, roi de Babylone, mon serviteur ; et je mettrai son trône au-dessus de ces pierres que j’ai cachées, et il étendra sur elles sa tente magnifique ;
11 et il viendra, et frappera le pays d’Égypte : qui pour la mort, à la mort, et qui pour la captivité, à la captivité, et qui pour l’épée, à l’épée.
12 Et j’allumerai un feu dans les maisons des dieux d’Égypte, et [Nebucadretsar] les brûlera, et les emmènera captifs ; et il se revêtira du pays d’Égypte comme un berger se revêt de son vêtement, et il en sortira en paix.
13 Et il brisera les stèles* de Beth-Shémesh**, qui est dans le pays d’Égypte, et brûlera par le feu les maisons des dieux de l’Égypte.
— v. 9 : litt.: hommes juifs. — v. 13* : ou : obélisques. — v. 13** : ou : de la maison (ou temple) du soleil, c’est-à-dire : On (Héliopolis).

*

JEREMIE 44

1 La parole qui vint à Jérémie pour tous les Juifs qui habitaient dans le pays d’Égypte, qui habitaient à Migdol, et à Takhpanès, et à Noph, et dans le pays de Pathros, disant :
2 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Vous avez vu tout le mal que j’ai fait venir sur Jérusalem et sur toutes les villes de Juda ; et voici, elles sont aujourd’hui un désert, et personne n’y habite,
3 à cause de l’iniquité qu’ils ont commise pour me provoquer à colère, en allant brûler de l’encens pour servir d’autres dieux, qu’ils n’ont pas connus, eux, ni vous, ni vos pères.
4 Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes, me levant de bonne heure et [les] envoyant, disant : Ne faites point cette chose abominable que je hais.
5 Et ils n’ont pas écouté, et n’ont pas incliné leur oreille pour se détourner de leur iniquité, afin de ne pas brûler de l’encens à d’autres dieux ;
6 alors ma fureur et ma colère ont été versées [sur eux], et ont brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem ; et elles sont devenues un désert, une désolation, comme [il parait] aujourd’hui.
7 Et maintenant, ainsi dit l’Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d’Israël : Pourquoi faites-vous un grand mal contre vos âmes, pour vous faire retrancher du milieu de Juda, homme et femme, enfant et celui qui tète, en sorte qu’il ne vous demeure aucun reste ;
8 en me provoquant par les œuvres de vos mains, en brûlant de l’encens à d’autres dieux dans le pays d’Égypte où vous êtes venus pour y séjourner, en sorte que vous soyez retranchés, et que vous deveniez une malédiction et un opprobre parmi toutes les nations de la terre ?
9 Avez-vous oublié les iniquités de vos pères, et les iniquités des rois de Juda, et les iniquités de leurs femmes, et vos iniquités, et les iniquités de vos femmes commises dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem ?
10 Ils ne se sont pas humiliés jusqu’à ce jour, et ils n’ont pas eu de crainte, et ils n’ont pas marché dans ma loi et dans mes statuts, que j’ai mis devant vous et devant vos pères.

11 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je mets ma face contre vous pour le mal, et pour retrancher tout Juda !
12 Et je prendrai le reste de Juda qui a tourné sa face pour aller dans le pays d’Égypte pour y séjourner ; et ils seront tous consumés ; ils tomberont dans le pays d’Égypte ; ils seront consumés par l’épée [et] par la famine, depuis le petit jusqu’au grand ; ils mourront par l’épée et par la famine, et ils seront une exécration, une désolation, et une malédiction, et un opprobre.
13 Et je punirai ceux qui habitent dans le pays d’Égypte, comme j’ai puni Jérusalem par l’épée, par la famine, et par la peste ;
14 et, du reste de Juda qui est venu dans le pays d’Égypte pour y séjourner, il n’y aura ni réchappé ni résidu pour retourner dans le pays de Juda, où ils avaient le désir de retourner pour y habiter ; car ils ne retourneront pas, sauf [quelques] réchappés.

15 Et tous les hommes qui savaient que leurs femmes brûlaient de l’encens à d’autres dieux, et toutes les femmes qui se tenaient là, un grand rassemblement, et tout le peuple qui demeurait dans le pays d’Égypte, à Pathros, répondirent à Jérémie, disant :
16 Quant à la parole que tu nous as dite au nom de l’Éternel, nous ne t’écouterons pas ;
17 mais nous ferons certainement toute parole qui est sortie de notre bouche, en brûlant de l’encens à la reine des cieux, et en lui faisant des libations, comme nous avons fait, nous et nos pères, nos rois et nos princes, dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem ; et nous étions rassasiés de pain, et nous étions à notre aise, et nous ne voyions pas de malheur.
18 Mais depuis que nous avons cessé de brûler de l’encens à la reine des cieux et de lui faire des libations, nous manquons de tout, et nous sommes consumés par l’épée et par la famine.
19 Et si nous avons brûlé de l’encens à la reine des cieux, et si nous lui avons fait des libations, est-ce sans nos maris que nous lui avons fait des gâteaux à son image, ou que nous lui avons fait des libations ?

20 Et Jérémie parla à tout le peuple, aux hommes et aux femmes, et à tout le peuple qui lui avait répondu [cette] parole, disant :
21 Ne sont-ce pas ces encensements que vous avez faits dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos princes et le peuple du pays, que l’Éternel s’est rappelés, et qui lui sont montés au cœur ?
22 Et l’Éternel ne put plus le supporter, à cause de l’iniquité de vos actions, [et] à cause des choses abominables que vous avez faites, et votre pays est devenu un désert, et une désolation, et une malédiction, de sorte qu’il n’y a pas d’habitant, comme [il paraît] aujourd’hui.
23 Parce que vous avez brûlé de l’encens*, et que vous avez péché contre l’Éternel, et que vous n’avez pas écouté la voix de l’Éternel, et n’avez point marché dans sa loi, ni dans ses statuts, ni dans ses témoignages, à cause de cela ce mal vous est arrivé, comme [il paraît] aujourd’hui.
— v. 23 : comparer 2 Chron. 28:3.

24 Et Jérémie dit à tout le peuple et à toutes les femmes : Écoutez la parole de l’Éternel, vous, tout Juda, qui êtes dans le pays d’Égypte :
25 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, disant : Vous et vos femmes, vous avez parlé de votre bouche, et vous avez accompli de vos mains, disant : Certainement nous accomplirons nos vœux que nous avons voués, pour brûler de l’encens à la reine des cieux et lui faire des libations. Vous ferez certainement selon vos vœux, et vous accomplirez certainement vos vœux.
26 C’est pourquoi, écoutez la parole de l’Éternel, vous, tout Juda, qui habitez dans le pays d’Égypte : Voici, j’ai juré par mon grand nom, dit l’Éternel, que mon nom ne sera plus réclamé par la bouche d’aucun homme de Juda, dans tout le pays d’Égypte, disant : Le Seigneur, l’Éternel, est vivant !
27 Voici, je veille sur eux pour le mal, et non pour le bien ; et ils seront consumés, chaque homme de Juda qui est dans le pays d’Égypte, par l’épée et par la famine, jusqu’à ce qu’il n’y en ait plus.
28 Et ceux qui échapperont à l’épée retourneront du pays d’Égypte dans le pays de Juda, un fort petit nombre ; et ils sauront, tout ce reste de Juda, ceux qui sont venus dans le pays d’Égypte pour y séjourner, de qui, de moi ou d’eux, la parole s’accomplira.
29 Et ceci sera pour vous le signe, dit l’Éternel, que je vous punirai dans ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s’effectueront certainement contre vous en mal.
30 Ainsi dit l’Éternel : Voici, je livre le Pharaon Hophra, roi d’Égypte, en la main de ses ennemis et en la main de ceux qui cherchent sa vie, comme j’ai livré Sédécias, roi de Juda, en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone, son ennemi, celui qui cherchait sa vie.
*

JEREMIE 45

1 La parole que Jérémie le prophète dit à Baruc, fils de Nérija, lorsqu’il écrivait ces paroles-là dans un livre, sous la dictée* de Jérémie, en la quatrième année de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, disant :
2 Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, à ton sujet, Baruc :
3 Tu as dit : Malheur à moi ! car l’Éternel a ajouté le chagrin à ma douleur ; je me suis fatigué dans mon gémissement, et je n’ai pas trouvé de repos.
4 Tu lui diras ainsi : Ainsi dit l’Éternel ; Voici, ce que j’avais bâti, je le renverse, et ce que j’avais planté, je l’arrache, — tout ce pays.
5 Et toi, tu chercherais pour toi de grandes choses ? Ne les cherche pas ; car voici, je fais venir du mal sur toute chair, dit l’Éternel ; mais je te donnerai ta vie pour butin, dans tous les lieux où tu iras.
— v. 1 : litt.: de la bouche.

* *

JEREMIE 46

1 La parole de l’Éternel, qui vint à Jérémie le prophète, touchant les nations.

2 Sur l’Égypte.

Touchant l’armée du Pharaon Neco, roi d’Égypte, qui était près du fleuve Euphrate, à Carkemish, laquelle Nebucadretsar, roi de Babylone, battit en la quatrième année de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda.

3 Préparez l’écu et le bouclier, et approchez-vous du combat !
4 Attelez les chevaux, et montez, vous, cavaliers, et présentez-vous en casques ! Fourbissez les piques, revêtez les cottes de mailles !…
5 Pourquoi les vois-je terrifiés, se retirant en arrière, et [pourquoi] leurs hommes forts sont-ils battus et fuient-ils sans se retourner ? L’épouvante* de tous côtés, dit l’Éternel.
6 Que l’homme léger à la course ne fuie pas, et que le fort n’échappe pas ! Au nord, près du fleuve Euphrate, ils ont bronché et sont tombés.
— v. 5 : ou : La terreur, comme ailleurs.

7 Qui est celui-ci qui monte comme le Nil, [et] dont les eaux s’agitent comme les fleuves ?
8 C’est l’Égypte qui monte comme le Nil, et, comme les fleuves, ses eaux s’agitent. Et elle dit : Je monterai, je couvrirai le pays, je détruirai la ville et ceux qui y habitent.
9 Montez, chevaux ! et précipitez-vous, chars ! et que les hommes forts sortent, Cush* et Puth**, qui manient le bouclier, et ceux de Lud***, qui manient [et] bandent l’arc !
10 car ce jour est [le jour] du Seigneur, l’Éternel des armées, un jour de vengeance, pour se venger de ses ennemis. Et l’épée dévorera, et elle sera rassasiée et abondamment abreuvée de leur sang ; car il y a un sacrifice au Seigneur, l’Éternel des armées, dans le pays du nord, près du fleuve Euphrate.
11 Monte à Galaad, et prends du baume, vierge, fille de l’Égypte ! En vain tu multiplies les remèdes, il n’y a point de guérison pour toi.
12 Les nations ont entendu ta confusion, et ton cri a rempli la terre ; car l’homme fort a trébuché sur l’homme fort, ils sont tombés tous deux ensemble.
— v. 9* : l’Éthiopie. — v. 9** : la Libye. — v. 9*** : hébreu : Ludim, les Lydiens d’Afrique.

13 La parole que l’Éternel dit à Jérémie le prophète, touchant la venue de Nebucadretsar, roi de Babylone, pour frapper le pays d’Égypte :
14 Annoncez en Égypte, et faites entendre à Migdol, et faites entendre à Noph et à Takhpanès ; dites : Tiens ferme et prépare-toi, car l’épée dévore tout autour de toi.
15 Pourquoi tes hommes forts ont-ils été emportés ? Ils n’ont pas tenu ferme, car l’Éternel les a renversés.
16 Il multiplie ceux qui bronchent ; même un homme est tombé sur son compagnon, et ils ont dit : Lève-toi, retournons vers notre peuple et au pays de notre naissance, de devant l’épée qui ravage.
17 Ils ont crié là : Le Pharaon, roi d’Égypte, n’est qu’un bruit* ; il a laissé passer le temps !
18 Je suis vivant, dit le Roi, l’Éternel des armées est son nom : Comme le Thabor entre les montagnes, et comme le Carmel sur la mer, ainsi il viendra !
19 Fais-toi un bagage de transporté, habitante, fille de l’Égypte, car Noph sera une désolation et sera dévastée, de sorte qu’il n’y aura pas d’habitant.
— v. 17 : selon d’autres : est détruit.

20 L’Égypte est une très-belle génisse : le taon* vient, il vient du nord.
21 Et ses mercenaires au milieu d’elle sont comme des veaux à l’engrais ; car eux aussi ont tourné le dos, ils se sont enfuis ensemble, ils n’ont pas tenu ferme ; car le jour de leur calamité, le temps de leur visitation, est venu sur eux.
22 Sa voix sera* comme celle du serpent ; car ils viendront en force, et ils viendront contre elle avec des haches, comme ceux qui coupent les arbres.
23 Ils couperont sa forêt, dit l’Éternel, quoiqu’elle soit inexplorable, car ils sont plus nombreux que les sauterelles, et on ne peut les compter.
24 Elle est honteuse, la fille de l’Égypte, elle est livrée en la main du peuple du nord.
25 L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit : Voici, je vais punir l’Amon de No*, et le Pharaon, et l’Égypte, et ses dieux, et ses rois, le Pharaon et ceux qui se confient en lui ;
26 et je les livrerai en la main de ceux qui cherchent leur vie, et en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone, et en la main de ses serviteurs ; et après cela elle sera habitée comme aux jours d’autrefois, dit l’Éternel.
— v. 20 : ou : la destruction. — v. 22 : litt.: ira. — v. 25 : c’est-à-dire le dieu Amon, de No (Thèbes).

27 Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains point, et ne t’effraye pas, Israël ! car voici, je te sauve d’un [pays] lointain, et ta semence, du pays de leur captivité, et Jacob reviendra et sera tranquille et en repos, et il n’y aura personne qui l’effraye.
28 Toi, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l’Éternel, car je suis avec toi ; car je détruirai entièrement* toutes les nations où je t’ai chassé, mais je ne te détruirai pas entièrement, et je te corrigerai avec mesure**, et je ne te tiendrai point pour innocent.
— v. 28* : voir la note à 4:27. — v. 28** : litt.: jugement.

JEREMIE 47

1 La parole de l’Éternel qui vint à Jérémie le prophète, contre les Philistins, avant que le Pharaon frappât Gaza.

2 Ainsi dit l’Éternel : Voici des eaux qui montent du nord, et elles sont comme un torrent qui déborde ; et elles déborderont sur le pays et tout ce qu’il contient, sur la ville et ceux qui y habitent. Et les hommes crieront, et tous les habitants du pays hurleront,
3 au bruit retentissant des sabots de ses puissants [chevaux], au fracas de ses chars, au bruit tumultueux de ses roues. Les pères ne se retourneront pas vers leurs fils, à cause de la faiblesse de leurs mains,
4 à cause du jour qui vient pour dévaster tous les Philistins, pour retrancher à Tyr et à Sidon quiconque resterait pour les secourir ; car l’Éternel dévaste les Philistins, le reste de l’île* de Caphtor.
5 Gaza est devenue chauve, Askalon est détruite [avec] le reste de leur plaine… Jusques à quand te feras-tu des incisions ?
6 Ah ! épée de l’Éternel ! jusques à quand ne te tiendras-tu pas tranquille ? Rentre dans ton fourreau, donne-toi du repos, et tiens-toi tranquille.
7 Comment te tiendrais-tu tranquille ? Car l’Éternel lui a donné un commandement. Contre Askalon, et contre le rivage de la mer, — là, il l’a assignée.
— v. 4 : ou, peut-être : la contrée maritime.

JEREMIE 48

1 Sur Moab.

Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Malheur à Nebo ! car elle est dévastée. Kiriathaïm est honteuse, elle est prise. Misgab* est honteuse et terrifiée.
2 C’en est fait de la louange* de Moab. À Hesbon, ils ont machiné contre lui du mal : Venez, et retranchons-le, qu’il ne soit plus une nation ! Toi aussi, Madmen, tu seras détruite ; l’épée ira après toi.
3 La voix d’un cri [qui vient] de Horonaïm ! Dévastation et grande ruine !
4 Moab est ruiné, ses petits enfants ont fait entendre un cri ; …
5 car de la montée de Lukhith montent pleurs sur pleurs ; car à la descente de Horonaïm on a entendu un cri d’angoisse de ruine.
6 Fuyez, sauvez vos vies ; et vous serez comme la bruyère* dans le désert !
7 Car, parce que tu as eu confiance en tes ouvrages et en tes trésors, toi aussi tu seras pris ; et Kemosh s’en ira en captivité, ses sacrificateurs et ses princes ensemble.
8 Et le dévastateur viendra contre chaque ville, et pas une ville n’échappera ; et la vallée périra, et le plateau sera dévasté, comme* l’Éternel l’a dit.
— v. 1 : ou : La haute retraite. — v. 2 : ou : l’exultation. — v. 6 : ou : un dénué, comme 17:6 ; ou, un tronc d’arbre. — v. 8 : ou : car.

9 Donnez des ailes à Moab ! car il partira au vol, et ses villes seront désolées, sans qu’il y ait personne qui y habite.
10 Maudit celui qui fera l’œuvre de l’Éternel frauduleusement* ! Maudit celui qui retiendra son épée loin du sang !
11 Moab a été à son aise dès sa jeunesse, et tranquille sur sa lie ; il n’a pas été versé de vase en vase, et il n’est pas allé en captivité : c’est pourquoi son goût lui est demeuré, et son parfum ne s’est point changé.
12 C’est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l’Éternel, où je lui enverrai des transvaseurs qui le transvaseront, et qui videront ses vases, et qui briseront ses cruches*.
13 Et Moab sera honteux de Kemosh, comme la maison d’Israël a été honteuse de Béthel, sa confiance.
— v. 10 : ou : lâchement. — v. 12 : ou : outres.

14 Comment dites-vous : Nous sommes des hommes forts, des hommes vaillants pour la guerre ?
15 Moab est dévasté, et ses villes montent [en fumée]*, et l’élite de ses jeunes gens descend à la tuerie, dit le Roi ; l’Éternel des armées est son nom.
16 La calamité de Moab est près d’arriver, et son malheur se hâte beaucoup.
17 Lamentez-vous sur lui, vous tous qui êtes autour de lui ; et vous tous qui connaissez son nom, dites : Comment a été brisée la verge de force, le bâton de magnificence !
18 Descends de la gloire, et assieds-toi dans la soif*, habitante, fille de Dibon ! car le dévastateur de Moab est monté contre toi, il a détruit tes forteresses.
19 Tiens-toi sur le chemin, et veille, habitante d’Aroër ; interroge celui qui fuit et celle qui est échappée ; dis : Qu’est-il arrivé ?
20 Moab est honteux, car il est brisé*. Hurlez et criez, annoncez dans Arnon que Moab est dévasté.
21 Et le jugement est venu sur le pays du plateau, sur Holon, et sur Jahtsa, et sur Méphaath,
22 et sur Dibon, et sur Nébo, et sur Beth-Diblathaïm,
23 et sur Kiriathaïm, et sur Beth-Gamul, et sur Beth-Méon,
24 et sur Kerijoth, et sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.
25 La corne de Moab est coupée, et son bras est cassé, dit l’Éternel.
26 Enivrez-le, car il s’est exalté contre l’Éternel ; et Moab se roulera dans son vomissement, et il sera, lui aussi, un objet de dérision.
27 Et Israël n’a-t-il pas été un objet de dérision pour toi ? A-t-il été pris parmi les voleurs ? Car chaque fois que tu as parlé de lui, tu as secoué [la tête].
— v. 15 : selon quelques-uns : Le dévastateur de Moab et de ses villes est monté. — v. 18 : ou : sécheresse. — v. 20 : ou : terrifié.

28 Abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, habitants de Moab, et soyez comme une colombe qui fait son nid aux côtés de l’entrée d’une caverne.
29 Nous avons entendu l’orgueil de Moab, le très-hautain, son arrogance, et son orgueil, et sa fierté, et son cœur altier !
30 Je connais, dit l’Éternel, sa rage : ses vanteries ne sont que vanité, ils ne font pas ce [qu’ils disent].
31 C’est pourquoi je hurlerai sur Moab ; au sujet de tout Moab je crierai ; on gémira sur les hommes de Kir-Hérès.
32 Plus que des pleurs de Jahzer, je pleurerai sur toi, ô vigne de Sibma ; tes sarments ont passé au delà de la mer, ils ont atteint jusqu’à la mer de Jahzer ; le dévastateur est tombé sur tes fruits d’été et sur ta vendange.
33 Et la joie et l’allégresse ont disparu des champs fertiles, et du pays de Moab, et j’ai fait cesser le vin des cuves : on ne foulera plus avec des cris de joie, le cri de joie ne sera plus un cri de joie.
34 À cause du cri* de Hesbon, ils ont fait retentir leurs voix jusqu’à Elhalé, jusqu’à Jahats, de Tsoar jusqu’à Horonaïm, [jusqu’à] Églath-Shelishija ; car aussi les eaux de Nimrim sont devenues des désolations.
35 Et je ferai cesser en Moab, dit l’Éternel, celui qui offre sur le* haut lieu et qui brûle de l’encens à ses dieux.
36 C’est pourquoi mon cœur bruira sur Moab comme des flûtes, et mon cœur bruira comme des flûtes sur les hommes de Kir-Hérès, parce que les biens qu’ils avaient acquis ont péri.
37 Car toute tête sera chauve, et toute barbe sera coupée ; sur toutes les mains il y aura des incisions, et le sac sera sur les reins ;
38 sur tous les toits de Moab et dans ses places, tout est lamentation, car j’ai brisé Moab comme un vase auquel on ne prend pas plaisir, dit l’Éternel.
39 Ils hurleront*: Comment a-t-il été brisé ! Comment Moab a-t-il tourné le dos, [tout] honteux ! Et Moab sera un objet de dérision et d’effroi à tous ceux qui l’entourent.
— v. 34 : ou : Depuis le cri. — v. 35 : ou : monte au. — v. 39 : ou : Hurlez.

40 Car ainsi dit l’Éternel : Voici, il volera comme un aigle, et il étendra ses ailes sur Moab.
41 Kerijoth est prise* et on s’est emparé des lieux forts ; et le cœur des hommes forts de Moab sera en ce jour-là comme le cœur d’une femme en travail.
42 Et Moab sera détruit de manière à n’être plus un peuple, car il s’est exalté contre l’Éternel.
43 La frayeur, et la fosse, et le piège sont sur toi, habitant de Moab ! dit l’Éternel.
44 Celui qui s’enfuit à cause de la frayeur tombera dans la fosse ; et celui qui monte de la fosse sera pris dans le piège ; car je ferai venir sur lui, sur Moab, l’année de leur visitation, dit l’Éternel.
45 À l’ombre de Hesbon se sont tenus ceux qui fuyaient devant la force* ; car un feu est sorti de Hesbon, et une flamme du milieu de Sihon, et elle a dévoré le coin de Moab et le sommet de la tête des fils du tumulte.
46 Malheur à toi, Moab ! le peuple de Kemosh est perdu ; car tes fils ont été pris captifs, et tes filles, captives.
— v. 41 : ou : Les villes sont prises. — v. 45 : ou : sans force.

47 Et je rétablirai les captifs de Moab à la fin des jours, dit l’Éternel. Jusqu’ici est le jugement de Moab.

JEREMIE 49

1 Sur les fils d’Ammon.

Ainsi dit l’Éternel : Israël n’a-t-il point de fils ? n’a-t-il point d’héritier ? Pourquoi leur roi* a-t-il hérité** de Gad, et son peuple demeure-t-il dans ses villes ? —
2 C’est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l’Éternel, et je ferai entendre dans Rabba des fils d’Ammon la clameur de la guerre, et elle sera un monceau de ruines, et ses villes* seront brûlées par le feu, et Israël aura en héritage** ceux qui étaient ses héritiers, dit l’Éternel.
3 Hurle, Hesbon ! car Aï est dévastée. Criez, filles de Rabba, ceignez-vous de sacs, lamentez-vous, et courez çà et là entre les clôtures, car leur roi* ira en captivité, ses sacrificateurs et ses princes ensemble.
4 Pourquoi te glorifies-tu des vallées ? Ta vallée ruissellera, fille infidèle, qui te confies en tes trésors, [disant] : Qui viendra contre moi ?
5 Voici, je fais venir, de tous tes alentours, la frayeur contre toi, dit le Seigneur, l’Éternel des armées ; et vous serez chassés chacun devant soi, et il n’y aura personne qui rassemble les fugitifs.
— v. 1*, 3 : d’autres lisent : Malcam, le nom de leur dieu. — v. 1**, 2** : hériter, héritier, ailleurs : posséder, possesseur. — v. 2* : litt.: filles.

6 Et après cela, je rétablirai les captifs des fils d’Ammon, dit l’Éternel.

7 Sur Édom.

Ainsi dit l’Éternel des armées : N’y a-t-il plus de sagesse dans Théman ? Le conseil des intelligents a-t-il péri ? leur sagesse est-elle perdue ?
8 Fuyez, tournez le dos, habitez dans les lieux profonds, vous, habitants de Dedan, car je ferai venir sur Ésaü sa calamité, le temps où je le visiterai.
9 Si des vendangeurs venaient chez toi, ne laisseraient-ils pas des grappillages ? si c’étaient des voleurs de nuit, ils ne détruiraient que ce qui leur suffirait.
10 Mais moi, j’ai dépouillé Ésaü, j’ai découvert ses lieux secrets ; il ne peut se cacher. Sa semence est dévastée, et ses frères et ses voisins, et il n’est plus.
11 Laisse tes orphelins, moi je les garderai en vie, et que tes veuves se confient en moi.
12 Car ainsi dit l’Éternel : Voici, ceux dont le jugement n’était pas de boire la coupe, la boiront certainement ; et toi tu resterais entièrement impuni ? Tu ne resteras pas impuni*, mais tu la boiras certainement.
13 Car j’ai juré par moi-même, dit l’Éternel, que Botsra sera une désolation, un opprobre, un désert, et une malédiction et que toutes ses villes seront des déserts perpétuels.
— v. 12 : voir la note à 25:29.

14 J’ai entendu une rumeur de par l’Éternel, et un ambassadeur a été envoyé parmi les nations : Assemblez-vous, et venez contre lui, et levez-vous pour la guerre.
15 Car voici, je t’ai fait petit parmi les nations, méprisé parmi les hommes.
16 Ta fierté*, l’arrogance de ton cœur, t’a séduit, toi qui demeures dans les creux du rocher, [et] qui t’es emparé du haut de la colline. Quand tu élèverais ton nid comme l’aigle, je te ferai descendre de là, dit l’Éternel.
17 Et Édom sera une désolation ; quiconque passera près de lui, sera étonné et sifflera à cause de toutes ses plaies.
18 Comme dans la subversion de Sodome et de Gomorrhe et des villes voisines*, dit l’Éternel, personne n’y habitera et aucun fils d’homme n’y séjournera.
19 Voici, comme un lion, il monte de la crue du Jourdain contre la demeure forte ; car je les en* chasserai précipitamment. Et qui est l’homme choisi, que je préposerai sur lui ? Car qui est comme moi, et qui m’assignera le temps, et qui sera le pasteur qui se tiendra devant moi ?
20 C’est pourquoi, écoutez le conseil de l’Éternel, qu’il a formé contre Édom, et les pensées qu’il a pensées contre les habitants de Théman : Si les petits du troupeau ne les entraînent ! S’il ne rend désolée pour eux leur habitation !
21 Au bruit de leur chute la terre tremble ; il y a un cri ! le bruit en est entendu à la mer Rouge.
22 Voici, il monte comme un aigle, et il vole, et il étend ses ailes sur Botsra ; et le cœur des hommes forts d’Édom sera en ce jour-là comme le cœur d’une femme en travail.
— v. 16 : c’est-à-dire : la conscience que tu avais d’inspirer la terreur. — v. 18 : litt.: de leurs voisines. — v. 19 : c’est-à-dire : d’Édom.

23 Sur Damas.

Hamath et Arpad sont honteuses, car elles ont entendu un bruit de malheur ; elles défaillent ; il y a une tourmente dans la mer, elle ne peut rester tranquille.
24 Damas est devenue lâche, elle se tourne pour fuir, l’effroi l’a saisie ; la détresse et les angoisses se sont emparées d’elle comme d’une femme qui enfante.
25 Dans quel abandonnement n’est-elle pas, la ville de la louange, la cité de mon délice !
26 Aussi ses jeunes gens sont tombés dans ses places et tous ses hommes de guerre sont détruits en ce jour, dit l’Éternel des armées.
27 Et j’allumerai un feu dans les murs de Damas, et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

28 Sur Kédar et sur les royaumes de Hatsor, que Nebucadretsar, roi de Babylone, frappa.

Ainsi dit l’Éternel : Levez-vous, montez contre Kédar, et détruisez les fils de l’orient.
29 On prendra leurs tentes et leur menu bétail, on emmènera leurs tapis, et tous leurs bagages, et leurs chameaux ; et on leur criera : La terreur de tous côtés !
30 Fuyez, enfuyez-vous très-loin, habitez dans les lieux profonds, vous, habitants de Hatsor, dit l’Éternel ; car Nebucadretsar, roi de Babylone, a formé un dessein contre vous, et il a conçu une pensée contre eux.
31 Levez-vous, montez vers la nation qui jouit de la paix, qui habite en sécurité, dit l’Éternel ; elle n’a ni portes ni barres ; ils demeurent seuls.
32 Et leurs chameaux seront un butin, et la multitude de leurs troupeaux sera une proie ; et je les disperserai à tout vent, ceux qui coupent les coins [de leur barbe], et je ferai venir de tous les côtés leur calamité, dit l’Éternel.
33 Et Hatsor deviendra un repaire de chacals, une désolation à toujours ; personne n’y habitera et aucun fils d’homme n’y séjournera.

34 La parole de l’Éternel, qui vint à Jérémie le prophète, sur Élam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, disant :

35 Ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, je briserai l’arc d’Élam, les prémices de sa force.
36 Et je ferai venir contre Élam les quatre vents, des quatre bouts des cieux, et je les disperserai à tous ces vents ; et il n’y aura point de nation où ne viennent les fugitifs* d’Élam.
37 Et je ferai trembler les Élamites* devant leurs ennemis et devant ceux qui cherchent leur vie ; et je ferai venir du mal sur eux, l’ardeur de ma colère, dit l’Éternel ; et j’enverrai après eux l’épée, jusqu’à ce que je les aie consumés.
38 Et je mettrai mon trône en Élam, et j’en ferai périr le roi et les princes, dit l’Éternel.
— v. 36 : litt.: les chassés. — v. 37 : litt.: Élam.

39 Et il arrivera, à la fin des jours, que je rétablirai les captifs d’Élam, dit l’Éternel.
*

JEREMIE 50

1 La parole que l’Éternel dit sur Babylone, sur le pays des Chaldéens, par Jérémie le prophète :

2 Annoncez parmi les nations, et faites-le entendre, et élevez l’étendard ; faites-le entendre, ne le cachez pas ; dites : Babylone est prise, Bel est honteux ; Merodac est brisé ; ses idoles sont honteuses, ses images sont brisées.
3 Car une nation est montée du nord contre elle ; elle a mis en désolation son pays, et il n’y aura plus là d’habitant : tant les hommes que les bêtes se sont enfuis, ils s’en sont allés.

4 En ces jours-là et en ce temps-là, dit l’Éternel, les fils d’Israël viendront, eux et les fils de Juda ensemble ; ils iront, marchant et pleurant, et ils chercheront l’Éternel leur Dieu.
5 Ils s’enquerront de Sion ; vers elle leur face [sera tournée] : Venez, attachons-nous à l’Éternel par une alliance éternelle qui ne sera pas oubliée.
6 Mon peuple est un troupeau perdu ; leurs pasteurs les ont fait errer, les égarant sur les montagnes ; ils sont allés de montagne en colline, ils ont oublié leur gîte.
7 Tous ceux qui les ont trouvés les ont dévorés ; et leurs ennemis disent : Nous ne sommes pas coupables, parce qu’ils ont péché contre l’Éternel, contre la demeure de la justice, contre l’Éternel, l’attente de leurs pères.

8 Fuyez du milieu de Babylone, et sortez du pays des Chaldéens, et soyez comme les boucs [qui vont] devant le troupeau.
9 Car voici, du pays du nord je réveillerai et je ferai monter contre Babylone un rassemblement de grandes nations qui se rangeront contre elle : de là elle sera prise. Leurs flèches sont comme celles d’un habile homme fort ; pas une ne reviendra à vide.
10 Et la Chaldée sera un butin ; tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l’Éternel ;
11 parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, vous qui avez pillé mon héritage, parce que vous avez bondi comme une génisse qui foule le blé*, et que vous avez henni comme de puissants chevaux.
12 Votre mère est fort honteuse, celle qui vous enfanta est couverte d’opprobre : voici, [elle est] la dernière des nations, un désert, un pays stérile et une solitude !
13 À cause du courroux de l’Éternel elle ne sera pas habitée, elle sera tout entière une désolation ; quiconque passera près de Babylone sera étonné et sifflera à cause de toutes ses plaies.
— v. 11 : d’autres lisent : qui est dans l’herbe.

14 Rangez-vous en bataille contre Babylone, tout alentour, vous tous qui bandez l’arc ; tirez contre elle, n’épargnez pas les flèches, car elle a péché contre l’Éternel.
15 Poussez des cris contre elle tout alentour ! Elle s’est rendue*, ses remparts sont tombés, ses murailles sont renversées, car c’est ici la vengeance de l’Éternel. Vengez-vous sur elle, faites-lui comme elle a fait !
16 Retranchez de Babylone celui qui sème, et celui qui tient la faucille au temps de la moisson. À cause de l’épée qui ravage, qu’ils s’en retournent chacun vers son peuple, et qu’ils fuient chacun vers son pays.
— v. 15 : litt.: Elle a donné sa main.

17 Israël est une brebis chassée çà et là ; les lions l’ont pourchassée. Le roi d’Assyrie, le premier, l’a dévorée ; et celui-ci, le dernier, Nebucadretsar, roi de Babylone, lui a brisé les os.
18 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je visite le roi de Babylone et son pays, comme j’ai visité le roi d’Assyrie ;
19 et je ferai revenir Israël à ses pâturages ; et il paîtra sur le Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée dans la montagne d’Éphraïm et en Galaad.
20 En ces jours-là et en ce temps-là, dit l’Éternel, on cherchera l’iniquité d’Israël, et il n’y en aura point, et les péchés de Juda, et ils ne seront pas trouvés ; car je pardonnerai à ceux que j’aurai fait demeurer de reste.

21 Monte contre le pays doublement rebelle, contre lui et contre les habitants destinés à la visitation* ; dévaste et détruis entièrement derrière eux, dit l’Éternel, et fais selon tout ce que je t’ai commandé.
22 Le cri de guerre est dans le pays, et une grande ruine.
23 Comment est mis en pièces et brisé le marteau de toute la terre ! Comment Babylone est-elle réduite en désolation* parmi les nations !
24 Je t’ai tendu un piège, et aussi tu es prise, Babylone ! et tu ne le savais pas ; tu as été trouvée, et tu as aussi été saisie, parce que tu as combattu contre l’Éternel.
25 L’Éternel a ouvert son trésor, et il en a fait sortir les armes de son indignation ; car c’est ici l’œuvre du Seigneur, l’Éternel des armées, dans le pays des Chaldéens.
— v. 21 : litt.: habitants de la visitation. — v. 23 : ou : sujet d’étonnement.

26 Venez contre elle de toute part ; ouvrez ses granges, entassez-la comme des gerbes et détruisez-la entièrement ; qu’elle n’ait rien de reste !
27 Tuez tous ses taureaux ; qu’ils descendent à la tuerie. Malheur à eux ! car leur jour est venu, le temps de leur visitation.
28 La voix de ceux qui fuient, qui sont réchappés du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l’Éternel, notre Dieu, la vengeance de son temple !

29 Convoquez des archers contre Babylone, tous ceux qui bandent l’arc ! Campez contre elle tout alentour, qu’elle n’ait pas de réchappés ; rendez-lui selon son œuvre, faites-lui selon tout ce qu’elle a fait ; car elle a été fière contre l’Éternel, contre le Saint d’Israël.
30 C’est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans ses places et tous ses hommes de guerre seront détruits en ce jour-là, dit l’Éternel.
31 Voici, [j’en veux] à toi, orgueilleuse*, dit le Seigneur, l’Éternel des armées ; car ton jour est venu, le temps où je te visite.
32 Et l’orgueilleuse* a bronché et est tombée, et il n’y a personne qui la relève ; et j’allumerai dans ses villes un feu qui dévorera tous ses alentours.
— v. 31, 32 : litt.: orgueil.

33 Ainsi dit l’Éternel des armées : Les fils d’Israël et les fils de Juda ont été ensemble opprimés ; et tous ceux qui les emmenèrent captifs les ont retenus, ils ont refusé de les laisser aller.
34 Leur rédempteur est fort. Son nom est l’Éternel des armées ; il prendra certainement en main leur cause, afin de donner du repos au pays et de troubler les habitants de Babylone.
35 L’épée est sur les Chaldéens, dit l’Éternel, et sur les habitants de Babylone, et sur ses princes, et sur ses sages ;
36 l’épée est sur les menteurs, et ils deviendront insensés ; l’épée est sur ses hommes forts, et ils seront terrifiés ;
37 l’épée est sur ses chevaux, et sur ses chars, et sur tout le peuple mélangé qui est au milieu d’elle, et ils seront comme des femmes ; l’épée est sur ses trésors, et ils seront pillés ;
38 la sécheresse est sur ses eaux, et elles tarissent ; car c’est un pays d’images taillées, et ils sont fous de leurs affreuses idoles.
39 C’est pourquoi les bêtes du désert, avec des chacals, y habiteront, et il y habitera des autruches ; et elle ne sera plus jamais habitée, et on n’y demeurera plus, de génération en génération.
40 Comme dans la subversion que Dieu a faite de Sodome et de Gomorrhe et des villes voisines*, dit l’Éternel, personne n’y habitera et aucun fils d’homme n’y séjournera.
— v. 40 : litt.: et leurs voisines.

41 Voici, un peuple vient du nord, et une grande nation et beaucoup de rois se réveillent des extrémités de la terre.
42 Ils saisissent l’arc et le javelot ; ils sont cruels, et ils n’ont pas de compassion ; leur voix bruit comme la mer, et ils sont montés sur des chevaux, préparés comme un homme pour la guerre, contre toi, fille de Babylone.
43 Le roi de Babylone en a entendu la rumeur, et ses mains sont devenues lâches ; la détresse l’a saisi, l’angoisse comme celle d’une femme qui enfante.
44 Voici, comme un lion il monte de la crue du Jourdain contre la demeure forte ; car je les en chasserai précipitamment*. Et qui est l’homme choisi, que je préposerai sur elle ? Car qui est comme moi, et qui m’assignera le temps, et qui sera le pasteur qui se tiendra devant moi ?
45 C’est pourquoi, écoutez le conseil de l’Éternel, qu’il a formé contre Babylone, et les pensées qu’il a pensées contre le pays des Chaldéens : Si les petits du troupeau ne les entraînent ! S’il ne rend désolée pour eux [leur] habitation !…
46 Au bruit de la prise de Babylone la terre est ébranlée, et il y a un cri, entendu parmi les nations.
— v. 44 : selon d’autres : je les ferai courir sur elle (ici et 49:19).

JEREMIE 51

1 Ainsi dit l’Éternel : Voici, je fais lever un vent* destructeur contre Babylone, et contre les [hommes] qui habitent au cœur de ceux qui s’élèvent contre moi** ;
2 et j’enverrai contre Babylone des étrangers* qui la vanneront et qui videront son pays ; car ils seront contre elle tout alentour, au jour de [son] malheur.
3 Qu’on bande son arc contre celui qui le bande et contre celui qui s’élève dans sa cotte de mailles ; et n’épargnez point ses jeunes hommes, détruisez entièrement toute son armée.
4 Et les tués tomberont dans le pays des Chaldéens, et les transpercés, dans ses rues :
5 car Israël et Juda ne sont point privés* de leur Dieu, de l’Éternel des armées ; car leur pays** est plein de péché devant le Saint d’Israël.
6 Fuyez du milieu de Babylone, et sauvez chacun sa vie ! Ne soyez point détruits dans son iniquité, car c’est le temps de la vengeance de l’Éternel : il lui rend sa récompense.
— v. 1* : quelques-uns : esprit. — v. 1** : ou : qui habitent en Leb-kamaï (peut-être un nom énigmatique pour la Chaldée ; comparer 25:26). — v. 2 : ou : vanneurs. — v. 5* : hébreu : n’est pas veuve. — v. 5** : celui des Chaldéens. Selon d’autres : quoique leur pays [celui d’Israël], soit.

7 Babylone a été une coupe d’or dans la main de l’Éternel, enivrant toute la terre. Les nations ont bu de son vin, c’est pourquoi les nations sont devenues insensées.
8 Subitement Babylone est tombée, et elle a été brisée. Hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu’elle guérira !
9 Nous avons traité Babylone, mais elle n’est pas guérie ; abandonnez-la, et allons-nous-en chacun dans son pays ; car son jugement atteint aux cieux et s’est élevé jusqu’aux nues.
10 L’Éternel a produit au jour* notre justice**. Venez et racontons en Sion l’œuvre de l’Éternel, notre Dieu.
— v. 10* : litt.: a fait sortir. — v. 10** : hébreu : nos justices ; comparer És. 64:6.

11 Aiguisez les flèches, prenez* les boucliers ! L’Éternel a réveillé l’esprit des rois des Mèdes, car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, car c’est ici la vengeance de l’Éternel, la vengeance de son temple.
12 Élevez l’étendard sur les murs de Babylone ! Renforcez le guet, placez les gardes, préparez les embuscades ; car comme l’Éternel a pensé, il a aussi fait ce qu’il a dit contre les habitants de Babylone.
13 Toi qui habites sur beaucoup d’eaux, abondante en trésors, ta fin est venue, la mesure de tes rapines.
14 L’Éternel des armées a juré par lui-même*, [disant] : Si je ne te remplis d’hommes comme de sauterelles**, et s’ils ne poussent un cri de triomphe sur toi !
— v. 11 : proprement : remplissez [du bras, ou du corps]. — v. 14* : litt.: par son âme. — v. 14** : hébreu : yélek.

15 C’est lui qui a fait la terre par sa puissance, qui a établi le monde par sa sagesse, et qui, par son intelligence, a étendu les cieux.
16 Quand il fait retentir sa voix, il y a un tumulte d’eaux dans les cieux, et il fait monter les vapeurs du bout de la terre ; il fait les éclairs pour la pluie, et de ses trésors il tire le vent.
17 Tout homme est devenu stupide, en sorte qu’il n’a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l’image taillée, car son image de fonte est un mensonge ; il n’y a point de respiration en elles.
18 Elles sont vanité, un ouvrage de déception* ; elles périront au temps de leur visitation.
19 La portion de Jacob n’est pas comme elles ; car c’est Celui qui a tout formé, et [Israël] est la verge* de son héritage : son nom est l’Éternel des armées.
— v. 18 : ou : de raillerie. — v. 19 : ou : la tribu (voir 10:12-16).

20 Tu es mon marteau, mes armes de guerre ; et par toi je briserai les nations, et par toi je détruirai les royaumes ;
21 et par toi je briserai le cheval et celui qui le monte, et par toi je briserai le char et celui qui le conduit ;
22 et par toi je briserai l’homme et la femme, et par toi je briserai le vieillard et le jeune garçon, et par toi je briserai le jeune homme et la vierge ;
23 et par toi je briserai le pasteur et son troupeau ; et par toi je briserai le laboureur et son attelage ; et par toi je briserai les gouverneurs et les chefs* ;
24 et je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée tout le mal qu’ils ont fait en Sion, devant vos yeux, dit l’Éternel.
— v. 23 : comme Esdras 9:2.

25 Voici, [j’en veux] à toi, dit l’Éternel, montagne de destruction* qui détruis toute la terre ; j’étendrai ma main contre toi, et je te roulerai du haut des rochers, et je ferai de toi une montagne brûlante.
26 Et on ne prendra pas de toi une pierre pour un angle, ni une pierre pour des fondements, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l’Éternel.
— v. 25 : ou : corruption.

27 Élevez l’étendard dans le pays, sonnez de la trompette parmi les nations, préparez* les nations contre elle, convoquez contre elle les royaumes d’Ararat, de Minni et d’Ashkenaz, établissez contre elle un capitaine, faites monter des chevaux comme des sauterelles** hérissées !
28 Préparez* contre elle les nations, les rois des Mèdes, leurs capitaines, et tous leurs chefs**, et tout le pays de leur domination.
29 Et la terre tremble et est en travail, car les desseins de l’Éternel contre Babylone s’accomplissent, pour réduire la terre de Babylone en désolation, de sorte qu’il n’y a pas d’habitant.
30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils sont assis dans les places fortes ; leur force est épuisée, ils sont comme des femmes ; on a mis le feu à leurs demeures, leurs barres sont brisées.
31 Le coureur court à la rencontre du coureur et le messager à la rencontre du messager, pour annoncer au roi de Babylone que sa ville est prise de bout en bout,
32 et que les passages sont saisis, et que les étangs* sont brûlés par le feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.
— v. 27*, 28* : litt.: Sanctifiez, comme 6:4 ; 22:7. — v. 27** : hébreu : yélek. — v. 28** : comme Esdras 9:2. — v. 32 : selon quelques-uns : les roseaux.

33 Car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : La fille de Babylone est comme une aire au temps où on la foule ; encore un peu, et le temps de la moisson viendra pour elle.

34 Nebucadretsar, roi de Babylone, m’a dévorée, il m’a exterminée, il m’a laissée comme un vase vide ; comme un dragon, il m’a avalée, il a rempli son ventre de mes délices, il m’a chassée au loin.
35 Que la violence qui m’est faite, et ma chair, soient sur Babylone, dira l’habitante de Sion ; et que mon sang soit sur les habitants de la Chaldée, dira Jérusalem.
36 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Voici, je prends en main ta cause, et j’exerce ta* vengeance ; et je dessécherai sa mer**, et je tarirai sa source ;
37 et Babylone sera des monceaux [de ruines], un repaire de chacals, un sujet d’étonnement* et de sifflement, de sorte qu’il n’y aura pas d’habitant.
38 Ils rugiront ensemble comme de jeunes lions, ils gronderont comme les petits des lions.
39 Quand ils seront échauffés, je préparerai leur breuvage, et je les enivrerai, afin qu’ils s’égayent, et qu’ils dorment d’un sommeil perpétuel et ne se réveillent plus, dit l’Éternel.
40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, comme des béliers avec des boucs.
— v. 36* : comparer És. 34:8. — v. 36** : comparer la note à És. 19:5. — v. 37 : ou : une désolation.

41 Comment a été prise Shéshac*, et comment la louange de toute la terre a-t-elle été saisie ! Comment Babylone est-elle devenue un sujet d’étonnement** parmi les nations !
42 La mer est montée sur Babylone ; elle a été couverte du tumulte de ses flots.
43 Ses villes sont devenues une désolation, un pays sec et une lande aride, un pays où n’habite aucun homme et par où ne passe aucun fils d’homme.
44 Et je punirai Bel à Babylone, et je ferai sortir de sa bouche ce qu’il a englouti, et les nations n’afflueront plus vers lui : la muraille aussi de Babylone est tombée.
45 Sortez du milieu d’elle, mon peuple ! et sauvez chacun son âme de l’ardeur de la colère de l’Éternel,
46 de peur que votre cœur ne mollisse, et que vous n’ayez peur du bruit qui s’entendra sur la terre ; car un bruit viendra une année, et après lui, un [autre] bruit une [autre] année, et il y aura violence sur la terre, dominateur contre dominateur.
— v. 41* : voir 25:26. — v. 41** : ou : une désolation.

47 C’est pourquoi, voici, des jours viennent, et je punirai les images taillées de Babylone ; et tout son pays sera honteux, et tous ses tués tomberont au milieu d’elle.
48 Et les cieux et la terre, et tout ce qui est en eux, exulteront avec chant de triomphe sur Babylone ; car du nord il viendra des dévastateurs contre elle, dit l’Éternel.
49 De même que Babylone a fait tomber les tués d’Israël, de même les tués de toute la terre tomberont à Babylone. —
50 Réchappés de l’épée, marchez, ne vous arrêtez pas ! De loin souvenez-vous de l’Éternel, et que Jérusalem vous vienne au cœur. —
51 Nous sommes honteux, parce que nous avons entendu des opprobres ; la confusion a couvert nos faces, car des étrangers sont entrés dans* les sanctuaires de la maison de l’Éternel. —
52 C’est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l’Éternel, et je punirai ses images taillées, et dans toute sa terre gémiront les blessés à mort.
53 Que Babylone monte jusqu’aux cieux, et qu’elle fortifie la hauteur de sa force : de par moi viendront des dévastateurs contre elle, dit l’Éternel.
— v. 51 : ou : venu contre.

54 La voix d’un cri [qui vient] de Babylone ! Une grande ruine, du pays des Chaldéens !
55 car l’Éternel dévaste Babylone, et il détruira du milieu d’elle la grande voix. Et leurs flots mugissent comme de grosses eaux, le bruit de leur voix retentit.
56 Car le dévastateur est venu contre elle, contre Babylone ; et ses hommes forts sont pris, leurs arcs sont brisés ! Car l’Éternel, le *Dieu des rétributions, rend certainement ce qui est dû.
57 Et j’enivrerai ses princes et ses sages, ses gouverneurs, et ses chefs*, et ses hommes forts ; et ils dormiront d’un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront pas, dit le Roi : l’Éternel des armées est son nom.
58 Ainsi dit l’Éternel des armées : La large muraille de Babylone sera entièrement rasée, et ses hautes portes seront brûlées par le feu ; et les peuples auront travaillé pour néant, et les peuplades pour le feu, et elles seront lasses.
— v. 57 : comme Esdras 9:2.

59 La parole que Jérémie le prophète commanda à Seraïa, fils de Nérija, fils de Makhséïa, quand il alla avec Sédécias, roi de Juda, à Babylone, en la quatrième année de son règne ; or Seraïa était premier chambellan*.
60 Et Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui viendrait sur Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.
61 Et Jérémie dit à Seraïa : Quand tu seras venu à Babylone, alors regarde et lis toutes ces paroles ;
62 et tu diras : Éternel ! tu as parlé contre ce lieu pour le retrancher, de manière qu’il n’y ait pas d’habitant, depuis l’homme jusqu’à la bête, mais qu’il soit des désolations perpétuelles.
63 Et il arrivera que, quand tu auras achevé de lire ce livre, tu y attacheras une pierre, et tu le jetteras au milieu de l’Euphrate ;
64 et tu diras : Ainsi Babylone s’enfoncera, et ne se relèvera point du mal que je vais faire venir sur elle ; et ils seront las.
— v. 59 : mot douteux, litt.: prince du repos.

Jusqu’ici les paroles de Jérémie.
* *

JEREMIE 52

1 Sédécias était âgé de vingt et un ans lorsqu’il commença de régner ; * et il régna onze ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Hamutal, fille de Jérémie de Libna.
2 Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, selon tout ce que Jehoïakim avait fait.
3 Car, parce que la colère de l’Éternel fut contre Jérusalem et Juda, jusqu’à les rejeter de devant sa face, Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.
— v. 1 : date : A.C. 599.

4 Et il arriva, en la neuvième année de son règne, au dixième mois, le dixième [jour] du mois, que Nebucadretsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem, lui et toute son armée ; et ils campèrent contre elle, et bâtirent contre elle une circonvallation tout à l’entour.
5 Et la ville fut assiégée* jusqu’à la onzième année du roi Sédécias.
— v. 5 : litt.: entra en siège.

6 Au quatrième mois, le neuvième [jour] du mois, la famine se renforça dans la ville, et il n’y avait point de pain pour le peuple du pays.
7 Et la brèche fut faite à la ville ; et tous les hommes de guerre s’enfuirent et sortirent de nuit de la ville, par le chemin de la porte qui était entre les deux murailles près du jardin du roi (et les Chaldéens étaient près de la ville tout à l’entour) ; et ils s’en allèrent par le chemin de la plaine*.
8 Et l’armée des Chaldéens poursuivit le roi ; et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa d’avec lui.
— v. 7 : l’Araba.

9 Et ils prirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath ; et il prononça son jugement.
10 Et le roi de Babylone égorgea les fils de Sédécias devant ses yeux, et il égorgea aussi tous les chefs de Juda à Ribla ;
11 et il creva les yeux à Sédécias, et le lia avec des chaînes* d’airain, et le roi de Babylone l’amena à Babylone, et le mit sous garde en prison, jusqu’au jour de sa mort.
— v. 11 : ou : avec deux chaînes.

12 Et au cinquième mois,* le dixième [jour] du mois (c’était la dix-neuvième année du roi Nebucadretsar, roi de Babylone), Nebuzaradan, chef des gardes, qui se tenait devant le roi de Babylone, vint à Jérusalem.
13 Et il brûla la maison de l’Éternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem ; et il brûla par le feu toutes les grandes maisons.
14 Et toute l’armée des Chaldéens qui était avec le chef des gardes abattit toutes les murailles [qui étaient] autour de Jérusalem.
15 Et les plus pauvres du peuple, et le reste du peuple, qui était demeuré de reste dans la ville, et les transfuges qui s’étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude, Nebuzaradan, chef des gardes, les transporta ;
16 mais des pauvres du pays, Nebuzaradan, chef des gardes, en laissa pour être vignerons et laboureurs.
— v. 12 : date : A.C. 588.

17 Et les Chaldéens brisèrent les colonnes d’airain qui étaient devant la maison de l’Éternel, et les bases, et la mer d’airain qui était dans la maison de l’Éternel, et en emportèrent tout l’airain à Babylone.
18 Ils prirent aussi les vases [à cendre], et les pelles, et les couteaux, et les bassins, et les coupes, et tous les ustensiles d’airain avec lesquels on faisait le service.
19 Et le chef des gardes prit les écuelles, et les brasiers*, et les bassins, et les vases [à cendre], et les chandeliers, et les coupes et les vases, ce qui était d’or, en or, et ce qui était d’argent, en argent.
20 Les deux colonnes, la mer unique, et les douze bœufs d’airain qui tenaient lieu de socles*, que le roi Salomon avait faits pour la maison de l’Éternel : pour l’airain de tous ces objets il n’y avait point de poids.
— v. 19 : ou : encensoirs. — v. 20 : ou : qui étaient sous les socles.

21 Et quant aux colonnes, la hauteur d’une colonne était de dix-huit coudées, et un filet de douze coudées en faisait le tour, et son épaisseur était de quatre doigts ; elle était creuse ;
22 et il y avait dessus un chapiteau d’airain, et la hauteur d’un chapiteau était de cinq coudées ; et il y avait un réseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d’airain : et de même pour la seconde colonne, [elle avait] aussi des grenades ;
23 et il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les [quatre] côtés* ; toutes les grenades sur le réseau à l’entour étaient au nombre de cent.
— v. 23 : litt.: grenades vers le vent.

24 Et le chef des gardes prit Seraïa, le premier sacrificateur, et Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil ;
25 et il prit de la ville un eunuque qui était inspecteur des hommes de guerre, et sept hommes de ceux qui voyaient la face du roi, lesquels furent trouvés dans la ville, et le scribe du chef* de l’armée, qui enrôlait le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville.
26 Et Nebuzaradan, chef des gardes, les prit et les mena vers le roi de Babylone à Ribla.
27 Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Et Juda fut transporté de dessus sa terre.
— v. 25 : ou : en chef.

28 C’est ici le peuple que Nebucadretsar transporta : la septième année, trois mille vingt-trois Juifs ;
29 la dix-huitième année de Nebucadretsar, [il transporta] de Jérusalem huit cent trente-deux âmes ;
30 [et] la vingt-troisième année de Nebucadretsar, Nebuzaradan, chef des gardes, transporta d’entre les Juifs sept cent quarante-cinq âmes : toutes les âmes furent quatre mille six cents.

31 Et il arriva, en la trente-septième année de la transportation de Jehoïakin, roi de Juda,* au douzième mois, le vingt-cinquième [jour] du mois, qu’Évil-Merodac, roi de Babylone, l’année où il commença de régner, éleva la tête de Jehoïakin, roi de Juda, et le fit sortir de prison.
32 Et il lui parla avec bonté, et mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.
33 Et il lui changea ses vêtements de prison, et [Jehoïakin] mangea le pain devant lui constamment, tous les jours de sa vie :
34 et quant à son entretien régulier, un entretien continuel lui fut donné de la part du roi de Babylone, jour par jour, jusqu’au jour de sa mort, tous les jours de sa vie.
— v. 31 : date : A.C. 562.