Bible > 1 Samuel

[btnsx id="7926"]

1 Samuel

Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 SAMUEL 1


1 Sam. 1.1 Il y avait un homme de Ramathaïm-Tsophim, de la montagne d'Ephraïm, nommé Elkana, fils de Jeroham, fils d'Elihu, fils de Thohu, fils de Tsuph, Ephratien.
1 Sam. 1.2 Il avait deux femmes, dont l'une s'appelait Anne, et l'autre Peninna; Peninna avait des enfants, mais Anne n'en avait point.
1 Sam. 1.3 Chaque année, cet homme montait de sa ville à Silo, pour se prosterner devant l'Eternel des armées et pour lui offrir des sacrifices. Là se trouvaient les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l'Eternel.
1 Sam. 1.4 Le jour où Elkana offrait son sacrifice, il donnait des portions à Peninna, sa femme, et à tous les fils et à toutes les filles qu'il avait d'elle.
1 Sam. 1.5 Mais il donnait à Anne une portion double; car il aimait Anne, que l'Eternel avait rendue stérile.
1 Sam. 1.6 Sa rivale lui prodiguait les mortifications, pour la porter à s'irriter de ce que l'Eternel l'avait rendue stérile.
1 Sam. 1.7 Et toutes les années il en était ainsi. Chaque fois qu'Anne montait à la maison de l'Eternel, Peninna la mortifiait de la même manière. Alors elle pleurait et ne mangeait point.
1 Sam. 1.8 Elkana, son mari, lui disait: Anne, pourquoi pleures-tu, et ne manges-tu pas? pourquoi ton coeur est-il attristé? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux que dix fils?
1 Sam. 1.9 Anne se leva, après que l'on eut mangé et bu à Silo. Le sacrificateur Eli était assis sur un siège, près de l'un des poteaux du temple de l'Eternel.
1 Sam. 1.10 Et, l'amertume dans l'âme, elle pria l'Eternel et versa des pleurs.
1 Sam. 1.11 Elle fit un voeu, en disant: Eternel des armées! si tu daignes regarder l'affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.
1 Sam. 1.12 Comme elle restait longtemps en prière devant l'Eternel, Eli observa sa bouche.
1 Sam. 1.13 Anne parlait dans son coeur, et ne faisait que remuer les lèvres, mais on n'entendait point sa voix. Eli pensa qu'elle était ivre,
1 Sam. 1.14 et il lui dit: Jusques à quand seras-tu dans l'ivresse? Fais passer ton vin.
1 Sam. 1.15 Anne répondit: Non, mon seigneur, je suis une femme qui souffre en son coeur, et je n'ai bu ni vin ni boisson enivrante; mais je répandais mon âme devant l'Eternel.
1 Sam. 1.16 Ne prends pas ta servante pour une femme pervertie, car c'est l'excès de ma douleur et de mon chagrin qui m'a fait parler jusqu'à présent.
1 Sam. 1.17 Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!
1 Sam. 1.18 Elle dit: Que ta servante trouve grâce à tes yeux! Et cette femme s'en alla. Elle mangea, et son visage ne fut plus le même.
1 Sam. 1.19 Ils se levèrent de bon matin, et après s'être prosternés devant l'Eternel, ils s'en retournèrent et revinrent dans leur maison à Rama. Elkana connut Anne, sa femme, et l'Eternel se souvint d'elle.
1 Sam. 1.20 Dans le cours de l'année, Anne devint enceinte, et elle enfanta un fils, qu'elle nomma Samuel, car, dit-elle, je l'ai demandé à l'Eternel.
1 Sam. 1.21 Son mari Elkana monta ensuite avec toute sa maison, pour offrir à l'Eternel le sacrifice annuel, et pour accomplir son voeu.
1 Sam. 1.22 Mais Anne ne monta point, et elle dit à son mari: Lorsque l'enfant sera sevré, je le mènerai, afin qu'il soit présenté devant l'Eternel et qu'il reste là pour toujours.
1 Sam. 1.23 Elkana, son mari, lui dit: Fais ce qui te semblera bon, attends de l'avoir sevré. Veuille seulement l'Eternel accomplir sa parole! Et la femme resta et allaita son fils, jusqu'à ce qu'elle le sevrât.
1 Sam. 1.24 Quand elle l'eut sevré, elle le fit monter avec elle, et prit trois taureaux, un épha de farine, et une outre de vin. Elle le mena dans la maison de l'Eternel à Silo: l'enfant était encore tout jeune.
1 Sam. 1.25 Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l'enfant à Eli.
1 Sam. 1.26 Anne dit: Mon seigneur, pardon! aussi vrai que ton âme vit, mon seigneur, je suis cette femme qui me tenais ici près de toi pour prier l'Eternel.
1 Sam. 1.27 C'était pour cet enfant que je priais, et l'Eternel a exaucé la prière que je lui adressais.
1 Sam. 1.28 Aussi je veux le prêter à l'Eternel: il sera toute sa vie prêté à l'Eternel. Et ils se prosternèrent là devant l'Eternel.

1 SAMUEL 2


1 Sam. 2.1 Anne pria, et dit: Mon coeur se réjouit en l'Eternel, Ma force a été relevée par l'Eternel; Ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis, Car je me réjouis de ton secours.
1 Sam. 2.2 Nul n'est saint comme l'Eternel; Il n'y a point d'autre Dieu que toi; Il n'y a point de rocher comme notre Dieu.
1 Sam. 2.3 Ne parlez plus avec tant de hauteur; Que l'arrogance ne sorte plus de votre bouche; Car l'Eternel est un Dieu qui sait tout, Et par lui sont pesées toutes les actions.
1 Sam. 2.4 L'arc des puissants est brisé, Et les faibles ont la force pour ceinture.
1 Sam. 2.5 Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain, Et ceux qui étaient affamés se reposent; Même la stérile enfante sept fois, Et celle qui avait beaucoup d'enfants est flétrie.
1 Sam. 2.6 L'Eternel fait mourir et il fait vivre. Il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter.
1 Sam. 2.7 L'Eternel appauvrit et il enrichit, Il abaisse et il élève.
1 Sam. 2.8 De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône de gloire; Car à l'Eternel sont les colonnes de la terre, Et c'est sur elles qu'il a posé le monde.
1 Sam. 2.9 Il gardera les pas de ses bien-aimés. Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l'homme ne triomphera point par la force.
1 Sam. 2.10 Les ennemis de l'Eternel trembleront; Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre; L'Eternel jugera les extrémités de la terre. Il donnera la puissance à son roi, Et il relèvera la force de son oint.
1 Sam. 2.11 Elkana s'en alla dans sa maison à Rama, et l'enfant fut au service de l'Eternel devant le sacrificateur Eli.
1 Sam. 2.12 Les fils d'Eli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Eternel.
1 Sam. 2.13 Et voici quelle était la manière d'agir de ces sacrificateurs à l'égard du peuple. Lorsque quelqu'un offrait un sacrifice, le serviteur du sacrificateur arrivait au moment où l'on faisait cuire la chair. Tenant à la main une fourchette à trois dents,
1 Sam. 2.14 il piquait dans la chaudière, dans le chaudron, dans la marmite, ou dans le pot; et tout ce que la fourchette amenait, le sacrificateur le prenait pour lui. C'est ainsi qu'ils agissaient à l'égard de tous ceux d'Israël qui venaient là à Silo.
1 Sam. 2.15 Même avant qu'on fît brûler la graisse, le serviteur du sacrificateur arrivait et disait à celui qui offrait le sacrifice: Donne pour le sacrificateur de la chair à rôtir; il ne recevra de toi point de chair cuite, c'est de la chair crue qu'il veut.
1 Sam. 2.16 Et si l'homme lui disait: Quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: Non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force.
1 Sam. 2.17 Ces jeunes gens se rendaient coupables devant l'Eternel d'un très grand péché, parce qu'ils méprisaient les offrandes de l'Eternel.
1 Sam. 2.18 Samuel faisait le service devant l'Eternel, et cet enfant était revêtu d'un éphod de lin.
1 Sam. 2.19 Sa mère lui faisait chaque année une petite robe, et la lui apportait en montant avec son mari pour offrir le sacrifice annuel.
1 Sam. 2.20 Eli bénit Elkana et sa femme, en disant: Que l'Eternel te fasse avoir des enfants de cette femme, pour remplacer celui qu'elle a prêté à l'Eternel! Et ils s'en retournèrent chez eux.
1 Sam. 2.21 Lorsque l'Eternel eut visité Anne, elle devint enceinte, et elle enfanta trois fils et deux filles. Et le jeune Samuel grandissait auprès de l'Eternel.
1 Sam. 2.22 Eli était fort âgé et il apprit comment ses fils agissaient à l'égard de tout Israël; il apprit aussi qu'ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la tente d'assignation.
1 Sam. 2.23 Il leur dit: Pourquoi faites-vous de telles choses? car j'apprends de tout le peuple vos mauvaises actions.
1 Sam. 2.24 Non, mes enfants, ce que j'entends dire n'est pas bon; vous faites pécher le peuple de l'Eternel.
1 Sam. 2.25 Si un homme pèche contre un autre homme, Dieu le jugera; mais s'il pèche contre l'Eternel, qui intercédera pour lui? Et ils n'écoutèrent point la voix de leur père, car l'Eternel voulait les faire mourir.
1 Sam. 2.26 Le jeune Samuel continuait à grandir, et il était agréable à l'Eternel et aux hommes.
1 Sam. 2.27 Un homme de Dieu vint auprès d'Eli, et lui dit: Ainsi parle l'Eternel: Ne me suis-je pas révélé à la maison de ton père, lorsqu'ils étaient en Egypte dans la maison de Pharaon?
1 Sam. 2.28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël pour être à mon service dans le sacerdoce, pour monter à mon autel, pour brûler le parfum, pour porter l'éphod devant moi, et j'ai donné à la maison de ton père tous les sacrifices consumés par le feu et offerts par les enfants d'Israël.
1 Sam. 2.29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonné de faire dans ma demeure? Et d'où vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prémices de toutes les offrandes d'Israël, mon peuple?
1 Sam. 2.30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l'Eternel, loin de moi! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.
1 Sam. 2.31 Voici, le temps arrive où je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton père, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison.
1 Sam. 2.32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'Israël sera comblé de biens par l'Eternel; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison.
1 Sam. 2.33 Je laisserai subsister auprès de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton âme; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'âge.
1 Sam. 2.34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera à tes deux fils, Hophni et Phinées; ils mourront tous les deux le même jour.
1 Sam. 2.35 Je m'établirai un sacrificateur fidèle, qui agira selon mon coeur et selon mon âme; je lui bâtirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint.
1 Sam. 2.36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une pièce d'argent et un morceau de pain, et dira: Attache-moi, je te prie, à l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain à manger.

1 SAMUEL 3


1 Sam. 3.1 Le jeune Samuel était au service de l'Eternel devant Eli. La parole de l'Eternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes.
1 Sam. 3.2 En ce même temps, Eli, qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir, était couché à sa place,
1 Sam. 3.3 la lampe de Dieu n'était pas encore éteinte, et Samuel était couché dans le temple de l'Eternel, où était l'arche de Dieu.
1 Sam. 3.4 Alors l'Eternel appela Samuel. Il répondit: Me voici!
1 Sam. 3.5 Et il courut vers Eli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Eli répondit: Je n'ai point appelé; retourne te coucher. Et il alla se coucher.
1 Sam. 3.6 L'Eternel appela de nouveau Samuel. Et Samuel se leva, alla vers Eli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Eli répondit: Je n'ai point appelé, mon fils, retourne te coucher.
1 Sam. 3.7 Samuel ne connaissait pas encore l'Eternel, et la parole de l'Eternel ne lui avait pas encore été révélée.
1 Sam. 3.8 L'Eternel appela de nouveau Samuel, pour la troisième fois. Et Samuel se leva, alla vers Eli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Eli comprit que c'était l'Eternel qui appelait l'enfant,
1 Sam. 3.9 et il dit à Samuel: Va, couche-toi; et si l'on t'appelle, tu diras: Parle, Eternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel alla se coucher à sa place.
1 Sam. 3.10 L'Eternel vint et se présenta, et il appela comme les autres fois: Samuel, Samuel! Et Samuel répondit: Parle, car ton serviteur écoute.
1 Sam. 3.11 Alors l'Eternel dit à Samuel: Voici, je vais faire en Israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l'entendra.
1 Sam. 3.12 En ce jour j'accomplirai sur Eli tout ce que j'ai prononcé contre sa maison; je commencerai et j'achèverai.
1 Sam. 3.13 Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.
1 Sam. 3.14 C'est pourquoi je jure à la maison d'Eli que jamais le crime de la maison d'Eli ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des offrandes.
1 Sam. 3.15 Samuel resta couché jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel. Samuel craignait de raconter la vision à Eli.
1 Sam. 3.16 Mais Eli appela Samuel, et dit: Samuel, mon fils! Il répondit: Me voici!
1 Sam. 3.17 Et Eli dit: Quelle est la parole que t'a adressée l'Eternel? Ne me cache rien. Que Dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu'il t'a dit!
1 Sam. 3.18 Samuel lui raconta tout, sans lui rien cacher. Et Eli dit: C'est l'Eternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!
1 Sam. 3.19 Samuel grandissait. L'Eternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
1 Sam. 3.20 Tout Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète de l'Eternel.
1 Sam. 3.21 L'Eternel continuait à apparaître dans Silo; car l'Eternel se révélait à Samuel, dans Silo, par la parole de l'Eternel.

1 SAMUEL 4


1 Sam. 4.1 La parole de Samuel s'adressait à tout Israël. Israël sortit à la rencontre des Philistins, pour combattre. Ils campèrent près d'Eben-Ezer, et les Philistins étaient campés à Aphek.
1 Sam. 4.2 Les Philistins se rangèrent en bataille contre Israël, et le combat s'engagea. Israël fut battu par les Philistins, qui tuèrent sur le champ de bataille environ quatre mille hommes.
1 Sam. 4.3 Le peuple rentra au camp, et les anciens d'Israël dirent: Pourquoi l'Eternel nous a-t-il laissé battre aujourd'hui par les Philistins? Allons chercher à Silo l'arche de l'alliance de l'Eternel; qu'elle vienne au milieu de nous, et qu'elle nous délivre de la main de nos ennemis.
1 Sam. 4.4 Le peuple envoya à Silo, d'où l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Eternel des armées qui siège entre les chérubins. Les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, étaient là, avec l'arche de l'alliance de Dieu.
1 Sam. 4.5 Lorsque l'arche de l'alliance de l'Eternel entra dans le camp, tout Israël poussa de grands cris de joie, et la terre en fut ébranlée.
1 Sam. 4.6 Le retentissement de ces cris fut entendu des Philistins, et ils dirent: Que signifient ces grands cris qui retentissent dans le camp des Hébreux? Et ils apprirent que l'arche de l'Eternel était arrivée au camp.
1 Sam. 4.7 Les Philistins eurent peur, parce qu'ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! dirent-ils, car il n'en a pas été ainsi jusqu'à présent.
1 Sam. 4.8 Malheur à nous! Qui nous délivrera de la main de ces dieux puissants? Ce sont ces dieux qui ont frappé les Egyptiens de toutes sortes de plaies dans le désert.
1 Sam. 4.9 Fortifiez-vous et soyez des hommes, Philistins, de peur que vous ne soyez asservis aux Hébreux comme ils vous ont été asservis; soyez des hommes et combattez!
1 Sam. 4.10 Les Philistins livrèrent bataille, et Israël fut battu. Chacun s'enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande, et il tomba d'Israël trente mille hommes de pied.
1 Sam. 4.11 L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.
1 Sam. 4.12 Un homme de Benjamin accourut du champ de bataille et vint à Silo le même jour, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre.
1 Sam. 4.13 Lorsqu'il arriva, Eli était dans l'attente, assis sur un siège près du chemin, car son coeur était inquiet pour l'arche de Dieu. A son entrée dans la ville, cet homme donna la nouvelle, et toute la ville poussa des cris.
1 Sam. 4.14 Eli, entendant ces cris, dit: Que signifie ce tumulte? Et aussitôt l'homme vint apporter la nouvelle à Eli.
1 Sam. 4.15 Or Eli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans, il avait les yeux fixes et ne pouvait plus voir.
1 Sam. 4.16 L'homme dit à Eli: J'arrive du champ de bataille, et c'est du champ de bataille que je me suis enfui aujourd'hui. Eli dit: Que s'est-il passé, mon fils?
1 Sam. 4.17 Celui qui apportait la nouvelle dit en réponse: Israël a fui devant les Philistins, et le peuple a éprouvé une grande défaite; et même tes deux fils, Hophni et Phinées, sont morts, et l'arche de Dieu a été prise.
1 Sam. 4.18 A peine eut-il fait mention de l'arche de Dieu, qu'Eli tomba de son siège à la renverse, à côté de la porte; il se rompit la nuque et mourut, car c'était un homme vieux et pesant. Il avait été juge en Israël pendant quarante ans.
1 Sam. 4.19 Sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte et sur le point d'accoucher. Lorsqu'elle entendit la nouvelle de la prise de l'arche de Dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent.
1 Sam. 4.20 Comme elle allait mourir, les femmes qui étaient auprès d'elle lui dirent: Ne crains point, car tu as enfanté un fils! Mais elle ne répondit pas et n'y fit pas attention.
1 Sam. 4.21 Elle appela l'enfant I-Kabod, en disant: La gloire est bannie d'Israël! C'était à cause de la prise de l'arche de Dieu, et à cause de son beau-père et de son mari.
1 Sam. 4.22 Elle dit: La gloire est bannie d'Israël, car l'arche de Dieu est prise!

1 SAMUEL 5


1 Sam. 5.1 Les Philistins prirent l'arche de Dieu, et ils la transportèrent d'Eben-Ezer à Asdod.
1 Sam. 5.2 Après s'être emparés de l'arche de Dieu, les Philistins la firent entrer dans la maison de Dagon et la placèrent à côté de Dagon.
1 Sam. 5.3 Le lendemain, les Asdodiens, qui s'étaient levés de bon matin, trouvèrent Dagon étendu la face contre terre, devant l'arche de l'Eternel. Ils prirent Dagon, et le remirent à sa place.
1 Sam. 5.4 Le lendemain encore, s'étant levés de bon matin, ils trouvèrent Dagon étendu la face contre terre, devant l'arche de l'Eternel; la tête de Dagon et ses deux mains étaient abattues sur le seuil, et il ne lui restait que le tronc.
1 Sam. 5.5 C'est pourquoi jusqu'à ce jour, les prêtres de Dagon et tous ceux qui entrent dans la maison de Dagon à Asdod ne marchent point sur le seuil.
1 Sam. 5.6 La main de l'Eternel s'appesantit sur les Asdodiens, et il mit la désolation parmi eux; il les frappa d'hémorroïdes à Asdod et dans son territoire.
1 Sam. 5.7 Voyant qu'il en était ainsi, les gens d'Asdod dirent: L'arche du Dieu d'Israël ne restera pas chez nous, car il appesantit sa main sur nous et sur Dagon, notre dieu.
1 Sam. 5.8 Et ils firent chercher et assemblèrent auprès d'eux tous les princes des Philistins, et ils dirent: Que ferons-nous de l'arche du Dieu d'Israël? Les princes répondirent: Que l'on transporte à Gath l'arche du Dieu d'Israël. Et l'on y transporta l'arche du Dieu d'Israël.
1 Sam. 5.9 Mais après qu'elle eut été transportée, la main de l'Eternel fut sur la ville, et il y eut une très grande consternation; il frappa les gens de la ville depuis le petit jusqu'au grand, et ils eurent une éruption d'hémorroïdes.
1 Sam. 5.10 Alors ils envoyèrent l'arche de Dieu à Ekron. Lorsque l'arche de Dieu entra dans Ekron, les Ekroniens poussèrent des cris, en disant: On a transporté chez nous l'arche du Dieu d'Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple!
1 Sam. 5.11 Et ils firent chercher et assemblèrent tous les princes des Philistins, et ils dirent: Renvoyez l'arche du Dieu d'Israël; qu'elle retourne en son lieu, et qu'elle ne nous fasse pas mourir, nous et notre peuple. Car il y avait dans toute la ville une terreur mortelle; la main de Dieu s'y appesantissait fortement.
1 Sam. 5.12 Les gens qui ne mouraient pas étaient frappés d'hémorroïdes, et les cris de la ville montaient jusqu'au ciel.

1 SAMUEL 6


1 Sam. 6.1 L'arche de l'Eternel fut sept mois dans le pays des Philistins.
1 Sam. 6.2 Et les Philistins appelèrent les prêtres et les devins, et ils dirent: Que ferons-nous de l'arche de l'Eternel? Faites-nous connaître de quelle manière nous devons la renvoyer en son lieu.
1 Sam. 6.3 Ils répondirent: Si vous renvoyez l'arche du Dieu d'Israël, ne la renvoyez point à vide, mais faites à Dieu un sacrifice de culpabilité; alors vous guérirez, et vous saurez pourquoi sa main ne s'est pas retirée de dessus vous.
1 Sam. 6.4 Les Philistins dirent: Quelle offrande lui ferons-nous? Ils répondirent: Cinq tumeurs d'or et cinq souris d'or, d'après le nombre des princes des Philistins, car une même plaie a été sur vous tous et sur vos princes.
1 Sam. 6.5 Faites des figures de vos tumeurs et des figures de vos souris qui ravagent le pays, et donnez gloire au Dieu d'Israël: peut-être cessera-t-il d'appesantir sa main sur vous, sur vos dieux, et sur votre pays.
1 Sam. 6.6 Pourquoi endurciriez-vous votre coeur, comme les Egyptiens et Pharaon ont endurci leur coeur? N'exerça-t-il pas ses châtiments sur eux, et ne laissèrent-ils pas alors partir les enfants d'Israël?
1 Sam. 6.7 Maintenant, faites un char tout neuf, et prenez deux vaches qui allaitent et qui n'aient point porté le joug; attelez les vaches au char, et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles.
1 Sam. 6.8 Vous prendrez l'arche de l'Eternel, et vous la mettrez sur le char; vous placerez à côté d'elle, dans un coffre, les objets d'or que vous donnez à l'Eternel en offrande pour le péché; puis vous la renverrez, et elle partira.
1 Sam. 6.9 Suivez-la du regard: si elle monte par le chemin de sa frontière vers Beth-Schémesch, c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappés, mais que cela nous est arrivé par hasard.
1 Sam. 6.10 Ces gens firent ainsi. Ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans la maison.
1 Sam. 6.11 Ils mirent sur le char l'arche de l'Eternel, et le coffre avec les souris d'or et les figures de leurs tumeurs.
1 Sam. 6.12 Les vaches prirent directement le chemin de Beth-Schémesch; elles suivirent toujours la même route en mugissant, et elles ne se détournèrent, ni à droite ni à gauche. Les princes des Philistins allèrent derrière elles jusqu'à la frontière de Beth-Schémesch.
1 Sam. 6.13 Les habitants de Beth-Schémesch moissonnaient les blés dans la vallée; ils levèrent les yeux, aperçurent l'arche, et se réjouirent en la voyant.
1 Sam. 6.14 Le char arriva dans le champ de Josué de Beth-Schémesch, et s'y arrêta. Il y avait là une grande pierre. On fendit le bois du char, et l'on offrit les vaches en holocauste à l'Eternel.
1 Sam. 6.15 Les Lévites descendirent l'arche de l'Eternel, et le coffre qui était à côté d'elle et qui contenait les objets d'or; et ils posèrent le tout sur la grande pierre. Les gens de Beth-Schémesch offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l'Eternel.
1 Sam. 6.16 Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ekron le même jour.
1 Sam. 6.17 Voici les tumeurs d'or que les Philistins donnèrent à l'Eternel en offrande pour le péché: une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askalon, une pour Gath, une pour Ekron.
1 Sam. 6.18 Il y avait aussi des souris d'or selon le nombre de toutes les villes des Philistins, appartenant aux cinq chefs, tant des villes fortifiées que des villages sans murailles. C'est ce qu'atteste la grande pierre sur laquelle on déposa l'arche de l'Eternel, et qui est encore aujourd'hui dans le champ de Josué de Beth-Schémesch.
1 Sam. 6.19 L'Eternel frappa les gens de Beth-Schémesch, lorsqu'ils regardèrent l'arche de l'Eternel; il frappa [cinquante mille] soixante-dix hommes parmi le peuple. Et le peuple fut dans la désolation, parce que l'Eternel l'avait frappé d'une grande plaie.
1 Sam. 6.20 Les gens de Beth-Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l'Eternel, de ce Dieu saint? Et vers qui l'arche doit-elle monter, en s'éloignant de nous?
1 Sam. 6.21 Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath-Jearim, pour leur dire: Les Philistins ont ramené l'arche de l'Eternel; descendez, et faites-la monter vers vous.

1 SAMUEL 7


1 Sam. 7.1 Les gens de Kirjath-Jearim vinrent, et firent monter l'arche de l'Eternel; ils la conduisirent dans la maison d'Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour garder l'arche de l'Eternel.
1 Sam. 7.2 Il s'était passé bien du temps depuis le jour où l'arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s'étaient écoulées. Alors toute la maison d'Israël poussa des gémissements vers l'Eternel.
1 Sam. 7.3 Samuel dit à toute la maison d'Israël: Si c'est de tout votre coeur que vous revenez à l'Eternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre coeur vers l'Eternel, et servez-le lui seul; et il vous délivrera de la main des Philistins.
1 Sam. 7.4 Et les enfants d'Israël ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul.
1 Sam. 7.5 Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous.
1 Sam. 7.6 Et ils s'assemblèrent à Mitspa. Ils puisèrent de l'eau et la répandirent devant l'Eternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l'Eternel! Samuel jugea les enfants d'Israël à Mitspa.
1 Sam. 7.7 Les Philistins apprirent que les enfants d'Israël s'étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël. A cette nouvelle, les enfants d'Israël eurent peur des Philistins,
1 Sam. 7.8 et ils dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour nous à l'Eternel, notre Dieu, afin qu'il nous sauve de la main des Philistins.
1 Sam. 7.9 Samuel prit un agneau de lait, et l'offrit tout entier en holocauste à l'Eternel. Il cria à l'Eternel pour Israël, et l'Eternel l'exauça.
1 Sam. 7.10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchèrent pour attaquer Israël. L'Eternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.
1 Sam. 7.11 Les hommes d'Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins, et les battirent jusqu'au-dessous de Beth-Car.
1 Sam. 7.12 Samuel prit une pierre, qu'il plaça entre Mitspa et Schen, et il l'appela du nom d'Eben-Ezer, en disant: Jusqu'ici l'Eternel nous a secourus.
1 Sam. 7.13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel.
1 Sam. 7.14 Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ekron jusqu'à Gath, avec leur territoire; Israël les arracha de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et les Amoréens.
1 Sam. 7.15 Samuel fut juge en Israël pendant toute sa vie.
1 Sam. 7.16 Il allait chaque année faire le tour de Béthel, de Guilgal et de Mitspa, et il jugeait Israël dans tous ces lieux.
1 Sam. 7.17 Puis il revenait à Rama, où était sa maison; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l'Eternel.

1 SAMUEL 8


1 Sam. 8.1 Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
1 Sam. 8.2 Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abija; ils étaient juges à Beer-Schéba.
1 Sam. 8.3 Les fils de Samuel ne marchèrent point sur ses traces; ils se livraient à la cupidité, recevaient des présents, et violaient la justice.
1 Sam. 8.4 Tous les anciens d'Israël s'assemblèrent, et vinrent auprès de Samuel à Rama.
1 Sam. 8.5 Ils lui dirent: Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent point sur tes traces; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme il y en a chez toutes les nations.
1 Sam. 8.6 Samuel vit avec déplaisir qu'ils disaient: Donne-nous un roi pour nous juger. Et Samuel pria l'Eternel.
1 Sam. 8.7 L'Eternel dit à Samuel: Ecoute la voix du peuple dans tout ce qu'il te dira; car ce n'est pas toi qu'ils rejettent, c'est moi qu'ils rejettent, afin que je ne règne plus sur eux.
1 Sam. 8.8 Ils agissent à ton égard comme ils ont toujours agi depuis que je les ai fait monter d'Egypte jusqu'à ce jour; ils m'ont abandonné, pour servir d'autres dieux.
1 Sam. 8.9 Ecoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
1 Sam. 8.10 Samuel rapporta toutes les paroles de l'Eternel au peuple qui lui demandait un roi.
1 Sam. 8.11 Il dit: Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu'ils courent devant son char;
1 Sam. 8.12 il s'en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l'attirail de ses chars.
1 Sam. 8.13 Il prendra vos filles, pour en faire des parfumeuses, des cuisinières et des boulangères.
1 Sam. 8.14 Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.
1 Sam. 8.15 Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs.
1 Sam. 8.16 Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s'en servira pour ses travaux.
1 Sam. 8.17 Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.
1 Sam. 8.18 Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point.
1 Sam. 8.19 Le peuple refusa d'écouter la voix de Samuel. Non! dirent-ils, mais il y aura un roi sur nous,
1 Sam. 8.20 et nous aussi nous serons comme toutes les nations; notre roi nous jugera il marchera à notre tête et conduira nos guerres.
1 Sam. 8.21 Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel.
1 Sam. 8.22 Et l'Eternel dit à Samuel: Ecoute leur voix, et établis un roi sur eux. Et Samuel dit aux hommes d'Israël: Allez-vous-en chacun dans sa ville.

1 SAMUEL 9


1 Sam. 9.1 Il y avait un homme de Benjamin, nommé Kis, fils d'Abiel, fils de Tseror, fils de Becorath, fils d'Aphiach, fils d'un Benjamite. C'était un homme fort et vaillant.
1 Sam. 9.2 Il avait un fils du nom de Saül, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'Israël, et les dépassant tous de la tête.
1 Sam. 9.3 Les ânesses de Kis, père de Saül, s'égarèrent; et Kis dit à Saül, son fils: Prends avec toi l'un des serviteurs, lève-toi, va, et cherche les ânesses.
1 Sam. 9.4 Il passa par la montagne d'Ephraïm et traversa le pays de Schalischa, sans les trouver; ils passèrent par le pays de Schaalim, et elles n'y étaient pas; ils parcoururent le pays de Benjamin, et ils ne les trouvèrent pas.
1 Sam. 9.5 Ils étaient arrivés dans le pays de Tsuph, lorsque Saül dit à son serviteur qui l'accompagnait: Viens, retournons, de peur que mon père, oubliant les ânesses, ne soit en peine de nous.
1 Sam. 9.6 Le serviteur lui dit: Voici, il y a dans cette ville un homme de Dieu, et c'est un homme considéré; tout ce qu'il dit ne manque pas d'arriver. Allons y donc; peut-être nous fera-t-il connaître le chemin que nous devons prendre.
1 Sam. 9.7 Saül dit à son serviteur: Mais si nous y allons, que porterons-nous à l'homme de Dieu? Car il n'y a plus de provisions dans nos sacs, et nous n'avons aucun présent à offrir à l'homme de Dieu. Qu'est-ce que nous avons?
1 Sam. 9.8 Le serviteur reprit la parole, et dit à Saül: Voici, j'ai sur moi le quart d'un sicle d'argent; je le donnerai à l'homme de Dieu, et il nous indiquera notre chemin.
1 Sam. 9.9 Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait: Venez, et allons au voyant! Car celui qu'on appelle aujourd'hui le prophète s'appelait autrefois le voyant.
1 Sam. 9.10 Saül dit à son serviteur: Tu as raison: viens, allons! Et ils se rendirent à la ville où était l'homme de Dieu.
1 Sam. 9.11 Comme ils montaient à la ville, ils rencontrèrent des jeunes filles sorties pour puiser de l'eau, et ils leur dirent: Le voyant est-il ici?
1 Sam. 9.12 Elles leur répondirent en disant: Oui, il est devant toi; mais va promptement, car aujourd'hui il est venu à la ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu.
1 Sam. 9.13 Quand vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez avant qu'il monte au haut lieu pour manger; car le peuple ne mangera point qu'il ne soit arrivé, parce qu'il doit bénir le sacrifice; après quoi, les conviés mangeront. Montez donc, car maintenant vous le trouverez.
1 Sam. 9.14 Et ils montèrent à la ville. Ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu.
1 Sam. 9.15 Or, un jour avant l'arrivée de Saül, l'Eternel avait averti Samuel, en disant:
1 Sam. 9.16 Demain, à cette heure, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour chef de mon peuple d'Israël. Il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j'ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu'à moi.
1 Sam. 9.17 Lorsque Samuel eut aperçu Saül, l'Eternel lui dit: Voici l'homme dont je t'ai parlé; c'est lui qui régnera sur mon peuple.
1 Sam. 9.18 Saül s'approcha de Samuel au milieu de la porte, et dit: Indique-moi, je te prie, où est la maison du voyant.
1 Sam. 9.19 Samuel répondit à Saül: C'est moi qui suis le voyant. Monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd'hui avec moi. Je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.
1 Sam. 9.20 Ne t'inquiète pas des ânesses que tu as perdues il y a trois jours, car elles sont retrouvées. Et pour qui est réservé tout ce qu'il y a de précieux en Israël? N'est-ce pas pour toi et pour toute la maison de ton père?
1 Sam. 9.21 Saül répondit: Ne suis-je pas Benjamite, de l'une des plus petites tribus d'Israël? et ma famille n'est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin? Pourquoi donc me parles-tu de la sorte?
1 Sam. 9.22 Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle, et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente hommes.
1 Sam. 9.23 Samuel dit au cuisinier: Sers la portion que je t'ai donnée, en te disant: Mets-la à part.
1 Sam. 9.24 Le cuisinier donna l'épaule et ce qui l'entoure, et il la servit à Saül. Et Samuel dit: Voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et mange, car on l'a gardé pour toi lorsque j'ai convié le peuple. Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là.
1 Sam. 9.25 Ils descendirent du haut lieu à la ville, et Samuel s'entretint avec Saül sur le toit.
1 Sam. 9.26 Puis ils se levèrent de bon matin; et, dès l'aurore, Samuel appela Saül sur le toit, et dit: Viens, et je te laisserai partir. Saül se leva, et ils sortirent tous deux, lui et Samuel.
1 Sam. 9.27 Quand ils furent descendus à l'extrémité de la ville, Samuel dit à Saül: Dis à ton serviteur de passer devant nous. Et le serviteur passa devant. Arrête-toi maintenant, reprit Samuel, et je te ferai entendre la parole de Dieu.

1 SAMUEL 10


1 Sam. 10.1 Samuel prit une fiole d'huile, qu'il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L'Eternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage?
1 Sam. 10.2 Aujourd'hui, après m'avoir quitté, tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsach. Ils te diront: Les ânesses que tu es allé chercher sont retrouvées; et voici, ton père ne pense plus aux ânesses, mais il est en peine de vous, et dit: Que dois-je faire au sujet de mon fils?
1 Sam. 10.3 De là tu iras plus loin, et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gâteaux de pain, et l'autre une outre de vin.
1 Sam. 10.4 Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.
1 Sam. 10.5 Après cela, tu arriveras à Guibea-Elohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant eux-mêmes.
1 Sam. 10.6 L'esprit de l'Eternel te saisira, tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.
1 Sam. 10.7 Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi.
1 Sam. 10.8 Puis tu descendras avant moi à Guilgal; et voici, je descendrai vers toi, pour offrir des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Tu attendras sept jours, jusqu'à ce que j'arrive auprès de toi et que je te dise ce que tu dois faire.
1 Sam. 10.9 Dès que Saül eut tourné le dos pour se séparer de Samuel, Dieu lui donna un autre coeur, et tous ces signes s'accomplirent le même jour.
1 Sam. 10.10 Lorsqu'ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes vint à sa rencontre. L'esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux.
1 Sam. 10.11 Tous ceux qui l'avaient connu auparavant virent qu'il prophétisait avec les prophètes, et l'on se disait l'un à l'autre dans le peuple: Qu'est-il arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi parmi les prophètes?
1 Sam. 10.12 Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
1 Sam. 10.13 Lorsqu'il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu.
1 Sam. 10.14 L'oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous allés? Saül répondit: Chercher les ânesses; mais nous ne les avons pas aperçues, et nous sommes allés vers Samuel.
1 Sam. 10.15 L'oncle de Saül reprit: Raconte-moi donc ce que vous a dit Samuel.
1 Sam. 10.16 Et Saül répondit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées. Et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel.
1 Sam. 10.17 Samuel convoqua le peuple devant l'Eternel à Mitspa,
1 Sam. 10.18 et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'ai fait monter d'Egypte Israël, et je vous ai délivrés de la main des Egyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient.
1 Sam. 10.19 Et aujourd'hui, vous rejetez votre Dieu, qui vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos souffrances, et vous lui dites: Etablis un roi sur nous! Présentez-vous maintenant devant l'Eternel, selon vos tribus et selon vos milliers.
1 Sam. 10.20 Samuel fit approcher toutes les tribus d'Israël, et la tribu de Benjamin fut désignée.
1 Sam. 10.21 Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Matri fut désignée. Puis Saül, fils de Kis, fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva point.
1 Sam. 10.22 On consulta de nouveau l'Eternel: Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici? Et l'Eternel dit: Voici, il est caché vers les bagages.
1 Sam. 10.23 On courut le tirer de là, et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous de la tête.
1 Sam. 10.24 Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple poussa les cris de: Vive le roi!
1 Sam. 10.25 Samuel fit alors connaître au peuple le droit de la royauté, et il l'écrivit dans un livre, qu'il déposa devant l'Eternel. Puis il renvoya tout le peuple, chacun chez soi.
1 Sam. 10.26 Saül aussi s'en alla dans sa maison à Guibea. Il fut accompagné par les honnêtes gens, dont Dieu avait touché le coeur.
1 Sam. 10.27 Il y eut toutefois des hommes pervers, qui disaient: Quoi! c'est celui-ci qui nous sauvera! Et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent aucun présent. Mais Saül n'y prit point garde.

1 SAMUEL 11


1 Sam. 11.1 Nachasch, l'Ammonite, vint assiéger Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Nachasch: Traite alliance avec nous, et nous te servirons.
1 Sam. 11.2 Mais Nachasch, l'Ammonite, leur répondit: Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l'oeil droit, et que j'imprime ainsi un opprobre sur tout Israël.
1 Sam. 11.3 Les anciens de Jabès lui dirent: Accorde-nous une trêve de sept jours, afin que nous envoyions des messagers dans tout le territoire d'Israël; et s'il n'y a personne qui nous secoure, nous nous rendrons à toi.
1 Sam. 11.4 Les messagers arrivèrent à Guibea de Saül, et dirent ces choses aux oreilles du peuple. Et tout le peuple éleva la voix, et pleura.
1 Sam. 11.5 Et voici, Saül revenait des champs, derrière ses boeufs, et il dit: Qu'a donc le peuple pour pleurer? On lui raconta ce qu'avaient dit ceux de Jabès.
1 Sam. 11.6 Dès que Saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l'esprit de Dieu, et sa colère s'enflamma fortement.
1 Sam. 11.7 Il prit une paire de boeufs, et les coupa en morceaux, qu'il envoya par les messagers dans tout le territoire d'Israël, en disant: Quiconque ne marchera pas à la suite de Saül et de Samuel, aura ses boeufs traités de la même manière. La terreur de l'Eternel s'empara du peuple, qui se mit en marche comme un seul homme.
1 Sam. 11.8 Saül en fit la revue à Bézek; les enfants d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.
1 Sam. 11.9 Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie;
1 Sam. 11.10 et qui dirent aux Ammonites: Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.
1 Sam. 11.11 Le lendemain, Saül divisa le peuple en trois corps. Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu'à la chaleur du jour. Ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n'en resta pas deux ensemble.
1 Sam. 11.12 Le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnera-t-il sur nous? Livrez ces gens, et nous les ferons mourir.
1 Sam. 11.13 Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour, car aujourd'hui l'Eternel a opéré une délivrance en Israël.
1 Sam. 11.14 Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.
1 Sam. 11.15 Tout le peuple se rendit à Guilgal, et ils établirent Saül pour roi, devant l'Eternel, à Guilgal. Là, ils offrirent des sacrifices d'actions de grâces devant l'Eternel; et là, Saül et tous les hommes d'Israël se livrèrent à de grandes réjouissances.

1 SAMUEL 12


1 Sam. 12.1 Samuel dit à tout Israël: Voici, j'ai écouté votre voix dans tout ce que vous m'avez dit, et j'ai établi un roi sur vous.
1 Sam. 12.2 Et maintenant, voici le roi qui marchera devant vous. Pour moi, je suis vieux, j'ai blanchi, et mes fils sont avec vous; j'ai marché à votre tête, depuis ma jeunesse jusqu'à ce jour.
1 Sam. 12.3 Me voici! Rendez témoignage contre moi, en présence de l'Eternel et en présence de son oint. De qui ai-je pris le boeuf et de qui ai-je pris l'âne? Qui ai-je opprimé, et qui ai-je traité durement? De qui ai-je reçu un présent, pour fermer les yeux sur lui? Je vous le rendrai.
1 Sam. 12.4 Ils répondirent: Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point traités durement, et tu n'as rien reçu de la main de personne.
1 Sam. 12.5 Il leur dit encore: L'Eternel est témoin contre vous, et son oint est témoin, en ce jour, que vous n'avez rien trouvé dans mes mains. Et ils répondirent: Ils en sont témoins.
1 Sam. 12.6 Alors Samuel dit au peuple: C'est l'Eternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d'Egypte.
1 Sam. 12.7 Maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l'Eternel sur tous les bienfaits que l'Eternel vous a accordés, à vous et à vos pères.
1 Sam. 12.8 Après que Jacob fut venu en Egypte, vos pères crièrent à l'Eternel, et l'Eternel envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères d'Egypte et les firent habiter dans ce lieu.
1 Sam. 12.9 Mais ils oublièrent l'Eternel, leur Dieu; et il les vendit entre les mains de Sisera, chef de l'armée de Hatsor, entre les mains des Philistins, et entre les mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre.
1 Sam. 12.10 Ils crièrent encore à l'Eternel, et dirent: Nous avons péché, car nous avons abandonné l'Eternel, et nous avons servi les Baals et les Astartés; délivre-nous maintenant de la main de nos ennemis, et nous te servirons.
1 Sam. 12.11 Et l'Eternel envoya Jerubbaal, Bedan, Jephthé et Samuel, et il vous délivra de la main de vos ennemis qui vous entouraient, et vous demeurâtes en sécurité.
1 Sam. 12.12 Puis, voyant que Nachasch, roi des fils d'Ammon, marchait contre vous, vous m'avez dit: Non! mais un roi régnera sur nous. Et cependant l'Eternel, votre Dieu, était votre roi.
1 Sam. 12.13 Voici donc le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé; voici, l'Eternel a mis sur vous un roi.
1 Sam. 12.14 Si vous craignez l'Eternel, si vous le servez, si vous obéissez à sa voix, et si vous n'êtes point rebelles à la parole de l'Eternel, vous vous attacherez à l'Eternel, votre Dieu, vous et le roi qui règne sur vous.
1 Sam. 12.15 Mais si vous n'obéissez pas à la voix de l'Eternel, et si vous êtes rebelles à la parole de l'Eternel, la main de l'Eternel sera contre vous, comme elle a été contre vos pères.
1 Sam. 12.16 Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Eternel va opérer sous vos yeux.
1 Sam. 12.17 Ne sommes-nous pas à la moisson des blés? J'invoquerai l'Eternel, et il enverra du tonnerre et de la pluie. Sachez alors et voyez combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de demander pour vous un roi.
1 Sam. 12.18 Samuel invoqua l'Eternel, et l'Eternel envoya ce même jour du tonnerre et de la pluie. Tout le peuple eut une grande crainte de l'Eternel et de Samuel.
1 Sam. 12.19 Et tout le peuple dit à Samuel: Prie l'Eternel, ton Dieu, pour tes serviteurs, afin que nous ne mourions pas; car nous avons ajouté à tous nos péchés le tort de demander pour nous un roi.
1 Sam. 12.20 Samuel dit au peuple: N'ayez point de crainte! Vous avez fait tout ce mal; mais ne vous détournez pas de l'Eternel, et servez l'Eternel de tout votre coeur.
1 Sam. 12.21 Ne vous en détournez pas; sinon, vous iriez après des choses de néant, qui n'apportent ni profit ni délivrance, parce que ce sont des choses de néant.
1 Sam. 12.22 L'Eternel n'abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom, car l'Eternel a résolu de faire de vous son peuple.
1 Sam. 12.23 Loin de moi aussi de pécher contre l'Eternel, de cesser de prier pour vous! Je vous enseignerai le bon et le droit chemin.
1 Sam. 12.24 Craignez seulement l'Eternel, et servez-le fidèlement de tout votre coeur; car voyez quelle puissance il déploie parmi vous.
1 Sam. 12.25 Mais si vous faites le mal, vous périrez, vous et votre roi.

1 SAMUEL 13


1 Sam. 13.1 Saül était âgé de ... ans, lorsqu'il devint roi, et il avait déjà régné deux ans sur Israël.
1 Sam. 13.2 Saül choisit trois mille hommes d'Israël: deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.
1 Sam. 13.3 Jonathan battit le poste des Philistins qui était à Guéba, et les Philistins l'apprirent. Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant: Que les Hébreux écoutent!
1 Sam. 13.4 Tout Israël entendit que l'on disait: Saül a battu le poste des Philistins, et Israël se rend odieux aux Philistins. Et le peuple fut convoqué auprès de Saül à Guilgal.
1 Sam. 13.5 Les Philistins s'assemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient mille chars et six mille cavaliers, et ce peuple était innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer. Ils vinrent camper à Micmasch, à l'orient de Beth-Aven.
1 Sam. 13.6 Les hommes d'Israël se virent à l'extrémité, car ils étaient serrés de près, et ils se cachèrent dans les cavernes, dans les buissons, dans les rochers, dans les tours et dans les citernes.
1 Sam. 13.7 Il y eut aussi des Hébreux qui passèrent le Jourdain, pour aller au pays de Gad et de Galaad. Saül était encore à Guilgal, et tout le peuple qui se trouvait auprès de lui tremblait.
1 Sam. 13.8 Il attendit sept jours, selon le terme fixé par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas à Guilgal, et le peuple se dispersait loin de Saül.
1 Sam. 13.9 Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices d'actions de grâces. Et il offrit l'holocauste.
1 Sam. 13.10 Comme il achevait d'offrir l'holocauste, voici, Samuel arriva, et Saül sortit au-devant de lui pour le saluer.
1 Sam. 13.11 Samuel dit: Qu'as-tu fait? Saül répondit: Lorsque j'ai vu que le peuple se dispersait loin de moi, que tu n'arrivais pas au terme fixé, et que les Philistins étaient assemblés à Micmasch,
1 Sam. 13.12 je me suis dit: Les Philistins vont descendre contre moi à Guilgal, et je n'ai pas imploré l'Eternel! C'est alors que je me suis fait violence et que j'ai offert l'holocauste.
1 Sam. 13.13 Samuel dit à Saül: Tu as agi en insensé, tu n'as pas observé le commandement que l'Eternel, ton Dieu, t'avait donné. L'Eternel aurait affermi pour toujours ton règne sur Israël;
1 Sam. 13.14 et maintenant ton règne ne durera point. L'Eternel s'est choisi un homme selon son coeur, et l'Eternel l'a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n'as pas observé ce que l'Eternel t'avait commandé.
1 Sam. 13.15 Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui: il y avait environ six cents hommes.
1 Sam. 13.16 Saül, son fils Jonathan, et le peuple qui se trouvait avec eux, avaient pris position à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmasch.
1 Sam. 13.17 Il sortit du camp des Philistins trois corps pour ravager: l'un prit le chemin d'Ophra, vers le pays de Schual;
1 Sam. 13.18 l'autre prit le chemin de Beth-Horon; et le troisième prit le chemin de la frontière qui regarde la vallée de Tseboïm, du côté du désert.
1 Sam. 13.19 On ne trouvait point de forgeron dans tout le pays d'Israël; car les Philistins avaient dit: Empêchons les Hébreux de fabriquer des épées ou des lances.
1 Sam. 13.20 Et chaque homme en Israël descendait chez les Philistins pour aiguiser son soc, son hoyau, sa hache et sa bêche,
1 Sam. 13.21 quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
1 Sam. 13.22 Il arriva qu'au jour du combat il ne se trouvait ni épée ni lance entre les mains de tout le peuple qui était avec Saül et Jonathan; il ne s'en trouvait qu'auprès de Saül et de Jonathan, son fils.
1 Sam. 13.23 Un poste de Philistins vint s'établir au passage de Micmasch.

1 SAMUEL 14


1 Sam. 14.1 Un jour, Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, et poussons jusqu'au poste des Philistins qui est là de l'autre côté. Et il n'en dit rien à son père.
1 Sam. 14.2 Saül se tenait à l'extrémité de Guibea, sous le grenadier de Migron, et le peuple qui était avec lui formait environ six cents hommes.
1 Sam. 14.3 Achija, fils d'Achithub, frère d'I-Kabod, fils de Phinées, fils d'Eli, sacrificateur de l'Eternel à Silo, portait l'éphod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fût allé.
1 Sam. 14.4 Entre les passages par lesquels Jonathan cherchait à arriver au poste des Philistins, il y avait une dent de rocher d'un côté et une dent de rocher de l'autre côté, l'une portant le nom de Botsets et l'autre celui de Séné.
1 Sam. 14.5 L'une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l'autre au midi vis-à-vis de Guéba.
1 Sam. 14.6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, et poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-être l'Eternel agira-t-il pour nous, car rien n'empêche l'Eternel de sauver au moyen d'un petit nombre comme d'un grand nombre.
1 Sam. 14.7 Celui qui portait ses armes lui répondit: Fais tout ce que tu as dans le coeur, n'écoute que ton sentiment, me voici avec toi prêt à te suivre.
1 Sam. 14.8 Hé bien! dit Jonathan, allons à ces gens et montrons-nous à eux.
1 Sam. 14.9 S'ils nous disent: Arrêtez, jusqu'à ce que nous venions à vous! nous resterons en place, et nous ne monterons point vers eux.
1 Sam. 14.10 Mais s'ils disent: Montez vers nous! nous monterons, car l'Eternel les livre entre nos mains. C'est là ce qui nous servira de signe.
1 Sam. 14.11 Ils se montrèrent tous deux au poste des Philistins, et les Philistins dirent: Voici les Hébreux qui sortent des trous où ils se sont cachés.
1 Sam. 14.12 Et les hommes du poste s'adressèrent ainsi à Jonathan et à celui qui portait ses armes: Montez vers nous, et nous vous ferons savoir quelque chose. Jonathan dit à celui qui portait ses armes: Monte après moi, car l'Eternel les livre entre les mains d'Israël.
1 Sam. 14.13 Et Jonathan monta en s'aidant des mains et des pieds, et celui qui portait ses armes le suivit. Les Philistins tombèrent devant Jonathan, et celui qui portait ses armes donnait la mort derrière lui.
1 Sam. 14.14 Dans cette première défaite, Jonathan et celui qui portait ses armes tuèrent une vingtaine d'hommes, sur l'espace d'environ la moitié d'un arpent de terre.
1 Sam. 14.15 L'effroi se répandit au camp, dans la contrée et parmi tout le peuple; le poste et ceux qui ravageaient furent également saisis de peur; le pays fut dans l'épouvante. C'était comme une terreur de Dieu.
1 Sam. 14.16 Les sentinelles de Saül, qui étaient à Guibea de Benjamin, virent que la multitude se dispersait et allait de côté et d'autre.
1 Sam. 14.17 Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: Comptez, je vous prie, et voyez qui s'en est allé du milieu de nous. Ils comptèrent, et voici, il manquait Jonathan et celui qui portait ses armes.
1 Sam. 14.18 Et Saül dit à Achija: Fais approcher l'arche de Dieu! Car en ce temps l'arche de Dieu était avec les enfants d'Israël.
1 Sam. 14.19 Pendant que Saül parlait au sacrificateur, le tumulte dans le camp des Philistins allait toujours croissant; et Saül dit au sacrificateur: Retire ta main!
1 Sam. 14.20 Puis Saül et tout le peuple qui était avec lui se rassemblèrent, et ils s'avancèrent jusqu'au lieu du combat; et voici, les Philistins tournèrent l'épée les uns contre les autres, et la confusion était extrême.
1 Sam. 14.21 Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant, des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d'Israël qui étaient avec Saül et Jonathan.
1 Sam. 14.22 Tous les hommes d'Israël qui s'étaient cachés dans la montagne d'Ephraïm, apprenant que les Philistins fuyaient, se mirent aussi à les poursuivre dans la bataille.
1 Sam. 14.23 L'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu'au delà de Beth-Aven.
1 Sam. 14.24 La journée fut fatigante pour les hommes d'Israël. Saül avait fait jurer le peuple, en disant: Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis! Et personne n'avait pris de nourriture.
1 Sam. 14.25 Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol.
1 Sam. 14.26 Lorsque le peuple entra dans la forêt, il vit du miel qui coulait; mais nul ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment.
1 Sam. 14.27 Jonathan ignorait le serment que son père avait fait faire au peuple; il avança le bout du bâton qu'il avait à la main, le plongea dans un rayon de miel, et ramena la main à la bouche; et ses yeux furent éclaircis.
1 Sam. 14.28 Alors quelqu'un du peuple, lui adressant la parole, dit: Ton père a fait jurer le peuple, en disant: Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture aujourd'hui! Or le peuple était épuisé.
1 Sam. 14.29 Et Jonathan dit: Mon père trouble le peuple; voyez donc comme mes yeux se sont éclaircis, parce que j'ai goûté un peu de ce miel.
1 Sam. 14.30 Certes, si le peuple avait aujourd'hui mangé du butin qu'il a trouvé chez ses ennemis, la défaite des Philistins n'aurait-elle pas été plus grande?
1 Sam. 14.31 Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmasch jusqu'à Ajalon. Le peuple était très fatigué,
1 Sam. 14.32 et il se jeta sur le butin. Il prit des brebis, des boeufs et des veaux, il les égorgea sur la terre, et il en mangea avec le sang.
1 Sam. 14.33 On le rapporta à Saül, et l'on dit: Voici, le peuple pèche contre l'Eternel, en mangeant avec le sang. Saül dit: Vous commettez une infidélité; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
1 Sam. 14.34 Puis il ajouta: Répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m'amener son boeuf ou sa brebis, et de l'égorger ici. Vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l'Eternel, en mangeant avec le sang. Et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son boeuf à la main, afin de l'égorger sur la pierre.
1 Sam. 14.35 Saül bâtit un autel à l'Eternel: ce fut le premier autel qu'il bâtit à l'Eternel.
1 Sam. 14.36 Saül dit: Descendons cette nuit après les Philistins, pillons-les jusqu'à la lumière du matin, et n'en laissons pas un de reste. Ils dirent: Fais tout ce qui te semblera bon. Alors le sacrificateur dit: Approchons-nous ici de Dieu.
1 Sam. 14.37 Et Saül consulta Dieu: Descendrai-je après les Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël? Mais en ce moment il ne lui donna point de réponse.
1 Sam. 14.38 Saül dit: Approchez ici, vous tous chefs du peuple; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd'hui.
1 Sam. 14.39 Car l'Eternel, le libérateur d'Israël, est vivant! lors même que Jonathan, mon fils, en serait l'auteur, il mourrait. Et dans tout le peuple personne ne lui répondit.
1 Sam. 14.40 Il dit à tout Israël: Mettez-vous d'un côté; et moi et Jonathan, mon fils, nous serons de l'autre. Et le peuple dit à Saül: Fais ce qui te semblera bon.
1 Sam. 14.41 Saül dit à l'Eternel: Dieu d'Israël! fais connaître la vérité. Jonathan et Saül furent désignés, et le peuple fut libéré.
1 Sam. 14.42 Saül dit: Jetez le sort entre moi et Jonathan, mon fils. Et Jonathan fut désigné.
1 Sam. 14.43 Saül dit à Jonathan: Déclare-moi ce que tu as fait. Jonathan le lui déclara, et dit: J'ai goûté un peu de miel, avec le bout du bâton que j'avais à la main: me voici, je mourrai.
1 Sam. 14.44 Et Saül dit: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si tu ne meurs pas, Jonathan!
1 Sam. 14.45 Le peuple dit à Saül: Quoi! Jonathan mourrait, lui qui a opéré cette grande délivrance en Israël! Loin de là! L'Eternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de sa tête, car c'est avec Dieu qu'il a agi dans cette journée. Ainsi le peuple sauva Jonathan, et il ne mourut point.
1 Sam. 14.46 Saül cessa de poursuivre les Philistins, et les Philistins s'en allèrent chez eux.
1 Sam. 14.47 Après que Saül eut pris possession de la royauté sur Israël, il fit de tous côtés la guerre à tous ses ennemis, à Moab, aux enfants d'Ammon, à Edom, aux rois de Tsoba, et aux Philistins; et partout où il se tournait, il était vainqueur.
1 Sam. 14.48 Il manifesta sa force, battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.
1 Sam. 14.49 Les fils de Saül étaient Jonathan, Jischvi et Malkischua. Ses deux filles s'appelaient: l'aînée Mérab, et la plus jeune Mical.
1 Sam. 14.50 Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d'Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül.
1 Sam. 14.51 Kis, père de Saül, et Ner, père d'Abner, étaient fils d'Abiel.
1 Sam. 14.52 Pendant toute la vie de Saül, il y eut une guerre acharnée contre les Philistins; et dès que Saül apercevait quelque homme fort et vaillant, il le prenait à son service.

1 SAMUEL 15


1 Sam. 15.1 Samuel dit à Saül: C'est moi que l'Eternel a envoyé pour t'oindre roi sur son peuple, sur Israël: écoute donc ce que dit l'Eternel.
1 Sam. 15.2 Ainsi parle l'Eternel des armées: Je me souviens de ce qu'Amalek fit à Israël, lorsqu'il lui ferma le chemin à sa sortie d'Egypte.
1 Sam. 15.3 Va maintenant, frappe Amalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient; tu ne l'épargneras point, et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs et brebis, chameaux et ânes.
1 Sam. 15.4 Saül convoqua le peuple, et en fit la revue à Thelaïm: il y avait deux cent mille hommes de pied, et dix mille hommes de Juda.
1 Sam. 15.5 Saül marcha jusqu'à la ville d'Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
1 Sam. 15.6 Il dit aux Kéniens: Allez, retirez-vous, sortez du milieu d'Amalek, afin que je ne vous fasse pas périr avec lui; car vous avez eu de la bonté pour tous les enfants d'Israël, lorsqu'ils montèrent d'Egypte. Et les Kéniens se retirèrent du milieu d'Amalek.
1 Sam. 15.7 Saül battit Amalek depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte.
1 Sam. 15.8 Il prit vivant Agag, roi d'Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l'épée.
1 Sam. 15.9 Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras, et tout ce qu'il y avait de bon; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif.
1 Sam. 15.10 L'Eternel adressa la parole à Samuel, et lui dit:
1 Sam. 15.11 Je me repens d'avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irrité, et il cria à l'Eternel toute la nuit.
1 Sam. 15.12 Il se leva de bon matin, pour aller au-devant de Saül. Et on vint lui dire: Saül est allé à Carmel, et voici, il s'est érigé un monument; puis il s'en est retourné, et, passant plus loin, il est descendu à Guilgal.
1 Sam. 15.13 Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit: Sois béni de l'Eternel! J'ai observé la parole de l'Eternel.
1 Sam. 15.14 Samuel dit: Qu'est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j'entends?
1 Sam. 15.15 Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l'Eternel, ton Dieu; et le reste, nous l'avons dévoué par interdit.
1 Sam. 15.16 Samuel dit à Saül: Arrête, et je te déclarerai ce que l'Eternel m'a dit cette nuit. Et Saül lui dit: Parle!
1 Sam. 15.17 Samuel dit: Lorsque tu étais petit à tes yeux, n'es-tu pas devenu le chef des tribus d'Israël, et l'Eternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois roi sur Israël?
1 Sam. 15.18 L'Eternel t'avait fait partir, en disant: Va, et dévoue par interdit ces pécheurs, les Amalécites; tu leur feras la guerre jusqu'à ce que tu les aies exterminés.
1 Sam. 15.19 Pourquoi n'as-tu pas écouté la voix de l'Eternel? pourquoi t'es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui est mal aux yeux de l'Eternel?
1 Sam. 15.20 Saül répondit à Samuel: J'ai bien écouté la voix de l'Eternel, et j'ai suivi le chemin par lequel m'envoyait l'Eternel. J'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai dévoué par interdit les Amalécites;
1 Sam. 15.21 mais le peuple a pris sur le butin des brebis et des boeufs, comme prémices de ce qui devait être dévoué, afin de les sacrifier à l'Eternel, ton Dieu, à Guilgal.
1 Sam. 15.22 Samuel dit: L'Eternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obéissance à la voix de l'Eternel? Voici, l'obéissance vaut mieux que les sacrifices, et l'observation de sa parole vaut mieux que la graisse des béliers.
1 Sam. 15.23 Car la désobéissance est aussi coupable que la divination, et la résistance ne l'est pas moins que l'idolâtrie et les théraphim. Puisque tu as rejeté la parole de l'Eternel, il te rejette aussi comme roi.
1 Sam. 15.24 Alors Saül dit à Samuel: J'ai péché, car j'ai transgressé l'ordre de l'Eternel, et je n'ai pas obéi à tes paroles; je craignais le peuple, et j'ai écouté sa voix.
1 Sam. 15.25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l'Eternel.
1 Sam. 15.26 Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; car tu as rejeté la parole de l'Eternel, et l'Eternel te rejette, afin que tu ne sois plus roi sur Israël.
1 Sam. 15.27 Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
1 Sam. 15.28 Samuel lui dit: L'Eternel déchire aujourd'hui de dessus toi la royauté d'Israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi.
1 Sam. 15.29 Celui qui est la force d'Israël ne ment point et ne se repent point, car il n'est pas un homme pour se repentir.
1 Sam. 15.30 Saül dit encore: J'ai péché! Maintenant, je te prie, honore-moi en présence des anciens de mon peuple et en présence d'Israël; reviens avec moi, et je me prosternerai devant l'Eternel, ton Dieu.
1 Sam. 15.31 Samuel retourna et suivit Saül, et Saül se prosterna devant l'Eternel.
1 Sam. 15.32 Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d'Amalek. Et Agag s'avança vers lui d'un air joyeux; il disait: Certainement, l'amertume de la mort est passée.
1 Sam. 15.33 Samuel dit: De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d'un fils. Et Samuel mit Agag en pièces devant l'Eternel, à Guilgal.
1 Sam. 15.34 Samuel partit pour Rama, et Saül monta dans sa maison à Guibea de Saül.
1 Sam. 15.35 Samuel n'alla plus voir Saül jusqu'au jour de sa mort; car Samuel pleurait sur Saül, parce que l'Eternel se repentait d'avoir établi Saül roi d'Israël.

1 SAMUEL 16


1 Sam. 16.1 L'Eternel dit à Samuel: Quand cesseras-tu de pleurer sur Saül? Je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël. Remplis ta corne d'huile, et va; je t'enverrai chez Isaï, Bethléhémite, car j'ai vu parmi ses fils celui que je désire pour roi.
1 Sam. 16.2 Samuel dit: Comment irai-je? Saül l'apprendra, et il me tuera. Et l'Eternel dit: Tu emmèneras avec toi une génisse, et tu diras: Je viens pour offrir un sacrifice à l'Eternel.
1 Sam. 16.3 Tu inviteras Isaï au sacrifice; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.
1 Sam. 16.4 Samuel fit ce que l'Eternel avait dit, et il alla à Bethléhem. Les anciens de la ville accoururent effrayés au-devant de lui et dirent: Ton arrivée annonce-t-elle quelque chose d'heureux?
1 Sam. 16.5 Il répondit: Oui; je viens pour offrir un sacrifice à l'Eternel. Sanctifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Il fit aussi sanctifier Isaï et ses fils, et il les invita au sacrifice.
1 Sam. 16.6 Lorsqu'ils entrèrent, il se dit, en voyant Eliab: Certainement, l'oint de l'Eternel est ici devant lui.
1 Sam. 16.7 Et l'Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l'ai rejeté. L'Eternel ne considère pas ce que l'homme considère; l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au coeur.
1 Sam. 16.8 Isaï appela Abinadab, et le fit passer devant Samuel; et Samuel dit: L'Eternel n'a pas non plus choisi celui-ci.
1 Sam. 16.9 Isaï fit passer Schamma; et Samuel dit: L'Eternel n'a pas non plus choisi celui-ci.
1 Sam. 16.10 Isaï fit passer ses sept fils devant Samuel; et Samuel dit à Isaï: L'Eternel n'a choisi aucun d'eux.
1 Sam. 16.11 Puis Samuel dit à Isaï: Sont-ce là tous tes fils? Et il répondit: Il reste encore le plus jeune, mais il fait paître les brebis. Alors Samuel dit à Isaï: Envoie-le chercher, car nous ne nous placerons pas avant qu'il ne soit venu ici.
1 Sam. 16.12 Isaï l'envoya chercher. Or il était blond, avec de beaux yeux et une belle figure. L'Eternel dit à Samuel: Lève-toi, oins-le, car c'est lui!
1 Sam. 16.13 Samuel prit la corne d'huile, et l'oignit au milieu de ses frères. L'esprit de l'Eternel saisit David, à partir de ce jour et dans la suite. Samuel se leva, et s'en alla à Rama.
1 Sam. 16.14 L'esprit de l'Eternel se retira de Saül, qui fut agité par un mauvais esprit venant de l'Eternel.
1 Sam. 16.15 Les serviteurs de Saül lui dirent: Voici, un mauvais esprit de Dieu t'agite.
1 Sam. 16.16 Que notre seigneur parle! Tes serviteurs sont devant toi. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et, quand le mauvais esprit de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu seras soulagé.
1 Sam. 16.17 Saül répondit à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui joue bien, et amenez-le-moi.
1 Sam. 16.18 L'un des serviteurs prit la parole, et dit: Voici, j'ai vu un fils d'Isaï, Bethléhémite, qui sait jouer; c'est aussi un homme fort et vaillant, un guerrier, parlant bien et d'une belle figure, et l'Eternel est avec lui.
1 Sam. 16.19 Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire: Envoie-moi David, ton fils, qui est avec les brebis.
1 Sam. 16.20 Isaï prit un âne, qu'il chargea de pain, d'une outre de vin et d'un chevreau, et il envoya ces choses à Saül par David, son fils.
1 Sam. 16.21 David arriva auprès de Saül, et se présenta devant lui; il plut beaucoup à Saül, et il fut désigné pour porter ses armes.
1 Sam. 16.22 Saül fit dire à Isaï: Je te prie de laisser David à mon service, car il a trouvé grâce à mes yeux.
1 Sam. 16.23 Et lorsque l'esprit de Dieu était sur Saül, David prenait la harpe et jouait de sa main; Saül respirait alors plus à l'aise et se trouvait soulagé, et le mauvais esprit se retirait de lui.

1 SAMUEL 17


1 Sam. 17.1 Les Philistins réunirent leurs armées pour faire la guerre, et ils se rassemblèrent à Soco, qui appartient à Juda; ils campèrent entre Soco et Azéka, à Ephès-Dammim.
1 Sam. 17.2 Saül et les hommes d'Israël se rassemblèrent aussi; ils campèrent dans la vallée des térébinthes, et ils se mirent en ordre de bataille contre les Philistins.
1 Sam. 17.3 Les Philistins étaient vers la montagne d'un côté, et Israël était vers la montagne de l'autre côté: la vallée les séparait.
1 Sam. 17.4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armées. Il se nommait Goliath, il était de Gath, et il avait une taille de six coudées et un empan.
1 Sam. 17.5 Sur sa tête était un casque d'airain, et il portait une cuirasse à écailles du poids de cinq mille sicles d'airain.
1 Sam. 17.6 Il avait aux jambes une armure d'airain, et un javelot d'airain entre les épaules.
1 Sam. 17.7 Le bois de sa lance était comme une ensouple de tisserand, et la lance pesait six cents sicles de fer. Celui qui portait son bouclier marchait devant lui.
1 Sam. 17.8 Le Philistin s'arrêta; et, s'adressant aux troupes d'Israël rangées en bataille, il leur cria: Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas le Philistin, et n'êtes-vous pas des esclaves de Saül? Choisissez un homme qui descende contre moi!
1 Sam. 17.9 S'il peut me battre et qu'il me tue, nous vous serons assujettis; mais si je l'emporte sur lui et que je le tue, vous nous serez assujettis et vous nous servirez.
1 Sam. 17.10 Le Philistin dit encore: Je jette en ce jour un défi à l'armée d'Israël! Donnez-moi un homme, et nous nous battrons ensemble.
1 Sam. 17.11 Saül et tout Israël entendirent ces paroles du Philistin, et ils furent effrayés et saisis d'une grande crainte.
1 Sam. 17.12 Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge.
1 Sam. 17.13 Les trois fils aînés d'Isaï avaient suivi Saül à la guerre; le premier-né de ses trois fils qui étaient partis pour la guerre s'appelait Eliab, le second Abinadab, et le troisième Schamma.
1 Sam. 17.14 David était le plus jeune. Et lorsque les trois aînés eurent suivi Saül,
1 Sam. 17.15 David s'en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.
1 Sam. 17.16 Le Philistin s'avançait matin et soir, et il se présenta pendant quarante jours.
1 Sam. 17.17 Isaï dit à David, son fils: Prends pour tes frères cet épha de grain rôti et ces dix pains, et cours au camp vers tes frères;
1 Sam. 17.18 porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. Tu verras si tes frères se portent bien, et tu m'en donneras des nouvelles sûres.
1 Sam. 17.19 Ils sont avec Saül et tous les hommes d'Israël dans la vallée des térébinthes, faisant la guerre aux Philistins.
1 Sam. 17.20 David se leva de bon matin. Il laissa les brebis à un gardien, prit sa charge, et partit, comme Isaï le lui avait ordonné. Lorsqu'il arriva au camp, l'armée était en marche pour se ranger en bataille et poussait des cris de guerre.
1 Sam. 17.21 Israël et les Philistins se formèrent en bataille, armée contre armée.
1 Sam. 17.22 David remit les objets qu'il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les rangs de l'armée. Aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils se portaient.
1 Sam. 17.23 Tandis qu'il parlait avec eux, voici, le Philistin de Gath, nommé Goliath, s'avança entre les deux armées, hors des rangs des Philistins. Il tint les mêmes discours que précédemment, et David les entendit.
1 Sam. 17.24 A la vue de cet homme, tous ceux d'Israël s'enfuirent devant lui et furent saisis d'une grande crainte.
1 Sam. 17.25 Chacun disait: Avez-vous vu s'avancer cet homme? C'est pour jeter à Israël un défi qu'il s'est avancé! Si quelqu'un le tue, le roi le comblera de richesses, il lui donnera sa fille, et il affranchira la maison de son père en Israël.
1 Sam. 17.26 David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui: Que fera-t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l'opprobre de dessus Israël? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter l'armée du Dieu vivant?
1 Sam. 17.27 Le peuple, répétant les mêmes choses, lui dit: C'est ainsi que l'on fera à celui qui le tuera.
1 Sam. 17.28 Eliab, son frère aîné, qui l'avait entendu parler à ces hommes, fut enflammé de colère contre David. Et il dit: Pourquoi es-tu descendu, et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert? Je connais ton orgueil et la malice de ton coeur. C'est pour voir la bataille que tu es descendu.
1 Sam. 17.29 David répondit: Qu'ai-je donc fait? ne puis-je pas parler ainsi?
1 Sam. 17.30 Et il se détourna de lui pour s'adresser à un autre, et fit les mêmes questions. Le peuple lui répondit comme la première fois.
1 Sam. 17.31 Lorsqu'on eut entendu les paroles prononcées par David, on les répéta devant Saül, qui le fit chercher.
1 Sam. 17.32 David dit à Saül: Que personne ne se décourage à cause de ce Philistin! Ton serviteur ira se battre avec lui.
1 Sam. 17.33 Saül dit à David: Tu ne peux pas aller te battre avec ce Philistin, car tu es un enfant, et il est un homme de guerre dès sa jeunesse.
1 Sam. 17.34 David dit à Saül: Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,
1 Sam. 17.35 je courais après lui, je le frappais, et j'arrachais la brebis de sa gueule. S'il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais, et je le tuais.
1 Sam. 17.36 C'est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l'ours, et il en sera du Philistin, de cet incirconcis, comme de l'un d'eux, car il a insulté l'armée du Dieu vivant.
1 Sam. 17.37 David dit encore: L'Eternel, qui m'a délivré de la griffe du lion et de la patte de l'ours, me délivrera aussi de la main de ce Philistin. Et Saül dit à David: Va, et que l'Eternel soit avec toi!
1 Sam. 17.38 Saül fit mettre ses vêtements à David, il plaça sur sa tête un casque d'airain, et le revêtit d'une cuirasse.
1 Sam. 17.39 David ceignit l'épée de Saül par-dessus ses habits, et voulut marcher, car il n'avait pas encore essayé. Mais il dit à Saül: Je ne puis pas marcher avec cette armure, je n'y suis pas accoutumé. Et il s'en débarrassa.
1 Sam. 17.40 Il prit en main son bâton, choisit dans le torrent cinq pierres polies, et les mit dans sa gibecière de berger et dans sa poche. Puis, sa fronde à la main, il s'avança contre le Philistin.
1 Sam. 17.41 Le Philistin s'approcha peu à peu de David, et l'homme qui portait son bouclier marchait devant lui.
1 Sam. 17.42 Le Philistin regarda, et lorsqu'il aperçut David, il le méprisa, ne voyant en lui qu'un enfant, blond et d'une belle figure.
1 Sam. 17.43 Le Philistin dit à David: Suis-je un chien, pour que tu viennes à moi avec des bâtons? Et, après l'avoir maudit par ses dieux,
1 Sam. 17.44 il ajouta: Viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs.
1 Sam. 17.45 David dit au Philistin: Tu marches contre moi avec l'épée, la lance et le javelot; et moi, je marche contre toi au nom de l'Eternel des armées, du Dieu de l'armée d'Israël, que tu as insultée.
1 Sam. 17.46 Aujourd'hui l'Eternel te livrera entre mes mains, je t'abattrai et je te couperai la tête; aujourd'hui je donnerai les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre. Et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu.
1 Sam. 17.47 Et toute cette multitude saura que ce n'est ni par l'épée ni par la lance que l'Eternel sauve. Car la victoire appartient à l'Eternel. Et il vous livre entre nos mains.
1 Sam. 17.48 Aussitôt que le Philistin se mit en mouvement pour marcher au-devant de David, David courut sur le champ de bataille à la rencontre du Philistin.
1 Sam. 17.49 Il mit la main dans sa gibecière, y prit une pierre, et la lança avec sa fronde; il frappa le Philistin au front, et la pierre s'enfonça dans le front du Philistin, qui tomba le visage contre terre.
1 Sam. 17.50 Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d'épée à la main.
1 Sam. 17.51 Il courut, s'arrêta près du Philistin, se saisit de son épée qu'il tira du fourreau, le tua et lui coupa la tête. Les Philistins, voyant que leur héros était mort, prirent la fuite.
1 Sam. 17.52 Et les hommes d'Israël et de Juda poussèrent des cris, et allèrent à la poursuite des Philistins jusque dans la vallée et jusqu'aux portes d'Ekron. Les Philistins blessés à mort tombèrent dans le chemin de Schaaraïm jusqu'à Gath et jusqu'à Ekron.
1 Sam. 17.53 Et les enfants d'Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.
1 Sam. 17.54 David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin.
1 Sam. 17.55 Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l'armée: De qui ce jeune homme est-il fils, Abner? Abner répondit: Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi! je l'ignore.
1 Sam. 17.56 Informe-toi donc de qui ce jeune homme est fils, dit le roi.
1 Sam. 17.57 Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le mena devant Saül. David avait à la main la tête du Philistin.
1 Sam. 17.58 Saül lui dit: De qui es-tu fils, jeune homme? Et David répondit: Je suis fils de ton serviteur Isaï, Bethléhémite.

1 SAMUEL 18


1 Sam. 18.1 David avait achevé de parler à Saül. Et dès lors l'âme de Jonathan fut attachée à l'âme de David, et Jonathan l'aima comme son âme.
1 Sam. 18.2 Ce même jour Saül retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père.
1 Sam. 18.3 Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme.
1 Sam. 18.4 Il ôta le manteau qu'il portait, pour le donner à David; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.
1 Sam. 18.5 David allait et réussissait partout où l'envoyait Saül; il fut mis par Saül à la tête des gens de guerre, et il plaisait à tout le peuple, même aux serviteurs de Saül.
1 Sam. 18.6 Comme ils revenaient, lors du retour de David après qu'il eut tué le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d'Israël au-devant du roi Saül, en chantant et en dansant, au son des tambourins et des triangles, et en poussant des cris de joie.
1 Sam. 18.7 Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille.
1 Sam. 18.8 Saül fut très irrité, et cela lui déplut. Il dit: On en donne dix mille à David, et c'est à moi que l'on donne les mille! Il ne lui manque plus que la royauté.
1 Sam. 18.9 Et Saül regarda David d'un mauvais oeil, à partir de ce jour et dans la suite.
1 Sam. 18.10 Le lendemain, le mauvais esprit de Dieu saisit Saül, qui eut des transports au milieu de la maison. David jouait, comme les autres jours, et Saül avait sa lance à la main.
1 Sam. 18.11 Saül leva sa lance, disant en lui-même: Je frapperai David contre la paroi. Mais David se détourna de lui deux fois.
1 Sam. 18.12 Saül craignait la présence de David, parce que l'Eternel était avec David et s'était retiré de lui.
1 Sam. 18.13 Il l'éloigna de sa personne, et il l'établit chef de mille hommes. David sortait et rentrait à la tête du peuple;
1 Sam. 18.14 il réussissait dans toutes ses entreprises, et l'Eternel était avec lui.
1 Sam. 18.15 Saül, voyant qu'il réussissait toujours, avait peur de lui;
1 Sam. 18.16 mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.
1 Sam. 18.17 Saül dit à David: Voici, je te donnerai pour femme ma fille aînée Mérab; sers-moi seulement avec vaillance, et soutiens les guerres de l'Eternel. Or Saül se disait: Je ne veux pas mettre la main sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui.
1 Sam. 18.18 David répondit à Saül: Qui suis-je, et qu'est-ce que ma vie, qu'est-ce que la famille de mon père en Israël, pour que je devienne le gendre du roi?
1 Sam. 18.19 Lorsque arriva le temps où Mérab, fille de Saül, devait être donnée à David, elle fut donnée pour femme à Adriel, de Mehola.
1 Sam. 18.20 Mical, fille de Saül, aima David. On en informa Saül, et la chose lui convint.
1 Sam. 18.21 Il se disait: Je la lui donnerai, afin qu'elle soit un piège pour lui, et qu'il tombe sous la main des Philistins. Et Saül dit à David pour la seconde fois: Tu vas aujourd'hui devenir mon gendre.
1 Sam. 18.22 Saül donna cet ordre à ses serviteurs: Parlez en confidence à David, et dites-lui: Voici, le roi est bien disposé pour toi, et tous ses serviteurs t'aiment; sois maintenant le gendre du roi.
1 Sam. 18.23 Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. Et David répondit: Croyez-vous qu'il soit facile de devenir le gendre du roi? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d'importance.
1 Sam. 18.24 Les serviteurs de Saül lui rapportèrent ce qu'avait répondu David.
1 Sam. 18.25 Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne demande point de dot; mais il désire cent prépuces de Philistins, pour être vengé de ses ennemis. Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.
1 Sam. 18.26 Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et David agréa ce qui lui était demandé pour qu'il devînt gendre du roi.
1 Sam. 18.27 Avant le terme fixé, David se leva, partit avec ses gens, et tua deux cents hommes parmi les Philistins; il apporta leurs prépuces, et en livra au roi le nombre complet, afin de devenir gendre du roi. Alors Saül lui donna pour femme Mical, sa fille.
1 Sam. 18.28 Saül vit et comprit que l'Eternel était avec David; et Mical, sa fille, aimait David.
1 Sam. 18.29 Saül craignit de plus en plus David, et il fut toute sa vie son ennemi.
1 Sam. 18.30 Les princes des Philistins faisaient des excursions; et chaque fois qu'ils sortaient, David avait plus de succès que tous les serviteurs de Saül, et son nom devint très célèbre.

1 SAMUEL 19


1 Sam. 19.1 Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, qui avait une grande affection pour David,
1 Sam. 19.2 l'en informa et lui dit: Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.
1 Sam. 19.3 Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu'il dira, et je te le rapporterai.
1 Sam. 19.4 Jonathan parla favorablement de David à Saül, son père: Que le roi, dit-il, ne commette pas un péché à l'égard de son serviteur David, car il n'en a point commis envers toi. Au contraire, il a agi pour ton bien;
1 Sam. 19.5 il a exposé sa vie, il a tué le Philistin, et l'Eternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l'as vu, et tu t'en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir David?
1 Sam. 19.6 Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'Eternel est vivant! David ne mourra pas.
1 Sam. 19.7 Jonathan appela David, et lui rapporta toutes ces paroles; puis il l'amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant.
1 Sam. 19.8 La guerre continuait. David marcha contre les Philistins, et se battit avec eux; il leur fit éprouver une grande défaite, et ils s'enfuirent devant lui.
1 Sam. 19.9 Alors le mauvais esprit de l'Eternel fut sur Saül, qui était assis dans sa maison, sa lance à la main.
1 Sam. 19.10 David jouait, et Saül voulut le frapper avec sa lance contre la paroi. Mais David se détourna de lui, et Saül frappa de sa lance la paroi. David prit la fuite et s'échappa pendant la nuit.
1 Sam. 19.11 Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.
1 Sam. 19.12 Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s'en alla et s'enfuit. C'est ainsi qu'il échappa.
1 Sam. 19.13 Ensuite Mical prit le théraphim, qu'elle plaça dans le lit; elle mit une peau de chèvre à son chevet, et elle l'enveloppa d'une couverture.
1 Sam. 19.14 Lorsque Saül envoya des gens pour prendre David, elle dit: Il est malade.
1 Sam. 19.15 Saül les renvoya pour qu'ils le vissent, et il dit: Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
1 Sam. 19.16 Ces gens revinrent, et voici, le théraphim était dans le lit, et une peau de chèvre à son chevet.
1 Sam. 19.17 Saül dit à Mical: Pourquoi m'as-tu trompé de la sorte, et as-tu laissé partir mon ennemi qui s'est échappé? Mical répondit à Saül: Il m'a dit: Laisse moi aller, ou je te tue!
1 Sam. 19.18 C'est ainsi que David prit la fuite et qu'il échappa. Il se rendit auprès de Samuel à Rama, et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il alla avec Samuel demeurer à Najoth.
1 Sam. 19.19 On le rapporta à Saül, en disant: Voici, David est à Najoth, près de Rama.
1 Sam. 19.20 Saül envoya des gens pour prendre David. Ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, ayant Samuel à leur tête. L'esprit de Dieu saisit les envoyés de Saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.
1 Sam. 19.21 On en fit rapport à Saül, qui envoya d'autres gens, et eux aussi prophétisèrent. Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
1 Sam. 19.22 Alors Saül alla lui-même à Rama. Arrivé à la grande citerne qui est à Sécou, il demanda: Où sont Samuel et David? On lui répondit: Ils sont à Najoth, près de Rama.
1 Sam. 19.23 Et il se dirigea vers Najoth, près de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui; et Saül continua son chemin en prophétisant, jusqu'à son arrivée à Najoth, près de Rama.
1 Sam. 19.24 Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel; et il se jeta nu par terre tout ce jour-là et toute la nuit. C'est pourquoi l'on dit: Saül est-il aussi parmi les prophètes?

1 SAMUEL 20


1 Sam. 20.1 David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?
1 Sam. 20.2 Jonathan lui répondit: Loin de là! tu ne mourras point. Mon père ne fait aucune chose, grande ou petite, sans m'en informer; pourquoi donc mon père me cacherait-il celle-là? Il n'en est rien.
1 Sam. 20.3 David dit encore, en jurant: Ton père sait bien que j'ai trouvé grâce à tes yeux, et il aura dit: Que Jonathan ne le sache pas; cela lui ferait de la peine. Mais l'Eternel est vivant et ton âme est vivante! il n'y a qu'un pas entre moi et la mort.
1 Sam. 20.4 Jonathan dit à David: Je ferai pour toi ce que tu voudras.
1 Sam. 20.5 Et David lui répondit: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger; laisse-moi aller, et je me cacherai dans les champs jusqu'au soir du troisième jour.
1 Sam. 20.6 Si ton père remarque mon absence, tu diras: David m'a prié de lui laisser faire une course à Bethléhem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel.
1 Sam. 20.7 Et s'il dit: C'est bien! ton serviteur alors n'a rien à craindre; mais si la colère s'empare de lui, sache que le mal est résolu de sa part.
1 Sam. 20.8 Montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l'Eternel. Et, s'il y a quelque crime en moi, ôte-moi la vie toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu'à ton père?
1 Sam. 20.9 Jonathan lui dit: Loin de toi la pensée que je ne t'informerai pas, si j'apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t'atteindre!
1 Sam. 20.10 David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
1 Sam. 20.11 Et Jonathan dit à David: Viens, sortons dans les champs. Et ils sortirent tous deux dans les champs.
1 Sam. 20.12 Jonathan dit à David: Je prends à témoin l'Eternel, le Dieu d'Israël! Je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer,
1 Sam. 20.13 que l'Eternel traite Jonathan dans toute sa rigueur! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix; et que l'Eternel soit avec toi, comme il a été avec mon père!
1 Sam. 20.14 Si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bonté de l'Eternel;
1 Sam. 20.15 et si je meurs, ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l'Eternel retranchera chacun des ennemis de David de dessus la face de la terre.
1 Sam. 20.16 Car Jonathan a fait alliance avec la maison de David. Que l'Eternel tire vengeance des ennemis de David!
1 Sam. 20.17 Jonathan protesta encore auprès de David de son affection pour lui, car il l'aimait comme son âme.
1 Sam. 20.18 Jonathan lui dit: C'est demain la nouvelle lune; on remarquera ton absence, car ta place sera vide.
1 Sam. 20.19 Tu descendras le troisième jour jusqu'au fond du lieu où tu t'étais caché le jour de l'affaire, et tu resteras près de la pierre d'Ezel.
1 Sam. 20.20 Je tirerai trois flèches du côté de la pierre, comme si je visais un but.
1 Sam. 20.21 Et voici, j'enverrai un jeune homme, et je lui dirai: Va, trouve les flèches. Si je lui dis: Voici, les flèches sont en deçà de toi, prends-les! alors viens, car il y a paix pour toi, et tu n'as rien à craindre, l'Eternel est vivant!
1 Sam. 20.22 Mais si je dis au jeune homme: Voici, les flèches sont au delà de toi! alors va-t-en, car l'Eternel te renvoie.
1 Sam. 20.23 L'Eternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l'un à l'autre.
1 Sam. 20.24 David se cacha dans les champs. C'était la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger.
1 Sam. 20.25 Le roi s'assit comme à l'ordinaire sur son siège contre la paroi, Jonathan se leva, et Abner s'assit à côté de Saül; mais la place de David resta vide.
1 Sam. 20.26 Saül ne dit rien ce jour-là; car, pensa-t-il, c'est par hasard, il n'est pas pur, certainement il n'est pas pur.
1 Sam. 20.27 Le lendemain, second jour de la nouvelle lune, la place de David était encore vide. Et Saül dit à Jonathan, son fils: Pourquoi le fils d'Isaï n'a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd'hui?
1 Sam. 20.28 Jonathan répondit à Saül: David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem.
1 Sam. 20.29 Il a dit: Laisse-moi aller, je te prie, car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frère me l'a fait savoir; si donc j'ai trouvé grâce à tes yeux, permets que j'aille en hâte voir mes frères. C'est pour cela qu'il n'est point venu à la table du roi.
1 Sam. 20.30 Alors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan, et il lui dit: Fils pervers et rebelle, ne sais je pas que tu as pour ami le fils d'Isaï, à ta honte et à la honte de ta mère?
1 Sam. 20.31 Car aussi longtemps que le fils d'Isaï sera vivant sur la terre, il n'y aura point de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté. Et maintenant, envoie-le chercher, et qu'on me l'amène, car il est digne de mort.
1 Sam. 20.32 Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi le ferait-on mourir? Qu'a-t-il fait?
1 Sam. 20.33 Et Saül dirigea sa lance contre lui, pour le frapper. Jonathan comprit que c'était chose résolue chez son père que de faire mourir David.
1 Sam. 20.34 Il se leva de table dans une ardente colère, et ne participa point au repas le second jour de la nouvelle lune; car il était affligé à cause de David, parce que son père l'avait outragé.
1 Sam. 20.35 Le lendemain matin, Jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec David, et il était accompagné d'un petit garçon.
1 Sam. 20.36 Il lui dit: Cours, trouve les flèches que je vais tirer. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa.
1 Sam. 20.37 Lorsqu'il arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria derrière lui: La flèche n'est-elle pas plus loin que toi?
1 Sam. 20.38 Il lui cria encore: Vite, hâte-toi, ne t'arrête pas! Et le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître.
1 Sam. 20.39 Le garçon ne savait rien; Jonathan et David seuls comprenaient la chose.
1 Sam. 20.40 Jonathan remit ses armes à son garçon, et lui dit: Va, porte-les à la ville.
1 Sam. 20.41 Après le départ du garçon, David se leva du côté du midi, puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassèrent et pleurèrent ensemble, David surtout fondit en larmes.
1 Sam. 20.42 Et Jonathan dit à David: Va en paix, maintenant que nous avons juré l'un et l'autre, au nom de l'Eternel, en disant: Que l'Eternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité!
1 Sam. 20.43 David se leva, et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville.

1 SAMUEL 21


1 Sam. 21.1 David se rendit à Nob, vers le sacrificateur Achimélec, qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit: Pourquoi es-tu seul et n'y a-t-il personne avec toi?
1 Sam. 21.2 David répondit au sacrificateur Achimélec: Le roi m'a donné un ordre et m'a dit: Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je t'envoie et de l'ordre que je t'ai donné. J'ai fixé un rendez-vous à mes gens.
1 Sam. 21.3 Maintenant qu'as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera.
1 Sam. 21.4 Le sacrificateur répondit à David: Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes!
1 Sam. 21.5 David répondit au sacrificateur: Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs: d'ailleurs, si c'est là un acte profane, il sera certainement aujourd'hui sanctifié par celui qui en sera l'instrument.
1 Sam. 21.6 Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n'y avait là d'autre pain que du pain de proposition, qu'on avait ôté de devant l'Eternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l'avait pris.
1 Sam. 21.7 Là, ce même jour, un homme d'entre les serviteurs de Saül se trouvait enfermé devant l'Eternel; c'était un Edomite, nommé Doëg, chef des bergers de Saül.
1 Sam. 21.8 David dit à Achimélec: N'as-tu pas sous la main une lance ou une épée? car je n'ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l'ordre du roi était pressant.
1 Sam. 21.9 Le sacrificateur répondit: Voici l'épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes; elle est enveloppée dans un drap, derrière l'éphod; si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. Et David dit: Il n'y en a point de pareille; donne-la-moi.
1 Sam. 21.10 David se leva et s'enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath.
1 Sam. 21.11 Les serviteurs d'Akisch lui dirent: N'est-ce pas là David, roi du pays? n'est-ce pas celui pour qui l'on chantait en dansant: Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille?
1 Sam. 21.12 David prit à coeur ces paroles, et il eut une grande crainte d'Akisch, roi de Gath.
1 Sam. 21.13 Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe.
1 Sam. 21.14 Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous?
1 Sam. 21.15 Est-ce que je manque de fous, pour que vous m'ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances? Faut-il qu'il entre dans ma maison?

1 SAMUEL 22


1 Sam. 22.1 David partit de là, et se sauva dans la caverne d'Adullam. Ses frères et toute la maison de son père l'apprirent, et ils descendirent vers lui.
1 Sam. 22.2 Tous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. Ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes.
1 Sam. 22.3 De là David s'en alla à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab: Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de se retirer chez vous, jusqu'à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
1 Sam. 22.4 Et il les conduisit devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans la forteresse.
1 Sam. 22.5 Le prophète Gad dit à David: Ne reste pas dans la forteresse, va-t'en, et entre dans le pays de Juda. Et David s'en alla, et parvint à la forêt de Héreth.
1 Sam. 22.6 Saül apprit que l'on avait des renseignements sur David et sur ses gens. Saül était assis sous le tamarisc, à Guibea, sur la hauteur; il avait sa lance à la main, et tous ses serviteurs se tenaient près de lui.
1 Sam. 22.7 Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient près de lui: Ecoutez, Benjamites! Le fils d'Isaï vous donnera-t-il à tous des champs et des vignes? Fera-t-il de vous tous des chefs de mille et des chefs de cent?
1 Sam. 22.8 Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n'y a-t-il personne qui m'informe de l'alliance de mon fils avec le fils d'Isaï? Pourquoi n'y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m'avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu'il me dressât des embûches, comme il le fait aujourd'hui?
1 Sam. 22.9 Doëg, l'Edomite, qui se trouvait aussi parmi les serviteurs de Saül, répondit: J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, auprès d'Achimélec, fils d'Achithub.
1 Sam. 22.10 Achimélec a consulté pour lui l'Eternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l'épée de Goliath, le Philistin.
1 Sam. 22.11 Le roi envoya chercher Achimélec, fils d'Achithub, le sacrificateur, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à Nob. Ils se rendirent tous vers le roi.
1 Sam. 22.12 Saül dit: Ecoute, fils d'Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur!
1 Sam. 22.13 Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d'Isaï? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu'il s'élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd'hui?
1 Sam. 22.14 Achimélec répondit au roi: Lequel d'entre tous tes serviteurs peut être comparé au fidèle David, gendre du roi, dévoué à ses ordres, et honoré dans ta maison?
1 Sam. 22.15 Est-ce aujourd'hui que j'ai commencé à consulter Dieu pour lui? Loin de moi! Que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande.
1 Sam. 22.16 Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père.
1 Sam. 22.17 Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l'Eternel; car ils sont d'accord avec David, ils ont bien su qu'il s'enfuyait, et ils ne m'ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l'Eternel.
1 Sam. 22.18 Alors le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et Doëg, l'Edomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'éphod de lin.
1 Sam. 22.19 Saül frappa encore du tranchant de l'épée Nob, ville sacerdotale; hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs, ânes, et brebis, tombèrent sous le tranchant de l'épée.
1 Sam. 22.20 Un fils d'Achimélec, fils d'Achithub, échappa. Son nom était Abiathar. Il s'enfuit auprès de David,
1 Sam. 22.21 et lui rapporta que Saül avait tué les sacrificateurs de l'Eternel.
1 Sam. 22.22 David dit à Abiathar: J'ai bien pensé ce jour même que Doëg, l'Edomite, se trouvant là, ne manquerait pas d'informer Saül. C'est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de la maison de ton père.
1 Sam. 22.23 Reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.

1 SAMUEL 23


1 Sam. 23.1 On vint dire à David: Voici, les Philistins ont attaqué Keïla, et ils pillent les aires.
1 Sam. 23.2 David consulta l'Eternel, en disant: Irai-je, et battrai-je ces Philistins? Et l'Eternel lui répondit: Va, tu battras les Philistins, et tu délivreras Keïla.
1 Sam. 23.3 Mais les gens de David lui dirent: Voici, nous ne sommes pas sans crainte ici même en Juda; que sera-ce si nous allons à Keïla contre les troupes des Philistins?
1 Sam. 23.4 David consulta encore l'Eternel. Et l'Eternel lui répondit: Lève-toi, descends à Keïla, car je livre les Philistins entre tes mains.
1 Sam. 23.5 David alla donc avec ses gens à Keïla, et il se battit contre les Philistins; il emmena leur bétail, et leur fit éprouver une grande défaite. Ainsi David délivra les habitants de Keïla.
1 Sam. 23.6 Lorsque Abiathar, fils d'Achimélec, s'enfuit vers David à Keïla, il descendit ayant en main l'éphod.
1 Sam. 23.7 Saül fut informé de l'arrivée de David à Keïla, et il dit: Dieu le livre entre mes mains, car il est venu s'enfermer dans une ville qui a des portes et des barres.
1 Sam. 23.8 Et Saül convoqua tout le peuple à la guerre, afin de descendre à Keïla et d'assiéger David et ses gens.
1 Sam. 23.9 David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que Saül projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar: Apporte l'éphod!
1 Sam. 23.10 Et David dit: Eternel, Dieu d'Israël, ton serviteur apprend que Saül veut venir à Keïla pour détruire la ville à cause de moi.
1 Sam. 23.11 Les habitants de Keïla me livreront-ils entre ses mains? Saül descendra-t-il, comme ton serviteur l'a appris? Eternel, Dieu d'Israël, daigne le révéler à ton serviteur! Et l'Eternel répondit: Il descendra.
1 Sam. 23.12 David dit encore: Les habitants de Keïla me livreront-ils, moi et mes gens, entre les mains de Saül? Et l'Eternel répondit: Ils te livreront.
1 Sam. 23.13 Alors David se leva avec ses gens au nombre d'environ six cents hommes; ils sortirent de Keïla, et s'en allèrent où ils purent. Saül, informé que David s'était sauvé de Keïla, suspendit sa marche.
1 Sam. 23.14 David demeura au désert, dans des lieux forts, et il resta sur la montagne du désert de Ziph. Saül le cherchait toujours, mais Dieu ne le livra pas entre ses mains.
1 Sam. 23.15 David, voyant Saül en marche pour attenter à sa vie, se tint au désert de Ziph, dans la forêt.
1 Sam. 23.16 Ce fut alors que Jonathan, fils de Saül, se leva et alla vers David dans la forêt. Il fortifia sa confiance en Dieu,
1 Sam. 23.17 et lui dit: Ne crains rien, car la main de Saül, mon père, ne t'atteindra pas. Tu régneras sur Israël, et moi je serai au second rang près de toi; Saül, mon père, le sait bien aussi.
1 Sam. 23.18 Ils firent tous deux alliance devant l'Eternel; et David resta dans la forêt, et Jonathan s'en alla chez lui.
1 Sam. 23.19 Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent: David n'est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert?
1 Sam. 23.20 Descends donc, ô roi, puisque c'est là tout le désir de ton âme; et à nous de le livrer entre les mains du roi.
1 Sam. 23.21 Saül dit: Que l'Eternel vous bénisse de ce que vous avez pitié de moi!
1 Sam. 23.22 Allez, je vous prie, prenez encore des informations pour savoir et découvrir dans quel lieu il a dirigé ses pas et qui l'y a vu, car il est, m'a-t-on dit, fort rusé.
1 Sam. 23.23 Examinez et reconnaissez tous les lieux où il se cache, puis revenez vers moi avec quelque chose de certain, et je partirai avec vous. S'il est dans le pays, je le chercherai parmi tous les milliers de Juda.
1 Sam. 23.24 Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph avant Saül. David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine au midi du désert.
1 Sam. 23.25 Saül partit avec ses gens à la recherche de David. Et l'on en informa David, qui descendit le rocher et resta dans le désert de Maon. Saül, l'ayant appris, poursuivit David au désert de Maon.
1 Sam. 23.26 Saül marchait d'un côté de la montagne, et David avec ses gens de l'autre côté de la montagne. David fuyait précipitamment pour échapper à Saül. Mais déjà Saül et ses gens entouraient David et les siens pour s'emparer d'eux,
1 Sam. 23.27 lorsqu'un messager vint dire à Saül: Hâte-toi de venir, car les Philistins ont fait invasion dans le pays.
1 Sam. 23.28 Saül cessa de poursuivre David, et il s'en retourna pour aller à la rencontre des Philistins. C'est pourquoi l'on appela ce lieu Séla-Hammachlekoth.

1 SAMUEL 24


1 Sam. 24.1 De là David monta vers les lieux forts d'En-Guédi, où il demeura.
1 Sam. 24.2 Lorsque Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on vint lui dire: Voici, David est dans le désert d'En-Guédi.
1 Sam. 24.3 Saül prit trois mille hommes d'élite sur tout Israël, et il alla chercher David et ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages.
1 Sam. 24.4 Il arriva à des parcs de brebis, qui étaient près du chemin; et là se trouvait une caverne, où il entra pour se couvrir les pieds. David et ses gens étaient au fond de la caverne.
1 Sam. 24.5 Les gens de David lui dirent: Voici le jour où l'Eternel te dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; traite-le comme bon te semblera. David se leva, et coupa doucement le pan du manteau de Saül.
1 Sam. 24.6 Après cela le coeur lui battit, parce qu'il avait coupé le pan du manteau de Saül.
1 Sam. 24.7 Et il dit à ses gens: Que l'Eternel me garde de commettre contre mon seigneur, l'oint de l'Eternel, une action telle que de porter ma main sur lui! car il est l'oint de l'Eternel.
1 Sam. 24.8 Par ces paroles David arrêta ses gens, et les empêcha de se jeter sur Saül. Puis Saül se leva pour sortir de la caverne, et continua son chemin.
1 Sam. 24.9 Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après Saül: O roi, mon seigneur! Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna.
1 Sam. 24.10 David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu les propos des gens qui disent: Voici, David cherche ton malheur?
1 Sam. 24.11 Tu vois maintenant de tes propres yeux que l'Eternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains dans la caverne. On m'excitait à te tuer; mais je t'ai épargné, et j'ai dit: Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il est l'oint de l'Eternel.
1 Sam. 24.12 Vois, mon père, vois donc le pan de ton manteau dans ma main. Puisque j'ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t'ai pas tué, sache et reconnais qu'il n'y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte, et que je n'ai point péché contre toi. Et toi, tu me dresses des embûches, pour m'ôter la vie!
1 Sam. 24.13 L'Eternel sera juge entre moi et toi, et l'Eternel me vengera de toi; mais je ne porterai point la main sur toi.
1 Sam. 24.14 Des méchants vient la méchanceté, dit l'ancien proverbe. Aussi je ne porterai point la main sur toi.
1 Sam. 24.15 Contre qui le roi d'Israël s'est-il mis en marche? Qui poursuis-tu? Un chien mort, une puce!
1 Sam. 24.16 L'Eternel jugera et prononcera entre moi et toi; il regardera, il défendra ma cause, il me rendra justice en me délivrant de ta main.
1 Sam. 24.17 Lorsque David eut fini d'adresser à Saül ces paroles, Saül dit: Est-ce bien ta voix, mon fils David? Et Saül éleva la voix et pleura.
1 Sam. 24.18 Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car tu m'as fait du bien, et moi je t'ai fait du mal.
1 Sam. 24.19 Tu manifestes aujourd'hui la bonté avec laquelle tu agis envers moi, puisque l'Eternel m'avait livré entre tes mains et que tu ne m'as pas tué.
1 Sam. 24.20 Si quelqu'un rencontre son ennemi, le laisse-t-il poursuivre tranquillement son chemin? Que l'Eternel te récompense pour ce que tu m'as fait en ce jour!
1 Sam. 24.21 Maintenant voici, je sais que tu régneras, et que la royauté d'Israël restera entre tes mains.
1 Sam. 24.22 Jure-moi donc par l'Eternel que tu ne détruiras pas ma postérité après moi, et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père.
1 Sam. 24.23 David le jura à Saül. Puis Saül s'en alla dans sa maison, et David et ses gens montèrent au lieu fort.

1 SAMUEL 25


1 Sam. 25.1 Samuel mourut. Tout Israël s'étant assemblé le pleura, et on l'enterra dans sa demeure à Rama. Ce fut alors que David se leva et descendit au désert de Paran.
1 Sam. 25.2 Il y avait à Maon un homme fort riche, possédant des biens à Carmel; il avait trois mille brebis et mille chèvres, et il se trouvait à Carmel pour la tonte de ses brebis.
1 Sam. 25.3 Le nom de cet homme était Nabal, et sa femme s'appelait Abigaïl; c'était une femme de bon sens et belle de figure, mais l'homme était dur et méchant dans ses actions. Il descendait de Caleb.
1 Sam. 25.4 David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.
1 Sam. 25.5 Il envoya vers lui dix jeunes gens, auxquels il dit: Montez à Carmel, et allez auprès de Nabal. Vous le saluerez en mon nom,
1 Sam. 25.6 et vous lui parlerez ainsi: Pour la vie sois en paix, et que la paix soit avec ta maison et tout ce qui t'appartient!
1 Sam. 25.7 Et maintenant, j'ai appris que tu as les tondeurs. Or tes bergers ont été avec nous; nous ne leur avons fait aucun outrage, et rien ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu'ils ont été à Carmel.
1 Sam. 25.8 Demande-le à tes serviteurs, et ils te le diront. Que ces jeunes gens trouvent donc grâce à tes yeux, puisque nous venons dans un jour de joie. Donne donc, je te prie, à tes serviteurs et à ton fils David ce qui se trouvera sous ta main.
1 Sam. 25.9 Lorsque les gens de David furent arrivés, ils répétèrent à Nabal toutes ces paroles, au nom de David. Puis ils se turent.
1 Sam. 25.10 Nabal répondit aux serviteurs de David: Qui est David, et qui est le fils d'Isaï? Il y a aujourd'hui beaucoup de serviteurs qui s'échappent d'auprès de leurs maîtres.
1 Sam. 25.11 Et je prendrais mon pain, mon eau, et mon bétail que j'ai tué pour mes tondeurs, et je les donnerais à des gens qui sont je ne sais d'où?
1 Sam. 25.12 Les gens de David rebroussèrent chemin; ils s'en retournèrent, et redirent, à leur arrivée, toutes ces paroles à David.
1 Sam. 25.13 Alors David dit à ses gens: Que chacun de vous ceigne son épée! Et ils ceignirent chacun leur épée. David aussi ceignit son épée, et environ quatre cents hommes montèrent à sa suite. Il en resta deux cents près des bagages.
1 Sam. 25.14 Un des serviteurs de Nabal vint dire à Abigaïl, femme de Nabal: Voici, David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, qui les a rudoyés.
1 Sam. 25.15 Et pourtant ces gens ont été très bons pour nous; ils ne nous ont fait aucun outrage, et rien ne nous a été enlevé, tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs.
1 Sam. 25.16 Ils nous ont nuit et jour servi de muraille, tout le temps que nous avons été avec eux, faisant paître les troupeaux.
1 Sam. 25.17 Sache maintenant et vois ce que tu as à faire, car la perte de notre maître et de toute sa maison est résolue, et il est si méchant qu'on n'ose lui parler.
1 Sam. 25.18 Abigaïl prit aussitôt deux cents pains, deux outres de vin, cinq pièces de bétail apprêtées, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisins secs, et deux cents de figues sèches. Elle les mit sur des ânes,
1 Sam. 25.19 et elle dit à ses serviteurs: Passez devant moi, je vais vous suivre. Elle ne dit rien à Nabal, son mari.
1 Sam. 25.20 Montée sur un âne, elle descendit la montagne par un chemin couvert; et voici, David et ses gens descendaient en face d'elle, en sorte qu'elle les rencontra.
1 Sam. 25.21 David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n'a été enlevé de tout ce qu'il possède; il m'a rendu le mal pour le bien.
1 Sam. 25.22 Que Dieu traite son serviteur David dans toute sa rigueur, si je laisse subsister jusqu'à la lumière du matin qui que ce soit de tout ce qui appartient à Nabal!
1 Sam. 25.23 Lorsque Abigaïl aperçut David, elle descendit rapidement de l'âne, tomba sur sa face en présence de David, et se prosterna contre terre.
1 Sam. 25.24 Puis, se jetant à ses pieds, elle dit: A moi la faute, mon seigneur! Permets à ta servante de parler à tes oreilles, et écoute les paroles de ta servante.
1 Sam. 25.25 Que mon seigneur ne prenne pas garde à ce méchant homme, à Nabal, car il est comme son nom; Nabal est son nom, et il y a chez lui de la folie. Et moi, ta servante, je n'ai pas vu les gens que mon seigneur a envoyés.
1 Sam. 25.26 Maintenant, mon seigneur, aussi vrai que l'Eternel est vivant et que ton âme est vivante, c'est l'Eternel qui t'a empêché de répandre le sang et qui a retenu ta main. Que tes ennemis, que ceux qui veulent du mal à mon seigneur soient comme Nabal!
1 Sam. 25.27 Accepte ce présent que ta servante apporte à mon seigneur, et qu'il soit distribué aux gens qui marchent à la suite de mon seigneur.
1 Sam. 25.28 Pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car l'Eternel fera à mon seigneur une maison stable; pardonne, car mon seigneur soutient les guerres de l'Eternel, et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi.
1 Sam. 25.29 S'il s'élève quelqu'un qui te poursuive et qui en veuille à ta vie, l'âme de mon seigneur sera liée dans le faisceau des vivants auprès de l'Eternel, ton Dieu, et il lancera du creux de la fronde l'âme de tes ennemis.
1 Sam. 25.30 Lorsque l'Eternel aura fait à mon seigneur tout le bien qu'il t'a annoncé, et qu'il t'aura établi chef sur Israël,
1 Sam. 25.31 mon seigneur n'aura ni remords ni souffrance de coeur pour avoir répandu le sang inutilement et pour s'être vengé lui-même. Et lorsque l'Eternel aura fait du bien à mon seigneur, souviens-toi de ta servante.
1 Sam. 25.32 David dit à Abigaïl: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée aujourd'hui à ma rencontre!
1 Sam. 25.33 Béni soit ton bon sens, et bénie sois-tu, toi qui m'as empêché en ce jour de répandre le sang, et qui as retenu ma main!
1 Sam. 25.34 Mais l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui m'a empêché de te faire du mal, est vivant! si tu ne t'étais hâtée de venir au-devant de moi, il ne serait resté qui que ce soit à Nabal, d'ici à la lumière du matin.
1 Sam. 25.35 Et David prit de la main d'Abigaïl ce qu'elle lui avait apporté, et lui dit: Monte en paix dans ta maison; vois, j'ai écouté ta voix, et je t'ai favorablement accueillie.
1 Sam. 25.36 Abigaïl arriva auprès de Nabal. Et voici, il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi; il avait le coeur joyeux, et il était complètement dans l'ivresse. Elle ne lui dit aucune chose, petite ou grande, jusqu'à la lumière du matin.
1 Sam. 25.37 Mais le matin, l'ivresse de Nabal s'étant dissipée, sa femme lui raconta ce qui s'était passé. Le coeur de Nabal reçut un coup mortel, et devint comme une pierre.
1 Sam. 25.38 Environ dix jours après, l'Eternel frappa Nabal, et il mourut.
1 Sam. 25.39 David apprit que Nabal était mort, et il dit: Béni soit l'Eternel, qui a défendu ma cause dans l'outrage que m'a fait Nabal, et qui a empêché son serviteur de faire le mal! L'Eternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête. David envoya proposer à Abigaïl de devenir sa femme.
1 Sam. 25.40 Les serviteurs de David arrivèrent chez Abigaïl à Carmel, et lui parlèrent ainsi: David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme.
1 Sam. 25.41 Elle se leva, se prosterna le visage contre terre, et dit: Voici, ta servante sera une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur.
1 Sam. 25.42 Et aussitôt Abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de David, et elle devint sa femme.
1 Sam. 25.43 David avait aussi pris Achinoam de Jizreel, et toutes les deux furent ses femmes.
1 Sam. 25.44 Et Saül avait donné sa fille Mical, femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsch.

1 SAMUEL 26


1 Sam. 26.1 Les Ziphiens allèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent: David n'est-il pas caché sur la colline de Hakila, en face du désert?
1 Sam. 26.2 Saül se leva et descendit au désert de Ziph, avec trois mille hommes de l'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
1 Sam. 26.3 Il campa sur la colline de Hakila, en face du désert, près du chemin. David était dans le désert; et s'étant aperçu que Saül marchait à sa poursuite au désert,
1 Sam. 26.4 il envoya des espions, et apprit avec certitude que Saül était arrivé.
1 Sam. 26.5 Alors David se leva et vint au lieu où Saül était campé, et il vit la place où couchait Saül, avec Abner, fils de Ner, chef de son armée. Saül couchait au milieu du camp, et le peuple campait autour de lui.
1 Sam. 26.6 David prit la parole, et s'adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit: Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül? Et Abischaï répondit: Moi, je descendrai avec toi.
1 Sam. 26.7 David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.
1 Sam. 26.8 Abischaï dit à David: Dieu livre aujourd'hui ton ennemi entre tes mains; laisse-moi, je te prie, le frapper de ma lance et le clouer en terre d'un seul coup, pour que je n'aie pas à y revenir.
1 Sam. 26.9 Mais David dit à Abischaï: Ne le détruis pas! car qui pourrait impunément porter la main sur l'oint de l'Eternel?
1 Sam. 26.10 Et David dit: L'Eternel est vivant! c'est à l'Eternel seul à le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y périsse.
1 Sam. 26.11 Loin de moi, par l'Eternel! de porter la main sur l'oint de l'Eternel! Prends seulement la lance qui est à son chevet, avec la cruche d'eau, et allons-nous-en.
1 Sam. 26.12 David prit donc la lance et la cruche d'eau qui étaient au chevet de Saül; et ils s'en allèrent. Personne ne les vit ni ne s'aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d'un profond sommeil dans lequel l'Eternel les avait plongés.
1 Sam. 26.13 David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.
1 Sam. 26.14 Et il cria au peuple et à Abner, fils de Ner: Ne répondras-tu pas, Abner? Abner répondit: Qui es-tu, toi qui pousses des cris vers le roi?
1 Sam. 26.15 Et David dit à Abner: N'es-tu pas un homme? et qui est ton pareil en Israël? Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le roi, ton maître? Car quelqu'un du peuple est venu pour tuer le roi, ton maître.
1 Sam. 26.16 Ce que tu as fait là n'est pas bien. L'Eternel est vivant! vous méritez la mort, pour n'avoir pas veillé sur votre maître, sur l'oint de l'Eternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau, qui étaient à son chevet!
1 Sam. 26.17 Saül reconnut la voix de David, et dit: Est-ce bien ta voix, mon fils David? Et David répondit: C'est ma voix, ô roi, mon seigneur!
1 Sam. 26.18 Et il dit: Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu'ai-je fait, et de quoi suis-je coupable?
1 Sam. 26.19 Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de son serviteur: si c'est l'Eternel qui t'excite contre moi, qu'il agrée le parfum d'une offrande; mais si ce sont des hommes, qu'ils soient maudits devant l'Eternel, puisqu'ils me chassent aujourd'hui pour me détacher de l'héritage de l'Eternel, et qu'ils me disent: Va servir des dieux étrangers!
1 Sam. 26.20 Oh! que mon sang ne tombe pas en terre loin de la face de l'Eternel! Car le roi d'Israël s'est mis en marche pour chercher une puce, comme on chasserait une perdrix dans les montagnes.
1 Sam. 26.21 Saül dit: J'ai péché; reviens, mon fils David, car je ne te ferai plus de mal, puisqu'en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. J'ai agi comme un insensé, et j'ai fait une grande faute.
1 Sam. 26.22 David répondit: Voici la lance du roi; que l'un de tes gens vienne la prendre.
1 Sam. 26.23 L'Eternel rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité; car l'Eternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains, et je n'ai pas voulu porter la main sur l'oint de l'Eternel.
1 Sam. 26.24 Et comme aujourd'hui ta vie a été d'un grand prix à mes yeux, ainsi ma vie sera d'un grand prix aux yeux de l'Eternel et il me délivrera de toute angoisse.
1 Sam. 26.25 Saül dit à David: Sois béni, mon fils David! tu réussiras dans tes entreprises. David continua son chemin, et Saül retourna chez lui.

1 SAMUEL 27


1 Sam. 27.1 David dit en lui-même: je périrai un jour par la main de Saül; il n'y a rien de mieux pour moi que de me réfugier au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël; ainsi j'échapperai à sa main.
1 Sam. 27.2 Et David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, et ils passèrent chez Akisch, fils de Maoc, roi de Gath.
1 Sam. 27.3 David et ses gens restèrent à Gath auprès d'Akisch; ils avaient chacun leur famille, et David avait ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal.
1 Sam. 27.4 Saül, informé que David s'était enfui à Gath, cessa de le chercher.
1 Sam. 27.5 David dit à Akisch: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, qu'on me donne dans l'une des villes du pays un lieu où je puisse demeurer; car pourquoi ton serviteur habiterait-il avec toi dans la ville royale?
1 Sam. 27.6 Et ce même jour Akisch lui donna Tsiklag. C'est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu'à ce jour.
1 Sam. 27.7 Le temps que David demeura dans le pays des Philistins fut d'un an et quatre mois.
1 Sam. 27.8 David et ses gens montaient et faisaient des incursions chez les Gueschuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient dès les temps anciens la contrée, du côté de Schur et jusqu'au pays d'Egypte.
1 Sam. 27.9 David ravageait cette contrée; il ne laissait en vie ni homme ni femme, et il enlevait les brebis, les boeufs, les ânes, les chameaux, les vêtements, puis s'en retournait et allait chez Akisch.
1 Sam. 27.10 Akisch disait: Où avez-vous fait aujourd'hui vos courses? Et David répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jerachmeélites et vers le midi des Kéniens.
1 Sam. 27.11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire: Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins.
1 Sam. 27.12 Akisch se fiait à David, et il disait: Il se rend odieux à Israël, son peuple, et il sera mon serviteur à jamais.

1 SAMUEL 28


1 Sam. 28.1 En ce temps-là, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et formèrent une armée, pour faire la guerre à Israël. Akisch dit à David: Tu sais que tu viendras avec moi à l'armée, toi et tes gens.
1 Sam. 28.2 David répondit à Akisch: Tu verras bien ce que ton serviteur fera. Et Akisch dit à David: Aussi je te donnerai pour toujours la garde de ma personne.
1 Sam. 28.3 Samuel était mort; tout Israël l'avait pleuré, et on l'avait enterré à Rama, dans sa ville. Saül avait ôté du pays ceux qui évoquaient les morts et ceux qui prédisaient l'avenir.
1 Sam. 28.4 Les Philistins se rassemblèrent, et vinrent camper à Sunem; Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
1 Sam. 28.5 A la vue du camp des Philistins, Saül fut saisi de crainte, et un violent tremblement s'empara de son coeur.
1 Sam. 28.6 Saül consulta l'Eternel; et l'Eternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l'urim, ni par les prophètes.
1 Sam. 28.7 Et Saül dit à ses serviteurs: Cherchez-moi une femme qui évoque les morts, et j'irai la consulter. Ses serviteurs lui dirent: Voici, à En-Dor il y a une femme qui évoque les morts.
1 Sam. 28.8 Alors Saül se déguisa et prit d'autres vêtements, et il partit avec deux hommes. Ils arrivèrent de nuit chez la femme. Saül lui dit: Prédis-moi l'avenir en évoquant un mort, et fais-moi monter celui que je te dirai.
1 Sam. 28.9 La femme lui répondit: Voici, tu sais ce que Saül a fait, comment il a retranché du pays ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir; pourquoi donc tends-tu un piège à ma vie pour me faire mourir?
1 Sam. 28.10 Saül lui jura par l'Eternel, en disant: L'Eternel est vivant! il ne t'arrivera point de mal pour cela.
1 Sam. 28.11 La femme dit: Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il répondit: Fais moi monter Samuel.
1 Sam. 28.12 Lorsque la femme vit Samuel, elle poussa un grand cri, et elle dit à Saül: Pourquoi m'as-tu trompée? Tu es Saül!
1 Sam. 28.13 Le roi lui dit: Ne crains rien; mais que vois-tu? La femme dit à Saül: je vois un dieu qui monte de la terre.
1 Sam. 28.14 Il lui dit: Quelle figure a-t-il? Et elle répondit: C'est un vieillard qui monte et il est enveloppé d'un manteau. Saül comprit que c'était Samuel, et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna.
1 Sam. 28.15 Samuel dit à Saül: Pourquoi m'as-tu troublé, en me faisant monter? Saül répondit: Je suis dans une grande détresse: les Philistins me font la guerre, et Dieu s'est retiré de moi; il ne m'a répondu ni par les prophètes ni par des songes. Et je t'ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire.
1 Sam. 28.16 Samuel dit: Pourquoi donc me consultes-tu, puisque l'Eternel s'est retiré de toi et qu'il est devenu ton ennemi?
1 Sam. 28.17 L'Eternel te traite comme je te l'avais annoncé de sa part; l'Eternel a déchiré la royauté d'entre tes mains, et l'a donnée à un autre, à David.
1 Sam. 28.18 Tu n'as point obéi à la voix de l'Eternel, et tu n'as point fait sentir à Amalek l'ardeur de sa colère: voilà pourquoi l'Eternel te traite aujourd'hui de cette manière.
1 Sam. 28.19 Et même l'Eternel livrera Israël avec toi entre les mains des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, et l'Eternel livrera le camp d'Israël entre les mains des Philistins.
1 Sam. 28.20 Aussitôt Saül tomba à terre de toute sa hauteur, et les paroles de Samuel le remplirent d'effroi; de plus, il manquait de force, car il n'avait pris aucune nourriture de tout le jour et de toute la nuit.
1 Sam. 28.21 La femme vint auprès de Saül, et, le voyant très effrayé, elle lui dit: Voici, ta servante a écouté ta voix; j'ai exposé ma vie, en obéissant aux paroles que tu m'as dites.
1 Sam. 28.22 Ecoute maintenant, toi aussi, la voix de ta servante, et laisse-moi t'offrir un morceau de pain, afin que tu manges pour avoir la force de te mettre en route.
1 Sam. 28.23 Mais il refusa, et dit: Je ne mangerai point. Ses serviteurs et la femme aussi le pressèrent, et il se rendit à leurs instances. Il se leva de terre, et s'assit sur le lit.
1 Sam. 28.24 La femme avait chez elle un veau gras, qu'elle se hâta de tuer; et elle prit de la farine, la pétrit, et en cuisit des pains sans levain.
1 Sam. 28.25 Elle les mit devant Saül et devant ses serviteurs. Et ils mangèrent. Puis, s'étant levés, ils partirent la nuit même.

1 SAMUEL 29


1 Sam. 29.1 Les Philistins rassemblèrent toutes leurs troupes à Aphek, et Israël campa près de la source de Jizreel.
1 Sam. 29.2 Les princes des Philistins s'avancèrent avec leurs centaines et leurs milliers, et David et ses gens marchaient à l'arrière-garde avec Akisch.
1 Sam. 29.3 Les princes des Philistins dirent: Que font ici ces Hébreux? Et Akisch répondit aux princes des Philistins: N'est-ce pas David, serviteur de Saül, roi d'Israël? il y a longtemps qu'il est avec moi, et je n'ai pas trouvé la moindre chose à lui reprocher depuis son arrivée jusqu'à ce jour.
1 Sam. 29.4 Mais les princes des Philistins s'irritèrent contre Akisch, et lui dirent: Renvoie cet homme, et qu'il retourne dans le lieu où tu l'as établi; qu'il ne descende pas avec nous sur le champ de bataille, afin qu'il ne soit pas pour nous un ennemi pendant le combat. Et comment cet homme rentrerait-il en grâce auprès de son maître, si ce n'est au moyen des têtes de nos gens?
1 Sam. 29.5 N'est-ce pas ce David pour qui l'on chantait en dansant: Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille?
1 Sam. 29.6 Akisch appela David, et lui dit: L'Eternel est vivant! tu es un homme droit, et j'aime à te voir aller et venir avec moi dans le camp, car je n'ai rien trouvé de mauvais en toi depuis ton arrivée auprès de moi jusqu'à ce jour; mais tu ne plais pas aux princes.
1 Sam. 29.7 Retourne donc et va-t'en en paix, pour ne rien faire de désagréable aux yeux des princes des Philistins.
1 Sam. 29.8 David dit à Akisch: Mais qu'ai-je fait, et qu'as-tu trouvé en ton serviteur depuis que je suis auprès de toi jusqu'à ce jour, pour que je n'aille pas combattre les ennemis de mon seigneur le roi?
1 Sam. 29.9 Akisch répondit à David: Je le sais, car tu es agréable à mes yeux comme un ange de Dieu; mais les princes des Philistins disent: Il ne montera point avec nous pour combattre.
1 Sam. 29.10 Ainsi lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi; levez-vous de bon matin, et partez dès que vous verrez la lumière.
1 Sam. 29.11 David et ses gens se levèrent de bonne heure, pour partir dès le matin, et retourner dans le pays des Philistins. Et les Philistins montèrent à Jizreel.

1 SAMUEL 30


1 Sam. 30.1 Lorsque David arriva le troisième jour à Tsiklag avec ses gens, les Amalécites avaient fait une invasion dans le midi et à Tsiklag. Ils avaient détruit et brûlé Tsiklag,
1 Sam. 30.2 après avoir fait prisonniers les femmes et tous ceux qui s'y trouvaient, petits et grands. Ils n'avaient tué personne, mais ils avaient tout emmené et s'étaient remis en route.
1 Sam. 30.3 David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.
1 Sam. 30.4 Alors David et le peuple qui était avec lui élevèrent la voix et pleurèrent jusqu'à ce qu'ils n'eussent plus la force de pleurer.
1 Sam. 30.5 Les deux femmes de David avaient été emmenées, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal.
1 Sam. 30.6 David fut dans une grande angoisse, car le peuple parlait de le lapider, parce que tous avaient de l'amertume dans l'âme, chacun à cause de ses fils et de ses filles. Mais David reprit courage en s'appuyant sur l'Eternel, son Dieu.
1 Sam. 30.7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'Achimélec: Apporte-moi donc l'éphod! Abiathar apporta l'éphod à David.
1 Sam. 30.8 Et David consulta l'Eternel, en disant: Poursuivrai-je cette troupe? l'atteindrai-je? L'Eternel lui répondit: Poursuis, car tu atteindras, et tu délivreras.
1 Sam. 30.9 Et David se mit en marche, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui. Ils arrivèrent au torrent de Besor, où s'arrêtèrent ceux qui restaient en arrière.
1 Sam. 30.10 David continua la poursuite avec quatre cents hommes; deux cents hommes s'arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Besor.
1 Sam. 30.11 Ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, qu'ils conduisirent auprès de David. Ils lui firent manger du pain et boire de l'eau,
1 Sam. 30.12 et ils lui donnèrent un morceau d'une masse de figues sèches et deux masses de raisins secs. Après qu'il eut mangé, les forces lui revinrent, car il n'avait point pris de nourriture et point bu d'eau depuis trois jours et trois nuits.
1 Sam. 30.13 David lui dit: A qui es-tu, et d'où es-tu? Il répondit: Je suis un garçon égyptien, au service d'un homme amalécite, et voilà trois jours que mon maître m'a abandonné parce que j'étais malade.
1 Sam. 30.14 Nous avons fait une invasion dans le midi des Kéréthiens, sur le territoire de Juda et au midi de Caleb, et nous avons brûlé Tsiklag.
1 Sam. 30.15 David lui dit: Veux-tu me faire descendre vers cette troupe? Et il répondit: Jure-moi par le nom de Dieu que tu ne me tueras pas et que tu ne me livreras pas à mon maître, et je te ferai descendre vers cette troupe.
1 Sam. 30.16 Il lui servit ainsi de guide. Et voici, les Amalécites étaient répandus sur toute la contrée, mangeant, buvant et dansant, à cause du grand butin qu'ils avaient enlevé du pays des Philistins et du pays de Juda.
1 Sam. 30.17 David les battit depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain, et aucun d'eux n'échappa, excepté quatre cents jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux et s'enfuirent.
1 Sam. 30.18 David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra aussi ses deux femmes.
1 Sam. 30.19 Il ne leur manqua personne, ni petit ni grand, ni fils ni fille, ni aucune chose du butin, ni rien de ce qu'on leur avait enlevé: David ramena tout.
1 Sam. 30.20 Et David prit tout le menu et le gros bétail; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient: C'est ici le butin de David.
1 Sam. 30.21 David arriva auprès des deux cents hommes qui avaient été trop fatigués pour le suivre, et qu'on avait laissés au torrent de Besor. Ils s'avancèrent à la rencontre de David et du peuple qui était avec lui. David s'approcha d'eux, et leur demanda comment ils se trouvaient.
1 Sam. 30.22 Tous les hommes méchants et vils parmi les gens qui étaient allés avec David prirent la parole et dirent: Puisqu'ils ne sont pas venus avec nous, nous ne leur donnerons rien du butin que nous avons sauvé, sinon à chacun sa femme et ses enfants; qu'ils les emmènent, et s'en aillent.
1 Sam. 30.23 Mais David dit: N'agissez pas ainsi, mes frères, au sujet de ce que l'Eternel nous a donné; car il nous a gardés, et il a livré entre nos mains la troupe qui était venue contre nous.
1 Sam. 30.24 Et qui vous écouterait dans cette affaire? La part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages: ensemble ils partageront.
1 Sam. 30.25 Il en fut ainsi dès ce jour et dans la suite, et l'on a fait de cela jusqu'à ce jour une loi et une coutume en Israël.
1 Sam. 30.26 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles: Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Eternel!
1 Sam. 30.27 Il fit ainsi des envois à ceux de Béthel, à ceux de Ramoth du midi, à ceux de Jatthir,
1 Sam. 30.28 à ceux d'Aroër, à ceux de Siphmoth, à ceux d'Eschthemoa,
1 Sam. 30.29 à ceux de Racal, à ceux des villes des Jerachmeélites, à ceux des villes des Kéniens,
1 Sam. 30.30 à ceux de Horma, à ceux de Cor-Aschan, à ceux d'Athac,
1 Sam. 30.31 à ceux d'Hébron, et dans tous les lieux que David et ses gens avaient parcourus.

1 SAMUEL 31


1 Sam. 31.1 Les Philistins livrèrent bataille à Israël, et les hommes d'Israël prirent la fuite devant les Philistins et tombèrent morts sur la montagne de Guilboa.
1 Sam. 31.2 Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkischua, fils de Saül.
1 Sam. 31.3 L'effort du combat porta sur Saül; les archers l'atteignirent, et le blessèrent grièvement.
1 Sam. 31.4 Saül dit alors à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et m'en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent me percer et me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.
1 Sam. 31.5 Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.
1 Sam. 31.6 Ainsi périrent en même temps, dans cette journée, Saül et ses trois fils, celui qui portait ses armes, et tous ses gens.
1 Sam. 31.7 Ceux d'Israël qui étaient de ce côté de la vallée et de ce côté du Jourdain, ayant vu que les hommes d'Israël s'enfuyaient et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s'y établir.
1 Sam. 31.8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses trois fils tombés sur la montagne de Guilboa.
1 Sam. 31.9 Ils coupèrent la tête de Saül, et enlevèrent ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple.
1 Sam. 31.10 Ils mirent les armes de Saül dans la maison des Astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs de Beth-Schan.
1 Sam. 31.11 Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül,
1 Sam. 31.12 tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs de Beth-Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent;
1 Sam. 31.13 ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc à Jabès. Et ils jeûnèrent sept jours.
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 SAMUEL 1

Le premier livre de Samuel. 1:1 Il y avait un homme de Ramathajim Tsophim, de la montagne d’Éphraïm, le nom duquel était Elkana, fils de Jéroham, fils d’Élihu, fils de Tohu, fils de Tsuph, Éphratien: 1:2 Qui avait deux femmes, dont l’une s’appelait Anne, et l’autre Peninna: et Peninna avait des enfants, mais Anne n’en avait point. 1:3 Or cet homme-là montait tous les ans, de sa ville pour adorer l’Éternel des armées, et lui sacrifier à Silo; et là étaient les deux fils d’Héli, Hophni et Phinées, Sacrificateurs de l’Éternel. 1:4 Et le jour qu’Elkana sacrifiait il donnait des portions à Peninna sa femme, et à tous les fils et filles qu’il avait d’elle. 1:5 Mais il donnait à Anne une portion honorable: car il aimait Anne: mais l’Éternel l’avait rendue stérile. 1:6 Et Peninna qui lui portait envie, la piquait, même fort aigrement, car elle faisait un grand bruit de ce que l’Éternel l’avait rendue stérile. 1:7 Elkana faisait donc ainsi tous les ans. Mais quand Anne montait en la maison de l’Éternel, Peninna la chagrinait en cette même manière, et Anne pleurait, et ne mangeait point. 1:8 Et Elkana son mari lui dit: Anne, pourquoi pleures-tu? et pourquoi ne manges-tu point? et pourquoi ton coeur est-il triste? Ne te vaux-je pas mieux que dix fils? 1:9 Et Anne se leva, après avoir mangé et bu à Silo, et Héli le Sacrificateur était assis sur un siège auprès d’un des poteaux du Tabernacle de l’Éternel. 1:10 Elle donc ayant le coeur plein d’amertume, pria l’Éternel en pleurant abondamment. 1:11 Et elle fit un voeu, en disant: Éternel des armées, si tu regardes attentivement l’affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi, et n’oublies point ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l’Éternel pour tous les jours de sa vie: et aucun rasoir ne passera sur sa tête. 1:12 Et il arriva comme elle continuait de faire sa prière devant l’Éternel, qu’Héli prenait garde à sa bouche. 1:13 Or Anne parlait en son coeur; elle ne faisait que remuer ses lèvres, et on n’entendait point sa voix; c’est pourquoi Héli estima qu’elle était ivre. 1:14 Et Héli lui dit: Jusqu’à quand seras-tu ivre? digère ton vin. 1:15 Mais Anne répondit, et dit: Je ne suis point ivre, Monseigneur: je suis une femme affligée d’esprit: je n’ai bu ni vin ni cervoise, mais j’ai épandu mon âme devant l’Éternel. 1:16 Ne mets point ta servante au rang d’une femme qui ne vaille rien: car c’est dans la grandeur de ma douleur et de mon affliction que j’ai parlé jusqu’à présent. 1:17 Alors Héli répondit, et dit: Va en paix; et le Dieu d’Israël te veuille accorder la demande que tu lui as faite. 1:18 Et elle dit: Que ta servante trouve grâce devant tes yeux. Puis cette femme s’en alla son chemin, et elle mangea, et son visage ne fut plus tel qu’auparavant. 1:19 Après cela ils se levèrent de bon matin, et se prosternèrent devant l’Éternel: puis ils s’en retournèrent, et vinrent en leur maison à Rama. Et Elkana connut Anne sa femme: et l’Éternel se souvint d’elle. 1:20 Il arriva donc quelque temps après, qu’Anne conçut, et qu’elle enfanta un fils; et elle le nomma Samuel, parce, dit-elle, que je l’ai demandé à l’Éternel. 1:21 Puis Elkana son mari monta avec toute sa maison, pour offrir à l’Éternel le sacrifice solennel et son voeu. 1:22 Mais Anne n’y monta pas; car elle dit à son mari: Je n’y irai point jusqu’à ce que le petit enfant soit sevré; et alors je le mènerai, afin qu’il soit présenté devant l’Éternel, et qu’il demeure là à jamais. 1:23 Et Elkana son mari lui dit: Fais ce qui te semblera bon: demeure jusqu’à ce que tu l’aies sevré: seulement que l’Éternel accomplisse sa parole: ainsi cette femme demeura, et allaita son fils, jusqu’à ce qu’elle l’eut sevré. 1:24 Et sitôt qu’elle l’eut sevré elle le fit monter avec elle, et ayant pris trois veaux, et un Épha de farine, et un baril de vin, elle le mena dans la maison de l’Éternel à Silo; et l’enfant était fort petit. 1:25 Puis ils égorgèrent un veau, et ils amenèrent l’enfant à Héli. 1:26 Et elle dit: Hélas, Monseigneur, aussi vrai que ton âme vit, Monseigneur, je suis cette femme qui me tenais en ta présence pour prier l’Éternel. 1:27 J’ai prié pour avoir cet enfant: et l’Éternel m’a accordé la demande que je lui ai faite. 1:28 C’est pourquoi je l’ai prêté à l’Éternel; il sera prêté à l’Éternel pour tous les jours de sa vie. Et il se prosterna là devant l’Éternel.

1 SAMUEL 2

2:1 Alors Anne pria, et dit: Mon coeur s’est réjoui en l’Éternel: ma corne a été élevée par l’Éternel; ma bouche s’est ouverte sur mes ennemis, parce que je me suis réjouie de ton salut. 2:2 Il n’y a nul saint comme l’Éternel: car il n’y en a point d’autre que toi, et il n’y a point de Rocher tel que notre Dieu. 2:3 Ne proférez point tant de paroles hautaines, hautaines: qu’il ne sorte point de votre bouche des paroles rudes: car l’Éternel est le Dieu Fort des sciences: c’est à lui à peser les entreprises. 2:4 L’arc des forts a été brisé: mais ceux qui ne faisaient que trébucher, ont été ceints de force. 2:5 Ceux qui avaient accoutumé d’être rassasiés, se sont loués pour du pain: mais les affamés ont cessé de l’être, et même la stérile en a enfanté sept; et celle qui avait beaucoup de fils est devenue languissante. 2:6 L’Éternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre: qui fait descendre au sépulcre, et qui en fait remonter. 2:7 L’Éternel appauvrit et enrichit: il abaisse et il élève. 2:8 Il élève le pauvre de la poudre, et il tire le misérable de dessus le fumier, pour le faire asseoir avec les principaux, et leur donne en héritage un trône de gloire: car les piliers de la terre sont à l’Éternel, et il a posé sur eux la terre habitable. 2:9 Il gardera les pieds de ses bien-aimés, et les méchants se tairont dans les ténèbres: car l’homme ne sera point le plus fort par sa force. 2:10 Ceux qui contestent contre l’Éternel seront froissés: il tonnera des cieux sur chacun d’eux: l’Éternel jugera les bouts de la terre; et il donnera la force à son Roi, et élèvera la corne de son oint. 2:11 Puis Elkana s’en alla à Rama en sa maison, et le jeune garçon vaquait au service de l’Éternel, en la présence d’Héli le Sacrificateur. 2:12 Or les fils d’Héli étaient de méchants garnements; ils ne connaissaient point l’Éternel, 2:13 Car le train ordinaire de ces Sacrificateurs-là envers le peuple, était que quand quelqu’un faisait quelque sacrifice, le garçon du Sacrificateur venait lorsqu’on faisait bouillir la chair, ayant en sa main une fourchette à trois dents, 2:14 Avec laquelle il frappait dans la chaudière, ou dans le chaudron, ou dans la marmite, ou dans le pot; et le Sacrificateur prenait pour soi tout ce que la fourchette enlevait: ils en faisaient ainsi à tous ceux d’Israël qui venaient là à Silo. 2:15 Même avant qu’on fît fumer la graisse, le garçon du Sacrificateur venait; et disait à l’homme qui sacrifiait: Donne-moi de la chair à rôtir pour le Sacrificateur: car il ne prendra point de toi de chair bouillie, mais de la chair crue. 2:16 Que si l’homme lui répondait: Qu’on ne manque pas de faire fumer tout présentement la graisse; et après cela prends ce que ton âme souhaitera: alors il lui disait: Quoi qu’il en soit, tu en donneras maintenant; et si tu n’en donnes, j’en prendrai par force; 2:17 Et le péché de ces jeunes hommes fut très grand devant l’Éternel; car les gens en dédaignaient l’oblation de l’Éternel. 2:18 Or Samuel servait en la présence de l’Éternel, étant jeune garçon, vêtu d’un Éphod de lin. 2:19 Sa mère lui faisait un petit roquet, qu’elle lui apportait tous les ans, quand elle montait avec son mari pour offrir le sacrifice solennel. 2:20 Et Héli bénit Elkana et sa femme, et dit: l’Éternel te fasse avoir des enfants de cette femme, pour le prêt qui a été fait à l’Éternel. Et ils s’en retournèrent chez eux. 2:21 Et l’Éternel visita Anne laquelle conçut et enfanta trois fils et deux filles: et le jeune garçon Samuel devint grand en la présence de l’Éternel. 2:22 Or Héli était fort vieux, et il apprit tout ce que faisaient ses fils à tout Israël, et qu’ils couchaient avec les femmes qui s’assemblaient par troupes à la porte du Tabernacle d’assignation. 2:23 Et il leur dit: Pourquoi faites-vous ces actions-là? car j’apprends vos méchantes actions: ces choses me viennent de tout le peuple. 2:24 Ne faites pas ainsi, mes fils: car ce que j’entends dire de vous n’est pas bon; vous faites transgresser le peuple de l’Éternel. 2:25 Si un homme a péché contre un autre homme, le Juge en jugera: mais si quelqu’un pèche contre l’Éternel, qui est-ce qui priera pour lui? Mais ils n’obéirent point à la voix de leur père, parce que l’Éternel voulait les faire mourir. 2:26 Cependant le jeune garçon Samuel allait croissant, et il était agréable à l’Éternel et aux hommes. 2:27 Or un homme de Dieu vint à Héli, et lui dit: Ainsi a dit l’Éternel: Ne me suis-je pas clairement manifesté à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte, en la maison de Pharaon? 2:28 Je l’ai aussi choisi d’entre toutes les Tribus d’Israël pour être mon Sacrificateur, afin d’offrir sur mon autel, et faire fumer les parfums, et porter l’Éphod devant moi; et j’ai donné à la maison de ton père toutes les oblations des enfants d’Israël faites par feu. 2:29 Pourquoi avez-vous regimbé contre mon sacrifice, et contre mon oblation que j’ai commandé de faire dans le Tabernacle? et pourquoi as-tu honoré tes fils plus que moi, pour vous engraisser du meilleur de toutes les offrandes d’Israël mon peuple? 2:30 C’est pourquoi l’Éternel le Dieu d’Israël dit: J’avais dit certainement, que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi éternellement; mais maintenant l’Éternel dit: Ja n’advienne que je fasse cela; car j’honorerai ceux qui m’honorent, mais ceux qui me méprisent seront traités avec le dernier mépris. 2:31 Voici les jours viennent que je couperai ton bras, et le bras de la maison de ton père, tellement qu’il n’y aura aucun homme en ta maison qui devienne vieux. 2:32 Et tu verras un adversaire établi dans le Tabernacle, au temps que Dieu enverra toute sorte de biens à Israël; et il n’y aura jamais en ta maison aucun homme qui devienne vieux. 2:33 Et celui de tes descendants que je n’aurai point retranché d’auprès de mon autel, sera pour faire défaillir tes yeux, et affliger ton âme: et tous les enfants de ta maison mourront en la fleur de l’âge. 2:34 Et ceci t’en sera le signe, savoir ce qui arrivera à tes deux fils, Hophni et Phinées, c’est qu’ils mourront tous deux en un même jour. 2:35 Et je m’établirai un Sacrificateur assuré; il fera selon ce qui est en mon coeur, et selon mon âme; et je lui édifierai une maison assurée, et il marchera à toujours devant mon Oint. 2:36 Et il arrivera que quiconque sera resté de ta maison, viendra se prosterner devant lui pour avoir une pièce d’argent, et quelque miche de pain, et dira: Donne-moi place, je te prie, dans quelqu’une des charges de la Sacrificature, pour manger un morceau de pain.

1 SAMUEL 3

3:1 Or le jeune garçon Samuel servait l’Éternel en la présence d’Héli; et la parole de l’Éternel était rare en ces jours-là, et il n’y avait point d’apparition de visions. 3:2 Et il arriva un jour, qu’Héli étant couché en son lieu, (or ses yeux commençaient à se ternir, et il ne pouvait voir.) 3:3 Et avant que les lampes de Dieu fussent éteintes, Samuel étant aussi couché au Tabernacle de l’Éternel, dans lequel était l’Arche de Dieu: 3:4 L’Éternel appela Samuel; et il répondit: Me voici. 3:5 Et il courut vers Héli, et lui dit: Me voici, car tu m’as appelé: mais Héli dit: Je ne t’ai point appelé, retourne-t’en, et te couche; et il s’en retourna, et se coucha. 3:6 Et l’Éternel appela encore Samuel: et Samuel se leva, et s’en alla vers Héli, et lui dit: Me voici, car tu m’as appelé. Et Héli dit: Mon fils, je ne t’ai point appelé, retourne-t’en, et te couche. 3:7 Or Samuel ne connaissait point encore l’Éternel, et la parole de l’Éternel ne lui avait point encore été révélée. 3:8 Et l’Éternel appela encore Samuel pour la troisième fois: et Samuel se leva, et s’en alla vers Héli, et dit: Me voici, car tu m’as appelé: et Héli reconnut que l’Éternel appelait ce jeune garçon. 3:9 Alors Héli dit à Samuel: Va-t’en, et te couche; et si on t’appelle, tu diras: Éternel parle, car ton serviteur écoute. Samuel donc s’en alla, et se coucha en son lieu. 3:10 L’Éternel donc vint, et se tint là: et appela comme les autres fois: Samuel, Samuel; et Samuel dit: Parle, car ton serviteur écoute. 3:11 Alors l’Éternel dit à Samuel: Voici, je m’en vais faire une chose en Israël, laquelle quiconque entendra, ses deux oreilles lui corneront. 3:12 En ce jour-là je mettrai à effet contre Héli tout ce que j ai dit touchant sa maison; en commençant, et achevant. 3:13 Car je l’ai averti que je m’en allais punir sa maison pour jamais, à cause de l’iniquité laquelle il a bien connue, qui est que ses fils se sont rendus infâmes, et il ne les a point réprimés. 3:14 C’est pourquoi j’ai juré contre la maison d’Héli: Si jamais il se fait propitiation pour l’iniquité de la maison d’Héli, par sacrifice ou par oblation. 3:15 Et Samuel demeura couché jusqu’au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l’Éternel. Or Samuel craignait de déclarer cette vision à Héli. 3:16 Mais Héli appela Samuel, et lui dit: Samuel mon fils; et il répondit: Me voici. 3:17 Et Héli dit: Quelle est la parole qui t’a été dite? Je te prie ne me la cache point. Ainsi Dieu te fasse, et ainsi il y ajoute, si tu me caches un seul mot de tout ce qui t’a été dit. 3:18 Samuel donc lui déclara tout ce qui lui avait été dit, et ne lui en cacha rien. Et Héli répondit: C’est l’Éternel: qu’il fasse ce qui lui semblera bon. 3:19 Or Samuel devenait grand, et l’Éternel était avec lui, qui ne laissa point tomber à terre une seule de ses paroles. 3:20 Et tout Israël, depuis Dan jusqu’à Béersebah, connut que c’était une chose assurée que Samuel serait Prophète de l’Éternel. 3:21 Et l’Éternel continua de se manifester dans Silo: car l’Éternel se manifestait à Samuel dans Silo par la parole de l’Éternel.

1 SAMUEL 4

4:1 Or ce que Samuel avait dit, arriva à tout Israël: car Israël sortit en bataille pour aller à la rencontre des Philistins, et se campa près d’ Ében-hézer, et les Philistins se campèrent en Aphek. 4:2 Et les Philistins se rangèrent en bataille pour aller à la rencontre d’Israël, et quand on fut dans la mêlée, Israël fut battu devant les Philistins, qui en tuèrent environ quatre mille hommes en la bataille par la campagne. 4:3 Et le peuple étant revenu au camp, les Anciens d’Israël dirent: Pourquoi l’Éternel nous a-t-il battus aujourd’hui devant les Philistins: Faisons-nous amener de Silo l’Arche de l’alliance de l’Éternel, et qu’il vienne au milieu de nous, et qu’il nous délivre de la main de nos ennemis. 4:4 Le peuple donc envoya à Silo, et on apporta de là l’Arche de l’alliance de l’Éternel des armées, qui habite entre les Chérubins: et là étaient les deux fils d’Héli, Hophni et Phinées, avec l’Arche de l’alliance de Dieu. 4:5 Et il arriva que comme l’Arche de l’Éternel entrait au camp, tout Israël se mit à jeter de si grands cris de joie, que la terre en retentissait. 4:6 Et les Philistins entendant le bruit de ces cris de joie, dirent: Que veut dire ce bruit, et que signifient ces grands cris de joie au camp de ces Hébreux? et ils surent que l’Arche de l’Éternel était venue au camp. 4:7 Et les Philistins eurent peur, parce qu’on disait: Dieu est venu au camp: et ils dirent: Malheur à nous, car ceci n’a pas été ces jours passés. 4:8 Malheur à nous! Qui nous délivrera de la main de ces dieux-là si glorieux? Ce sont ces dieux qui ont frappé les Égyptiens au désert, outre toutes les autres plaies. 4:9 Philistins renforcez-vous, et soyez hommes, de peur que vous ne soyez asservis aux Hébreux, comme ils vous ont été asservis: soyez donc hommes, et combattez. 4:10 Les Philistins donc combattirent, et les Israélites furent battus, et s’enfuirent chacun en sa tente; et il y eut une fort grande défaite, car il y demeura d’Israël trente mille hommes de pied. 4:11 Et l’Arche de Dieu fut prise, et les deux fils d’Héli, Hophni et Phinées, moururent. 4:12 Or un homme de Benjamin s’en courut de la bataille, et arriva à Silo ce même jour-là, ayant ses vêtements déchirés, et de la terre sur sa tête. 4:13 Et comme il arrivait, voici, Héli était assis sur un siège à côté du chemin, étant aux aguets: car son coeur tremblait à cause de l’Arche de Dieu. Cet homme-là donc vint portant les nouvelles dans la ville, et toute la ville se mit à crier. 4:14 Et Héli entendant le bruit de ce cri, dit: Que veut dire ce grand tumulte? et cet homme se hâtant vint à Héli, et lui raconta tout. 4:15 Or Héli était âgé de quatre vingt dix-huit ans: et ses yeux étaient tout ternis, et il ne pouvait voir. 4:16 Cet homme-là donc dit à Héli: Je suis celui qui viens de la bataille, car je me suis aujourd’hui échappé de la bataille. Et Héli dit: Qu’y est-il arrivé, mon fils? 4:17 Et celui qui portait les nouvelles répondit, et dit: Israël a fui devant les Philistins, et même il y a eu une grande défaite du peuple: et tes deux fils, Hophni et Phinées, sont morts, et l’Arche de Dieu a été prise. 4:18 Et il arriva qu’aussitôt qu’il eut fait mention de l’Arche de Dieu, Héli tomba à la renverse de dessus son siège à côté de la porte, et se rompit la nuque du cou, et mourut: car cet homme était vieux et pesant. Or il avait jugé Israël quarante ans. 4:19 Et sa belle-fille, femme de Phinées, qui était grosse, et sur le point d’accoucher, ayant appris la nouvelle que l’Arche de Dieu était prise, et que son beau-père et son mari étaient morts, se courba et enfanta: car ses douleurs lui étaient survenues. 4:20 Et comme elle mourait, celles qui l’assistaient, lui dirent: Ne crains point; car tu as enfanté un fils: mais elle ne répondit rien, et n’en fit point de compte. 4:21 Mais elle nomma l’enfant I-Cabod, en disant: La gloire de l’Éternel est transportée d’Israël; parce que l’Arche de l’Éternel était prise, et à cause de son beau-père, et de son mari. 4:22 Elle dit donc: La gloire est transportée d’Israël; car l’Arche de Dieu est prise.

1 SAMUEL 5

5:1 Or les Philistins prirent l’Arche de Dieu, et l’emmenèrent d’Ében-hézer à Asdod. 5:2 Les Philistins donc prirent l’Arche de Dieu, et l’emmenèrent dans la maison de Dagon, et la posèrent auprès de Dagon. 5:3 Et le lendemain les Asdodiens s’étant levés de bon matin, voici, Dagon était tombé le visage contre terre, devant l’Arche de l’Éternel; mais ils prirent Dagon, et le remirent à sa place. 5:4 Ils se levèrent encore le lendemain de bon matin, et voici, Dagon était tombé le visage contre terre, devant l’Arche de l’Éternel; sa tête et les deux paumes de ses mains coupées, étaient sur le seuil, et le tronc seul de Dagon était demeuré auprès de l’Arche. 5:5 C’est pour cela que les Sacrificateurs de Dagon, et tous ceux qui entrent en sa maison, ne marchent point sur le seuil de Dagon à Asdod, jusqu’à aujourd’hui. 5:6 Puis la main de l’Éternel s’appesantit sur les Asdodiens, et les rendit tout désolés, et les frappa au-dedans du fondement dans Asdod, et dans tout son territoire. 5:7 Ceux donc d’Asdod voyant qu’il en allait ainsi, dirent: L’Arche du Dieu d’Israël ne demeurera point avec nous: car sa main est rude sur nous, et sur Dagon notre Dieu. 5:8 Et ils envoyèrent, et assemblèrent vers eux tous les Gouvernements des Philistins, et dirent: Que ferons-nous de l’Arche du Dieu d’Israël? Et ils répondirent: Qu’on transporte à Gath l’Arche du Dieu d’Israël. Ainsi on transporta l’Arche du Dieu d’Israël. 5:9 Mais il arriva qu’après qu’on l’eut transportée, la main de l’Éternel fut sur la ville de Gath avec un fort grand effroi: et il frappa les gens de la ville depuis le plus petit jusqu’au plus grand, tellement que leur fondement était couvert. 5:10 Ils envoyèrent donc l’Arche de Dieu à Hékron. Or comme l’Arche de Dieu entrait à Hékron, ceux de Hékron s’écrièrent, en disant: Ils ont fait détourner vers nous l’Arche du Dieu d’Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple. 5:11 C’est pourquoi ils envoyèrent, et assemblèrent tous les Gouvernements des Philistins, en disant: Laissez aller l’Arche du Dieu d’Israël, et qu’elle s’en retourne en son lieu: afin qu’elle ne nous fasse point mourir, nous et notre peuple: car il y avait une frayeur mortelle par toute la ville, et la main de Dieu y était fort appesantie. 5:12 Et les hommes qui n’en mouraient point, étaient frappés au-dedans du fondement, de sorte que le cri de la ville montait jusqu’au ciel.

1 SAMUEL 6

6:1 L’Arche donc de l’Éternel ayant été pendant sept mois au pays des Philistins, 6:2 Les Philistins appelèrent les Sacrificateurs et les devins, et leur dirent: Que ferons-nous de l’Arche de l’Éternel? Déclarez-nous comment nous la renverrons en son lieu. 6:3 Et ils répondirent: Si vous renvoyez l’Arche du Dieu d’Israël, ne la renvoyez point à vide, et ne manquez pas à lui payer l’oblation pour le délit; alors vous serez guéris, ou vous saurez pourquoi sa main ne se sera point retirée de dessus vous. 6:4 Et ils dirent: Quelle est l’oblation que nous lui payerons pour le délit? Et ils répondirent: Selon le nombre des Gouvernements des Philistins vous donnerez cinq fondements d’or, et cinq souris d’or; car une même plaie a été sur vous tous, et sur vos Gouvernements. 6:5 Vous ferez donc des figures de vos fondements, et des figures des souris qui gâtent le pays, et vous donnerez gloire au Dieu d’Israël. Peut-être lèvera-t-il sa main de dessus vous, et de dessus vos dieux, et de dessus votre pays. 6:6 Et pourquoi aggraveriez-vous votre coeur, comme l’Égypte et Pharaon ont aggravé leur coeur? Après qu’il eut fait de merveilleux exploits parmi eux ne les laissèrent-ils pas aller, et ils s’en allèrent? 6:7 Maintenant donc prenez de quoi faire un chariot tout neuf, et prenez deux jeunes vaches qui allaitent leurs veaux, sur lesquelles on n’ait point encore mis de joug, et attelez au chariot les deux jeunes vaches, et faites ramener leurs petits en la maison. 6:8 Puis prenez l’Arche de l’Éternel, et mettez-la sur le chariot, et mettez les ouvrages d’or que vous lui aurez payés pour l’oblation du délit, dans un petit coffre à côté de l’Arche, puis renvoyez-la, et elle s’en ira. 6:9 Et vous prendrez garde à elle: si l’Arche monte vers Beth-sémès, par le chemin de sa contrée, c’est l’Éternel qui nous a fait tout ce grand mal: si elle n’y va pas, nous saurons alors que sa main ne nous a point touchés, mais que ceci nous est arrivé à l’aventure. 6:10 Et ces gens-là firent ainsi: ils prirent donc deux jeunes vaches qui allaitaient, et les attelèrent au chariot, et enfermèrent leurs petits dans l’étable. 6:11 Et mirent sur le chariot l’Arche de l’Éternel, et le petit coffre avec les souris d’or, et les figures de leurs fondements. 6:12 Alors les jeunes vaches prirent tout droit le chemin de Beth-sémès, tenant toujours le même chemin en marchant et en mugissant: et elles ne se détournèrent ni à droite ni à gauche, et les Gouverneurs des Philistins allèrent après elles jusqu’à la frontière de Beth-sémès. 6:13 Or ceux de Beth-sémès moissonnaient les blés en la vallée; et ayant élevé leurs yeux, ils virent l’Arche, et furent fort réjouis quand ils la virent. 6:14 Et le chariot vint au champ de Josué Beth-sémite, et s’arrêta-là. Or il y avait là une grande pierre, et on fendit le bois du chariot, et on offrit les jeunes vaches en holocauste à l’Éternel. 6:15 Car les Lévites descendirent l’Arche de l’Éternel, et le petit coffre qui était auprès, dans lequel étaient les ouvrages d’or, et les mirent sur cette grande pierre. En ce même jour ceux de Beth-sémès offrirent des holocaustes et sacrifièrent des sacrifices à l’Éternel. 6:16 Et les cinq Gouverneurs des Philistins ayant vu cela, retournèrent le même jour à Hékron. 6:17 Et c’est ici le nombre des fondements d’or que les Philistins donnèrent à l’Éternel en offrande pour le délit; une pour Asdod; une pour Gaza; une pour Askélon; une pour Gath; une pour Hékron; 6:18 Et les souris d or, selon le nombre de toutes les villes des Philistins, savoir des cinq Gouvernements de la part: tant des villes fermées, que des villes non murées: et ils les amenèrent jusqu’à la grande pierre sur laquelle on posa l’Arche de l’Éternel; et qui jusqu’à ce jour est dans le champ de Josué Beth-sémite. 6:19 Or l’Éternel frappa des gens de Beth-sémes, parce qu’ils avaient regardé dans l’Arche de l’Éternel, il frappa, dis-je, du peuple cinquante mille et soixante et dix hommes; et le peuple mena deuil, parce que l’Éternel l’avait frappé d’une grande plaie. 6:20 Alors ceux de Beth-sémès dirent: Qui pourrait subsister en la présence de l’Éternel, ce Dieu Saint? Et vers qui montera-t-il en s’éloignant de nous? 6:21 Et ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kiriath-jéharim, en disant: Les Philistins ont ramené l’Arche de l’Éternel; descendez, et faites-la monter vers vous.

1 SAMUEL 7

7:1 Ceux donc de Kiriath-jéharim vinrent et firent monter l’Arche de l’Éternel, et la mirent dans la maison d’Abinadab au coteau: et ils consacrèrent Éléazar son fils pour garder l’Arche de l’Éternel. 7:2 Or il arriva que depuis le jour que l’Arche de l’Éternel fut posée à Kiriath-jéharim, il se passa un long temps, c’est à savoir vingt années, et toute la maison d’Israël gémit après l’Éternel. 7:3 Et Samuel parla à toute la maison d’Israël, en disant: Si vous vous retournez de tout votre coeur à l’Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux des étrangers, et Hastaroth, et rangez votre coeur à l’Éternel, et le servez lui seul; et il vous délivrera de la main des Philistins. 7:4 Alors les enfants d’Israël ôtèrent les Bahalins, et Hastaroth, et ils servirent l’Éternel seul. 7:5 Et Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l’Éternel pour vous. 7:6 Ils s’assemblèrent donc à Mitspa; et ils y puisèrent de l’eau, qu’ils répandirent devant l’Éternel, et ils jeûnèrent ce jour-là; et dirent: Nous avons péché contre l’Éternel. Et Samuel jugea les enfants d’Israël à Mitspa. 7:7 Or quand les Philistins eurent appris que les enfants d’Israël étaient assemblés à Mitspa, les Gouverneurs des Philistins montèrent contre Israël; ce que les enfants d’Israël ayant appris, ils eurent peur des Philistins. 7:8 Et les enfants d’Israël dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour nous à l’Éternel notre Dieu, afin qu’il nous délivre de la main des Philistins. 7:9 Alors Samuel prit un agneau de lait, et l’offrit tout entier à l’Éternel en holocauste: et Samuel cria à l’Éternel pour Israël, et l’Éternel l’exauça. 7:10 Il arriva donc comme Samuel offrait l’holocauste, que les Philistins s’approchèrent pour combattre contre Israël, mais l’Éternel fit bruire en ce jour-là un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute, et ils furent battus devant Israël. 7:11 Et ceux d’Israël sortirent de Mitspa, et poursuivirent les Philistins, et les frappèrent jusqu’au-dessous de Bethcar. 7:12 Alors Samuel prit une pierre, et la mit entre Mitspa et le rocher; et il appela le nom de ce lieu-là Ében-hézer, et dit: L’Éternel nous a secourus jusqu’en ce lieu-ci. 7:13 Et les Philistins furent abaissés, et ils ne vinrent plus depuis cela au pays d’Israël: et la main de l’Éternel fut sur les Philistins tout le temps de Samuel. 7:14 Et les villes que les Philistins avaient prises sur Israël, retournèrent à Israël, depuis Hékron jusqu’à Gath, avec leurs confins. Samuel donc délivra Israël de la main des Philistins, et il y eut paix entre Israël et les Amorrhéens. 7:15 Et Samuel jugea Israël tous les jours de sa vie. 7:16 Et il allait tous les ans faire le tour à Beth-el, et à Guilgal, et à Mitspa, et il jugeait Israël en tous ces lieux-là. 7:17 Puis il s’en retournait à Rama, parce que sa maison était là, et il jugeait là Israël: et il y bâtit un autel à l’Éternel.

1 SAMUEL 8

8:1 Et il arriva que quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils pour Juges sur Israël. 8:2 Son fils premier-né avait nom Joël: et le second avait nom Abija: et ils jugeaient à Béer-sébah. 8:3 Mais ses fils ne suivaient point son train, car ils se détournaient après le gain déshonnête, et prenaient des présents, et pervertissaient le droit. 8:4 C’est pourquoi tous les Anciens d’Israël s’assemblèrent, et vinrent vers Samuel à Rama: 8:5 Et lui dirent: Voici, tu es devenu vieux, et tes fils ne suivent point tes voies: maintenant établis sur nous un Roi pour nous juger, comme en ont toutes les nations. 8:6 Et Samuel fut affligé de ce qu’ils lui avaient dit: Établis sur nous un Roi pour nous juger: et Samuel fit requête à l’Éternel. 8:7 Et l’Éternel dit à Samuel: Obéis à la voix du peuple en tout ce qu’ils te diront: car ce n’est pas toi qu’ils ont rejeté, mais c’est moi qu’ils ont rejeté, afin que je ne règne point sur eux. 8:8 Selon toutes les actions qu’ils ont faites depuis le jour que je les ai fait monter hors d’Égypte jusques à ce jour, et qu’ils m’ont abandonné, et ont servi d’autres dieux; ainsi en font-ils aussi à toi. 8:9 Maintenant donc obéis à leur voix: mais ne manque point de leur protester, et de leur déclarer comment le Roi qui régnera sur eux, les traitera. 8:10 Ainsi Samuel dit toutes les paroles de l’Éternel, au peuple qui lui avait demandé un Roi. 8:11 Il leur dit donc: Ce sera ici la manière en laquelle vous traitera le Roi qui régnera sur vous: Il prendra vos fils et les mettra à ses chariots, et parmi ses gens de cheval, et ils courront devant son chariot. 8:12 Il les prendra aussi pour les établir Gouverneurs sur milliers, et Gouverneurs sur cinquantaines, pour faire son labourage, pour faire sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre, et tout l’attirail de ses chariots. 8:13 Il prendra aussi vos filles pour en faire des parfumeuses, des cuisinières, et des boulangères. 8:14 Il prendra aussi vos champs, vos vignes, et les terres où sont vos bons oliviers, et il les donnera à ses serviteurs. 8:15 Il dîmera ce que vous aurez semé et ce que vous aurez vendangé, et il le donnera à ses Eunuques, et à ses serviteurs. 8:16 Il prendra vos serviteurs, et vos servantes, et l’élite de vos jeunes gens, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages. 8:17 Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses esclaves. 8:18 En ce jour-là vous crierez à cause de votre Roi que vous vous serez choisi, mais l’Éternel ne vous exaucera point en ce jour-là. 8:19 Mais le peuple ne voulut point acquiescer au discours de Samuel, et ils dirent: Non; mais il y aura un Roi sur nous: 8:20 Et nous aussi serons comme toutes les nations: et notre Roi nous jugera, et sortira devant nous, et conduira nos guerres. 8:21 Samuel donc entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta à l’Éternel. 8:22 Et l’Éternel dit à Samuel: Obéis à leur voix, et établis leur un Roi. Et Samuel dit à ceux d’Israël: Allez-vous-en chacun en sa ville.

1 SAMUEL 9

9:1 Or il y avait un homme de Benjamin, qui avait nom Kis, fort et vaillant, fils d’Abiel, fils de Tséror, fils de Becorad, fils d’Aphiah, fils d’un Benjamite; 9:2 Lequel avait un fils nommé Saül, jeune homme d’élite, et beau, en sorte qu’il n’y avait aucun des enfants d’Israël qui fût plus beau que lui, et depuis les épaules en haut il était plus grand qu’aucun du peuple. 9:3 Or les ânesses de Kis, père de Saül s’étaient perdues; et Kis dit à Saül son fils: Prends maintenant avec toi un des serviteurs et te lève, et va chercher les ânesses. 9:4 Il passa donc par la montagne d’Éphraïm, et traversa le pays de Salisa; mais ils ne les trouvèrent point: puis ils passèrent par le pays de Sehalim, mais elles n’y furent point: ils passèrent ensuite par le pays de Jémini, mais ils ne les trouvèrent point. 9:5 Quand ils furent venus au pays de Tsuph, Saül dit à son serviteur qui était avec lui: Viens, et retournons-nous-en, de peur que mon père n’ait cessé d’être en peine des ânesses, et qu’il ne soit en peine de nous. 9:6 Et le serviteur lui dit: Voici, je te prie, il y a en cette ville un homme de Dieu, qui est un personnage fort vénérable: tout ce qu’il dit arrive infailliblement: allons y maintenant, peut-être qu’il nous enseignera le chemin que nous devrons prendre. 9:7 Et Saül dit à son serviteur: Mais si nous y allons, que porterons-nous à l’homme de Dieu, car la provision nous a manqué, et nous n’avons aucun présent pour porter à l’homme de Dieu? qu’avons-nous avec nous? 9:8 Et le serviteur répondit encore à Saül, et dit: Voici j’ai encore entre mes mains le quart d’un sicle d’argent, et je le donnerai à l’homme de Dieu, et il nous enseignera notre chemin. 9:9 Or c’était anciennement la coutume en Israël quand on allait consulter Dieu, qu’on se disait l’un à l’autre: Venez, allons au Voyant; car celui qu’on appelle aujourd’hui Prophète, s’appelait autrefois le Voyant: 9:10 Et Saül dit à son serviteur: Tu dis bien: viens, allons: Et ils s’en allèrent dans la ville où était l’homme de Dieu. 9:11 Et comme ils montaient par la montée de la ville, ils trouvèrent de jeunes filles qui sortaient pour puiser de l’eau, et ils leur dirent: Le Voyant n’est-il pas ici? 9:12 Et elles leur répondirent, et dirent: Il y est, le voilà devant toi: hâte-toi maintenant, car il est venu aujourd’hui en la ville, parce qu’il y a aujourd’hui un sacrifice pour le peuple dans le haut lieu. 9:13 Comme vous entrerez dans la ville, vous le trouverez avant qu’il monte au haut lieu pour manger: car le peuple ne mangera point jusqu’à ce qu’il soit venu, parce qu’il doit bénir le sacrifice; et après cela ceux qui sont conviés en mangeront: montez donc maintenant; car vous le trouverez aujourd’hui. 9:14 Ils montèrent donc à la ville: et comme ils entraient dans la ville, voici, Samuel qui sortait pour monter au haut lieu, les rencontra. 9:15 Or l’Éternel avait fait entendre et avait dit à Samuel, un jour avant que Saül vînt: 9:16 Demain à cette même heure je t’enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l’oindras pour être le conducteur de mon peuple d’Israël, et il délivrera mon peuple de la main des Philistins: car j’ai regardé mon peuple, parce que son cri est parvenu jusqu’à moi. 9:17 Et dès-que Samuel eut aperçu Saül, l’Éternel lui dit: Voilà l’homme dont je t’ai parlé; c’est celui qui dominera sur mon peuple. 9:18 Et Saül s’approcha de Samuel au-dedans de la porte, et lui dit: Je te prie enseigne-moi où est la maison du Voyant. 9:19 Et Samuel répondit à Saül, et dit: Je suis le Voyant: monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd’hui avec moi; et je te laisserai aller au matin, et je te déclarerai tout ce que tu as sur le coeur. 9:20 Car quant aux ânesses que tu as perdues il y a aujourd’hui trois jours, ne t’en mets point en peine, parce qu’elles ont été trouvées. Et vers qui tend tout le désir d’Israël? n’est ce point vers toi, et vers toute la maison de ton père? 9:21 Et Saül répondit et dit: Ne suis-je pas Benjamite, de la moindre Tribu d’Israël, et ma famille n’est-elle pas la plus petite de toutes les familles de la Tribu de Benjamin? et pourquoi m’as-tu tenu de tels discours? 9:22 Samuel donc prit Saül et son serviteur, et les fit entrer dans la salle, et les plaça au plus haut bout, entre les conviés, qui étaient environ trente hommes. 9:23 Et Samuel dit au cuisinier: Apporte la portion que je t’ai donnée, et de laquelle je t’ai dit de la serrer par-devers toi. 9:24 Or le cuisinier avait levé une épaule, et ce qui était au-dessus, et il le mit devant Saül. Et Samuel dit: Voici ce qui a été réservé, mets-le devant toi, et mange: car il t’a été gardé expressément pour cette heure, lorsque j’ai dit de convier le peuple: et Saül mangea avec Samuel ce jour-là. 9:25 Puis ils descendirent du haut lieu dans la ville, et Samuel parla avec Saül sur le toit. 9:26 Puis s’étant levé le matin, à la pointe du jour, Samuel appela Saül sur le toit, et lui dit: Lève-toi, et je te laisserai aller. Saül donc se leva, et ils sortirent eux deux dehors, lui et Samuel. 9:27 Et comme ils descendaient au bas de la ville, Samuel dit à Saül: Dis au serviteur qu’il passe devant nous; lequel passa, mais toi arrête-toi maintenant, afin que je te fasse entendre la parole de Dieu.

1 SAMUEL 10

10:1 Or Samuel avait pris une fiole d’huile, laquelle il répandit sur la tête de Saül, puis il le baisa, et lui dit: L’Éternel ne t’a-t-il pas oint sur son héritage, pour en être le conducteur? 10:2 Quand tu seras aujourd’hui parti d’avec moi, tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel, sur la frontière de Benjamin à Tseltsah, qui te diront: Les ânesses que tu étais allé chercher ont été trouvées; et voici, ton père ne pense plus aux ânesses, et il est en peine de vous, disant: Que ferai-je au sujet de mon fils? 10:3 Et lorsque étant parti de là tu auras passé outre, et que tu seras venu jusqu’à la chênaie de Tabor; tu seras rencontré par trois hommes qui montent vers Dieu, en la maison du Dieu Fort; l’un desquels porte trois chevreaux, l’autre trois miches de pain, et l’autre un baril de vin. 10:4 Et ils te demanderont comment tu te portes, et te donneront deux pains, que tu recevras de leurs mains. 10:5 Après cela tu viendras au coteau de Dieu, où est la garnison des Philistins: et il arrivera que sitôt que tu seras entré dans la ville, tu rencontreras une compagnie de Prophètes descendant du haut lieu, ayant devant eux une musette, un tambour, une flûte, et un violon, et qui prophétisent. 10:6 Alors l’Esprit de l’Éternel te saisira, et tu prophétiseras avec eux, et seras changé en un autre homme. 10:7 Et quand ces signes-là te seront arrivés, fais tout ce qui se présentera à faire; car Dieu est avec toi. 10:8 Puis tu descendras devant moi à Guilgal, et voici, je descendrai vers toi pour offrir des holocaustes, et sacrifier des sacrifices de prospérités, tu m’attendras là sept jours, jusqu’à ce que je sois arrivé vers toi, et je te déclarerai ce que tu devras faire. 10:9 Il arriva donc qu’aussitôt que Saül eut tourné le dos pour s’en aller d’avec Samuel, Dieu lui changea son coeur en un autre, et tous ces signes-là lui arrivèrent en ce même jour. 10:10 Car quand ils furent venus au coteau, voici une troupe de Prophètes vint au-devant de lui; et l’Esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d’eux. 10:11 Et il arriva que quand tous ceux qui l’avaient connu auparavant, eurent vu qu’il était avec les Prophètes, et qu’il prophétisait, ceux du peuple se dirent l’un à l’autre: Qu’est-il donc arrivé au fils de Kis? Saül aussi est-il entre les Prophètes? 10:12 Et quelqu’un de là répondit, et dit: Et qui est leur père? C’est pourquoi cela passa en proverbe: Saül aussi est-il entre les Prophètes? 10:13 Or Saül ayant cessé de prophétiser, vint au haut lieu. 10:14 Et l’oncle de Saül dit à Saül et à son garçon: Où êtes-vous allés? Et il répondit: Nous sommes allés chercher les ânesses, mais voyant qu’elles ne se trouvaient point, nous sommes venus vers Samuel. 10:15 Et son oncle lui dit: Déclare-moi, je te prie, ce que vous a dit Samuel. 10:16 Et Saül dit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient trouvées; mais il ne lui déclara point le discours que Samuel lui avait tenu touchant la Royauté. 10:17 Or Samuel assembla le peuple devant l’Éternel à Mitspa. 10:18 Et il dit aux enfants d’Israël: Ainsi a dit l’Éternel le Dieu d’Israël: J’ai fait monter Israël hors d’Égypte, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens, et de la main de tous les Royaumes qui vous opprimaient. 10:19 Mais aujourd’hui vous avez rejeté votre Dieu, lequel est celui qui vous a délivrés de tous vos maux, et de vos afflictions, et vous avez dit: Non: mais établis-nous un Roi. Présentez-vous donc maintenant devant l’Éternel, selon vos Tribus, et selon vos milliers. 10:20 Ainsi Samuel fit approcher toutes les Tribus d’Israël; et la Tribu de Benjamin fut saisie. 10:21 Après il fit approcher la Tribu de Benjamin selon ses familles, et la famille de Matri fut saisie; puis Saül fils de Kis fut saisi, lequel ils cherchèrent, mais il ne se trouva point. 10:22 Et ils consultèrent encore l’Éternel; en disant: L’homme n’est-il pas encore venu ici? Et l’Éternel dit: Le voilà caché parmi le bagage. 10:23 Ils coururent donc, et le tirèrent de là, et il se présenta au milieu du peuple, et il était plus haut que tout le peuple depuis les épaules en haut. 10:24 Et Samuel dit à tout le peuple: Ne voyez-vous pas qu’il n’y en a point en tout le peuple qui soit semblable à celui que l’Éternel a choisi? Et le peuple jeta des cris de joie, et dit: Vive le Roi. 10:25 Alors Samuel prononça au peuple le droit du Royaume, et l’écrivit dans un livre, lequel il mit devant l’Éternel. Puis Samuel renvoya le peuple, chacun en sa maison. 10:26 Saül aussi s’en alla en sa maison à Guibha, et les gens de guerre dont Dieu avait touché le coeur, s’en allèrent avec lui. 10:27 Mais il y eut de méchants garnements qui dirent: Comment celui-ci nous délivrerait-il? et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent point de présent: mais il fit le sourd.

1 SAMUEL 11

11:1 Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre Jabés de Galaad. Et tous ceux de Jabés dirent à Nahas: Traite alliance avec nous, et nous te servirons. 11:2 Mais Nahas Hammonite leur répondit: Je traiterai alliance avec vous à cette condition, que je vous crève à tous l’oeil droit, et que je mette cela pour opprobre sur tout Israël. 11:3 Et les Anciens de Jabés lui dirent: Donne-nous sept jours de trêves, et nous enverrons des messagers par tous les quartiers d’Israël, et s’il n’y a personne qui nous délivre, nous nous rendrons à toi. 11:4 Les messagers donc vinrent en Guibhat-Saül, et dirent ces paroles devant tout le peuple; et tout le peuple éleva sa voix, et pleura. 11:5 Et voici Saül revenait des champs derrière ses boeufs: et il dit: Qu’est-ce qu’a ce peuple pour pleurer ainsi? Et on lui raconta ce qu’avaient dit ceux de Jabés. 11:6 Or l’Esprit de Dieu saisit Saül, lorsqu’il entendit ces paroles, et il fut embrasé de colère. 11:7 Et il prit une couple de boeufs, et les coupa en morceaux, et en envoya dans tous les quartiers d’Israël par des messagers exprès, en disant: On en fera de même aux boeufs de tous ceux qui ne sortiront point, et qui ne suivront point Saül et Samuel. Et la frayeur de l’Éternel tomba sur le peuple, et ils sortirent comme si ce n’eût été qu’un seul homme. 11:8 Et Saül les dénombra en Bézec: et il y eut trois cent mille hommes des enfants d’Israël, et trente mille des gens de Juda, 11:9 Après ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi à ceux de Jabés de Galaad: Vous serez délivrés demain quand le soleil sera en sa force. Les messagers donc s’en revinrent, et rapportèrent cela à ceux de Jabés, qui s’en réjouirent. 11:10 Et ceux de Jabés dirent aux Hammonites: Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous ferez tout ce qui vous semblera bon. 11:11 Et dès le lendemain Saül mit le peuple en trois bandes, et ils entrèrent dans le camp sur la veille du matin, et frappèrent les Hammonites jusques vers la chaleur du jour: et ceux qui demeurèrent de reste, furent tellement dispersés çà et là, qu’il n’en demeura pas deux ensemble. 11:12 Et le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui dit: Saül régnera-t-il sur nous? Donnez-nous ces hommes-là, et nous les ferons mourir. 11:13 Alors Saül dit: On ne fera mourir personne en ce jour, parce que l’Éternel a délivré aujourd’hui Israël. 11:14 Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la Royauté. 11:15 Et tout le peuple s’en alla à Guilgal; et là ils établirent Saül pour Roi devant l’Éternel à Guilgal, et ils offrirent là des sacrifices de prospérité devant l’Éternel: et là, Saül et tous ceux d’Israël se réjouirent beaucoup.

1 SAMUEL 12

12:1 Alors Samuel dit à tout Israël: Voici, j’ai obéi à votre parole en tout ce que vous m’avez dit, et j’ai établi un Roi sur vous. 12:2 Et maintenant, voici le Roi qui marche devant vous, car pour moi je suis vieux, et chenu, et voici, mes fils aussi sont avec vous: et pour moi j’ai marché devant vous, depuis ma jeunesse jusques à ce jour. 12:3 Me voici, répondez-moi, devant l’Éternel, et devant son Oint; De qui ai-je pris le boeuf? et de qui ai-je pris l’âne? et à qui ai-je fait tort? qui ai-je foulé? et de la main de qui ai-je pris des récompenses, afin d’user de connivence avec lui, et je vous en ferai restitution? 12:4 Et ils répondirent: Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point foulés, et tu n’as rien pris de personne. 12:5 Il leur dit encore: L’Éternel est témoin contre vous: son Oint aussi est témoin aujourd’hui, que vous n’avez trouvé aucune chose entre mes mains. Et ils répondirent: Il en est témoin. 12:6 Alors Samuel dit au peuple: L’Éternel est celui qui a fait Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères hors du pays d’Égypte. 12:7 Maintenant donc présentez-vous ici, et j’entrerai en procès contre vous devant l’Éternel, pour tous les bienfaits de l’Éternel, qu’il a fait à vous et à vos pères. 12:8 Après que Jacob fut entré en Égypte, vos pères crièrent à l’Éternel, et l’Éternel envoya Moïse et Aaron qui tirèrent vos pères hors d’Égypte, et qui les ont fait habiter en ce lieu-ci. 12:9 Mais ils oublièrent l’Éternel leur Dieu, et il les livra entre les mains de Sisera, chef de l’armée de Hatsor, et entre les mains des Philistins, et entre les mains du Roi de Moab, qui leur firent la guerre. 12:10 Après ils crièrent à l’Éternel, et dirent: Nous avons péché: car nous avons abandonné l’Éternel, et nous avons servi les Bahalins, et Hastaroth. Maintenant donc délivre-nous des mains de nos ennemis, et nous te servirons. 12:11 Et l’Éternel a envoyé Jérubbahal, et Bedan, et Jephthé, et Samuel, et il vous a délivrés de la main de tous vos ennemis d’alentour, et vous avez habité en pleine assurance. 12:12 Mais quand vous avez vu que Nahas Roi des enfants de Hammon venait contre vous, vous m’avez dit: Non, mais un Roi régnera sur nous: quoique l’Éternel votre Dieu fût votre Roi. 12:13 Maintenant donc voici le Roi que vous avez choisi, que vous avez demandé, et voici l’Éternel l’a établi Roi sur vous. 12:14 Si vous craignez l’Éternel, et que vous le serviez, et obéissiez à sa voix, et que vous ne soyez point rebelles au commandement de l’Éternel, alors et vous, et votre Roi qui règne sur vous, vous serez sous la conduite de l’Éternel votre Dieu. 12:15 Mais si vous n’obéissez pas à la voix de l’Éternel, et si vous êtes rebelles au commandement de l’Éternel, la main de l’Éternel sera aussi contre vous, comme elle a été contre vos pères. 12:16 Or maintenant arrêtez-vous, et voyez cette grande chose que l’Éternel va faire devant vos yeux. 12:17 N’est-ce pas aujourd’hui la moisson des blés? Je crierai à l’Éternel, et il fera tonner et pleuvoir; afin que vous sachiez et que vous voyiez, combien le mal que vous avez fait en la présence de l’Éternel est grand, d’avoir demandé un Roi pour vous. 12:18 Alors Samuel cria à l’Éternel, et l’Éternel fit tonner et pleuvoir en ce jour-là: et tout le peuple craignit fort l’Éternel et Samuel. 12:19 Et tout le peuple dit à Samuel: Prie pour tes serviteurs l’Éternel ton Dieu, afin que nous ne mourions point: car nous avons ajouté ce mal à tous nos autres péchés, d’avoir demandé un Roi pour nous. 12:20 Alors Samuel dit au peuple: Ne craignez point: vous avez fait tout ce mal-ci, néanmoins ne vous détournez point d’après l’Éternel, mais servez l’Éternel de tout votre coeur. 12:21 Ne vous en détournez donc point, car ce serait vous détourner après des choses de néant, qui ne vous apporteraient aucun profit, et qui ne vous délivreraient point; puisque ce sont des choses de néant. 12:22 Car l’Éternel pour l’amour de son grand Nom n’abandonnera point son peuple; parce que l’Éternel a voulu vous faire son peuple. 12:23 Et pour moi, Dieu me garde que je pèche contre l’Éternel, et que je cesse de prier pour vous: mais je vous enseignerai le bon et le droit chemin. 12:24 Seulement craignez l’Éternel, et servez-le en vérité, de tout votre coeur: car vous avez vu les choses magnifiques qu’il a faites pour vous. 12:25 Mais si vous persévérez à mal faire, vous serez consumés vous et votre Roi.

1 SAMUEL 13

13:1 Saül avait régné un an, et il régna deux ans sur Israël. 13:2 Et Saül choisit trois mille hommes d’Israël, dont il y en avait deux mille avec lui à Micmas, et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibha de Benjamin: et il renvoya le reste du peuple, chacun en sa tente. 13:3 Et Jonathan frappa la garnison des Philistins qui était au coteau, et cela fut su des Philistins: et Saül le fit publier au son de la trompette par tout le pays, en disant: Que les Hébreux écoutent. 13:4 Ainsi tout Israël entendit dire: Saül a frappé la garnison des Philistins, et Israël est en mauvaise odeur parmi les Philistins. Et le peuple s’assembla auprès de Saül à Guilgal. 13:5 Les Philistins aussi s’assemblèrent pour faire la guerre à Israël, ayant trente mille chariots, et six mille hommes de cheval: et le peuple était comme le sable qui est sur le bord de la mer, tant il était en grand nombre: ils montèrent donc et se campèrent à Micmas, vers l’Orient de Beth-aven. 13:6 Mais ceux d’Israël se virent dans une grande angoisse; car le peuple était fort abattu, c’est pourquoi le peuple se cacha dans les cavernes, dans les buissons épais, dans les rochers, dans les forts, et dans des fosses. 13:7 Et les Hébreux passèrent le Jourdain pour aller au pays de Gad, et de Galaad. Or comme Saül était encore à Guilgal, tout le peuple effrayé se rangea vers lui. 13:8 Et Saül attendit sept jours selon l’assignation de Samuel: mais Samuel ne venait point à Guilgal, et le peuple s’écartait d’auprès de Saül. 13:9 Et Saül dit: Amenez-moi un holocauste, et des sacrifices de prospérités: et il offrit l’holocauste. 13:10 Or il arriva qu’aussitôt qu’il eut achevé d’offrir l’holocauste, voici, Samuel arriva, et Saül sortit au-devant de lui pour le saluer. 13:11 Et Samuel lui dit: Qu’as-tu fait? Saül répondit: Parce que je voyais que le peuple s’écartait d’avec moi, et que tu ne venais point au jour assigné, et que les Philistins étaient assemblés à Micmas; 13:12 J’ai dit: Les Philistins descendront maintenant contre moi à Guilgal, et je n’ai point supplié l’Éternel: et après m’être retenu, quelque temps, j’ai enfin offert l’holocauste. 13:13 Alors Samuel dit à Saül: Tu as agi follement, en ce que tu n’as point gardé le commandement que l’Éternel ton Dieu t’avait ordonné: car l’Éternel aurait maintenant affermi ton règne sur Israël à toujours. 13:14 Mais maintenant ton règne ne sera point affermi: l’Éternel s’est cherché un homme selon son coeur, et l’Éternel lui a commandé d’être Conducteur de son peuple, parce que tu n’as point gardé ce que l’Éternel t’avait commandé. 13:15 Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibha de Benjamin. Et Saül dénombra le peuple qui se trouva avec lui, qui fut d’environ six cents hommes. 13:16 Or Saül et son fils Jonathan, et le peuple qui se trouva avec eux, se tenaient à Guébah de Benjamin, et les Philistins étaient campés à Micmas. 13:17 Et il sortit trois bandes du camp des Philistins pour faire du dégât: l’une de ces bandes prit le chemin de Hophra, vers le pays de Suhal. 13:18 L’autre bande prit le chemin de Beth-horon: et la troisième prit le chemin de la frontière qui regarde vers la vallée de Tsébohim, du côté du désert. 13:19 Or dans tout le pays d’Israël il ne se trouvait aucun forgeron: car les Philistins avaient dit: Il faut empêcher que les Hébreux ne fassent des épées ou des hallebardes. 13:20 C’est pourquoi tout Israël descendait vers les Philistins, chacun pour aiguiser son soc, son coutre, sa cognée et son hoyau; 13:21 Lorsque leurs hoyaux, leurs coutres, et leurs fourches à trois dents, et leurs cognées avaient la pointe gâtée, même pour raccommoder un aiguillon. 13:22 C’est pourquoi il arriva que le jour du combat il ne se trouva ni épée, ni hallebarde, en la main d’aucun du peuple qui était avec Saül et Jonathan, et il n’y eut que Saül et Jonathan en qui il s’en trouvât. 13:23 Et le corps de garde des Philistins sortit au passage de Micmas.

1 SAMUEL 14

14:1 Or il arriva que Jonathan fils de Saül, dit un jour au garçon qui portait ses armes: Viens, et passons vers le corps de garde des Philistins qui est par delà ce lieu-là: mais il ne le déclara point à son père. 14:2 Et Saül se tenait à l’extrémité du coteau sous un grenadier, à Migron, et le peuple qui était avec lui était d’environ six cents hommes. 14:3 Et Ahija fils d’Ahitub, frère d’I-cabod, fils de Phinées, fils d’Héli, Sacrificateur de l’Éternel à Silo, portait l’Éphod; et le peuple ne savait point que Jonathan s’en fût allé. 14:4 Or entre les passages par lesquels Jonathan cherchait de passer jusqu’au corps de garde des Philistins, il y avait un rocher du côté de deçà, et un autre rocher du côté delà: l’un avait nom Botsets, et l’autre Séné. 14:5 L’un de ces rochers était situé du côté de l’Aquilon vis-à-vis de Micmas: et l’autre, du côté du Midi vis-à-vis de Guébah. 14:6 Et Jonathan dit au garçon qui portait ses armes: Viens, passons au corps de garde de ces incirconcis; peut-être que l’Éternel opérera pour nous: car on ne saurait empêcher l’Éternel de délivrer avec beaucoup ou avec peu de gens. 14:7 Et celui qui portait ses armes lui dit: Fais tout ce que tu as au coeur, vas-y: voici je serai avec toi où tu voudras. 14:8 Et Jonathan lui dit: Voici, nous allons passer vers ces gens, et nous nous montrerons à eux. 14:9 S’ils nous disent ainsi: Attendez jusqu’à ce que nous soyons venus à vous, alors nous nous arrêterons à notre place, et nous ne monterons point vers eux. 14:10 Mais s’ils disent ainsi: Montez vers nous, alors nous y monterons; car l’Éternel les aura livrés entre nos mains. Que cela nous soit pour signe. 14:11 Ils se montrèrent donc tous deux au corps de garde des Philistins, et les Philistins dirent: Voilà, les Hébreux sortent des trous où ils s’étaient cachés. 14:12 Et ceux du corps de garde dirent à Jonathan, et à celui qui portait ses armes: Montez vers nous, et nous vous montrerons quelque chose. Et Jonathan dit à celui qui portait ses armes: Monte après moi; car l’Éternel les a livrés entre les mains d’Israël. 14:13 Et Jonathan monta en grimpant de ses mains et de ses pieds, avec celui qui portait ses armes; puis ceux du corps de garde tombèrent devant Jonathan, et celui qui portait ses armes les tuait après lui. 14:14 Et cette première défaite, que fit Jonathan, et celui qui portait ses armes, fut d’environ vingt hommes, qui furent tués dans l’espace d’environ la moitié d’un arpent de terre. 14:15 Et il y eut un grand effroi au camp, à la campagne, et parmi tout le peuple; le corps de garde aussi, et ceux qui étaient allés ravager, furent effrayés, et le pays fut en trouble, tellement que ce fut comme une frayeur envoyée de Dieu. 14:16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent; et voici, la multitude était en un si grand désordre qu’elle se foulait en s’en allant. 14:17 Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: Faites maintenant la revue, et voyez qui s’en est allé d’entre nous. Ils firent donc la revue, et voici Jonathan n’y était point, ni celui qui portait ses armes. 14:18 Et Saül dit à Ahija: Approche l’Arche de Dieu: (car l’Arche de Dieu était en ce jour-là avec les enfants d’Israël.) 14:19 Mais il arriva que pendant que Saül parlait au Sacrificateur, le tumulte qui était au camp des Philistins allait croissant de plus en plus; et Saül dit au Sacrificateur: Retire ta main. 14:20 Et Saül et tout le peuple qui était avec lui, fut assemblé à grand cri, et ils vinrent jusqu’à la bataille, et voici, les Philistins avaient les épées tirées les uns contre les autres, et il y avait un fort grand effroi. 14:21 Or les Philistins avaient avec eux des Hébreux comme ils avaient eu auparavant, qui étaient montés du pays d’alentour avec eux en leur camp, et qui se joignirent incontinent aux Israélites qui étaient avec Saül et Jonathan. 14:22 Et tous les Israélites qui s’étaient cachés dans la montagne d’Éphraïm, ayant appris que les Philistins s’enfuyaient, les poursuivirent aussi pour les combattre. 14:23 Et ce jour-là l’Éternel délivra Israël, et ils allèrent en combattant jusqu’à Beth-aven. 14:24 Mais ceux d’Israël se trouvèrent fort fatigués en ce jour-là; et Saül avait fait faire au peuple ce serment, disant: Maudit soit l’homme qui mangera d’aucune chose jusqu’au soir, afin que je me venge de mes ennemis: de sorte que tout le peuple ne goûta d’aucune chose. 14:25 Et tout le peuple du pays vint en une forêt, où il y avait du miel qui découlait sur le dessus d’un champ. 14:26 Le peuple donc entra dans la forêt, et voici du miel qui découlait: et il n’y en eut aucun qui portât sa main à sa bouche; car le peuple avait peur du serment. 14:27 Or Jonathan n’avait point entendu son père lorsqu’il avait fait jurer le peuple, et il étendit le bout de la verge qu’il avait en sa main, et la trempa dans un rayon de miel; et il porta sa main à sa bouche, et ses yeux furent éclaircis. 14:28 Alors quelqu’un du peuple prenant la parole, lui dit: Ton père a fait expressément jurer le peuple, en disant: Maudit soit l’homme qui mangera aujourd’hui aucune chose; quoique le peuple fût fort fatigué. 14:29 Et Jonathan dit: Mon père a troublé le peuple du pays. Voyez, je vous prie, comment mes yeux sont éclaircis, pour avoir un peu goûté de ce miel: 14:30 Combien plus si le peuple avait aujourd’hui mangé abondamment de la dépouille de ses ennemis, qu’il a trouvée; car la défaite des Philistins n’en aurait-elle pas été plus grande? 14:31 En ce jour-là donc ils frappèrent les Philistins depuis Micmas jusqu’à Ajalon, et le peuple fut fort las. 14:32 Puis il se jeta sur le butin, et ils prirent des brebis, des boeufs, et des veaux, et les égorgèrent sur la terre: et le peuple les mangeait avec le sang. 14:33 Et on en fit rapport à Saül, en disant: Voici, le peuple pèche contre l’Éternel, en mangeant avec le sang: et il dit: Vous avez transgressé: vous roulez aujourd’hui une grande pierre sur moi. 14:34 Et Saül dit: Allez ça et là parmi le peuple, et dites-leur que chacun amène vers moi son boeuf, et chacun ses brebis; et vous les égorgerez ici, et les mangerez, et vous ne pécherez point contre l’Éternel, en mangeant avec le sang. Et chacun du peuple amena cette nuit-là son boeuf à la main, et ils les égorgèrent là. 14:35 Et Saül bâtit un autel à l’Éternel: ce fut le premier autel qu’il bâtit à l’Éternel. 14:36 Puis Saül dit: Descendons et poursuivons de nuit les Philistins, et les pillons jusqu’à ce que le matin soit venu, et n’en laissons pas un de reste. Et ils dirent: Fais tout ce qui te semble bon: mais le Sacrificateur dit: Approchons-nous ici vers Dieu. 14:37 Alors Saül consulta Dieu, en disant: Descendrai-je pour poursuivre les Philistins? les livreras-tu entre les mains d’Israël? et il ne lui donna point de réponse en ce jour-là. 14:38 Et Saül dit: Tous les Cantons du peuple approchez-vous: et sachez, et voyez par qui ce péché est aujourd’hui arrivé. 14:39 Car l’Éternel qui délivre Israël, est vivant, qu’encore que cela eût été fait par mon fils Jonathan, il en mourra certainement. Et aucun de tout le peuple ne lui répondit rien. 14:40 Puis il dit à tout Israël: Mettez-vous d’un côté, et nous serons de l’autre côté moi et Jonathan mon fils. Le peuple répondit à Saül: Fais ce qui te semble bon. 14:41 Et Saül dit à l’Éternel le Dieu d’Israël: Fais connaître celui qui est innocent. Et Jonathan et Saül furent saisis: et le peuple échappa. 14:42 Et Saül dit: Jetez le sort entre moi et Jonathan mon fils. Et Jonathan fut saisi. 14:43 Alors Saül dit à Jonathan: Déclare-moi ce que tu as fait. Et Jonathan lui déclara et dit: Il est vrai que j’ai goûté avec le bout de ma verge que j’avais en ma main un peu de miel: me voici, je mourrai. 14:44 Et Saül dit: Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si tu ne meurs certainement, Jonathan. 14:45 Mais le peuple dit à Saül: Jonathan qui a fait cette grande délivrance en Israël, mourrait-il! À Dieu ne plaise: l’Éternel est vivant, si un seul des cheveux de sa tête tombe à terre: car il a aujourd’hui opéré avec Dieu. Ainsi le peuple délivra Jonathan, et il ne mourut point. 14:46 Puis Saül s’en retourna de la poursuite des Philistins, et les Philistins s’en allèrent en leur lieu. 14:47 Saül donc prit possession du Royaume d’Israël, et fit guerre tout à l’entour contre ses ennemis, contre Moab, et contre les enfants de Hammon, et contre Édom, et contre les Rois de Tsoba, et contre les Philistins: partout où il se tournait, il mettait tout en trouble. 14:48 Il assembla aussi une armée, et frappa Hamalec, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient. 14:49 Or les fils de Saül étaient Jonathan, Jisui, et Malkisuah; et quant aux noms de ses deux filles, le nom de l’aînée était Mérab, et le nom de la plus jeune, Mical. 14:50 Et le nom de la femme de Saül était Ahinoham, fille d’Ahimahats; et le nom du Chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül. 14:51 Et Kis père de Saül, et Ner père d’Abner étaient fils d’Abiel. 14:52 Et il y eut une forte guerre contre les Philistins durant tout le temps de Saül; et aussitôt que Saül voyait quelque homme fort, et quelque homme vaillant, il le prenait auprès de lui.

1 SAMUEL 15

15:1 Or Samuel dit à Saül: L’Éternel m’a envoyé pour t’oindre afin que tu sois Roi sur mon peuple, sur Israël: maintenant donc écoute les paroles de l’Éternel. 15:2 Ainsi a dit l’Éternel des armées: J’ai rappelé en ma mémoire ce qu’Hamalec a fait à Israël, et comment il s’opposa à lui sur le chemin, quand il montait d’Égypte. 15:3 Va maintenant, et frappe Hamalec, et détruisez à la façon de l’interdit tout ce qu’il a, et ne l’épargne point: mais fais mourir tant les hommes que les femmes; tant les grands que ceux qui tètent, tant les boeufs que le menu bétail, tant les chameaux que les ânes. 15:4 Saül donc assembla le peuple à cri public, et en fit le dénombrement à Télaïm, qui fut de deux cent mille hommes de pied, et de dix mille hommes de Juda. 15:5 Et Saül vint jusqu’à la ville de Hamalec, et mit des embuscades en la vallée. 15:6 Et Saül dit aux Kéniens: Allez, retirez-vous, descendez de parmi les Hamalécites, de peur que je ne vous enveloppe avec eux: car vous usâtes de gratuité envers tous les enfants d’Israël, quand ils montèrent d’Égypte. Et les Kéniens se retirèrent de parmi les Hamalécites. 15:7 Et Saül frappa les Hamalécites depuis Havila jusqu’en Sur, qui est vis-à-vis d’Égypte. 15:8 Et prit vif Agag Roi d’Hamalec: mais il fît passer tout le peuple au fil de l’épée à la façon de l’interdit. 15:9 Saül donc et le peuple épargnèrent Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les bêtes grasses, les agneaux, et tout ce qui était bon: et ils ne voulurent point les détruire à la façon de l’interdit: ils détruisirent seulement à la façon de l’interdit tout ce qui n’était d’aucun prix, et qui était chétif. 15:10 Alors la parole de l’Éternel fut adressée à Samuel, en disant: 15:11 Je me repens d’avoir établi Saül pour Roi, car il s’est détourné de moi, et n’a point exécuté mes paroles. Et Samuel en fut fort attristé, et cria à l’Éternel toute cette nuit-là. 15:12 Puis Samuel se leva de bon matin, pour aller au-devant de Saül. Et on fit rapport à Samuel, en disant: Saül est venu à Carmel, et voici il s’est fait là dresser une place, mais il s’en est retourné, et passant outre il est descendu à Guilgal. 15:13 Quand Samuel fut venu à Saül, Saül lui dit: Tu sois béni de l’Éternel: J’ai exécuté la parole de l’Éternel. 15:14 Et Samuel dit: Quel est donc ce bêlement de brebis à mes oreilles, et ce meuglement de boeufs que j’entends? 15:15 Et Saül répondit: Ils les ont amenés des Hamalécites; car le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, pour les sacrifier à l’Éternel ton Dieu: et nous avons détruit le reste à la façon de l’interdit. 15:16 Et Samuel dit à Saül: Arrête, et je te déclarerai ce que l’Éternel m’a dit cette nuit: et il lui répondit: Parle. 15:17 Samuel donc dit: N’est-il pas vrai que quand tu étais petit à tes yeux, tu as été fait Chef des Tribus d’Israël, et l’Éternel t’a oint pour Roi sur Israël? 15:18 Or l’Éternel t’avait envoyé en cette expédition, et t’avait dit: Va, et détruis à la façon de l’interdit ces pécheurs, les Hamalécites, et fais-leur la guerre, jusqu’à ce qu’ils soient consumés. 15:19 Et pourquoi n’as-tu pas obéi à la voix de l’Éternel, mais tu t’es jeté sur le butin, et as fait ce qui est déplaisant à l’Éternel? 15:20 Et Saül répondit à Samuel: J’ai pourtant obéi à la voix de l’Éternel, et je suis allé par le chemin par lequel l’Éternel m’a envoyé, et j’ai amené Agag Roi des Hamalécites, et j’ai détruit à la façon de l’interdit les Hamalécites. 15:21 Mais le peuple a pris des brebis et des boeufs du butin, comme des prémices de l’interdit, pour sacrifier à l’Éternel ton Dieu à Guilgal. 15:22 Alors Samuel dit: L’Éternel prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices, comme qu’on obéisse à sa voix? Voici, l’obéissance vaut mieux que le sacrifice, et se rendre attentif vaut mieux que la graisse des moutons, 15:23 Car la rébellion est autant que le péché de divination, et c’est une idole et un Théraphim que la transgression. Parce donc que tu as rejeté la parole de l’Éternel, il t’a aussi rejeté, afin que tu ne sois plus Roi. 15:24 Et Saül répondit à Samuel: J’ai péché, parce que j’ai transgressé le commandement de l’Éternel, et tes paroles; car je craignais le peuple, et j’ai acquiescé à sa voix. 15:25 Mais maintenant, je te prie, pardonne-moi mon péché, et retourne-t’en avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel. 15:26 Et Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; parce que tu as rejeté la parole de l’Éternel, et que l’Éternel t’a rejeté, afin que tu ne sois plus Roi sur Israël. 15:27 Et comme Samuel se tournait pour s’en aller, Saül lui prit le pan de son manteau, qui se déchira. 15:28 Alors Samuel lui dit: L’Éternel a aujourd’hui déchiré le Royaume d’Israël de dessus toi, et l’a donné à ton prochain, qui est meilleur que toi. 15:29 Et en effet: la force d’Israël ne mentira point, et ne se repentira point; car il n’est pas un homme, pour se repentir. 15:30 Et Saül répondit: J’ai péché; mais honore-moi maintenant, je te prie, en la présence des Anciens de mon peuple, et en la présence d’Israël, et retourne-t’en avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel ton Dieu. 15:31 Samuel donc s’en retourna, et suivit Saül; et Saül se prosterna devant l’Éternel. 15:32 Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag Roi d’Hamalec. Et Agag vint à lui, faisant le gracieux: car Agag disait: Certainement l’amertume de la mort est passée. 15:33 Mais Samuel dit: Comme ton épée a privé les femmes de leurs enfants, ainsi ta mère sera privée d’enfants entre les femmes. Et Samuel mit Agag en pièces devant l’Éternel à Guilgal. 15:34 Puis il s’en alla à Rama; et Saül monta en sa maison à Guibbath-Saül. 15:35 Et Samuel n’alla plus voir Saül jusqu’au jour de sa mort; quoique Samuel eût mené deuil sur Saül, de ce que l’Éternel s’était repenti d’avoir établi Saül pour Roi sur Israël.

1 SAMUEL 16

16:1 Et l’Éternel dit à Samuel: Jusqu’à quand mèneras-tu deuil sur Saül, vu que je l’ai rejeté, afin qu’il ne règne plus sur Israël? Emplis ta corne d’huile, et viens, je t’enverrai vers Isaï Bethléhémite: car je me suis pourvu d’un de ses fils pour Roi. 16:2 Et Samuel dit: Comment y irai-je? car Saül l’ayant appris me tuera: et l’Éternel répondit: Tu emmèneras avec toi une jeune vache du troupeau; et tu diras: Je suis venu pour sacrifier à l’Éternel. 16:3 Et tu inviteras Isaï au sacrifice, et là je te ferai savoir ce que tu auras à faire, et tu m’oindras celui que je te dirai. 16:4 Samuel donc fit comme l’Éternel lui avait dit, et vint à Bethléhem, et les Anciens de la ville tout effrayés accoururent au-devant de lui, et dirent: Ne viens-tu que pour bien? 16:5 Et il répondit: Je ne viens que pour bien: je suis venu pour sacrifier à l’Éternel, sanctifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Il fit sanctifier aussi Isaï et ses fils, et les invita au sacrifice. 16:6 Et il arriva que comme ils entraient, ayant vu Éliab, il dit: Certes l’Oint de l’Éternel est devant lui. 16:7 Mais l’Éternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son visage, ni à la grandeur de sa taille, car je l’ai rejeté; parce que l’Éternel n’a point égard à ce à quoi l’homme a égard; car l’homme a égard à ce qui est devant les yeux: mais l’Éternel a égard au coeur. 16:8 Puis Isaï appela Abinadab, et le fit passer devant Samuel, lequel dit: L’Éternel n’a pas choisi non plus celui-ci. 16:9 Et Isaï fit passer Samma, et Samuel dit: L’Éternel n’a pas choisi non plus celui-ci. 16:10 Ainsi Isaï fit passer ses sept fils devant Samuel: et Samuel dit à Isaï: L’Éternel n’a point choisi ceux-ci. 16:11 Puis Samuel dit à Isaï: Sont-ce là tous tes enfants? Et il dit: Il reste encore le plus petit; mais voici, il paît les brebis. Alors Samuel dit à Isaï: Envoie-le chercher: car nous ne nous mettrons point à table jusqu’à ce qu’il soit venu ici. 16:12 Il envoya donc, et le fit venir. Or il était blond, de bonne mine, et beau de visage. Et l’Éternel dit à Samuel: Lève-toi, et oins-le: car c’est celui que j’ai choisi. 16:13 Alors Samuel prit la corne d’huile, et l’oignit au milieu de ses frères: et depuis ce jour-là l’Esprit de l’Éternel saisit David. Et Samuel se leva, et s’en alla à Rama. 16:14 Et l’Esprit de l’Éternel se retira de Saül: et le malin esprit envoyé par l’Éternel le troublait. 16:15 Et les serviteurs de Saül lui dirent: Voici maintenant, le malin esprit envoyé de Dieu te trouble. 16:16 Que le Roi notre Seigneur dise à ses serviteurs qui sont devant toi, qu’ils cherchent un homme qui sache jouer du violon: et quand le malin esprit envoyé de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu en seras soulagé. 16:17 Saül donc dit à ses serviteurs: Je vous prie, trouvez-moi un homme qui sache bien jouer des instruments, et amenez-le-moi. 16:18 Et l’un de ses serviteurs répondit, et dit: Voici, j’ai vu un fils d’Isaï Bethléhémite qui sait jouer des instruments, et qui est fort, vaillant, et guerrier, qui parle bien, bel homme, et l’Éternel est avec lui. 16:19 Alors Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire: Envoie-moi David ton fils, qui est avec les brebis. 16:20 Et Isaï prit un âne chargé de pain, et un baril de vin, et un chevreau de lait, et les envoya par David son fils, à Saül. 16:21 Et David vint vers Saül, et se présenta devant lui: et Saül l’aima fort, et il lui servit à porter ses armes. 16:22 Et Saül envoya dire à Isaï: Je te prie que David demeure à mon service; car il a trouvé grâce devant moi. 16:23 Il arrivait donc que quand le malin esprit envoyé de Dieu, était sur Saül, David prenait le violon, et en jouait de sa main: et Saül en était soulagé, et s’en trouvait bien, parce que le malin esprit se retirait de lui.

1 SAMUEL 17

17:1 Or les Philistins assemblèrent leurs armées pour faire la guerre, et ils s’assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et se campèrent entre Soco et Hazéca, sur la frontière de Dammim. 17:2 Saül aussi et ceux d’Israël s’assemblèrent, et se campèrent en la vallée du chêne, et rangèrent leur bataille pour aller à la rencontre des Philistins. 17:3 Or les Philistins étaient sur une montagne du côté de deçà, et les Israélites étaient sur une autre montagne du côté de delà: de sorte que la vallée était entre deux. 17:4 Et il sortit du camp des Philistins un homme qui se présentait entre les deux armées, et qui avait nom Goliath, de la ville de Gath, haut de six coudées et d’une paume. 17:5 Et il avait un casque d’airain sur sa tête, et était armé d’une cuirasse à écailles: et sa cuirasse pesait cinq mille sicles d’airain. 17:6 Il avait aussi des jambières d’airain sur ses jambes, et un écu d’airain entre ses épaules. 17:7 La hampe de sa hallebarde était comme l’ensouple d’un tisserand, et le fer de cette hallebarde pesait six cents sicles de fer: et celui qui portait son bouclier marchait devant lui. 17:8 Il se présentait donc, et criait aux troupes rangées d’Israël, et leur disait: Pourquoi sortiriez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas Philistin, et vous n’êtes-vous pas serviteurs de Saül; choisissez l’un d’entre vous, et qu’il descende vers moi. 17:9 Que s’il est le plus fort en combattant avec moi, et qu’il me tue, nous serons vos serviteurs: mais si j’ai l’avantage sur lui, et que je le tue, vous serez nos serviteurs, et vous nous serez asservis. 17:10 Et le Philistin disait: J’ai déshonoré aujourd’hui les troupes rangées d’Israël, en leur disant: Donnez-moi un homme, et nous combattrons ensemble. 17:11 Mais Saül et tous les Israélites ayant entendu les paroles du Philistin, furent étonnés, et eurent grande peur. 17:12 Or il y avait David, fils d’un homme Éphratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils; il était vieux, et il était mis au rang des personnes de qualité du temps de Saül. 17:13 Et les trois plus grands fils d’Isaï s’en étaient allés, et avaient suivi Saül en cette guerre. Les noms de ses trois fils qui s’en étaient allés à la guerre, étaient Éliab, le premier-né; Abinadab, le second; et Samma, le troisième. 17:14 Et David était le plus jeune: et les trois plus grands suivaient Saül. 17:15 Et David allait et revenait d’auprès de Saül, pour paître les brebis de son père en Bethléhem. 17:16 Et le Philistin s’approchant le matin et le soir, se présenta quarante jours durant. 17:17 Et Isaï dit à David son fils: Prends maintenant pour tes frères un Épha de ce froment rôti, et ces dix pains, et porte-les en diligence au camp à tes frères. 17:18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier, et visiteras tes frères pour savoir s’ils se portent bien, et tu m’en apporteras des marques. 17:19 Or Saül, et eux, et tous ceux d’Israël étaient en la vallée du chêne, combattant contre les Philistins. 17:20 David donc se leva de bon matin, et laissa les brebis en garde au berger, puis ayant pris sa charge, s’en alla, comme son père Isaï le lui avait commandé, et il arriva au lieu où était le camp: et l’armée était sortie là où elle se rangeait en bataille, et on jetait de grands cris à cause de la bataille. 17:21 Car les Israélites et les Philistins avaient rangé armée contre armée, 17:22 Alors David se déchargea de son bagage, le laissant entre les mains de celui qui gardait le bagage, et courut au lieu où était la bataille rangée, et y étant arrivé, il demanda à ses frères s’ils se portaient bien. 17:23 Et comme il parlait avec eux, voici monter cet homme qui se présentait entre les deux armées, lequel avait nom Goliath, Philistin de la ville de Gath, qui s’avançant hors de l’armée des Philistins, proféra les mêmes paroles qu’il avait proférées auparavant, et David les entendit, 17:24 Et tous ceux d’Israël voyant cet homme-là, s’enfuyaient de devant lui, et avaient grande peur. 17:25 Et chacun d’Israël disait: N’avez-vous point vu cet homme-là qui est monté? Il est monté pour déshonorer Israël: et s’il se trouve quelqu’un qui le frappe, le Roi le comblera de richesses, et lui donnera sa fille, et affranchira la maison de son père de toutes charges en Israël. 17:26 Alors David parla aux gens qui étaient là avec lui, en disant: Quel bien fera-t-on à l’homme qui aura frappé ce Philistin, et qui aura ôté l’opprobre de dessus Israël? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour déshonorer ainsi les batailles rangées du Dieu vivant? 17:27 Et le peuple lui répéta ces mêmes paroles-là, et lui dit: C’est-là le bien qu’on fera à l’homme qui l’aura frappé. 17:28 Et quand Éliab son frère aîné eut entendu qu’il parlait à ces gens-là, sa colère s’enflamma contre David, et il lui dit: Pourquoi es-tu descendu? et à qui as-tu laissé ce peu de brebis au désert? Je connais ton orgueil, et la malignité de ton coeur, car tu es descendu pour voir la bataille. 17:29 Et David répondit: Qu’ai-je fait maintenant? N’y a-t-il pas de quoi? 17:30 Puis il se détourna de celui-là vers un autre, et lui dit les mêmes paroles: et le peuple lui répondit de même comme la première fois. 17:31 Et les paroles que David avait dites ayant été entendues, furent rapportées devant Saül; et il le fit venir. 17:32 Et David dit à Saül: Que le coeur ne défaille à personne à cause de celui-là: ton serviteur ira, et combattra contre ce Philistin. 17:33 Mais Saül dit à David: Tu ne saurais aller contre ce Philistin pour combattre contre lui; car tu n’es qu’un jeune garçon, et lui, il est homme de guerre dès sa jeunesse. 17:34 Et David répondit à Saül: Ton serviteur paissait les brebis de son père; et un lion vint, et un ours, et ils emportaient une brebis du troupeau: 17:35 Mais je sortis après eux, et les frappai, et j’arrachai la brebis de leur gueule: et comme ils se levaient contre moi: je les pris par la mâchoire, je les frappai, et les tuai. 17:36 Ton serviteur donc a tué et un lion, et un ours: et ce Philistin, cet incirconcis sera comme l’un d’eux; car il a déshonoré les troupes rangées du Dieu vivant. 17:37 David dit encore: L’Éternel qui m’a délivré de la griffe du lion, et de la patte de l’ours, lui-même me délivrera de la main de ce Philistin. Alors Saül dit à David: Va, et l’Éternel soit avec toi. 17:38 Et Saül fit armer David de ses armes, et lui mit son casque d’airain sur sa tête, et le fit armer d’une cuirasse. 17:39 Puis David ceignit l’épée de Saül sur ses armes, et se mit à marcher; car jamais il ne l’ avait essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais marcher avec ces armes: car je ne l’ai jamais essayé. Et David les ôta de dessus soi. 17:40 Mais il prit son bâton en sa main, et se choisit du torrent cinq cailloux bien unis, et les mit dans sa mallette de berger qu’il avait, et dans sa poche, et il avait sa fronde en sa main; et il s’approcha du Philistin. 17:41 Le Philistin aussi s’en vint, et s’avança et s’approcha de David, et l’homme qui portait son bouclier marchait devant lui. 17:42 Et le Philistin regarda, et vit David, et le méprisa: car ce n’ était qu’un jeune garçon, blond, et beau de visage. 17:43 Et le Philistin dit à David: Suis-je un chien, que tu viennes contre moi avec des bâtons? et le Philistin maudit David par ses dieux. 17:44 Le Philistin dit encore à David: Viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel, et aux bêtes des champs. 17:45 Et David dit au Philistin: Tu viens contre moi avec l’épée, la hallebarde, et l’écu; mais moi, je viens contre toi au nom de l’Éternel des armées, du Dieu des batailles rangées d’Israël, lequel tu as déshonoré. 17:46 Aujourd’hui l’Éternel te livrera entre mes mains, et je te frapperai, et t’ôterai la tête de dessus toi, et je donnerai aujourd’hui les charognes du camp des Philistins aux oiseaux des cieux, et aux animaux de la terre; et toute la terre saura qu’Israël a un Dieu. 17:47 Et toute cette assemblée saura que l’Éternel ne délivre point par épée ni par hallebarde: car cette bataille est à l’Éternel, qui vous livrera entre nos mains. 17:48 Et il arriva que comme le Philistin se fut levé, et qu’il venait s’approchant pour rencontrer David, David se hâta, et courut au lieu du combat pour rencontrer le Philistin. 17:49 Alors David mit la main à sa mallette, et en prit une pierre, et la jeta avec sa fronde, et il en frappa le Philistin au front, tellement que la pierre s’enfonça dans son front; et il tomba le visage contre terre. 17:50 Ainsi David avec une fronde et une pierre fut plus fort que le Philistin, et frappa le Philistin, et le tua: or David n’avait point d’épée en sa main. 17:51 Mais David courut, et se jeta sur le Philistin, et prit son épée, et la tira de son fourreau, et le tua, et lui coupa la tête. Et les Philistins ayant vu que leur homme fort était mort, s’enfuirent. 17:52 Alors ceux d’Israël et de Juda se levèrent, et jetèrent des cris de joie, et poursuivirent les Philistins, jusqu’à la vallée, et jusqu’aux portes de Hékron: et les Philistins blessés à mort tombèrent par le chemin de Saharajim, jusqu’à Gath, et jusqu’à Hékron. 17:53 Et les enfants d’Israël s’en retournèrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leurs camps. 17:54 Et David prit la tête du Philistin, laquelle il porta depuis à Jérusalem; il mit aussi dans sa tente les armes du Philistin. 17:55 Or comme Saül vit David sortant pour rencontrer le Philistin, il dit à Abner Chef de l’armée: Abner, de qui est fils ce jeune garçon? Et Abner répondit: Comme ton âme vit, ô Roi, je n’en sais rien. 17:56 Le Roi lui dit: Enquiers-toi de qui est fils ce jeune garçon. 17:57 Sitôt donc que David fut revenu de tuer le Philistin, Abner le prit, et le mena devant Saül, ayant la tête du Philistin en sa main. 17:58 Et Saül lui dit: Jeune garçon, de qui es-tu fils? David répondit: Je suis fils d’Isaï Bethléhémite, ton serviteur.

1 SAMUEL 18

18:1 Or il arriva qu’aussitôt que David eut achevé de parler à Saül, l’âme de Jonathan fut liée à l’âme de David, tellement que Jonathan l’aima comme son âme. 18:2 Ce jour-là donc Saül le prit, et ne lui permit plus de retourner en la maison de son père. 18:3 Et Jonathan fit alliance avec David, parce qu’il l’aimait comme son âme. 18:4 Et Jonathan se dépouilla du manteau qu’il portait, et le donna à David, avec ses vêtements, même jusqu’à son épée, son arc, et son baudrier. 18:5 Et David était employé aux affaires; et partout où Saül l’envoyait, il réussissait: de sorte que Saül l’établit sur des gens de guerre, et il fut agréable à tout le peuple, et même aux serviteurs de Saül. 18:6 Or il arriva que comme ils revenaient, et que David retournait de la défaite du Philistin, il sortit des femmes de toutes les villes d’Israël, en chantant et dansant au-devant du Roi Saül, avec des tambours, avec joie, et avec des cymbales. 18:7 Et les femmes qui jouaient des instruments s’entre répondaient, et disaient: Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille. 18:8 Et Saül fut fort irrité, et cette parole lui déplut, et il dit: Elles en ont donné dix mille à David, et à moi, mille: il ne lui manque donc plus que le Royaume. 18:9 Depuis ce jour-là Saül avait l’oeil sur David. 18:10 Et il arriva dès le lendemain que l’esprit malin envoyé de Dieu saisit Saül, et il faisait le Prophète au milieu de la maison, et David joua de sa main, comme les autres jours, et Saül avait une hallebarde en sa main. 18:11 Et Saül lança la hallebarde, disant en soi-même: Je frapperai David, et la muraille; mais David se détourna de devant lui par deux fois. 18:12 Saül donc avait peur de la présence de David, parce que l’Éternel était avec David, et qu’il s’était retiré d’avec Saül. 18:13 C’est pourquoi Saül éloigna David de lui, et l’établit capitaine de mille hommes; et David allait et venait devant le peuple. 18:14 Et David réussissait en tout ce qu’il entreprenait, car l’Éternel était avec lui. 18:15 Saül donc voyant que David prospérait beaucoup, le craignit. 18:16 Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu’il allait et venait devant eux. 18:17 Et Saül dit à David: Voici, je te donnerai Mérab ma fille aînée pour femme; sois-moi seulement un fils vertueux, et conduis les batailles de l’Éternel: car Saül disait: Que ma main ne soit point sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui. 18:18 Et David répondit à Saül: Qui suis-je, et quelle est ma vie, et la famille de mon père en Israël, que je sois gendre du Roi? 18:19 Or il arriva qu’au temps qu’on devait donner Mérab fille de Saül à David, on la donna pour femme à Hadriel Méholathite. 18:20 Mais Mical l’autre fille de Saül aima David; ce qu’on rapporta à Saül, et la chose lui plut. 18:21 Et Saül dit: Je la lui donnerai, afin qu’elle lui soit en piège, et que par ce moyen la main des Philistins soit sur lui. Saül donc dit à David: Tu seras aujourd’hui mon gendre par l’une de mes deux filles. 18:22 Et Saül commanda à ses serviteurs de parler à David en secret, et de lui dire: Voici, le Roi prend plaisir en toi, et tous ses serviteurs t’aiment: sois donc maintenant gendre du Roi. 18:23 Les serviteurs donc de Saül redirent toutes ces paroles à David, Et David dit: Pensez-vous que ce soit peu de chose d’être gendre du Roi, vu que je suis un pauvre homme, et de nulle estime? 18:24 Et les serviteurs de Saül lui rapportèrent cela, et lui dirent: David a tenu de tels discours. 18:25 Et Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le Roi ne demande d’autre douaire, que cent prépuces de Philistins, afin que le Roi soit vengé de ses ennemis. Or Saül avait dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins. 18:26 Et les serviteurs de Saül rapportèrent tous ces discours à David: et la chose lui plut, pour être gendre du Roi. Et avant que les jours fussent accomplis, 18:27 David se leva, et s’en alla, lui et ses gens, et frappa deux cents hommes des Philistins: et David apporta leurs prépuces, et on les livra bien comptés au Roi, afin qu’il fût gendre du Roi. Et Saül lui donna à femme Mical sa fille. 18:28 Alors Saül aperçut et connut que l’Éternel était avec David; et Mical fille de Saül l’aimait. 18:29 Et Saül continua de craindre David, encore plus qu’auparavant, tellement que Saül fut toujours ennemi de David. 18:30 Or les capitaines des Philistins sortirent en campagne, et dès qu’ils furent sortis, David réussit mieux que tous les serviteurs de Saül; et son nom fut en fort grande estime.

1 SAMUEL 19

19:1 Et Saül parla à Jonathan son fils et à tous ses serviteurs, de faire mourir David: mais Jonathan fils de Saül était fort affectionné à David. 19:2 C’est pourquoi Jonathan le fit savoir à David, et lui dit: Saül mon père cherche de te faire mourir: maintenant donc tiens-toi sur tes gardes, je te prie, jusqu’au matin, et demeure en quelque lieu secret, et te cache. 19:3 Et quand je me serai tenu auprès de mon père, je sortirai au champ où tu seras; car je parlerai de toi à mon père: et je verrai ce qu’il en sera, et te le ferai savoir. 19:4 Jonathan donc parla favorablement de David à Saül son père, et lui dit: Que le Roi ne pèche point contre son serviteur David, car il n’a point péché contre toi; et même ce qu’il a fait t’est fort avantageux. 19:5 Car il a exposé sa vie, et a frappé le Philistin, et l’Éternel a donné une grande délivrance à tout Israël; tu l’as vu, et tu t’en es réjoui: pourquoi donc pécherais-tu contre le sang innocent, en faisant mourir David sans cause? 19:6 Et Saül prêta l’oreille à la voix de Jonathan, et jura: L’Éternel est vivant, si on le fait mourir. 19:7 Alors Jonathan appela David, et lui récita toutes ces choses. Et Jonathan amena David à Saül, et il fut à son service comme auparavant. 19:8 Et la guerre recommença, et David sortit et combattit contre les Philistins, et en fit un grand carnage, de sorte qu’ils s’enfuirent de devant lui. 19:9 Or l’esprit malin envoyé de l’Éternel fut sur Saül, comme il était assis dans sa maison, ayant sa hallebarde en sa main, et David jouait de sa main. 19:10 Et Saül cherchait de frapper David avec la hallebarde jusqu’à la paroi: mais il se glissa de devant Saül, qui frappa la paroi de la hallebarde; et David s’enfuit, et échappa cette nuit-là. 19:11 Mais Saül envoya des messagers en la maison de David, pour le garder, et le faire mourir au matin. Ce que Mical femme de David lui apprit, en disant: Si tu ne te sauves, demain on te va faire mourir. 19:12 Et Mical fit descendre David par une fenêtre; et ainsi il s’en alla, et s’enfuit, et échappa. 19:13 Ensuite Mical prit un simulacre, et le mit au lit, et mit à son chevet une hure de poil de chèvre, et le couvrit d’un vêtement. 19:14 Et quand Saül envoya des gens pour prendre David, elle dit: Il est malade. 19:15 Saül envoya encore des gens pour prendre David, en leur disant: Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir. 19:16 Ces gens donc vinrent, et voici, un simulacre était au lit, et la hure de poil de chèvres à son chevet. 19:17 Et Saül dit à Mical: Pourquoi m’as-tu ainsi trompé, et as-tu laissé aller mon ennemi, de sorte qu’il est échappé? Et Mical répondit à Saül: Il m’a dit: Laisse-moi aller: pourquoi te tuerais-je? 19:18 Ainsi David s’enfuit, et échappa, et s’en vint vers Samuel à Rama, et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il s’en alla avec Samuel, et ils demeurèrent à Najoth. 19:19 Et on le rapporta à Saül, en lui disant: Voilà, David est à Najoth en Rama. 19:20 Alors Saül envoya des gens pour prendre David, lesquels virent une assemblée de Prophètes qui prophétisaient, et Samuel, qui présidait sur eux, se tenait là: et l’Esprit de Dieu vint sur les hommes envoyés par Saül, et eux aussi firent les prophètes. 19:21 Et quand on l’eut rapporté à Saül, il envoya d’autres gens, qui firent aussi les prophètes. Et Saül continua d’envoyer des gens pour la troisième fois, et ils firent aussi les prophètes. 19:22 Puis lui-même aussi alla à Rama, et vint jusqu’à la grande fosse qui est à Sécu, et s’enquit, en disant: Où sont Samuel et David? et on lui répondit: Les voilà à Najoth en Rama. 19:23 Et il s’en alla à Najoth en Rama; et l’Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophète, jusqu’à ce qu’il fût venu à Najoth en Rama. 19:24 Il se dépouilla aussi de ses vêtements, et fit le prophète lui-même en la présence de Samuel; et se jeta par terre nu, tout ce jour-là, et toute la nuit. C’est pourquoi on dit: Saül aussi est-il entre les Prophètes?

1 SAMUEL 20

20:1 Et David s’enfuyant de Najoth qui est en Rama, s’en vint, et dit devant Jonathan: Qu’ai-je fait? Quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu’il cherche ma vie? 20:2 Et Jonathan lui dit: À Dieu ne plaise! tu ne mourras point. Voici, mon père ne fait aucune chose, ni grande, ni petite, qu’il ne me la découvre; et pourquoi mon père me cacherait-il cette chose-là? il n’en est rien. 20:3 Alors David jurant, dit encore: Ton père sait certainement que je suis dans tes bonnes grâces, et il aura dit: Que Jonathan ne sache rien de ceci, de peur qu’il n’en soit attristé; mais l’Éternel est vivant, et ton âme vit, qu’il n’y a qu’un pas entre moi et la mort. 20:4 Alors Jonathan dit à David: Que désires-tu que je fasse, et je le ferai pour toi? 20:5 Et David dit à Jonathan: Voici, c’est demain la nouvelle lune, et j’ai accoutumé de m’asseoir auprès du Roi pour manger, laisse-moi donc aller, et je me cacherai aux champs, jusqu’au troisième soir. 20:6 Si ton père vient à s’enquérir de moi, Tu lui répondras: On m’a demandé instamment que David allât en diligence à Bethléhem sa ville, parce que toute sa famille fait un sacrifice solennel. 20:7 S’il dit ainsi: À la bonne heure; cela va bien pour ton serviteur: mais s’il se met fort en colère, sache que sa malice est venue à son comble. 20:8 Use donc de gratuité envers ton serviteur, puisque tu as fait entrer ton serviteur en alliance avec toi, le nom de l’Éternel y étant intervenu: que s’il y a quelque iniquité en moi, fais-moi mourir toi-même; car pourquoi me mènerais-tu à ton père? 20:9 Et Jonathan lui dit: À Dieu ne plaise que cela t’arrive: car si je puis connaître en quelque sorte que la malice de mon père soit venue à son comble pour se décharger sur toi, ne te le ferai-je point savoir? 20:10 Et David répondit à Jonathan: Qui me fera entendre quelle réponse fâcheuse t’aura faite ton père? 20:11 Et Jonathan dit à David: Viens, et sortons aux champs: ils sortirent donc eux deux aux champs. 20:12 Alors Jonathan dit à David: Ô Éternel, Dieu d’Israël, quand je me serai enquis à mon père demain, environ cette heure, ou après demain, et qu’il y aura du bien pour David, si alors je n’envoie vers toi, et si je ne te le découvre; 20:13 Que l’Éternel fasse ainsi à Jonathan, et ainsi y ajoute: que si mon père a résolu de te faire du mal, je te le ferai savoir, et je te laisserai aller, et tu t’en iras en paix, et l’Éternel sera avec toi comme il a été avec mon père. 20:14 Mais n’est-il pas ainsi, que si je suis encore vivant, n’est-il pas, dis-je ainsi, que tu useras envers moi de la gratuité de l’Éternel, en sorte que je ne meure point? 20:15 Et que tu ne retireras point ta gratuité de ma maison à jamais, non pas même quand l’Éternel retranchera les ennemis de David un par un de dessus la terre? 20:16 Et Jonathan traita alliance avec la maison de David, en disant: Que l’Éternel le redemande de la main des ennemis de David. 20:17 Jonathan fit encore jurer David par l’amour qu’il lui portait: car il l’aimait autant que son âme. 20:18 Puis Jonathan lui dit: C’est demain la nouvelle lune, et on s’enquerra de toi: car ta place sera vide. 20:19 Or ayant attendu jusqu’au troisième soir, tu descendras en diligence, et tu viendras au lieu où tu t’étais caché le jour de cette affaire, et tu demeureras auprès de la pierre d’Ézel. 20:20 Et je tirerai trois flèches à côté d’elle, comme si je tirais à quelque but; 20:21 Et voici, j’enverrai un garçon, et lui dirai: Va, trouve les flèches: et si je dis au garçon en termes exprès: Voilà, les flèches sont au deçà de toi, prends-les, et t’en viens; car il va bien pour toi; et il n’y aura rien: l’Éternel est vivant. 20:22 Mais si je dis ainsi au jeune garçon: Voilà, les flèches sont au-delà de toi; va-t’en, car l’Éternel te renvoie. 20:23 Et quant à la parole que nous nous sommes donnée toi et moi; voici, l’Éternel est entre moi et toi à jamais. 20:24 David donc se cacha au champ: et la nouvelle lune étant venue, le Roi s’assit pour prendre son repas. 20:25 Et le Roi s’étant assis en son siège, comme les autres fois, au siège qui était près de la paroi, Jonathan se leva, et Abner s’assit à côté de Saül; mais la place de David était vide. 20:26 Et Saül n’en dit rien ce jour-là, car il disait en soi-même: Il lui est arrivé quelque chose; il n’est point net, certainement il n’est point net. 20:27 Mais le lendemain de la nouvelle lune, qui était le second jour du mois, la place de David fut encore vide: Et Saül dit à Jonathan son fils: Pourquoi le fils d’Isaï n’est-t-il ni hier ni aujourd’hui au repas? 20:28 Et Jonathan répondit à Saül: On m’a instamment prié que David allât jusqu’à Bethléhem. 20:29 Même il m’a dit: Je te prie, laisse-moi aller: car notre famille fait un sacrifice en la ville, et mon frère m’a commandé de m’y trouver: maintenant donc si je suis dans tes bonnes grâces, je te prie que j’y aille, afin que je voie mes frères. C’est pour cela qu’il n’est point venu à la table du Roi. 20:30 Alors la colère de Saül s’enflamma contre Jonathan, et il lui dit: Fils de la méchante rebelle, ne sais-je pas bien que tu as choisi le fils d’Isaï à ta honte; et à la honte de la turpitude de ta mère? 20:31 Car tout le temps que le fils d’Isaï vivra sur la terre tu ne seras point établi, ni toi, ni ton Royaume: c’est pourquoi envoie le quérir sur l’heure, et amène-le moi, car il est digne de mort. 20:32 Et Jonathan répondit à Saul son père, et lui dit: Pourquoi le ferait-on mourir? Qu’a-t-il fait? 20:33 Et Saül lança une hallebarde contre lui pour le frapper: alors Jonathan connut que son père avait conclu de faire mourir David. 20:34 Et Jonathan se leva de table tout en colère, et ne prit point son repas le second jour de la nouvelle lune; car il était affligé à cause de David, parce que son père l’avait déshonoré. 20:35 Et le lendemain matin Jonathan sortit aux champs, selon l’assignation qu’il avait donnée à David, et il amena avec lui un petit garçon. 20:36 Et il dit à son garçon: Cours, trouve maintenant les flèches que je m’en vais tirer: et le garçon s’en courut, et Jonathan tira une flèche au-delà de lui. 20:37 Et le garçon étant venu jusqu’au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria après lui, et lui dit: La flèche n’est-elle pas au-delà de toi? 20:38 Et Jonathan criait après le garçon: Hâte-toi, ne t’arrête point: et le garçon amassa les flèches, et vint à son Seigneur. 20:39 Mais le garçon ne savait rien de cette affaire; il n’y avait que David et Jonathan qui le sussent. 20:40 Et Jonathan donna son arc et ses flèches au garçon qu’il avait, et lui dit: Va, porte-les dans la ville. 20:41 Et le garçon s’en étant allé, David se leva du côté du Midi, et se jeta le visage contre terre, et se prosterna par trois fois, et ils se baisèrent l’un l’autre, et pleurèrent tous deux; jusques-là que David pleura tant et plus. 20:42 Et Jonathan dit à David: Va-t’en en paix; selon que nous avons juré tous deux au Nom de l’Éternel, en disant: L’Éternel soit entre moi et toi, et entre ma postérité et ta postérité à jamais. 20:43 David donc se leva, et s’en alla: et Jonathan rentra dans la ville.

1 SAMUEL 21

21:1 David donc s’en alla à Nob, vers Ahimélec le Sacrificateur; et Ahimélec tout effrayé courut au-devant de David, et lui dit: D’où vient que tu es seul, et qu’il n’y a personne avec toi? 21:2 Et David dit à Ahimélec le Sacrificateur: Le Roi m’a commandé quelque chose, et m’a dit: Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie, ni de ce que je t’ai commandé; et j’ai assigné à mes gens un certain lieu. 21:3 Maintenant donc qu’as-tu en main? donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. 21:4 Et le Sacrificateur répondit à David, et dit: Je n’ai point en main de pain commun, mais du pain sacré; mais tes gens se sont-ils au moins gardés des femmes? 21:5 Et David répondit au Sacrificateur, et lui dit: Qui plus est, depuis que je suis parti, il y a déjà quatre jours, les femmes ont été éloignées de nous, et les vaisseaux de mes gens ont été saints, et ce pain est tenu pour commun, vu qu’aujourd’hui on en consacre de nouveau pour le mettre dans les vaisseaux. 21:6 Le Sacrificateur donc lui donna le pain sacré: car il n’y avait point là d’autre pain que les pains de proposition qui avaient été ôtés de devant l’Éternel, pour remettre du pain chaud le jour qu’on avait levé l’autre. 21:7 Or il y avait là un homme d’entre les serviteurs de Saül, retenu en ce jour-là devant l’Éternel: cet homme avait nom Doëg, Iduméen, le plus puissant de tous les pasteurs de Saül; 21:8 Et David dit à Ahimélec: Mais n’as-tu point ici en main quelque hallebarde, ou quelque épée? car je n ai point pris mon épée ni mes armes sur moi, parce que l’affaire du Roi était pressée. 21:9 Et le Sacrificateur dit: Voici l’épée de Goliath le Philistin, que tu tuas en la vallée du chêne, elle est enveloppée d’un drap, derrière l’Éphod: si tu la veux prendre pour toi, prends-la; car il n’y en a point ici d’autre que celle-là. Et David dit: Il n’y en a point de pareille: donne-la-moi. 21:10 Alors David se leva, et s’enfuit ce jour-là de devant Saül, et s’en alla vers Akis, Roi de Gath. 21:11 Et les serviteurs d’Akis lui dirent: N’est-ce pas ici ce David, qui est comme le Roi du pays? n’est-ce pas celui duquel on s’entre répondait aux danses, en disant: Saül en a tué ses mille, et David ses dix mille? 21:12 Et David mit ces paroles en son coeur, et eut une fort grande peur à cause d’Akis, Roi de Gath. 21:13 Et il changea sa contenance devant eux, et contrefit le fou entre leurs mains: et il marquait les poteaux des portes, et faisait couler sa salive sur sa barbe. 21:14 Et Akis dit à ses serviteurs: Voici, ne voyez-vous pas que c’est un homme insensé? pourquoi me l’avez-vous amené? 21:15 Manqué-je d’hommes insensés, que vous m’ayez amené celui-ci pour faire l’insensé devant moi? celui-ci entrerait-il en ma maison!

1 SAMUEL 22

22:1 Or David partit de là, et se sauva dans la caverne d’Hadullam; ce que ses frères et toute la maison de son père ayant appris, ils descendirent là vers lui. 22:2 Tous ceux aussi qui étaient mal dans leurs affaires, et qui avaient des créanciers dont ils étaient tourmentés, et qui avaient le coeur plein d’amertume, s’assemblèrent vers lui, et il fut leur chef: et il y eut avec lui environ quatre cents hommes. 22:3 Et David s’en alla de là à Mitspé de Moab; et il dit au Roi de Moab: Je te prie que mon père et ma mère se retirent vers vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi. 22:4 Et il les amena devant le Roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui, tout le temps que David fut dans cette forteresse. 22:5 Or Gad le prophète dit à David: Ne demeure point dans cette forteresse, mais va-t’en, et entre dans le pays de Juda. David donc s’en alla, et vint en la forêt de Hérets. 22:6 Et Saül apprit qu’on avait découvert David et les gens qui étaient avec lui. Or Saül était assis au coteau sous un chêne à Rama, ayant sa hallebarde en sa main, et tous ses serviteurs se tenaient devant lui. 22:7 Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient devant lui: Écoutez maintenant, Benjamites; Le fils d’Isaï vous donnera-t-il à vous tous des champs et des vignes? Vous établira-t-il tous gouverneurs sur milliers, et sur centaines? 22:8 Que vous ayez tous conspiré contre moi, et qu’il n’y ait personne qui m’avertisse que mon fils a fait alliance avec le fils d’Isaï, et qu’il n’y ait aucun de vous qui ait pitié de moi, et qui m’avertisse: car mon fils a suscité mon serviteur contre moi pour me dresser des embûches, comme il paraît aujourd’hui. 22:9 Alors Doëg Iduméen, qui était établi sur les serviteurs de Saül, répondit, et dit: J’ai vu le fils d’Isaï venir à Nob vers Ahimélec fils d’Ahitub; 22:10 Qui a consulté l’Éternel pour lui, et lui a donné des vivres, et l’épée de Goliath le Philistin. 22:11 Alors le Roi envoya appeler Ahimélec le Sacrificateur fils d’Ahitub, et toute la famille de son père, savoir les Sacrificateurs qui étaient à Nob: et ils vinrent tous vers le Roi. 22:12 Et Saül dit: Écoute maintenant, fils d’Ahitub: et il répondit: Me voici, mon Seigneur. 22:13 Alors Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï, vu que tu lui as donné du pain, et une épée, et que tu as consulté Dieu pour lui, afin qu’il s’élevât contre moi pour me dresser des embûches, comme il paraît aujourd’hui. 22:14 Et Ahimélec répondit au Roi, et dit: Entre tous tes serviteurs y en a-t-il un comme David, qui est fidèle, et gendre du Roi, et qui est parti par ton commandement, et qui est si honoré en ta maison? 22:15 Ai-je commencé aujourd’hui à consulter Dieu pour lui? À Dieu ne plaise! Que le Roi ne charge donc d’aucune chose son serviteur, ni toute la maison de mon père: car ton serviteur ne sait chose ni petite ni grande de tout ceci. 22:16 Et le Roi lui dit: Certainement tu mourras, Ahimélec, et toute la famille de ton père. 22:17 Alors le Roi dit aux archers qui se tenaient devant lui: Tournez-vous, et faites mourir les Sacrificateurs de l’Éternel; car ils sont aussi de la faction de David parce qu’ils ont bien su qu’il s’enfuyait, et qu’ils ne m’en ont point averti: mais les serviteurs du Roi ne voulurent point étendre leurs mains, pour se jeter sur les Sacrificateurs de l’Éternel. 22:18 Alors le Roi dit à Doëg: Tourne-toi, et te jette sur les Sacrificateurs; et Doëg Iduméen se tourna, et se jeta sur les Sacrificateurs; et il tua en ce jour-là quatre vingt cinq hommes qui portaient l’Éphod de lin. 22:19 Et il fit passer Nob, ville des Sacrificateurs, au fil de l’épée, les hommes et les femmes, les grands et ceux qui tètent, même il fit passer les boeufs, les ânes, et le menu bétail au fil de l’épée. 22:20 Toutefois un des fils d’Ahimélec, fils d’Ahitub, qui avait nom Abiathar, se sauva, et s’enfuit auprès de David. 22:21 Et Abiathar rapporta à David, que Saül avait tué les Sacrificateurs de l’Éternel. 22:22 Et David dit à Abiathar: Je connus bien en ce jour-là, puisque Doëg Iduméen était là, qu’il ne manquerait pas de le rapporter à Saül: je suis cause de ce qui est arrivé à toutes les personnes de la famille de ton père. 22:23 Demeure avec moi, ne crains point: car celui qui cherche ma vie, cherche la tienne: certainement tu seras gardé avec moi.

1 SAMUEL 23

23:1 Or on avait fait ce rapport à David, en disant: Voilà, les Philistins font la guerre à Kéhila, et pillent les aires. 23:2 Et David consulta l’Éternel en disant: Irai-je, et frapperai-je ces Philistins-là? et l’Éternel répondit à David: Va, et tu frapperas les Philistins, et délivreras Kéhila. 23:3 Et les gens de David lui dirent: Voici, nous étant ici en Juda avons peur; que sera-ce donc quand nous serons allés à Kéhila contre les troupes rangées des Philistins? 23:4 C’est pourquoi David consulta encore l’Éternel, et l’Éternel lui répondit, et dit: Lève-toi, descends à Kéhila: car je m’en vais livrer les Philistins entre tes mains. 23:5 Alors David s’en alla avec ses gens à Kéhila, et combattit contre les Philistins, et emmena leur bétail, et fit un grand carnage des Philistins: ainsi David délivra les habitants de Kéhila. 23:6 Or il était arrivé que quand Abiathar fils d’Ahimélec s’était enfui vers David à Kéhila, l’Éphod lui était tombé entre les mains. 23:7 Et on rapporta à Saül que David était venu à Kéhila: et Saül dit: Dieu l’a livré entre mes mains: car il s’est enfermé en entrant dans une ville qui a portes et barres. 23:8 Et Saül assembla à cri public tout le peuple pour aller à la guerre, et descendre à Kéhila, afin d’assiéger David et ses gens. 23:9 Mais David ayant su que Saül lui machinait ce mal, dit au Sacrificateur Abiathar: Mets l’Éphod. 23:10 Puis David dit: Ô Éternel, Dieu d’Israël, ton serviteur a appris comme une chose certaine, que Saül cherche d’entrer dans Kéhila, pour détruire la ville à cause de moi. 23:11 Les Seigneurs de Kéhila me livreront-ils entre ses mains? Saül descendra-t-il, comme ton serviteur l’a ouï dire? Ô Éternel, Dieu d’Israël, je te prie, enseigne-le à ton serviteur. Et l’Éternel répondit: Il descendra. 23:12 David dit encore: Les Seigneurs de Kéhila me livreront-ils, moi et mes gens, entre les mains de Saül? Et l’Éternel répondit: Ils t’y livreront. 23:13 Alors David se leva, et environ six cents hommes avec lui, et ils sortirent de Kéhila, et s’en allèrent où ils purent: et on rapporta à Saül que David s’était sauvé de Kéhila; c’est pourquoi il cessa de marcher. 23:14 Et David demeura au désert dans des lieux forts, et il demeura en une montagne au désert de Ziph. Et Saül le cherchait tous les jours, mais Dieu ne le livra point entre ses mains. 23:15 David donc ayant vu que Saül était sorti pour chercher sa vie, se tint au désert de Ziph en la forêt. 23:16 Alors Jonathan fils de Saül se leva, et s’en alla en la forêt vers David, et fortifia ses mains en Dieu. 23:17 Et lui dit: Ne crains point: car Saül mon père ne t’attrapera point, mais tu régneras sur Israël, et moi je serai le second après toi: et même Saül mon père le sait bien. 23:18 Ils traitèrent donc eux deux alliance devant l’Éternel; et David demeura dans la forêt mais Jonathan retourna en sa maison. 23:19 Or les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibha, et lui dirent: David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans des lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est à main droite de Jésimon? 23:20 Maintenant donc, ô Roi, si tu souhaites de descendre, descends, et ce sera à nous à le livrer entre les mains du Roi. 23:21 Et Saül dit: Bénis soyez-vous de par l’Éternel, de ce que vous avez eu pitié de moi. 23:22 Allez donc, je vous prie, et préparez toutes choses, et sachez, et reconnaissez le lieu, où il fait sa retraite, et qui l’aura vu là; car on m’a dit, qu’il est fort rusé. 23:23 Reconnaissez donc et sachez dans laquelle de toutes ces cachettes il se tient caché puis retournez vers moi quand vous en serez assurés, et j’irai avec vous: et s’il est au pays, je le chercherai soigneusement parmi tous les milliers de Juda. 23:24 Ils se levèrent donc et s’en allèrent à Ziph devant Saül: mais David et ses gens étaient au désert de Mahon, en la campagne, à main droite de Jésimon. 23:25 Ainsi Saül et ses gens s’en allèrent le chercher; et on le rapporta à David: et il descendit dans la roche, et demeura au désert de Mahon: ce que Saül ayant appris, il poursuivit David au désert de Mahon. 23:26 Et Saül allait de deçà le côté de la montagne, et David et ses gens allaient de delà, à l’autre côté de la montagne: et David se hâtait tant qu’il pouvait de s’en aller de devant Saül, mais Saül et ses gens environnèrent David et ses gens pour les prendre. 23:27 Sur cela un messager vint à Saül, en disant: Hâte-toi, et viens, car les Philistins se sont jetés sur le pays. 23:28 Ainsi Saül s’en retourna de la poursuite de David, et s’en alla au-devant des Philistins: c’est pourquoi on a appelé ce lieu-là Sélah-hammahlekoth.

1 SAMUEL 24

24:1 Puis David monta de là, et demeura dans les lieux forts de Henguédi. 24:2 Et quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, disant: Voilà David au désert de Henguédi. 24:3 Alors Saül prit trois mille hommes d’élite de tout Israël, et il s’en alla chercher David et ses gens, jusques sur le haut des rochers des chamois. 24:4 Et Saül vint aux parcs des brebis auprès du chemin, où il y avait une caverne en laquelle il entra pour ses nécessités; et David et ses gens se tenaient au fond de la caverne. 24:5 Et les gens de David lui dirent: Voici le jour dont l’Éternel t’a dit: Voici, je te livre ton ennemi entre tes mains, afin que tu lui fasses selon qu’il te semblera bon. Et David se leva, et coupa tout doucement le pan du manteau de Saül. 24:6 Après cela David fut touché en son coeur de ce qu’il avait coupé le pan du manteau de Saül. 24:7 Et il dit à ses gens: Que l’Éternel me garde de commettre une telle action contre mon Seigneur, l’Oint de l’Éternel, en mettant ma main sur lui; car il est l’Oint de l’Éternel. 24:8 Ainsi David réprima ses gens par paroles, et il ne leur permit point de s’élever contre Saül. Puis Saül se leva de la caverne, et s’en alla son chemin. 24:9 Après cela David se leva, et sortit de la caverne, et cria après Saül, en disant: Mon Seigneur le Roi: et Saül regarda derrière lui, et David s’inclina le visage contre terre, et se prosterna. 24:10 Et David dit à Saül: Pourquoi écouterais-tu les paroles des gens qui disent: Voilà, David cherche ton mal? 24:11 Voici, aujourd’hui tes yeux ont vu que l’Éternel t’avait livré aujourd’hui en ma main; dans la caverne, et on m’a dit que je te tuasse; mais je t’ai épargné, et j’ai dit: Je ne porterai point ma main sur mon Seigneur: car il est l’Oint de l’Éternel. 24:12 Regarde donc, mon père, regarde, dis-je, le pan de ton manteau qui est en ma main: car quand je coupais le pan de ton manteau, je ne t’ai point tué. Sache et connais qu’il n’y a point de mal ni d’injustice en ma main, et que je n’ai point péché contre toi: et cependant tu épies ma vie pour me l’ôter. 24:13 L’Éternel sera juge entre moi et toi, et l’Éternel me vengera de toi, mais ma main ne sera point sur toi. 24:14 C’est des méchants que vient la méchanceté, comme dit le proverbe des anciens: c’est pourquoi ma main ne sera point sur toi. 24:15 Après qui est sorti un Roi d’Israël? qui poursuis-tu? un chien mort, une puce? 24:16 L’Éternel donc sera juge, et jugera entre moi et toi: et il regardera, et plaidera ma cause, et me garantira de ta main. 24:17 Or il arriva qu’aussitôt que David eut achevé de dire ces paroles à Saül, Saül dit: N’est-ce pas là ta voix, mon fils David? et Saül éleva sa voix, et pleura. 24:18 Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car tu m’as rendu le bien pour le mal que je t’ai fait, 24:19 Et tu m’as fait connaître aujourd’hui comment tu as usé de gratuité envers moi, car l’Éternel m’avait livré entre tes mains, et cependant tu ne m’as point tué. 24:20 Or qui est-ce qui ayant trouvé son ennemi, le laisserait aller sans lui faire du mal? Que l’Éternel donc te rende du bien, pour ce que tu m’as fait aujourd’hui. 24:21 Et maintenant voici, je connais que certainement tu régneras, et que le Royaume d’Israël sera ferme entre tes mains. 24:22 C’est pourquoi maintenant jure-moi par l’Éternel, que tu ne détruiras point ma race après moi, et que tu n’extermineras point mon nom de la maison de mon père. 24:23 Et David le jura à Saül: et Saül s’en alla en sa maison; et David et ses gens montèrent dans le lieu fort.

1 SAMUEL 25

25:1 Or Samuel mourut, et tout Israël s’assembla, et le pleura, et on l’ensevelit en sa maison à Rama. Et David se leva, et descendit au désert de Paran. 25:2 Or il y avait à Mahon un homme qui avait ses troupeaux en Carmel, et cet homme-là était fort puissant: car il avait trois mille brebis, et mille chèvres: et il était en Carmel quand on tondait ses brebis. 25:3 Et cet homme-là avait nom Nabal, et sa femme avait nom Abigaïl, qui était une femme de bon sens, et belle de visage: mais lui, il était un homme rude, et avec qui il faisait mauvais avoir affaire; et il était de la race de Caleb. 25:4 Or David ouït dire dans le désert, que Nabal tondait ses brebis. 25:5 Et il envoya dix de ses gens, et leur dit: Montez en Carmel, et allez-vous-en vers Nabal, et saluez-le en mon nom. 25:6 Et lui dites: Autant en puisses-tu faire l’année prochaine en la même saison, et que tu te portes bien, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi. 25:7 Et maintenant j’ai appris que tu as les tondeurs: or tes bergers ont été avec nous, et nous ne leur avons fait aucune injure, et rien du leur ne s’est perdu pendant tout le temps qu’ils ont été en Carmel. 25:8 Demande le leur, et ils te le diront. Que ces gens donc soient dans tes bonnes grâces, puisque nous sommes venus en un bon jour. Nous te prions de donner à tes serviteurs, et à David ton fils, ce qui te viendra en main. 25:9 Les gens donc de David vinrent, et dirent à Nabal au nom de David toutes ces paroles: puis ils se tinrent cois. 25:10 Et Nabal répondit aux serviteurs de David, et dit: Qui est David, et qui est le fils d’Isaï? Aujourd’hui est multiplié le nombre des serviteurs qui se débandent d’avec leurs maîtres. 25:11 Et prendrais-je mon pain, et mon eau, et la viande que j’ai apprêtée pour mes tondeurs, afin de la donner à des gens que je ne sais d’où ils sont? 25:12 Ainsi les gens de David s’en retournèrent par leur chemin. Ils s’en retournèrent donc, et étant venus ils lui firent leur rapport selon toutes ces paroles-là. 25:13 Et David dit à ses gens: Que chacun de vous ceigne son épée; et ils ceignirent chacun leur épée. David aussi ceignit son épée: et il monta avec David environ quatre cents hommes; mais deux cents demeurèrent près du bagage. 25:14 Or un des serviteurs d’Abigaïl femme de Nabal lui fit rapport, et lui dit: Voici, David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, qui les a traités rudement. 25:15 Et cependant ces hommes-là nous ont été fort bonnes gens, et nous n’en avons reçu aucun outrage, et rien de ce qui est à nous ne s’est perdu, pendant tout le temps que nous avons été avec eux, quand nous étions aux champs. 25:16 Ils nous ont servi de muraille nuit et jour, tout le temps que nous avons été avec eux, paissant les troupeaux. 25:17 C’est pourquoi maintenant, avise et prends garde à ce que tu auras à faire: car le mal est arrêté contre notre maître, et contre toute sa maison; mais c’est un homme si rude, qu’on n’oserait lui parler. 25:18 Abigaïl donc se hâta, et prit deux cents pains, et deux outres de vin, et cinq moutons tout prêts, et cinq mesures de grain rôti, et cent paquets de raisins secs, et deux cents cabas de figues sèches, et les mit sur des ânes. 25:19 Puis elle dit à ses gens: Passez devant moi, voici, je m’en vais après vous: et elle n’en déclara rien à Nabal son mari. 25:20 Et étant montée sur un âne, comme elle descendait à couvert de la montagne, voici David et ses gens descendant la rencontrèrent, et elle se trouva devant eux. 25:21 Or David avait dit: Certainement c’est en vain que j’ai gardé tout ce que celui-ci avait au désert, en sorte qu’il ne s’est rien perdu de tout ce qui était à lui; car il m’a rendu le mal pour le bien. 25:22 Dieu fasse ainsi aux ennemis de David, et ainsi il y ajoute, si d’ici au matin je laisse rien de tout ce qui appartient à Nabal, depuis l’homme jusqu’à un chien. 25:23 Quand donc Abigaïl eut aperçu David, elle se hâta de descendre de dessus son âne, et se jeta sur son visage devant David, et se prosterna en terre. 25:24 Elle se jeta donc à ses pieds et lui dit: Que l’iniquité soit sur moi, sur moi, mon Seigneur; et je te prie que ta servante parle devant toi, et écoute les paroles de ta servante. 25:25 Je te supplie que mon Seigneur ne prenne point garde à cet homme de néant, à Nabal, car il est tel que son nom: il a nom Nabal, et il y a de la folie en lui: et moi, ta servante, je n’ai point vu les gens que mon Seigneur a envoyés. 25:26 Maintenant donc mon Seigneur, aussi vrai que l’Éternel est vivant, et que ton âme vit, l’Éternel t’a empêché d’en venir au sang, et il en a préservé ta main. Or que tes ennemis, et ceux qui cherchent de nuire à mon Seigneur, soient comme Nabal. 25:27 Mais maintenant voici un présent que ta servante a apporté à mon Seigneur, afin qu’on le donne aux gens qui sont à la suite de mon Seigneur. 25:28 Pardonne, je te prie, le crime de ta servante; vu que l’Éternel ne manquera point d’établir une maison ferme à mon Seigneur: car mon Seigneur conduit les batailles de l’Éternel, et il ne s’est trouvé en toi aucun mal pendant tous tes jours. 25:29 Que si les hommes se lèvent pour te persécuter, et pour chercher ton âme, l’âme de mon Seigneur sera liée dans le faisceau de la vie par-devers l’Éternel ton Dieu: mais il jettera au loin, comme avec une fronde, l’âme de tes ennemis. 25:30 Et il arrivera que l’Éternel fera à mon Seigneur selon tout le bien qu’il t’a prédit, et il t’établira Conducteur d’Israël. 25:31 Que ceci donc ne soit point en achoppement, ni un sujet de regret dans l’âme de mon Seigneur, d’avoir répandu du sang sans cause, et de s’être vengé lui-même: et quand l’Éternel aura fait du bien à mon Seigneur, tu te souviendras de ta servante. 25:32 Alors David dit à Abigaïl: Béni soit l’Éternel le Dieu d’Israël, qui t’a aujourd’hui envoyée au-devant de moi. 25:33 Et béni soit ton conseil, et bénie sois-tu qui m’as aujourd’hui empêché d’en venir au sang, et qui en as préservé ma main. 25:34 Car certainement l’Éternel le Dieu d’Israël qui m’a empêché de te faire du mal, est vivant, que si tu ne te fusses hâtée, et ne fusses venue au-devant de moi, il ne fût rien demeuré de reste à Nabal d’ici au matin, soit homme soit bête. 25:35 David donc prit de sa main ce qu’elle lui avait apporté, et lui dit: Remonte en paix dans ta maison: regarde, j’ai écouté ta voix, et je t’ai accordé ta demande. 25:36 Puis Abigaïl revint vers Nabal: et voici, il faisait un festin en sa maison, comme un festin de Roi: et Nabal avait le coeur joyeux, et était entièrement ivre: c’est pourquoi elle ne lui dit aucune chose ni petite ni grande de cette affaire, jusqu’au matin. 25:37 Il arriva donc au matin, après que Nabal fut désenivré, que sa femme lui déclara toutes ces choses, et son coeur s’amortit en lui, de sorte qu’il devint comme une pierre. 25:38 Or il arriva qu’environ dix jours après l’Éternel frappa Nabal, et il mourut. 25:39 Et quand David eut appris que Nabal était mort, il dit: Béni soit l’Éternel qui m’a vengé de l’outrage que j’avais reçu de la main de Nabal, et qui a préservé son serviteur de faire du mal, et a fait retomber le mal de Nabal sur sa tête. Puis David envoya des gens pour parler à Abigaïl, afin de la prendre pour sa femme. 25:40 Les serviteurs donc de David vinrent vers Abigaïl en Carmel, et lui parlèrent, en disant: David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme. 25:41 Alors elle se leva, et se prosterna le visage contre terre, et dit: Voici, ta servante sera pour servante à laver les pieds des serviteurs de mon Seigneur. 25:42 Puis Abigaïl se leva promptement et monta sur un âne, et cinq de ses servantes la suivaient: et elle s’en alla après les messagers de David, et fut sa femme. 25:43 Or David avait pris aussi Ahinoham de Jizréhel, et toutes deux ensemble furent ses femmes. 25:44 Car Saül avait donné Mical sa fille femme de David, à Palti fils de Laïs, qui était de Gallim.

1 SAMUEL 26

26:1 Les Ziphiens vinrent encore vers Saül à Guibha, en disant: David ne se tient-il pas caché au coteau de Hakila, qui est vis-à-vis de Jésimon? 26:2 Et Saül se leva, et descendit au désert de Ziph, ayant avec lui trois mille hommes d’élite d’Israël, pour chercher David au désert de Ziph. 26:3 Et Saül se campa au coteau de Hakila, qui est vis-à-vis de Jésimon, près du chemin. Or David se tenait au désert, et il aperçut venir Saül au désert pour le poursuivre. 26:4 Et il envoya des espions par lesquels il sut très-certainement que Saül était venu. 26:5 Alors David se leva, et vint au lieu où Saul s’était campé: et David vit le lieu où Saül était couché, et Abner aussi, fils de Ner, chef de son armée: or Saül était couché dans le rond du camp, et le peuple était campé autour de lui. 26:6 Et David s’en entretint et en parla à Ahimélec, Héthien, et à Abisaï fils de Tséruïa,et frère de Joab, en disant: Qui descendra avec moi vers Saul au camp? Et Abisaï répondit: J’y descendrai avec toi. 26:7 David donc et Abisaï vinrent de nuit vers le peuple, et voici, Saül dormait étant couché dans le rond du camp, et sa hallebarde était fichée en terre à son chevet: et Abner, et le peuple étaient couchés autour de lui. 26:8 Alors Abisaï dit à David: Aujourd’hui Dieu a livré ton ennemi entre tes mains: maintenant donc que je le frappe, je te prie, de la hallebarde, jusqu’en terre d’un seul coup, et je n’y retournerai pas une seconde fois. 26:9 Et David dit à Abisaï: Ne le mets point à mort: car qui est-ce qui mettra sa main sur l’Oint de l’Éternel, et sera innocent? 26:10 David dit encore: L’Éternel est vivant, si ce n’est que l’Éternel le frappe, ou que son jour vienne, ou qu’il descende dans une bataille, et qu’il y demeure: 26:11 Que l’Éternel me garde de mettre ma main sur l’Oint de l’Éternel: mais je te prie, prends maintenant la hallebarde qui est à son chevet, et le pot à eau, et allons-nous-en. 26:12 David donc prit la hallebarde et le pot à eau qui étaient au chevet de Saül, puis ils s’en allèrent: et il n’y eut personne qui les vît, ni qui les aperçût, ni qui s’éveillât; car ils dormaient tous: à cause que l’Éternel avait fait tomber sur eux un profond sommeil. 26:13 Et David passa de l’autre côté, et s’arrêta sur le haut de la montagne, loin de là; car il y avait une grande distance entre eux. 26:14 Et il cria au peuple, et à Abner fils de Ner, en disant: Ne répondras-tu pas, Abner? Et Abner répondit, et dit: Qui es-tu qui cries au Roi? 26:15 Alors David dit à Abner: N’es-tu pas un vaillant homme? et qui est semblable à toi en Israël? pourquoi donc n’as-tu pas gardé le Roi ton Seigneur? car quelqu’un du peuple est venu pour tuer le Roi ton Seigneur. 26:16 Ce n’est pas bien fait à toi; l’Éternel est vivant, que vous êtes dignes de mort, pour avoir si mal gardé votre Seigneur, l’Oint de l’Éternel: et maintenant regarde où est la hallebarde du Roi, et le pot à eau qui était à son chevet. 26:17 Alors Saül reconnut la voix de David, et dit: N’est-ce pas là ta voix, mon fils David? Et David dit: C’est ma voix, ô Roi, mon Seigneur. 26:18 Il dit encore: Pourquoi mon Seigneur poursuit-il son serviteur? car qu’ai-je fait, et quel mal y a-t-il en ma main? 26:19 Maintenant donc, je te prie, que le Roi mon Seigneur écoute les paroles de son serviteur. Si c’est l’Éternel qui te pousse contre moi, que ton oblation lui soit agréable: mais si ce sont les hommes, ils sont maudits devant l’Éternel: car aujourd’hui ils m’ont chassé, afin que je ne me tienne point joint à l’héritage de l’Éternel, et ils m’ont dit: Va, sers les dieux étrangers. 26:20 Et maintenant, que mon sang ne tombe point en terre devant l’Éternel: car le Roi d’Israël est sorti pour chercher une puce, et comme qui poursuivrait une perdrix dans les montagnes. 26:21 Alors Saül dit: J’ai péché, retourne-t’en, mon fils David; car je ne te ferai plus de mal, parce qu’aujourd’hui ma vie t’a été précieuse. Voici, j’ai agi follement, et j’ai fait une très-grande faute. 26:22 Et David répondit, et dit: Voici la hallebarde du Roi: que quelqu’un des vôtres passe ici, et la prenne. 26:23 Or que l’Éternel rende à chacun selon sa justice, et selon sa fidélité: car il t’avait livré aujourd’hui entre mes mains, mais je n’ai point voulu mettre ma main sur l’Oint de l’Éternel. 26:24 Voici donc, comme ton âme a été aujourd’hui de grand prix devant mes yeux, ainsi mon âme sera de grand prix devant les yeux de l’Éternel, et il me délivrera de toutes les afflictions. 26:25 Et Saül dit à David: Béni sois-tu, mon fils David: tu ne manqueras pas de réussir, et d’avoir le dessus dans tes entreprises. Alors David continua son chemin, et Saül s’en retourna en son lieu.

1 SAMUEL 27

27:1 Mais David dit en son coeur: Certes je périrai un jour par les mains de Saul: Ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saul n’espère plus de me trouver, en me cherchant encore en quelqu’une des contrées d’Israël? car je me sauverai ainsi de ses mains. 27:2 David donc se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, et passa vers Akis fils de Mahoc, Roi de Gath. 27:3 Et David demeura avec Akis à Gath, lui et ses gens, chacun avec sa famille, David et ses deux femmes, savoir Ahinoham, qui était de Jizréhel, et Abigaïl, qui avait été femme de Nabal, lequel était de Carmel. 27:4 Alors on rapporta à Saül que David s’en était fui à Gath: ainsi il ne continua plus de le chercher. 27:5 Or David dit à Akis: Je te prie, si j’ai trouvé grâce devant toi, qu’on me donne quelque lieu dans l’une des villes de la campagne, afin que je demeure là: car pourquoi ton serviteur demeurerait-il dans la ville royale avec toi? 27:6 Akis donc lui donna en ce jour-là Tsiklag: c’est pourquoi Tsiklag est demeurée aux Rois de Juda jusqu’à ce jour. 27:7 Le nombre des jours que David demeura au pays des Philistins fut un an et quatre mois. 27:8 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guésuriens, les Guirziens, et les Hamalécites; car ces nations-là habitaient au pays où elles avaient habité d’ancienneté, depuis Sur jusqu’au pays d’Égypte. 27:9 Et David désolait ces pays-là, il ne laissait ni homme ni femme en vie, et il prenait les brebis, les boeufs, les ânes, les chameaux, et les vêtements, puis il s’en retournait, et venait vers Akis. 27:10 Et Akis disait: Où avez-vous fait vos courses aujourd’hui? Et David répondait: Vers le Midi de Juda, vers le Midi des Jérahméeliens, et vers le Midi des Kéniens. 27:11 Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath, de peur, disait-il, qu’ils ne rapportent quelque chose contre nous, en disant: Ainsi a fait David. Et il en usa ainsi pendant tous les jours qu’il demeura au pays des Philistins. 27:12 Et Akis croyait David, et disait: Il s’est mis en mauvaise odeur à Israël son peuple; c’est pourquoi il sera mon serviteur à jamais.

1 SAMUEL 28

28:1 Or il arriva qu’en ces jours-là les Philistins assemblèrent leurs armées pour faire la guerre contre Israël: et Akis dit à David: Sache certainement que vous viendrez avec moi au camp, toi et tes gens. 28:2 Et David répondit à Akis: Certainement tu connaîtras ce que ton serviteur fera. Et Akis dit à David: C’est pour cela que je te confierai toujours la garde de ma personne. 28:3 Or Samuel était mort, et tout Israël en avait fait le deuil, et on l’avait enseveli à Rama, qui était sa ville: et Saül avait ôté du pays ceux qui avaient l’esprit de Python, et les devins. 28:4 Les Philistins donc assemblés s’en vinrent, et se campèrent à Sunem; Saül aussi assembla tout Israël, et ils se campèrent à Guilboah. 28:5 Et Saül voyant le camp des Philistins eut peur, et son coeur fut fort effrayé. 28:6 Et Saül consulta l’Éternel; mais l’Éternel ne lui répondit rien, ni par des songes, ni par l’Urim, ni par les Prophètes. 28:7 Et Saül dit à ses serviteurs: Cherchez-moi une femme qui ait un esprit de Python, et j’irai vers elle, et je m’enquerrai par elle. Ses serviteurs lui dirent: Voilà, il y a une femme à Hendor qui a un esprit de Python: 28:8 Alors Saül se déguisa, et prit d’autres habits, et s’en alla, lui et deux hommes avec lui, et ils arrivèrent de nuit chez cette femme: et Saül lui dit: Je te prie, devine-moi par l’esprit de Python, et fais monter vers moi celui que je te dirai. 28:9 Mais la femme lui répondit: Voici, tu sais ce que Saül a fait, et comment il a exterminé du pays ceux qui ont l’esprit de Python, et les devins: pourquoi donc dresses-tu un piège à mon âme pour me faire mourir? 28:10 Et Saül lui jura par l’Éternel, et lui dit: L’Éternel est vivant, s’il t’arrive aucun mal pour ceci. 28:11 Alors la femme dit: Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il répondit: Fais-moi monter Samuel. 28:12 Et la femme voyant Samuel s’écria à haute voix, en disant à Saül: Pourquoi m’as-tu déçue? car tu es Saül. 28:13 Et le Roi lui répondit: Ne crains point: mais qu’as-tu vu? Et la femme dit à Saül: J’ai vu un dieu qui montait de la terre. 28:14 Il lui dit encore: Comment est-il fait? Elle répondit: C’est un vieillard qui monte, et il est couvert d’un manteau. Et Saül connut que c’était Samuel, et s’étant baissé le visage contre terre, il se prosterna. 28:15 Et Samuel dit à Saül: Pourquoi m’as-tu troublé en me faisant monter? Et Saül répondit: Je suis dans une grande angoisse: car les Philistins me font la guerre, et Dieu s’est retiré de moi, et ne m’a plus répondu, ni par les Prophètes, ni par des songes: c’est pourquoi je t’ai appelé, afin que tu me fasses entendre ce que j’aurai à faire. 28:16 Et Samuel dit: Pourquoi donc me consultes-tu, puisque l’Éternel s’est retiré de toi, et qu’il est devenu ton ennemi? 28:17 Or l’Éternel a fait selon qu’il en avait parlé par moi: car l’Éternel a déchiré le Royaume d’entre tes mains, et l’a donné à ton domestique, savoir à David. 28:18 Parce que tu n’as point obéi à la voix de l’Éternel, et que tu n’as point exécuté l’ardeur de sa colère contre Hamalec, à cause de cela l’Éternel t’a fait ceci aujourd’hui. 28:19 Et même l’Éternel livrera Israël avec toi entre les mains des Philistins, et vous serez demain avec moi, toi et tes fils: l’Éternel livrera aussi le camp d’Israël entre les mains des Philistins. 28:20 Et Saül tomba aussitôt à terre tout étendu, car il fut fort effrayé des paroles de Samuel, et même les forces lui manquèrent, parce qu’il n’avait rien mangé de tout ce jour-là, ni de toute la nuit. 28:21 Alors cette femme-là vint à Saül, et voyant qu’il avait été fort troublé, elle lui dit: Voici, ta servante a obéi à ta voix, et j’ai exposé ma vie, et j’ai obéi aux paroles que tu m’as dites. 28:22 Maintenant, je te prie, que tu écoutes aussi ce que ta servante te dira: Souffre que je mette devant toi une bouchée de pain, afin que tu manges, et que tu aies des forces pour t’en retourner par ton chemin. 28:23 Et il le refusa, et dit: Je ne mangerai point. Mais ses serviteurs et la femme aussi le pressèrent tant, qu’il acquiesça à leurs paroles, et s’étant levé de terre, il s’assit sur un lit. 28:24 Or cette femme-là avait un veau qu’elle engraissait en sa maison; et elle se hâta de le tuer, puis elle prit de la farine, et la pétrit, et en cuisit des pains sans levain. 28:25 Ce qu’elle mit devant Saül; et devant ses serviteurs; et ils mangèrent; puis s’étant levés, ils s’en allèrent cette nuit-là.

1 SAMUEL 29

29:1 Or les Philistins assemblèrent toutes leurs armées à Aphek: et les Israélites étaient campés près de la fontaine de Jizréhel. 29:2 Et les Gouverneurs des Philistins passèrent par leurs centaines et par leurs milliers: et David et ses gens passèrent sur l’arrière-garde avec Akis. 29:3 Et les chefs des Philistins dirent: Qu’est-ce que ces Hébreux-là? Et Akis répondit aux chefs des Philistins: N’est-ce pas ici ce David, serviteur de Saül Roi d’Israël, qui a déjà été avec moi quelque temps, même quelques années? et je n’ai rien trouvé à redire en lui depuis le jour qu’il s’est rendu à moi, jusqu’à ce jour. 29:4 Mais les chefs des Philistins se mirent en colère contre lui, et lui dirent: Renvoie cet homme, et qu’il s’en retourne en la place où tu l’as établi, et qu’il ne descende point avec nous dans la bataille, de peur qu’il ne se tourne contre nous dans la bataille: car comment pourrait-il se remettre en grâce avec son Seigneur? ne serait-ce pas par le moyen des têtes de ces hommes-ci? 29:5 N’est-ce pas ici ce David, duquel on s’entre-répondait aux danses, en disant? Saül en a frappé ses mille, et David ses dix mille? 29:6 Akis donc appela David, et lui dit: L’Éternel est vivant, que tu es certainement un homme droit, et que tes allées et venues au camp m’ont paru bonnes: car je n’ai point trouvé de mal en toi, depuis le jour que tu es venu à moi jusqu’à ce jour: mais tu ne plais point aux Gouverneurs. 29:7 Maintenant donc retourne-t’en, et t’en va en paix, afin que tu ne fasses aucune chose qui déplaise aux Gouverneurs des Philistins. 29:8 Et David dit à Akis: Mais qu’ai-je fait? et qu’as-tu trouvé en ton serviteur depuis le jour que j’ai été avec toi jusqu’à ce jour, que je n’aille point combattre contre les ennemis du Roi mon Seigneur? 29:9 Et Akis répondit et dit à David: Je le sais: car tu es bon à mes yeux, comme un Ange de Dieu, mais c’est seulement que les chefs des Philistins ont dit: Il ne montera point avec nous dans la bataille. 29:10 C’est pourquoi lève-toi de bon matin, avec les serviteurs de ton Seigneur qui sont venus avec toi: et étant levés de bon matin, sitôt que vous verrez le jour, allez-vous-en. 29:11 Ainsi David se leva de bon matin, lui et ses gens, pour partir dès le matin, et s’en retourner au pays des Philistins: mais les Philistins montèrent à Jizréhel.

1 SAMUEL 30

30:1 Or trois jours après David et ses gens étant revenus à Tsiklag, trouvèrent que les Hamalécites s’étaient jetés du côté du Midi, et sur Tsiklag, et qu’ils avaient frappé Tsiklag, et l’avaient brûlée: 30:2 Et qu’ils avaient fait prisonnières les femmes qui étaient là, sans avoir tué aucun homme, depuis les plus petits jusqu’aux plus grands: mais ils les avaient emmenés, et s’en étaient allés leur chemin. 30:3 David donc et ses gens revinrent en la ville: et voici elle était brûlée, et leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles avaient été faits prisonniers. 30:4 C’est pourquoi David et le peuple qui était avec lui élevèrent leur voix, et pleurèrent tellement qu’il n’y avait plus en eux de force pour pleurer. 30:5 Et les deux femmes de David avaient été prises prisonnières, savoir Ahinoham de Jizréhel, et Abigaïl qui avait été femme de Nabal, lequel était de Carmel. 30:6 Mais David fut dans une grande extrémité, parce que le peuple parlait de le lapider: car tout le peuple était outré à cause de leurs fils et de leurs filles: toutefois David se fortifia en l’Éternel son Dieu. 30:7 Et il dit à Abiathar le Sacrificateur, fils d’Ahimélec: Mets, je te prie, l’Éphod pour moi; et Abiathar mit l’Éphod pour David. 30:8 Et David consulta l’Éternel, en disant: Poursuivrai-je cette troupe-là; l’atteindrai-je? et il lui répondit: Poursuis-la; car tu ne manqueras point de l’atteindre, et de recouvrer tout. 30:9 David donc s’en alla avec les six cents hommes qui étaient avec lui, et ils arrivèrent au torrent de Bésor, où s’arrêtèrent ceux qui demeuraient en arrière. 30:10 Ainsi David et quatre cents hommes firent la poursuite, mais deux cents hommes, qui étaient tellement fatigués qu’ils ne purent passer plus loin que du torrent de Bésor, s’y arrêtèrent. 30:11 Or ayant trouvé un homme Égyptien par les champs, ils l’amenèrent à David, et lui donnèrent du pain, et il mangea, puis ils lui donnèrent de l’eau à boire. 30:12 Ils lui donnèrent aussi quelques figues sèches, et deux grappes de raisins secs, et il mangea, et le coeur lui revint; car il y avait trois jours et trois nuits qu’il n’avait point mangé de pain, ni bu d’eau. 30:13 Et David lui dit: À qui es-tu? et d’où es-tu? Et il répondit: Je suis un garçon Égyptien, serviteur d’un homme Hamalécite: et mon maître m’a abandonné, parce que je tombai malade il y a trois jours. 30:14 Nous nous étions jetés du côté du Midi des Kéréthiens, et sur ce qui est de Juda, et du côté du Midi de Caleb,et nous avions brûlé Tsiklag par feu. 30:15 Et David lui dit: Me conduiras-tu bien vers cette troupe-là? Et il répondit: Jure-moi par le nom de Dieu que tu ne me feras point mourir, et que tu ne me livreras point entre les mains de mon maître, et je te conduirai vers cette troupe-là. 30:16 Et il le conduisit là: et voici, ils étaient dispersés sur toute la terre, mangeant, buvant, et dansant, à cause de ce grand butin qu’ils avaient pris au pays des Philistins, et au pays de Juda. 30:17 Et David les frappa depuis l’aube du jour jusqu’au soir du lendemain qu’il s’était mis à les poursuivre; et il n’en échappa aucun d’eux, hormis quatre cents jeunes hommes, qui montèrent sur des chameaux, et qui s’enfuirent. 30:18 Et David recouvra tout ce que les Hamalécites avaient emporté; il recouvra aussi ses deux femmes. 30:19 Et ils trouvèrent que rien ne leur manquait, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, tant des fils que des filles, et du butin, et de tout ce qu’ils leur avaient emporté; David recouvra le tout. 30:20 David prit aussi tout le reste du gros et du menu bétail, qu’on mena devant les troupeaux qu’on leur avait pris: et on disait: C’est ici le butin de David. 30:21 Puis David vint vers les deux cents hommes qui avaient été tellement fatigués qu’ils n’avaient pu marcher après David, qui les avait fait demeurer au torrent de Bésor: et ils sortirent au-devant de David, et au-devant du peuple qui était avec lui; et David s’étant approché du peuple, les salua aimablement. 30:22 Mais tous les méchants, et les garnements d’entre les hommes qui étaient allés avec David, prirent la parole, et dirent: Puisqu’ils ne sont point venus avec nous, nous ne leur donnerons rien du butin que nous avons recouvré, sinon à chacun d’eux sa femme et ses enfants, et qu’ils les emmènent, et s’en aillent. 30:23 Mais David dit: Mes frères, vous ne ferez pas ainsi de ce que l’Éternel nous a donné, lequel nous a gardés, et a livré entre nos mains la troupe qui était venue contre nous. 30:24 Qui vous croirait en ce cas-ci? car celui qui demeure au bagage doit avoir autant de part que celui qui descend à la bataille: ils partageront également. 30:25 Ce qui fut ainsi pratiqué depuis ce jour-là, et il en fut fait une ordonnance et une loi en Israël, jusqu’à ce jour. 30:26 David donc revint à Tsiklag, et envoya du butin aux Anciens de Juda, savoir à ses amis, en disant: Voici, un présent pour vous, du butin des ennemis de l’Éternel. 30:27 Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, et à ceux qui étaient à Ramoth du Midi, et à ceux qui étaient à Jattir: 30:28 Et à ceux qui étaient à Haroher, et à ceux qui étaient à Siphamoth, et à ceux qui étaient à Estemoah: 30:29 Et à ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Jérahméeliens, et à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens: 30:30 Et à ceux qui étaient à Horma, et à ceux qui étaient à Cor-hasan, et à ceux qui étaient à Hathac: 30:31 Et à ceux qui étaient à Hébron, et dans tous les lieux où David avait demeuré, lui et ses gens.

1 SAMUEL 31

31:1 Or les Philistins combattirent contre Israël, et ceux d’Israël s’enfuirent de devant les Philistins, et furent tués en la montagne de Guilboah. 31:2 Et les Philistins atteignirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab, et Malki-suah, fils de Saül. 31:3 Et le combat se renforça contre Saül, et les archers tirant de l’arc le trouvèrent: et il eut fort grande peur de ces archers. 31:4 Alors Saül dit à son écuyer: Tire ton épée, et m’en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent et ne me transpercent, et ne se jouent de moi: mais son écuyer ne le voulut point faire, parce qu’il était fort effrayé. Saül donc prit l’épée, et se jeta dessus. 31:5 Alors l’écuyer de Saül ayant vu que Saül était mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui. 31:6 Ainsi mourut en ce jour-là Saül et ses trois fils, et son écuyer, et tous ses gens. 31:7 Et ceux d’Israël qui étaient au-deçà de la vallée, et au-deçà du Jourdain, ayant vu que les Israélites s’en étaient fuis, et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent les villes, et s’enfuirent, de sorte que les Philistins y entrèrent, et y habitèrent. 31:8 Or il arriva que dès le lendemain les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses trois fils étendus sur la montagne de Guilboah. 31:9 Et ils coupèrent la tête de Saül, et le dépouillèrent de ses armes, qu’ils envoyèrent au pays des Philistins, dans tous les environs, pour en faire savoir les nouvelles dans les temples de leurs faux dieux, et parmi le peuple. 31:10 Et ils mirent ses armes au temple de Hastaroth, et attachèrent son corps à la muraille de Beth-san. 31:11 Or les habitants de Jabés de Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül; 31:12 Et tous les vaillants hommes d’entre eux, se levèrent et marchèrent toute la nuit, et enlevèrent le corps de Saül, et les corps de ses fils, de la muraille de Beth-san, et revinrent à Jabés, où ils les brûlèrent. 31:13 Puis ils prirent leurs os, et les ensevelirent sous un chêne près de Jabés, et ils jeûnèrent sept jours.
Chapitres : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LE PREMIER LIVRE DE SAMUEL

1 SAMUEL 1

1 Et il y avait un homme de Ramathaïm-Tsophim, de la montagne d’Éphraïm, et son nom était Elkana, fils de Jerokham, fils d’Élihu, fils de Thohu, fils de Tsuph, Éphratien* ;
2 et il avait deux femmes : le nom de l’une était Anne*, et le nom de la seconde, Peninna. Et Peninna avait des enfants, mais Anne n’avait pas d’enfants.
3 Et cet homme montait chaque année de sa ville pour adorer l’Éternel des armées et lui sacrifier à Silo ; et là étaient les deux fils d’Éli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l’Éternel.
— v. 1 : ou : Éphraïmite, les lévites étant comptés comme appartenant à la tribu au milieu de laquelle ils habitaient ; comparer Juges 17:7. — v. 2 : hébreu : Khanna, grâce.

4 Et il arriva que, le jour où Elkana sacrifia, il donna des portions à Peninna, sa femme, et à chacun de ses fils et de ses filles ;
5 mais à Anne il donna une portion double, car il aimait Anne ; mais l’Éternel avait fermé sa matrice.
6 Et son ennemie la chagrinait aigrement, afin de la pousser à l’irritation, parce que l’Éternel avait fermé sa matrice.
7 Et [Elkana] faisait ainsi d’année en année. Chaque fois qu’elle montait à la maison de l’Éternel, [Peninna] la chagrinait ainsi ; et elle pleurait, et ne mangeait pas.
8 Et Elkana, son mari, lui dit : Anne, pourquoi pleures-tu ? et pourquoi ne manges-tu pas ? et pourquoi ton cœur est-il chagrin ? Est-ce que je ne vaux pas mieux pour toi que dix fils ?

9 Et Anne se leva, après qu’on eut mangé à Silo, et après qu’on eut bu ; (et Éli, le sacrificateur, était assis sur un siège près de l’un des poteaux du temple de l’Éternel) ;
10 et elle avait l’amertume dans l’âme, et elle pria l’Éternel et pleura abondamment.
11 Et elle fit un vœu, et dit : Éternel des armées ! Si tu veux regarder à l’affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n’oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l’Éternel [pour] tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête.

12 Et il arriva que, comme elle priait longuement devant l’Éternel, Éli observa sa bouche.
13 Et Anne parlait dans son cœur ; ses lèvres seulement remuaient, mais on n’entendait pas sa voix ; et Éli pensa qu’elle était ivre.
14 Et Éli lui dit : Jusques à quand seras-tu ivre ? Ôte ton vin d’avec toi.
15 Et Anne répondit et dit : Non, mon Seigneur ; je suis une femme qui a l’esprit accablé ; je n’ai bu ni vin ni boisson forte, mais je répandais mon âme devant l’Éternel.
16 Ne mets pas ta servante au rang d’une fille de Bélial* ; car c’est dans la grandeur de ma plainte et de mon chagrin que j’ai parlé jusqu’à présent.
17 Et Éli répondit et dit : Va en paix ; et que le Dieu d’Israël t’accorde la demande que tu lui as faite !
18 Et elle dit : Que ta servante trouve grâce à tes yeux ! Et la femme s’en alla son chemin ; et elle mangea, et elle n’eut plus le même visage.
— v. 16 : ou : d’iniquité.

19 Et ils se levèrent de bonne heure le matin, et se prosternèrent devant l’Éternel ; et ils s’en retournèrent et vinrent dans leur maison, à Rama. Et Elkana connut Anne, sa femme ; et l’Éternel se souvint d’elle.
20 Et il arriva que, quand les jours furent révolus, Anne, ayant conçu, enfanta un fils ; et elle appela son nom Samuel* : car je l’ai demandé à l’Éternel.
21 Et Elkana, son mari, monta avec toute sa maison pour sacrifier à l’Éternel le sacrifice annuel et son vœu.
22 Mais Anne ne monta pas, car elle dit à son mari : [J’attendrai] jusqu’à ce que l’enfant soit sevré ; alors je le mènerai, afin qu’il paraisse devant l’Éternel et qu’il habite là pour toujours.
23 Et Elkana, son mari, lui dit : Fais ce qui est bon à tes yeux, demeure jusqu’à ce que tu l’aies sevré ; seulement, que l’Éternel accomplisse sa parole ! Et la femme demeura, et elle allaita son fils jusqu’à ce qu’elle l’eût sevré. *
24 Et sitôt qu’elle l’eut sevré, elle l’emmena avec elle, avec trois jeunes taureaux, et un épha de farine et une outre de vin ; et elle le mena à la maison de l’Éternel à Silo ; et l’enfant* était très-jeune.
25 Et ils égorgèrent le taureau, et ils amenèrent le jeune garçon à Éli.
26 Et elle dit : Ah, mon seigneur ! ton âme est vivante, mon seigneur, je suis la femme qui se tenait ici près de toi pour prier l’Éternel.
27 J’ai prié pour cet enfant, et l’Éternel m’a accordé la demande que je lui ai faite.
28 Et aussi, moi je l’ai prêté à l’Éternel ; [pour] tous les jours de sa vie*, il est prêté à l’Éternel. Et il se prosterna là devant l’Éternel.
— v. 20 : demandé à Dieu, ou : Dieu a exaucé. — v. 23 : date : A.C. 1150, environ. — v. 24 : plus loin : jeune garçon. — v. 28 : litt.: qu’il sera.

*

1 SAMUEL 2

1 Et Anne pria, et dit :
Mon cœur s’égaie en l’Éternel ; ma corne est élevée en* l’Éternel ; ma bouche s’ouvre sur mes ennemis, car je me réjouis en ton salut.
2 Nul n’est saint comme l’Éternel, car il n’y en a point d’autre que toi ; et il n’y a pas de rocher comme notre Dieu.
3 Ne multipliez pas vos paroles hautaines ; que l’insolence ne sorte pas de votre bouche ; car l’Éternel est un *Dieu de connaissance, et par lui les actions sont pesées.
4 L’arc des puissants est brisé, et ceux qui chancelaient se ceignent de force.
5 Ceux qui étaient rassasiés se sont loués pour du pain ; et ceux qui étaient affamés ont cessé de l’être ; même la stérile en enfante sept, et celle qui avait beaucoup de fils est devenue languissante.
6 L’Éternel fait mourir et fait vivre ; il fait descendre au shéol* et [en] fait monter.
7 L’Éternel appauvrit et enrichit ; il abaisse, et il élève aussi.
8 De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre, pour les faire asseoir avec les nobles : et il leur donne en héritage un trône de gloire ; car les piliers de la terre sont à l’Éternel, et sur eux il a posé le monde.
9 Il garde les pieds de ses saints*, et les méchants se taisent dans les ténèbres ; car l’homme ne prévaut pas** par sa force.
10 Ceux qui contestent contre l’Éternel seront brisés ; il tonnera sur eux dans les cieux. L’Éternel jugera les bouts de la terre, et il donnera la force à son roi, et élèvera la corne de son oint.
— v. 1 : ou : par. — v. 6* : voir note à Genèse 37:35. — v. 9* : proprement : pleins de grâce, pieux ; voir la note à 2 Chroniques 6:41, 42. — v. 9** : ou : n’est pas puissant.

11 Et Elkana s’en alla à Rama, dans sa maison ; et le jeune garçon servait l’Éternel en la présence d’Éli, le sacrificateur.
*
12 Et les fils d’Éli étaient des fils de Bélial, ils ne connaissaient pas l’Éternel.
13 Et la coutume des sacrificateurs à l’égard du peuple [était celle-ci] : quand quelqu’un sacrifiait un sacrifice, le serviteur* du sacrificateur venait, lorsqu’on faisait bouillir la chair, ayant en sa main une fourchette à trois dents,
14 et il piquait dans la chaudière, ou dans le chaudron, ou dans la marmite, ou dans le pot : le sacrificateur en prenait tout ce que la fourchette amenait en haut. Ils faisaient ainsi à tous ceux d’Israël qui venaient là, à Silo.
15 Même, avant qu’on eût fait fumer la graisse, le serviteur* du sacrificateur venait, et disait à l’homme qui sacrifiait : Donne de la chair à rôtir pour le sacrificateur ; et il ne prendra pas de toi de la chair bouillie, mais [de la chair] crue.
16 Si l’homme lui disait : On va d’abord faire fumer la graisse, puis tu prendras selon le désir de ton âme, alors il [lui] disait : Non, car tu en donneras maintenant ; sinon, j’en prendrai de force.
17 Et le péché de ces jeunes hommes fut très-grand devant l’Éternel ; car les hommes méprisaient l’offrande* de l’Éternel.
— v. 13, 15 : ailleurs : jeune homme, garçon. — v. 17 : ailleurs souvent : offrande de gâteau.

18 Et Samuel servait devant l’Éternel, jeune garçon, ceint d’un éphod de lin.
19 Et sa mère lui faisait une petite robe et la lui apportait d’année en année quand elle montait avec son mari pour sacrifier le sacrifice annuel.
20 Et Éli bénit Elkana et sa femme, et dit : Que l’Éternel te donne des enfants* de cette femme, à la place du prêt qui a été fait à l’Éternel ! Et ils s’en retournèrent chez lui.
21 Et l’Éternel visita Anne, et elle conçut, et enfanta trois fils et deux filles ; et le jeune garçon Samuel grandissait auprès de l’Éternel.
— v. 20 : litt.: de la semence.

22 Et Éli était fort âgé, et il apprit tout ce que ses fils faisaient à l’égard de tout Israël, et qu’ils couchaient avec les femmes qui servaient* à l’entrée de la tente d’assignation.
23 Et il leur dit : Pourquoi faites-vous des actions comme celles-là ? Car, de tout le peuple, j’apprends vos méchantes actions.
24 Non, mes fils ; car ce que j’entends dire n’est pas bon : vous entraînez à la transgression le peuple de l’Éternel.
25 Si un homme a péché contre un homme, Dieu le jugera* ; mais si un homme pèche contre l’Éternel, qui priera pour lui ? Mais ils n’écoutèrent pas la voix de leur père, car c’était le bon plaisir de l’Éternel de les faire mourir.
— v. 22 : ou : s’attroupaient, voir Exode 38:8. — v. 25 : ici : juger comme arbitre.

26 Et le jeune garçon Samuel allait grandissant, agréable à l’Éternel et aux hommes.

27 Et un homme de Dieu vint vers Éli, et lui dit : Ainsi dit l’Éternel : Je me suis clairement révélé à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte dans la maison du Pharaon,
28 et je l’ai choisi d’entre toutes les tribus d’Israël, pour être mon sacrificateur, pour offrir* [des sacrifices] sur mon autel, pour faire fumer l’encens, pour porter l’éphod devant moi ; et j’ai donné à la maison de ton père tous les sacrifices des fils d’Israël faits par feu.
29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que j’ai commandé [de faire] dans ma demeure ? Et tu honores tes fils plus que moi, pour vous engraisser des prémices de toutes les offrandes d’Israël, mon peuple.
30 C’est pourquoi l’Éternel, le Dieu d’Israël, dit* : J’avais bien dit : Ta maison et la maison de ton père marcheront devant moi à toujours ; mais maintenant l’Éternel dit* : Que cela soit loin de moi ; car ceux qui m’honorent, je les honorerai ; et ceux qui me méprisent seront en petite estime.
31 Voici, les jours viennent que je couperai ton bras et le bras de la maison de ton père, de sorte qu’il n’y aura plus de vieillard dans ta maison.
32 Et tu verras un adversaire [établi dans ma] demeure, dans tout le* bien qui aura été fait à Israël ; et il n’y aura plus de vieillard dans ta maison à jamais.
33 Et celui des tiens que je ne retrancherai pas d’auprès de mon autel, sera pour consumer tes yeux et attrister ton âme ; et tout l’accroissement de ta maison : — ils mourront à la fleur de l’âge.
34 Et ceci t’en sera le signe : ce qui arrivera à tes deux fils, Hophni et Phinées ; ils mourront tous deux en un seul jour.
35 Et je me susciterai un sacrificateur fidèle : il fera selon ce qui est dans mon cœur et dans mon âme, et je lui bâtirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint.
36 Et il arrivera que quiconque restera de ta maison viendra et se prosternera devant lui, pour avoir une pièce d’argent et un rond de pain, et dira : Place-moi, je te prie, dans* quelqu’une des charges de la sacrificature, afin que je mange une bouchée de pain !
— v. 28 : signifie ici : offrir sur l’autel même ; voir note à Lévitique 14:20. — v. 30 : dire, dans le sens de la diction oraculaire ; voir Nombres 24:3. — v. 32 : ou : tu verras la détresse de [ma] demeure dans tout le. — v. 36 : ou : Attache-moi, je te prie, à.

1 SAMUEL 3

1 Et le jeune garçon Samuel servait l’Éternel devant Éli ; et la parole de l’Éternel était rare en ces jours-là : la vision n’était pas répandue.

2 Et il arriva en ce temps-là, qu’Éli était couché en son lieu (or ses yeux commençaient à être troubles, il ne pouvait voir) ;
3 et la lampe de Dieu n’était pas encore éteinte, et Samuel était couché dans le temple de l’Éternel, où était l’arche de Dieu,
4 et l’Éternel appela Samuel. Et il dit : Me voici.
5 Et il courut vers Éli et [lui] dit : Me voici, car tu m’as appelé. Mais il dit : Je n’ai pas appelé ; retourne, couche-toi. Et il s’en alla et se coucha.
6 Et l’Éternel appela de nouveau : Samuel ! Et Samuel se leva et alla vers Éli, et [lui] dit : Me voici, car tu m’as appelé. Et il dit : Je n’ai pas appelé, mon fils ; retourne, couche-toi.
7 Et Samuel ne connaissait pas encore l’Éternel, et la parole de l’Éternel ne lui avait pas encore été révélée.

8 Et l’Éternel appela de nouveau : Samuel ! pour la troisième fois ; et [Samuel] se leva et alla vers Éli, et [lui] dit : Me voici, car tu m’as appelé. Et Éli s’aperçut que l’Éternel avait appelé le jeune garçon.
9 Et Éli dit à Samuel : Va, couche-toi ; et s’il t’appelle, alors tu diras : Parle, Éternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel s’en alla et se coucha en son lieu.
10 Et l’Éternel vint et se tint là, et appela comme les autres fois : Samuel ! Samuel ! Et Samuel dit : Parle, car ton serviteur écoute.
11 Et l’Éternel dit à Samuel : Voici, je vais faire en Israël une chose telle, que quiconque l’entendra, les deux oreilles lui tinteront.
12 En ce jour-là j’accomplirai sur Éli tout ce que j’ai dit touchant sa maison : je commencerai et j’achèverai ;
13 car je lui ai déclaré que je vais juger sa maison pour toujours, à cause de l’iniquité qu’il connaît, parce que ses fils se sont avilis et qu’il ne les a pas retenus.
14 C’est pourquoi j’ai juré à la maison d’Éli ; Si jamais propitiation est faite pour l’iniquité de la maison d’Éli, par sacrifice ou par offrande* !
— v. 14 : hébreu : minkha ; voir note 2:17 et Exode 29:41.

15 Et Samuel resta couché jusqu’au matin ; et il ouvrit les portes de la maison de l’Éternel. Et Samuel craignait de rapporter sa vision à Éli.
16 Et Éli appela Samuel, et [lui] dit : Samuel, mon fils !
17 Et il dit : Me voici. Et [Éli] dit : Quelle est la parole qu’il t’a dite ? Je te prie, ne me le cache pas. Ainsi Dieu te fasse, et ainsi il y ajoute, si tu me caches quoi que ce soit de toute la parole qu’il t’a dite.
18 Et Samuel lui rapporta toutes les paroles, et ne les lui cacha pas. Et [Éli] dit : C’est l’Éternel, qu’il fasse ce qui est bon à ses yeux.

19 Et Samuel grandissait ; et l’Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
20 Et tout Israël, depuis Dan jusqu’à Beër-Shéba, sut que Samuel était établi prophète de l’Éternel.
21 Et l’Éternel continua d’apparaître à Silo ; car l’Éternel se révélait à Samuel, à Silo, par la parole de l’Éternel.
*

1 SAMUEL 4

1 Et ce que Samuel avait dit arriva à tout Israël.

Et Israël sortit en bataille à la rencontre des Philistins, et ils campèrent près d’Ében-Ézer* ; et les Philistins campèrent à Aphek.
2 Et les Philistins se rangèrent en bataille contre Israël ; et la bataille devint générale, et Israël fut battu devant les Philistins ; et ils frappèrent environ quatre mille hommes en bataille rangée, dans la campagne.
3 Et le peuple rentra dans le camp, et les anciens d’Israël dirent : Pourquoi l’Éternel nous a-t-il battus aujourd’hui devant les Philistins ? Prenons à nous, de Silo, l’arche de l’alliance de l’Éternel, et qu’elle vienne au milieu de nous et nous sauve de la main de nos ennemis.
4 Et le peuple envoya à Silo, et on apporta de là l’arche de l’alliance de l’Éternel des armées, qui siège entre les chérubins* ; et les deux fils d’Éli, Hophni et Phinées, étaient là avec l’arche de l’alliance de Dieu.
5 Et aussitôt que l’arche de l’alliance de l’Éternel entra dans le camp, tout Israël se mit à pousser de grands cris, de sorte que la terre en frémit.
6 Et les Philistins entendirent le bruit des cris, et dirent : Quel est ce bruit de grands cris dans le camp des Hébreux ? Et ils surent que l’arche de l’Éternel était venue dans le camp.
7 Et les Philistins craignirent, car ils dirent : Dieu est venu dans le camp. Et ils dirent : Malheur à nous ! car il n’en a jamais été ainsi auparavant.
8 Malheur à nous ! Qui nous délivrera de la main de ces dieux puissants ? Ce sont là les dieux qui ont frappé les Égyptiens de toutes sortes de plaies dans le désert.
9 Philistins, fortifiez-vous et soyez hommes, de peur que vous ne soyez asservis aux Hébreux, comme ils vous ont été asservis ! Soyez hommes, et combattez !
10 Et les Philistins combattirent, et Israël fut battu ; et ils s’enfuirent chacun à sa tente ; et la défaite fut très-grande, et il tomba d’Israël trente mille hommes de pied.
11 Et l’arche de Dieu fut prise, et les deux fils d’Éli, Hophni et Phinées, moururent.
— v. 1 : la pierre de secours. — v. 4 : ou : au-dessus des chérubins, ici et ailleurs.

12 Et un homme de Benjamin courut de la bataille, et vint à Silo ce même jour, ayant ses vêtements déchirés, et de la terre sur sa tête.
13 Et il entra, et voici, Éli était assis sur un siège, aux aguets, à côté du chemin ; car son cœur tremblait pour l’arche de Dieu. Et l’homme entra pour annoncer dans la ville [ce qui était arrivé] ; et toute la ville jeta des cris.
14 Et Éli entendit le bruit des cris, et dit : Qu’est-ce que ce bruit de tumulte ? Et l’homme vint en hâte et informa Éli.
15 Or Éli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans, et il avait les yeux fixes et il ne pouvait voir.
16 Et l’homme dit à Éli : Je viens de la bataille, et je me suis enfui de la bataille aujourd’hui. Et [Éli] dit : Qu’est-il arrivé, mon fils ?
17 Et celui qui portait le message répondit et dit : Israël a fui devant les Philistins, et même il y a eu une grande défaite du peuple, et aussi tes deux fils, Hophni et Phinées, sont morts, et l’arche de Dieu est prise.
18 Et il arriva que, lorsqu’il mentionna l’arche de Dieu, [Éli] tomba à la renverse de dessus son siège, à côté de la porte, et se brisa la nuque et mourut ; car c’était un homme âgé et pesant.* Et il avait jugé Israël quarante ans.
— v. 18 : date : A.C. 1120, environ.

19 Et sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte, près d’accoucher ; et elle entendit la nouvelle que l’arche de Dieu était prise, et que son beau-père et son mari étaient morts, et elle se courba et enfanta, car les douleurs la surprirent.
20 Et comme elle se mourait, celles qui se tenaient auprès d’elle [lui] dirent : Ne crains point, car tu as enfanté un fils. Et elle ne répondit pas et n’y fit pas attention ;
21 et elle appela l’enfant I-Cabod*, disant : La gloire s’en est allée d’Israël ; — parce que l’arche de Dieu était prise, et à cause de son beau-père et de son mari.
22 Et elle dit : La gloire s’en est allée d’Israël, car l’arche de Dieu est prise.
— v. 21 : où est la gloire ? ou : privé de gloire.

1 SAMUEL 5

1 Et les Philistins prirent l’arche de Dieu et la transportèrent d’Ében-Ézer à Asdod.
2 Et les Philistins prirent l’arche de Dieu et l’apportèrent dans la maison de Dagon et la placèrent à côté de Dagon.
3 Et le lendemain, les Asdodiens se levèrent de bonne heure, et voici, Dagon était gisant sur sa face contre terre, devant l’arche de l’Éternel ; et ils prirent Dagon et le remirent à sa place.
4 Et ils se levèrent de bonne heure le lendemain matin, et voici, Dagon était gisant sur sa face contre terre, devant l’arche de l’Éternel ; et la tête de Dagon et les deux paumes de ses mains coupées étaient sur le seuil ; le Dagon* seul était resté.
5 C’est pourquoi les sacrificateurs de Dagon, et tous ceux qui entrent dans la maison de Dagon, ne marchent pas sur le seuil de Dagon, à Asdod, jusqu’à ce jour.
— v. 4 : c’est-à-dire le tronc, qui avait la forme d’un poisson ; hébreu : dag, signifie poisson.

6 Et la main de l’Éternel s’appesantit sur les Asdodiens, et il les désola ; et il frappa d’hémorroïdes Asdod et ses confins.
7 Et les hommes d’Asdod, voyant qu’il en était ainsi, dirent : L’arche du dieu d’Israël ne restera pas avec nous ; car sa main pèse durement sur nous et sur Dagon, notre dieu.
8 Et ils envoyèrent, et assemblèrent auprès d’eux tous les princes des Philistins, et dirent : Que ferons-nous de l’arche du dieu d’Israël ? Et ils dirent : Qu’on dirige l’arche du dieu d’Israël vers Gath. Et ils y dirigèrent l’arche du Dieu d’Israël.
9 Et, après qu’ils l’y eurent dirigée, il arriva que la main de l’Éternel fut sur la ville : il y eut un très-grand trouble, et il frappa les hommes de la ville, depuis le petit jusqu’au grand, et ils eurent des éruptions d’hémorroïdes.

10 Et ils envoyèrent l’arche de Dieu à Ékron. Et il arriva, comme l’arche de Dieu entrait à Ékron, que les Ékroniens poussèrent des cris, disant : Ils ont dirigé vers nous l’arche du dieu d’Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple*.
11 Et ils envoyèrent, et assemblèrent tous les princes des Philistins, et dirent : Renvoyez l’arche du dieu d’Israël, et qu’elle retourne en son lieu, afin qu’elle ne nous fasse pas mourir, nous et notre peuple*. Car il y avait une consternation mortelle dans toute la ville : la main de Dieu s’y appesantissait fort,
12 et les hommes qui ne mouraient pas étaient frappés d’hémorroïdes ; et le cri de la ville montait aux cieux.
— v. 10, 11 : litt.: moi et mon peuple.


1 SAMUEL 6

1 Et l’arche de l’Éternel fut sept mois dans le pays* des Philistins ;
2 et les Philistins appelèrent les sacrificateurs et les devins, disant : Que ferons-nous de l’arche de l’Éternel ? Faites-nous savoir comment nous la renverrons en son lieu.
3 Et ils dirent : Si vous renvoyez l’arche du dieu d’Israël, ne la renvoyez pas à vide ; ne manquez pas de lui rendre un sacrifice pour le délit ; alors vous serez guéris, et vous saurez pourquoi sa main ne s’est pas retirée de vous.
4 Et ils dirent : Quel est le sacrifice pour le délit que nous lui rendrons ? Et ils dirent : Selon le nombre des princes des Philistins, cinq hémorroïdes d’or, et cinq souris d’or, car une même plaie a été sur vous tous* et sur vos princes.
5 Et vous ferez des figures de vos hémorroïdes, et des figures de vos souris qui détruisent le pays, et vous donnerez gloire au dieu d’Israël. Peut-être allégera-t-il sa main de dessus vous, et de dessus vos dieux, et de dessus votre pays.
6 Et pourquoi endurciriez-vous votre cœur, comme les Égyptiens et le Pharaon ont endurci leur cœur ? Après qu’il eut opéré puissamment parmi eux, ne les laissèrent-ils pas aller ? et ils s’en allèrent.
7 Et maintenant, faites un chariot neuf, et prenez deux vaches qui allaitent, sur lesquelles le joug n’ait jamais été mis, et attelez les vaches au chariot, et faites ramener à la maison leurs petits d’auprès d’elles.
8 Et prenez l’arche de l’Éternel, et mettez-la sur le chariot, et mettez dans un coffret, à côté d’elle, les objets d’or que vous lui rendez comme offrande pour le délit ; et vous la renverrez, et elle s’en ira.
9 Et vous verrez : si elle monte par le chemin de sa frontière, vers Beth-Shémesh, c’est lui qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n’est pas sa main qui nous a frappés, [mais] que c’est une chose accidentelle qui nous est arrivée.
— v. 1 : ailleurs : champs, campagne. — v. 4 : litt.: sur eux tous.

10 Et les hommes firent ainsi, et prirent deux vaches qui allaitaient, et les attelèrent au chariot, et enfermèrent leurs petits dans la maison ;
11 et ils mirent l’arche de l’Éternel sur le chariot, et le coffret, avec les souris d’or et les figures de leurs hémorroïdes.
12 Et les vaches allèrent tout droit par le chemin, du côté de Beth-Shémesh ; elles marchèrent par une seule route, allant et mugissant, et elles ne se détournèrent ni à droite ni à gauche ; et les princes des Philistins allèrent après elles jusqu’à la frontière de Beth-Shémesh.
13 Et ceux de Beth-Shémesh moissonnaient les froments dans la vallée ; et ils levèrent leurs yeux et virent l’arche, et se réjouirent en la voyant.

14 Et le chariot vint au champ de Josué, le Beth-Shémite, et s’arrêta là. Et il y avait là une grande pierre ; et ils fendirent le bois du chariot, et offrirent les vaches en holocauste à l’Éternel.
15 Et les Lévites descendirent l’arche de l’Éternel, et le coffret qui était auprès, dans lequel étaient les objets d’or, et ils les mirent sur la grande pierre. Et les hommes de Beth-Shémesh offrirent en ce jour des holocaustes et sacrifièrent des sacrifices à l’Éternel.
16 Et les cinq princes des Philistins virent cela, et s’en retournèrent à Ékron ce jour-là.

17 Et ce sont ici les hémorroïdes d’or que les Philistins rendirent à l’Éternel comme offrande pour le délit : pour Asdod une, pour Gaza une, pour Askalon une, pour Gath une, pour Ékron une ;
18 et les souris d’or, selon le nombre de toutes les villes des Philistins, des cinq princes, depuis les villes fortifiées jusqu’aux villages des campagnards ; et [ils les amenèrent] jusqu’à la grande [pierre d’]Abel, sur laquelle ils posèrent l’arche de l’Éternel ; elle est jusqu’à ce jour dans le champ de Josué, le Beth-Shémite.
19 Et [l’Éternel] frappa des hommes de Beth-Shémesh, car ils regardèrent dans l’arche de l’Éternel ; et il frappa du peuple soixante-dix hommes* ; et le peuple mena deuil, parce que l’Éternel avait frappé le peuple d’un grand coup.
20 Et les hommes de Beth-Shémesh dirent : Qui peut tenir devant l’Éternel, ce Dieu saint ? Et vers qui montera-t-il de chez nous ?
21 Et ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kiriath-Jéarim, disant : Les Philistins ont ramené l’arche de l’Éternel : descendez, faites-la monter vers vous.
— v. 19 : quelques-uns ajoutent : cinquante mille hommes.

1 SAMUEL 7

1 Et les hommes de Kiriath-Jéarim vinrent, et firent monter l’arche de l’Éternel et l’apportèrent dans la maison d’Abinadab, sur la colline* ; et ils sanctifièrent Éléazar, son fils, pour garder l’arche de l’Éternel.
— v. 1 : ou : à Guibha.

*
2 Et il arriva que, depuis le jour où l’arche demeura à Kiriath-Jéarim, il se passa un long temps, vingt années ; et toute la maison d’Israël se lamenta après l’Éternel.
3 Et Samuel parla à toute la maison d’Israël, disant : Si de tout votre cœur vous retournez à l’Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers, et les Ashtoreths, et attachez fermement votre cœur à l’Éternel, et servez-le lui seul ; et il vous délivrera de la main des Philistins.
4 Et les fils d’Israël ôtèrent les Baals et les Ashtoreths, et servirent l’Éternel seul. *
— v. 4 : date : A.C. 1100, environ.

5 Et Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l’Éternel pour vous.
6 Et ils s’assemblèrent à Mitspa, et ils puisèrent de l’eau et la répandirent devant l’Éternel ; et ils jeûnèrent ce jour-là, et dirent là : Nous avons péché contre l’Éternel. Et Samuel jugea les fils d’Israël à Mitspa.
7 Et les Philistins apprirent que les fils d’Israël s’étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël ; et les fils d’Israël l’apprirent, et eurent peur des Philistins.
8 Et les fils d’Israël dirent à Samuel : Ne cesse pas de crier pour nous à l’Éternel, notre Dieu, afin qu’il nous sauve de la main des Philistins.
9 Et Samuel prit un agneau de lait, et l’offrit tout entier à l’Éternel en holocauste ; et Samuel cria à l’Éternel pour Israël, et l’Éternel l’exauça.

10 Comme Samuel offrait l’holocauste, les Philistins s’approchèrent pour livrer bataille à Israël ; et l’Éternel fit tonner ce jour-là un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute, et ils furent battus devant Israël.
11 Et les hommes d’Israël sortirent de Mitspa et poursuivirent les Philistins, et les frappèrent jusqu’au dessous de Beth-Car.
12 Et Samuel prit une pierre et la plaça entre Mitspa et le rocher, et il appela son nom Ében-Ézer*, et dit : l’Éternel nous a secourus jusqu’ici.
13 Et les Philistins furent abaissés, et ils n’entrèrent plus dans les confins d’Israël ; et la main de l’Éternel fut sur les Philistins pendant tous les jours de Samuel.
14 Et les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ékron jusqu’à Gath ; et Israël délivra leur territoire de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et l’Amoréen.
— v. 12 : la pierre de secours

15 Et Samuel jugea Israël tous les jours de sa vie.
16 Et il allait d’année en année, et faisait le tour, à Béthel, et à Guilgal, et à Mitspa, et jugeait Israël dans tous ces lieux-là ;
17 et il s’en retournait à Rama, car là était sa maison, et là il jugeait Israël ; et il bâtit là un autel à l’Éternel.

1 SAMUEL 8

1 Et il arriva que, lorsque Samuel fut vieux, il établit ses fils juges sur Israël.
2 Et le nom de son fils premier-né était Joël, et le nom de son second [fils], Abija : ils jugeaient à Beër-Shéba.
3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se détournaient après le gain déshonnête, et prenaient des présents, et faisaient fléchir le jugement.
4 Et tous les anciens d’Israël s’assemblèrent et vinrent vers Samuel, à Rama ;
5 et ils lui dirent : Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent pas dans tes voies ; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme toutes les nations.
6 Et la chose fut mauvaise aux yeux de Samuel, qu’ils eussent dit : Donne-nous un roi pour nous juger. Et Samuel pria l’Éternel.

7 Et l’Éternel dit à Samuel : Écoute la voix du peuple en tout ce qu’ils te disent ; car ce n’est pas toi qu’ils ont rejeté, mais c’est moi qu’ils ont rejeté, afin que je ne règne pas sur eux.
8 Selon toutes les actions qu’ils ont commises, depuis le jour où je les ai fait monter d’Égypte, jusqu’à ce jour, en ce qu’ils m’ont abandonné et ont servi d’autres dieux : ainsi ils font aussi à ton égard.
9 Et maintenant, écoute leur voix ; seulement tu leur rendras clairement témoignage, et tu leur annonceras le régime du roi qui régnera sur eux.

10 Et Samuel dit toutes les paroles de l’Éternel au peuple qui lui demandait un roi.
11 Et il dit : Ce sera ici le régime du roi qui régnera sur vous : il prendra vos fils et les mettra pour lui sur son char et parmi ses cavaliers, et ils courront devant son char ;
12 et [il les prendra] pour s’en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour récolter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l’attirail de ses chars.
13 Et il prendra vos filles pour parfumeuses et pour cuisinières et pour boulangères.
14 Et il prendra vos champs et vos vignes et vos oliviers, les meilleurs, et les donnera à ses serviteurs ;
15 et il prendra la dîme de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses eunuques* et à ses serviteurs ;
16 et il prendra vos serviteurs et vos servantes et vos jeunes hommes d’élite, les meilleurs, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages ;
17 il dîmera votre menu bétail, et vous serez ses serviteurs.
18 Et en ce jour-là vous crierez à cause de votre roi que vous vous serez choisi ; mais l’Éternel ne vous exaucera pas, en ce jour-là.
— v. 15 : aussi : officiers de cour, chambellans.

19 Et le peuple refusa d’écouter la voix de Samuel ; et ils dirent : Non, mais il y aura un roi sur nous,
20 et nous serons, nous aussi, comme toutes les nations ; et notre roi nous jugera, et il sortira devant nous et conduira nos guerres.
21 Et Samuel écouta toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l’Éternel.
22 Et l’Éternel dit à Samuel : Écoute leur voix, et établis sur eux un roi. Et Samuel dit aux hommes d’Israël : Allez chacun dans sa ville.
*

1 SAMUEL 9

1 Et il y avait un homme de Benjamin, et son nom était Kis, homme fort et vaillant, fils d’Abiel, fils de Tseror, fils de Becorath, fils d’Aphiakh, fils d’un Benjaminite ;
2 et il avait un fils, et son nom était Saül, homme d’élite et beau ; et il n’y avait aucun des fils d’Israël qui fût plus beau que lui ; il était plus grand que tout le peuple, depuis les épaules en haut.

3 Et les ânesses de Kis, père de Saül, s’étaient perdues ; et Kis dit à Saül, son fils : Prends, je te prie, avec toi un des jeunes hommes, et lève-toi, va, cherche les ânesses.
4 Et il passa par la montagne d’Éphraïm, et passa par le pays de Shalisha ; et ils ne les trouvèrent pas ; et ils passèrent par le pays de Shaalim, mais elles n’y étaient pas, et il passa par le pays de Benjamin, mais ils ne les trouvèrent pas.
5 Quand ils furent venus dans le pays de Tsuph, Saül dit à son serviteur* qui était avec lui : Viens, et retournons-nous-en, de peur que mon père n’ait cessé de penser aux ânesses, et qu’il ne soit en peine de nous.
6 Et il lui dit : Voici, je te prie, il y a un homme de Dieu dans cette ville, et c’est un homme considéré ; tout ce qu’il dit arrive infailliblement : allons-y maintenant, peut-être nous enseignera-t-il le chemin par lequel nous devons aller.
7 Et Saül dit à son serviteur* : Mais si nous y allons, que porterons-nous à l’homme ? car le pain manque dans nos sacs**, et il n’y a pas de présent à porter à l’homme de Dieu. Qu’avons-nous avec nous ?
8 Et le serviteur* répondit de nouveau à Saül et dit : Voici, il se trouve que j’ai en main le quart d’un sicle d’argent, et je le donnerai à l’homme de Dieu, et il nous enseignera notre chemin.
9 (Autrefois, en Israël, un homme, quand il allait consulter Dieu, disait ainsi : Venez, et allons vers le voyant. Car celui qu’on appelle prophète aujourd’hui, se nommait autrefois le voyant).
10 Et Saül dit à son serviteur* : Tu dis bien ; viens, allons. Et ils allèrent à la ville où était l’homme de Dieu.
— v. 5, 7*, 8, 10 : ailleurs : jeune homme. — v. 7** : voir Genèse 42:25.

11 Comme ils montaient la montée de la ville, ils trouvèrent des jeunes filles qui sortaient pour puiser de l’eau, et ils leur dirent : Le voyant est-il ici ?
12 Et elles leur répondirent et dirent : Il y est ; le voilà devant toi : hâte-toi maintenant, car aujourd’hui il est venu à la ville, parce que le peuple a aujourd’hui un sacrifice sur le haut lieu.
13 Aussitôt que vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez, avant qu’il monte au haut lieu pour manger ; car le peuple ne mange pas, jusqu’à ce qu’il soit venu, parce que c’est lui qui bénit le sacrifice ; après cela, les conviés mangent. Et maintenant, montez, car vous le trouverez précisément aujourd’hui.
14 Et ils montèrent à la ville. Comme ils entraient dans la ville, voilà Samuel qui sortait au-devant d’eux pour monter au haut lieu.

15 Or, un jour avant que Saül vînt, l’Éternel avait averti* Samuel, disant :
16 Demain, à cette heure, je t’enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l’oindras pour être prince sur mon peuple Israël ; et il sauvera mon peuple de la main des Philistins ; car j’ai regardé mon peuple, car son cri est parvenu jusqu’à moi.
17 Et comme Samuel vit Saül, l’Éternel lui répondit : Voilà l’homme dont je t’ai parlé ; c’est lui qui dominera sur mon peuple.
— v. 15 : comme Ruth 4:4.

18 Et Saül s’approcha de Samuel, au milieu de la porte, et [lui] dit : Je te prie, montre-moi où est la maison du voyant.
19 Et Samuel répondit à Saül et dit : Moi, je suis le voyant ; monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez avec moi aujourd’hui, et le matin je te laisserai aller ; et je te déclarerai tout ce qui est dans ton cœur.
20 Et quant aux ânesses que tu as perdues, il y a aujourd’hui trois jours, n’en sois pas en peine, car elles sont trouvées. Et vers qui est [tourné] tout le désir d’Israël ? N’est-ce pas vers toi et vers toute la maison de ton père ?
21 Et Saül répondit et dit : Ne suis-je pas Benjaminite, de la plus petite des tribus d’Israël ? et ma famille n’est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin ? Et pourquoi me dis-tu de telles choses ?
22 Et Samuel prit Saül et son jeune homme, et les fit entrer dans la salle, et leur donna place à la tête des invités ; et ils étaient environ trente hommes.
23 Et Samuel dit au cuisinier : Donne la portion que je t’ai donnée, dont je t’ai dit : Serre-la par devers toi.
24 Et le cuisinier leva l’épaule, et ce qui était dessus, et il la mit devant Saül. Et [Samuel] dit : Voici ce qui a été réservé ; mets-le devant toi [et] mange ; car cela a été gardé pour toi, pour le temps fixé, lorsque j’ai dit : J’inviterai le peuple. Et Saül mangea avec Samuel ce jour-là.
25 Et ils descendirent du haut lieu dans la ville, et [Samuel] parla avec Saül sur le toit.
26 Et ils se levèrent de bonne heure. Et comme l’aurore se levait, Samuel appela Saül sur le toit, disant : Lève-toi, et je te laisserai aller. Et Saül se leva, et ils sortirent les deux dehors, lui et Samuel.

27 Comme ils descendaient au bout de la ville, Samuel dit à Saül : Dis au jeune homme qu’il passe devant nous, (et il passa) ; et toi, arrête-toi maintenant*, et je te ferai entendre la parole de Dieu.

1 SAMUEL 10

1 Et Samuel prit une fiole d’huile et la versa sur la tête de Saül*, et il le baisa, et dit : L’Éternel ne t’a-t-il pas oint pour prince sur son héritage ?
2 En t’en allant aujourd’hui d’avec moi, tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsakh, et ils te diront : Les ânesses que tu étais allé chercher sont trouvées ; et voici, ton père a oublié l’affaire des ânesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils ?
3 Et de là tu passeras plus loin, et tu viendras au chêne de Thabor ; et là te trouveront trois hommes qui montent vers Dieu à Béthel, l’un portant trois chevreaux, l’autre portant trois gâteaux de pain, et l’autre portant une outre de vin.
4 Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, et tu les prendras de leurs mains.
5 Après cela, tu viendras au coteau de Dieu, où sont des postes des Philistins ; et il arrivera qu’en entrant là, dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, ayant devant eux un luth, un tambourin, une flûte, et une harpe, et eux-mêmes prophétisant.
6 Et l’Esprit de l’Éternel te saisira, et tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.
7 Et lorsque ces signes te seront arrivés, tu feras ce qui se présentera à toi ; car Dieu est avec toi.
8 Et tu descendras devant moi à Guilgal ; et voici, je descendrai vers toi pour offrir des holocaustes et sacrifier des sacrifices de prospérités ; tu attendras sept jours, jusqu’à ce que je vienne vers toi, et je te ferai savoir ce que tu devras faire.
— v. 27 : ou : un moment. — v. 1 : litt.: sa tête.

9 Et il arriva que, lorsque [Saül] tourna le dos pour s’en aller d’avec Samuel, Dieu lui changea son cœur en un autre ; et tous ces signes eurent lieu ce jour-là.
10 Et ils arrivèrent là, au coteau* ; et voici, une troupe de prophètes [venait] à sa rencontre, et l’Esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d’eux.
11 Et il arriva que, quand tous ceux qui l’avaient connu auparavant virent qu’il* prophétisait avec les prophètes, les gens se dirent l’un à l’autre : Qu’est-il donc arrivé au fils de Kis ? Saül aussi est-il parmi les prophètes ?
12 Et quelqu’un de là répondit et dit : Et qui est leur père ? C’est pourquoi cela passa en proverbe : Saül aussi est-il parmi les prophètes ?
13 Et quand [Saül] eut cessé de prophétiser, il vint au haut lieu.
14 Et l’oncle de Saül lui dit, à lui et à son jeune homme : Où êtes-vous allés ? Et il dit : Chercher les ânesses ; mais voyant qu’elles n’étaient nulle part, nous sommes allés vers Samuel.
15 Et l’oncle de Saül dit : Déclare-moi, je te prie, ce que vous a dit Samuel.
16 Et Saül dit à son oncle : Il nous a déclaré expressément que les ânesses étaient trouvées. Mais quant à l’affaire du royaume, dont Samuel avait parlé, il ne la lui déclara pas.
— v. 10 : ou : à Guibha. — v. 11 : litt.: que voici, il.

17 Et Samuel convoqua le peuple devant l’Éternel à Mitspa.
18 Et il dit aux fils d’Israël : Ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Moi, j’ai fait monter Israël hors d’Égypte, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient ;
19 et vous, aujourd’hui, vous avez rejeté votre Dieu, lui qui vous a sauvés de tous vos maux et de toutes vos détresses, et vous lui avez dit : [Non], mais établis un roi sur nous. Et maintenant, tenez-vous devant l’Éternel, selon vos tribus et selon vos milliers.

20 Et Samuel fit approcher toutes les tribus d’Israël, et la tribu de Benjamin fut prise ;
21 et il fit approcher la tribu de Benjamin selon ses familles, et la famille de Matri fut prise ; et Saül, fils de Kis, fut pris : et on le chercha, mais on ne le trouva pas.
22 Et ils interrogèrent encore l’Éternel : L’homme viendra-t-il encore ici ? Et l’Éternel dit : Voici, il s’est caché parmi les bagages.
23 Et ils coururent, et le prirent de là ; et il se tint au milieu du peuple, et il était plus grand que tout le peuple, depuis les épaules en haut.
24 Et Samuel dit à tout le peuple : Voyez-vous celui que l’Éternel a choisi ? Il n’y en a point comme lui dans tout le peuple. Et tout le peuple poussa des cris, et dit : Vive le roi !

25 Et Samuel dit au peuple le droit du royaume, et il l’écrivit dans un livre, et le posa devant l’Éternel. Et Samuel renvoya tout le peuple, chacun à sa maison.
26 Et Saül aussi s’en alla à sa maison, à Guibha ; et la troupe de ceux dont Dieu avait touché le cœur alla avec lui.
27 Et des fils de Bélial dirent : Comment celui-ci nous sauverait-il ? Et ils le méprisèrent et ne lui apportèrent point de présent ; et il fit le sourd.
*

1 SAMUEL 11

1 Et Nakhash, l’Ammonite, monta et campa contre Jabès de Galaad. Et tous les hommes de Jabès dirent à Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons.
2 Et Nakhash, l’Ammonite, leur dit : Je traiterai avec vous, à la condition que je vous crève à tous l’œil droit et que j’en mette l’opprobre sur tout Israël.
3 Et les anciens de Jabès lui dirent : Donne-nous un délai de sept jours, et nous enverrons des messagers dans tous les confins d’Israël ; et s’il n’y a personne qui nous sauve, alors nous sortirons vers toi.
4 Et les messagers vinrent à Guibha de Saül, et dirent ces paroles aux oreilles du peuple. Et tout le peuple éleva sa voix, et pleura.
5 Et voici, Saül venait des champs, derrière ses bœufs ; et Saül dit : Qu’a donc le peuple, pour qu’ils pleurent ? Et on lui raconta les paroles des hommes de Jabès.
6 Et l’Esprit de Dieu saisit Saül, lorsqu’il entendit ces paroles, et sa colère s’embrasa fortement.
7 Et il prit une paire de bœufs, et les coupa en morceaux, et envoya dans tous les confins d’Israël par des messagers, en disant : Celui qui ne sortira pas après Saül et après Samuel, on fera ainsi à ses bœufs. Et la frayeur de l’Éternel tomba sur le peuple, et ils sortirent comme un seul homme.
8 Et [Saül] les dénombra en Bézek ; et les fils d’Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

9 Et ils dirent aux messagers qui étaient venus : Vous direz ainsi aux hommes de Jabès de Galaad : Demain vous serez délivrés*, quand le soleil sera dans sa chaleur. Et les messagers vinrent et rapportèrent cela aux hommes de Jabès, et ils s’en réjouirent.
10 Et les hommes de Jabès dirent [aux Ammonites] : Demain nous sortirons vers vous, et vous nous ferez selon tout ce qui sera bon à vos yeux.
— v. 9 : litt.: il y aura salut pour vous.

11 Et il arriva que, le lendemain, Saül rangea le peuple en trois corps ; et ils entrèrent au milieu du camp pendant la veille du matin, et ils frappèrent Ammon jusqu’à la chaleur du jour ; et ceux qui restèrent furent dispersés ; et il n’en resta pas deux ensemble.

12 Et le peuple dit à Samuel : Qui est-ce qui a dit : Saül régnera-t-il sur nous ? Livrez ces hommes, et nous les ferons mourir.
13 Et Saül dit : On ne fera mourir personne en ce jour, car l’Éternel a opéré aujourd’hui une délivrance en Israël.
14 Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la royauté.
15 Et tout le peuple s’en alla à Guilgal ; et là ils établirent Saül pour roi, devant l’Éternel, à Guilgal ; et ils sacrifièrent là des sacrifices de prospérités devant l’Éternel ; et Saül et tous les hommes d’Israël firent là de grandes réjouissances.
*

1 SAMUEL 12

1 Et Samuel dit à tout Israël : Voici, j’ai écouté votre voix en tout ce que vous m’avez dit, et j’ai établi un roi sur vous.
2 Et maintenant, voici, le roi marche devant vous ; et moi, je suis vieux et j’ai blanchi ; et voici, mes fils sont avec vous ; et moi, j’ai marché devant vous depuis ma jeunesse jusqu’à ce jour.
3 Me voici, témoignez contre moi, devant l’Éternel et devant son oint. De qui ai-je pris le bœuf ? ou de qui ai-je pris l’âne ? ou à qui ai-je fait tort ? à qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un présent* pour que par lui j’eusse fermé mes yeux ? et je vous le rendrai.
4 Et ils dirent : Tu ne nous as point fait tort, et tu ne nous as point fait violence, et tu n’as rien pris de la main de personne.
5 Et il leur dit : L’Éternel est témoin contre vous, et son oint est témoin aujourd’hui, que vous n’avez rien trouvé dans ma main. Et ils dirent : [Il en est] témoin.
— v. 3 : ailleurs : rachat, rançon.

6 Et Samuel dit au peuple : C’est l’Éternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte.
7 Et maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l’Éternel au sujet de tous les actes justes de l’Éternel, qu’il a opérés envers vous et envers vos pères.
8 Quand Jacob fut entré en Égypte, vos pères crièrent à l’Éternel, et l’Éternel envoya Moïse et Aaron ; et ils firent sortir vos pères hors d’Égypte, et les firent habiter dans ce lieu-ci.
9 Et ils oublièrent l’Éternel, leur Dieu, et il les vendit en la main de Sisera, chef de l’armée de Hatsor, et en la main des Philistins, et en la main du roi de Moab, qui leur firent la guerre.
10 Et ils crièrent à l’Éternel, et dirent : Nous avons péché ; car nous avons abandonné l’Éternel, et nous avons servi les Baals et les Ashtoreths. Et maintenant, délivre-nous de la main de nos ennemis, et nous te servirons.
11 Et l’Éternel envoya Jerubbaal, et Bedan*, et Jephthé, et Samuel, et il vous délivra de la main de vos ennemis tout autour, et vous avez habité en sécurité.
12 Et vous avez vu que Nakhash, roi des fils d’Ammon, venait contre vous, et vous m’avez dit : Non, mais un roi régnera sur nous, — et l’Éternel, votre Dieu, était votre roi.
13 Et maintenant, voici le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé ; et voici, l’Éternel a mis un roi sur vous.
14 Si vous craignez l’Éternel et que vous le serviez, et que vous écoutiez sa voix, et que vous ne soyez pas rebelles au commandement* de l’Éternel, alors vous, et le roi qui règne sur vous, vous irez après l’Éternel, votre Dieu.
15 Mais si vous n’écoutez pas la voix de l’Éternel, et si vous vous rebellez contre le commandement* de l’Éternel, alors la main de l’Éternel sera contre vous comme contre vos pères.
16 Aussi, tenez-vous là maintenant, et voyez cette grande chose que l’Éternel va opérer devant vos yeux.
17 N’est-ce pas aujourd’hui la moisson des froments ? Je crierai à l’Éternel, et il enverra des tonnerres et de la pluie ; et vous saurez et vous verrez que le mal que vous avez fait est grand aux yeux de l’Éternel, d’avoir demandé un roi pour vous.
— v. 11 : quelques-uns pensent qu’on devrait lire : Barak. — v. 14, 15 : litt.: la bouche.

18 Et Samuel cria à l’Éternel, et l’Éternel envoya des tonnerres et de la pluie, ce jour-là ; et tout le peuple craignit beaucoup l’Éternel et Samuel.
19 Et tout le peuple dit à Samuel : Prie l’Éternel, ton Dieu, pour tes serviteurs, afin que nous ne mourions point ; car, à tous nos péchés, nous avons ajouté ce mal d’avoir demandé un roi pour nous.
20 Et Samuel dit au peuple : Ne craignez pas. Vous avez fait tout ce mal, seulement ne vous détournez pas de* l’Éternel, et servez l’Éternel de tout votre cœur ;
21 et ne vous détournez point, car [ce serait vous en aller] après des choses de néant, qui ne profitent pas et ne délivrent pas, car ce sont des choses de néant.
22 Car l’Éternel, à cause de son grand nom, n’abandonnera point son peuple, parce que l’Éternel s’est plu à faire de vous son peuple.
23 Quant à moi aussi, loin de moi que je pèche contre l’Éternel, que je cesse de prier pour vous ; mais je vous enseignerai le bon et le droit chemin.
24 Seulement, craignez l’Éternel, et servez-le en vérité, de tout votre cœur ; car voyez quelles grandes choses il a faites pour vous.
25 Mais si vous vous adonnez au mal, vous périrez, vous et votre roi.
— v. 20 : litt.: d’après.

*

1 SAMUEL 13

1 Saül était âgé de … ans lorsqu’il devint roi ; et il régna deux ans sur Israël.
2 — Et Saül se choisit d’Israël trois mille hommes : il y en avait deux mille avec Saül, à Micmash et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibha de Benjamin. Et il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.
3 Et Jonathan frappa le poste des Philistins qui était à Guéba, et les Philistins l’apprirent ; et Saül sonna de la trompette par tout le pays, disant : Que les Hébreux l’entendent !
4 Et tout Israël ouït dire : Saül a frappé le poste des Philistins, et aussi Israël est détesté par les Philistins. Et le peuple se rassembla auprès de Saül à Guilgal.
5 Et les Philistins s’assemblèrent pour faire la guerre à Israël : trente mille chars, et six mille cavaliers, et un peuple nombreux comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ils montèrent et campèrent à Micmash, à l’orient de Beth-Aven.

6 Et les hommes d’Israël se virent dans la détresse, car le peuple était serré de près ; et le peuple se cacha dans les cavernes, et dans les broussailles, et dans les rochers, et dans les lieux forts, et dans les fosses.
7 Et les Hébreux passèrent le Jourdain [pour aller] au pays de Gad et de Galaad. Et Saül était encore à Guilgal, et tout le peuple le suivait en tremblant.
8 Et [Saül] attendit sept jours, jusqu’au temps assigné par Samuel. Et Samuel ne venait point à Guilgal, et le peuple se dispersait d’auprès de [Saül].
9 Et Saül dit : Amenez-moi l’holocauste et les sacrifices de prospérités. Et il offrit l’holocauste.
10 Et comme il achevait d’offrir l’holocauste, voici que Samuel vint ; et Saül sortit à sa rencontre pour le saluer.
11 Et Samuel dit : Qu’as-tu fait ? Et Saül dit : Parce que je voyais que le peuple se dispersait d’auprès de moi, et que tu ne venais pas au jour assigné, et que les Philistins étaient assemblés à Micmash,
12 j’ai dit : Maintenant les Philistins descendront contre moi à Guilgal, et je n’ai pas supplié l’Éternel. Et je me suis fait violence et j’ai offert l’holocauste.
13 Et Samuel dit à Saül : Tu as agi follement, tu n’as pas gardé le commandement de l’Éternel, ton Dieu, qu’il t’avait ordonné ; car maintenant l’Éternel aurait établi pour toujours ton règne sur Israël ;
14 et maintenant ton règne ne subsistera pas : l’Éternel s’est cherché un homme selon son cœur, et l’Éternel l’a établi* prince sur son peuple, car tu n’as pas gardé ce que l’Éternel t’avait commandé.
— v. 14 : litt.: commandé.

15 Et Samuel se leva et monta de Guilgal à Guibha de Benjamin. Et Saül dénombra le peuple qui se trouvait avec lui, environ six cents hommes.
16 Et Saül et Jonathan, son fils, et le peuple qui se trouvait avec eux, demeuraient à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmash.
17 Et les ravageurs sortirent du camp des Philistins en trois corps : un corps prit le chemin d’Ophra, vers le pays de Shual,
18 et un corps prit le chemin de Beth-Horon, et un corps prit le chemin de la frontière qui regarde la vallée de Tseboïm, vers le désert.
19 Et il ne se trouvait pas de forgeron dans tout le pays d’Israël ; car les Philistins avaient dit : Que les Hébreux ne puissent faire ni épée ni lance.
20 Et tout Israël descendait vers les Philistins pour aiguiser chacun son soc, et sa houe, et sa hache, et sa faucille,
21 lorsque le tranchant des faucilles et des houes et des tridents et des haches était émoussé, et pour redresser un aiguillon.
22 Et il arriva que, le jour du combat, il ne se trouva ni épée ni lance dans la main de tout le peuple qui était avec Saül et avec Jonathan ; il ne s’en trouvait que chez Saül et chez Jonathan, son fils.
23 Et le poste des Philistins sortit pour [occuper] le passage de Micmash.
*
Chapitre 14

1 SAMUEL 14


1 Et il arriva qu’un jour Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme qui portait ses armes : Viens, et passons jusqu’au poste des Philistins qui est là, de l’autre côté ; mais il n’en avertit pas son père.
2 Et Saül se tenait à l’extrémité de Guibha, sous un grenadier qui était à Migron ; et le peuple qui était avec lui était d’environ six cents hommes.
3 Et Akhija, fils d’Akhitub, frère d’I-Cabod, fils de Phinées, fils d’Éli, sacrificateur de l’Éternel à Silo, portait l’éphod. Et le peuple ne savait pas que Jonathan s’en fût allé.

4 Et entre les passages par lesquels Jonathan cherchait à passer vers le poste des Philistins, il y avait une dent de rocher d’un côté, et une dent de rocher de l’autre côté : et le nom de l’une était Botsets, et le nom de l’autre Séné ;
5 l’une des dents se dressait à pic du côté du nord, vis-à-vis de Micmash, et l’autre, du côté du midi, vis-à-vis de Guéba.
6 Et Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : Viens, et passons jusqu’au poste de ces incirconcis ; peut-être que l’Éternel opérera pour nous, car rien n’empêche l’Éternel de sauver, avec beaucoup ou avec peu [de gens].
7 Et celui qui portait ses armes lui dit : Fais tout ce qui est dans ton cœur ; va où tu voudras*, voici, je suis avec toi selon ton cœur.
8 Et Jonathan dit : Voici, nous allons passer vers ces hommes et nous nous montrerons à eux.
9 S’ils nous disent ainsi : Tenez-vous là jusqu’à ce que nous vous joignions, alors nous nous tiendrons à notre place, et nous ne monterons pas vers eux ;
10 et s’ils disent ainsi : Montez vers nous, alors nous monterons, car l’Éternel les aura livrés en notre main ; et ce sera pour nous le signe.
— v. 7 : litt.: tourne-toi.

11 Et ils se montrèrent les deux au poste des Philistins ; et les Philistins dirent : Voici les Hébreux qui sortent des trous où ils se sont cachés.
12 Et les hommes du poste répondirent à Jonathan et à celui qui portait ses armes, et dirent : Montez vers nous, et nous vous ferons savoir quelque chose. Et Jonathan dit à celui qui portait ses armes : Monte après moi, car l’Éternel les a livrés en la main d’Israël.
13 Et Jonathan monta avec ses mains et ses pieds, et celui qui portait ses armes après lui. Et ils tombèrent devant Jonathan, et celui qui portait ses armes les tuait après lui.
14 Et ce premier coup que frappèrent Jonathan et celui qui portait ses armes, mit [par terre]* une vingtaine d’hommes, sur la moitié environ du sillon d’un arpent de terre.
15 Et l’épouvante* fut dans le camp, dans la campagne et parmi tout le peuple ; le poste et les ravageurs, eux aussi, furent saisis d’épouvante* ; et le pays trembla, et ce fut une frayeur de Dieu.
— v. 14 : litt.: fut de. — v. 15 : litt.: tremblement.

16 Et les sentinelles de Saül, qui étaient à Guibha de Benjamin, regardèrent, et voici, la multitude s’écoulait, et s’en allait, et ils s’entre-tuaient*.
17 Et Saül dit au peuple qui était avec lui : Faites donc l’appel, et voyez qui s’en est allé d’avec nous. Et ils firent l’appel ; et voici, Jonathan n’y était pas, ni celui qui portait ses armes.
18 Et Saül dit à Akhija : Fais approcher l’arche* de Dieu (car l’arche de Dieu était en ce jour-là avec les fils d’Israël).
19 Et il arriva que, pendant que Saül parlait au sacrificateur, le tumulte qui était dans le camp des Philistins allait toujours croissant ; et Saül dit au sacrificateur : Retire ta main.
— v. 16 : ou : se dispersaient. — v. 18 : quelques-uns lisent : l’éphod.

20 Et Saül et tout le peuple qui était avec lui furent assemblée à grands cris, et vinrent à la bataille ; et voici, l’épée de chacun était contre l’autre : ce fut une confusion terrible.
21 Et il y avait, comme auparavant, des Hébreux parmi les Philistins*, lesquels étaient montés avec eux dans le camp, [de tout] alentour, et eux aussi [se tournèrent] pour être avec Israël qui était avec Saül et Jonathan.
22 Et tous les hommes d’Israël qui s’étaient cachés dans la montagne d’Éphraïm, entendirent que les Philistins fuyaient, et ils s’attachèrent, eux aussi, à leur poursuite dans la bataille.
— v. 21 : ou : qui appartenaient (comme esclaves) aux Philistins.

23 Et l’Éternel sauva Israël ce jour-là. Et la bataille s’étendit au delà de Beth-Aven.
24 Et les hommes d’Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l’homme qui mangera du pain, jusqu’au soir, et [jusqu’à ce] que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain.
25 Et tout le [peuple du] pays vint dans une forêt ; et il y avait du miel sur le dessus des champs.
26 Et le peuple entra dans la forêt ; et voici du miel qui coulait ; mais nul ne porta sa main à sa bouche, car le peuple avait peur du serment.
27 Et Jonathan n’avait pas entendu, lorsque son père avait fait jurer le peuple, et il étendit le bout du bâton qu’il avait à la main et le trempa dans un rayon de miel et ramena sa main à sa bouche, et ses yeux furent éclaircis.
28 Et quelqu’un du peuple répondit et dit : Ton père a fait expressément jurer le peuple, en disant : Maudit soit l’homme qui mangera du pain aujourd’hui ! et le peuple était fatigué.
29 Et Jonathan dit : Mon père a troublé le pays. Voyez donc comme mes yeux ont été éclaircis parce que j’ai goûté un peu de ce miel !
30 Qu’eût-ce été, si le peuple avait aujourd’hui mangé du butin de ses ennemis qu’il a trouvé ? maintenant la défaite des Philistins n’aurait-elle pas été plus grande ?
31 Et ils frappèrent ce jour-là les Philistins, depuis Micmash jusqu’à Ajalon ; et le peuple fut très-fatigué.
32 Et le peuple se jeta sur le butin, et ils prirent du menu et du gros bétail, et des veaux, et ils les égorgèrent sur le sol ; et le peuple les mangeait avec le sang.
33 Et on le rapporta à Saül, en disant : Voici, le peuple pèche contre l’Éternel en mangeant avec le sang. Et il dit : Vous avez agi infidèlement. Roulez à présent vers moi une grande pierre.
34 Et Saül dit : Dispersez-vous parmi le peuple, et dites-leur : Amenez-moi chacun son bœuf et chacun son mouton*, et égorgez-les ici et mangez ; et ne péchez pas contre l’Éternel en mangeant avec le sang. Et cette nuit-là, tout le peuple amena chacun son bœuf à la main, et ils les égorgèrent là.
— v. 34 : ou aussi : chèvre ; ainsi 15:3.

35 Et Saül bâtit un autel à l’Éternel ; ce fut le premier autel qu’il bâtit à l’Éternel.
36 Et Saül dit : Descendons de nuit après les Philistins, et pillons-les jusqu’à la lumière du matin, et n’en laissons pas un homme de reste. Et ils dirent : Fais tout ce qui est bon à tes yeux. Et le sacrificateur dit : Approchons-nous ici de Dieu.
37 Et Saül interrogea Dieu : Descendrai-je après les Philistins ? Les livreras-tu en la main d’Israël ? Et il ne lui répondit pas ce jour-là.
38 Et Saül dit : Approchez ici, vous tous les principaux* du peuple, et sachez et voyez comment ce péché est arrivé aujourd’hui ;
39 car l’Éternel qui a sauvé Israël est vivant, que si c’était par Jonathan, mon fils, il mourra certainement ! Et personne de tout le peuple ne lui répondit.
40 Et il dit à tout Israël : Vous, soyez d’un côté, et moi et Jonathan, mon fils, nous serons de l’autre côté. Et le peuple dit à Saül : Fais ce qui est bon à tes yeux.
41 Et Saül dit à l’Éternel, le Dieu d’Israël : Donne [un sort*] parfait. Et Jonathan et Saül furent pris, et le peuple échappa.
42 Et Saül dit : Jetez le sort entre moi et Jonathan, mon fils. Et Jonathan fut pris.
43 Et Saül dit à Jonathan : Déclare-moi ce que tu as fait. Et Jonathan le lui déclara, et dit : Je n’ai fait que goûter un peu de miel avec le bout du bâton que j’avais à la main, [et] voici, je meurs !
44 Et Saül dit : Que Dieu [me] fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si tu ne meurs certainement, Jonathan !
45 Et le peuple dit à Saül : Jonathan, qui a opéré cette grande délivrance en Israël, mourra-t-il ? Qu’ainsi n’advienne ! L’Éternel est vivant, s’il tombe à terre un des cheveux de sa tête ! car il a opéré avec Dieu aujourd’hui. Et le peuple délivra Jonathan, et il ne mourut pas.
46 Et Saül remonta de la poursuite des Philistins, et les Philistins s’en allèrent en leur lieu.
— v. 38 : comme Juges 20:2. — v. 41 : ou : [un témoignage].

47 Et Saül prit la royauté sur Israël, et il fit la guerre tout à l’entour contre tous ses ennemis : contre Moab, et contre les fils d’Ammon, et contre Édom, et contre les rois de Tsoba, et contre les Philistins ; et partout où il se tournait, il les châtiait.
48 Et il forma une armée* et frappa Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.
— v. 48 : ou : déploya [sa] puissance.

49 Et les fils de Saül étaient Jonathan, et Jishvi, et Malki-Shua ; et les noms de ses deux filles : le nom de l’aînée était Mérab, et le nom de la plus jeune, Mical.
50 Et le nom de la femme de Saül était Akhinoam, fille d’Akhimaats ; et le nom du chef de son armée était Abner*, fils de Ner, oncle de Saül.
51 Et Kis, père de Saül, et Ner, père d’Abner, étaient fils d’Abiel.
— v. 50 : hébreu : ici : Abiner.

52 Et la guerre fut forte contre les Philistins durant tous les jours de Saül ; et quand Saül voyait quelque homme fort et quelque homme vaillant, il le prenait auprès de lui.
*

1 SAMUEL 15

1 Et Samuel dit à Saül : L’Éternel m’a envoyé pour t’oindre comme roi sur son peuple, sur Israël ; et maintenant, écoute la voix des paroles de l’Éternel.
2 Ainsi dit l’Éternel des armées : J’ai considéré ce qu’Amalek a fait à Israël, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d’Égypte.
3 Va maintenant, et frappe Amalek, et vous détruirez entièrement tout ce qui est à lui, et tu ne l’épargneras pas, mais tu feras mourir les hommes et les femmes, les enfants et ceux qui tètent, les bœufs et les moutons, les chameaux et les ânes.
4 Et Saül convoqua le peuple et le dénombra à Telaïm, deux cent mille hommes de pied et dix mille hommes de Juda.
5 Et Saül vint jusqu’à la ville d’Amalek, et il plaça une embuscade dans la vallée.
6 Et Saül dit aux Kéniens : Allez, retirez-vous, descendez du milieu des Amalékites, de peur que je ne te détruise avec eux ; car toi, tu usas de bonté envers tous les fils d’Israël lorsqu’ils montèrent d’Égypte. Et le Kénien se retira du milieu d’Amalek.
7 Et Saül frappa Amalek depuis Havila en allant vers Shur, qui est en face de l’Égypte.
8 Et il prit vivant Agag, roi d’Amalek, et détruisit entièrement tout le peuple par le tranchant de l’épée.
9 Et Saül et le peuple épargnèrent Agag, et le meilleur du menu et du gros bétail, et les bêtes de la seconde portée, et les agneaux*, et tout ce qui était bon, et ils ne voulurent pas les détruire entièrement ; mais tout ce qui était misérable et chétif, cela ils le détruisirent entièrement.
— v. 9 : ici : agneaux nourris au pâturage, agneaux gras.

10 Et la parole de l’Éternel vint à Samuel, disant :
11 Je me repens d’avoir établi Saül pour roi ; car il s’est détourné de* moi et n’a point exécuté mes paroles. Et Samuel fut fort attristé, et il cria à l’Éternel toute la nuit.
12 Et Samuel se leva de bonne heure pour aller le matin à la rencontre de Saül. Et on rapporta à Samuel, disant : Saül est allé à Carmel* ; et voici, il s’est érigé un trophée, et il s’est tourné ailleurs, et a passé plus loin, et est descendu à Guilgal.
13 Et Samuel vint vers Saül, et Saül lui dit : Béni sois-tu de l’Éternel ! j’ai exécuté la parole de l’Éternel.
14 Et Samuel dit : Quel est donc ce bêlement de brebis à mes oreilles, et ce beuglement de bœufs que j’entends ?
15 Et Saül dit : Ils les ont amenés des Amalékites, car le peuple a épargné le meilleur du menu et du gros bétail, pour sacrifier à l’Éternel, ton Dieu ; et le reste, nous l’avons détruit entièrement.
16 Et Samuel dit à Saül : Arrête, et je te déclarerai ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. Et il lui dit : Parle.
— v. 11 : litt.: d’après. — v. 12 : Carmel, en Juda (Josué 15:55).

17 Et Samuel dit : N’est-ce pas, quand tu étais petit à tes propres yeux, tu es devenu chef des tribus d’Israël, et l’Éternel t’a oint pour roi sur Israël ?
18 Et l’Éternel t’avait envoyé par un chemin, et t’avait dit : Va et détruis entièrement ces pécheurs, les Amalékites, et fais-leur la guerre jusqu’à ce qu’ils soient consumés.
19 Et pourquoi n’as-tu pas écouté la voix de l’Éternel, et t’es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel ?
20 Et Saül dit à Samuel : J’ai écouté la voix de l’Éternel, et je suis allé par le chemin par lequel l’Éternel m’a envoyé ; et j’ai amené Agag, roi d’Amalek, et j’ai entièrement détruit Amalek.
21 Et le peuple a pris, dans le butin, du menu et du gros bétail, comme prémices de ce qui était voué à l’exécration, pour sacrifier à l’Éternel, ton Dieu, à Guilgal.
22 Et Samuel dit : L’Éternel prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices, comme à ce qu’on écoute la voix de l’Éternel ? Voici, écouter* est meilleur que sacrifice, prêter l’oreille, meilleur que la graisse des béliers ;
23 car la rébellion est comme le péché de divination, et l’obstination comme une idolâtrie et des théraphim. Parce que tu as rejeté la parole de l’Éternel, il t’a aussi rejeté comme roi.
— v. 22 : ou : obéir.

24 Et Saül dit à Samuel : J’ai péché, car j’ai transgressé le commandement* de l’Éternel et tes paroles, car j’ai craint le peuple et j’ai écouté leur voix.
25 Et maintenant, pardonne, je te prie, mon péché, et retourne-t’en avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel.
26 Et Samuel dit à Saül : Je ne retournerai point avec toi ; car tu as rejeté la parole de l’Éternel, et l’Éternel t’a rejeté pour que tu ne sois plus roi sur Israël.
27 Et Samuel se tourna pour s’en aller, et [Saül] saisit le pan de sa robe, qui se déchira.
28 Et Samuel lui dit : L’Éternel a déchiré aujourd’hui la royauté d’Israël de dessus toi, et l’a donnée à ton prochain, qui est meilleur que toi.
29 Et aussi, la sûre Confiance d’Israël ne ment point et ne se repent point ; car il n’est pas un homme pour se repentir.
30 Et [Saül] dit : J’ai péché ; honore-moi maintenant, je te prie, en la présence des anciens de mon peuple et en la présence d’Israël, et retourne-t’en avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel, ton Dieu.
31 Et Samuel retourna après Saül, et Saül se prosterna devant l’Éternel.
— v. 24 : litt.: la bouche.

32 Et Samuel dit : Amenez-moi Agag, roi d’Amalek. Et Agag vint à lui gaiement ; et Agag disait : Certainement l’amertume de la mort est passée.
33 Et Samuel dit : Comme ton épée a privé d’enfants les femmes, de même, entre les femmes, ta mère sera privée* d’enfants. Et Samuel mit Agag en pièces devant l’Éternel, à Guilgal.
34 Et Samuel s’en alla à Rama ; et Saül monta à sa maison, à Guibha de Saül.
35 Et Samuel ne vit plus Saül jusqu’au jour de sa mort, car Samuel menait deuil sur Saül, parce que l’Éternel s’était repenti d’avoir établi Saül roi sur Israël.
— v. 33 : proprement : plus privée.

*

1 SAMUEL 16

1 Et l’Éternel dit à Samuel : Jusques à quand mèneras-tu deuil sur Saül, vu que moi je l’ai rejeté pour qu’il ne soit pas roi sur Israël ? Remplis ta corne d’huile, et va : je t’enverrai vers Isaï, le Bethléhémite ; car j’ai vu parmi ses fils un roi pour moi.
2 Et Samuel dit : Comment irai-je ? Dès que Saül l’entendra, il me tuera. Et l’Éternel dit : Tu prendras avec toi une génisse*, et tu diras : Je suis venu pour sacrifier à l’Éternel.
3 Et tu appelleras Isaï au sacrifice, et moi je te ferai savoir ce que tu auras à faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.
— v. 2 : litt.: une génisse du gros bétail.

4 Et Samuel fit ce que l’Éternel avait dit, et vint à Bethléhem ; et les anciens de la ville allèrent tremblants à sa rencontre, et dirent : Ta venue est-elle la paix ?
5 Et il dit : La paix. Je suis venu pour sacrifier à l’Éternel ; sanctifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Et il sanctifia Isaï et ses fils, et les appela au sacrifice.
6 Et il arriva que, comme ils entraient, il vit Éliab, et il dit : Certainement l’oint de l’Éternel est devant lui.
7 Et l’Éternel dit à Samuel : Ne regarde pas son apparence, ni la hauteur de sa taille, car je l’ai rejeté ; car [l’Éternel ne regarde] pas ce à quoi l’homme regarde, car l’homme regarde à l’apparence extérieure, et l’Éternel regarde au cœur.
8 Et Isaï appela Abinadab et le fit passer devant Samuel. Et il dit : L’Éternel n’a pas non plus choisi celui-ci.
9 Et Isaï fit passer Shamma. Et il dit : L’Éternel n’a pas non plus choisi celui-ci.
10 Et Isaï fit passer ses sept fils devant Samuel. Et Samuel dit à Isaï : L’Éternel n’a pas choisi ceux-ci.

11 Et Samuel dit à Isaï : Sont-ce là tous les jeunes gens ? Et il dit : Il reste encore le plus jeune, et voici, il paît le menu bétail. Et Samuel dit à Isaï : Envoie, et fais-le amener ; car nous ne nous placerons point autour [de la table], jusqu’à ce qu’il soit venu ici.
12 Et il envoya et le fit venir. Or il avait le teint rosé, avec de beaux yeux, et était beau de visage. Et l’Éternel dit : Lève-toi, oins-le ; car c’est celui-là.
13 Et Samuel prit la corne d’huile, et l’oignit au milieu de ses frères. Et l’Esprit de l’Éternel saisit David*, depuis ce jour-là et dans la suite. Et Samuel se leva et s’en alla à Rama.
— v. 13 : bien-aimé.

14 Et l’Esprit de l’Éternel se retira d’avec Saül, et un mauvais esprit [envoyé] par l’Éternel le troublait.
15 Et les serviteurs de Saül lui dirent : Tu vois qu’un* mauvais esprit [envoyé] de Dieu te trouble.
16 Que notre seigneur veuille parler : tes serviteurs sont devant toi, ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe ; et il arrivera que, quand le mauvais esprit [envoyé] de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main et tu t’en trouveras bien.
17 Et Saül dit à ses serviteurs : Je vous prie, trouvez-moi un homme qui sache bien jouer, et amenez-le-moi.
18 Et l’un des jeunes hommes répondit et dit : Voici, j’ai vu un fils d’Isaï, le Bethléhémite, qui sait jouer, un homme fort et vaillant, et un homme de guerre, et qui a l’intelligence des choses*, et un bel homme, et l’Éternel est avec lui.
19 Et Saül envoya des messagers à Isaï, et dit : Envoie-moi David ton fils, qui est avec le menu bétail.
20 Et Isaï prit un âne chargé de pain, et une outre de vin, et un chevreau, et les envoya à Saül par la main de David, son fils.
21 Et David vint vers Saül, et il se tint devant lui ; et [Saül] l’aima beaucoup, et il fut son porteur d’armes.
22 Et Saül envoya vers Isaï, disant : Que David, je te prie, se tienne devant moi ; car il a trouvé grâce à mes yeux.
23 Et il arrivait que, quand l’esprit [envoyé] de Dieu était sur Saül, David prenait la harpe et en jouait de sa main ; et Saül était soulagé et se trouvait bien, et le mauvais esprit se retirait de dessus lui.
— v. 15 : litt.: Voici, je te prie, un. — v. 18 : ou : parlant avec intelligence.

*

1 SAMUEL 17

1 Et les Philistins rassemblèrent leurs armées* pour faire la guerre, et ils s’assemblèrent à Soco, qui appartient à Juda, et campèrent entre Soco et Azéka, à Éphès-Dammim.
2 Et Saül et les hommes d’Israël se rassemblèrent, et campèrent dans la vallée d’Éla*, et se rangèrent en bataille contre les Philistins.
3 Et les Philistins se tenaient sur* la montagne, d’un côté, et Israël se tenait sur* la montagne, de l’autre côté, et le ravin était entre eux. **
— v. 1 : ou : camps. — v. 2 : ou : du térébinthe. — v. 3* : plutôt : vers. — v. 3** : date : A.C. 1065, environ.

4 Et il sortit du camp des Philistins un champion [de l’armée] ; son nom était Goliath, il était de Gath ; sa hauteur était de six coudées et un empan.
5 Et il avait un casque d’airain sur sa tête, et était revêtu d’une cotte de mailles à écailles ; et le poids de la cotte de mailles était de cinq mille sicles d’airain ;
6 et il avait des jambières d’airain aux jambes*, et un javelot d’airain entre ses épaules ;
7 et le bois de sa lance était comme l’ensouple des tisserands, et le fer de sa lance pesait six cents sicles de fer ; et celui qui portait son bouclier marchait devant lui.
8 Et il se tenait là et criait aux troupes rangées d’Israël, et leur disait : Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille ? Ne suis-je pas le Philistin, et vous, des serviteurs de Saül ? Choisissez-vous un homme, et qu’il descende contre moi.
9 S’il est capable de combattre avec moi et qu’il me tue, nous serons vos serviteurs ; et si moi j’ai l’avantage sur lui et que je le tue, c’est vous qui serez nos serviteurs et qui nous servirez.
10 Et le Philistin dit : Moi, j’ai outragé aujourd’hui les troupes rangées d’Israël ! Donnez-moi un homme, et nous combattrons ensemble.
11 Et Saül et tout Israël entendirent ces paroles, du Philistin, et ils furent effrayés et eurent une grande peur.
— v. 6 : litt.: pieds.

12 Et David était fils de cet homme éphratien de Bethléhem de Juda, dont le nom était Isaï ; et il avait huit fils ; et cet homme, aux jours de Saül, était vieux, avancé en âge parmi les hommes.
13 Et les trois fils aînés d’Isaï étaient partis, ils avaient suivi Saül à la guerre. Et les noms de ses trois fils qui étaient partis pour la guerre, étaient : Éliab, le premier-né, et Abinadab, le* second, et Shamma, le troisième.
14 Et David était le plus jeune ; et les trois aînés avaient suivi Saül.
15 Et David allait et revenait d’auprès de Saül pour paître le menu bétail de son père à Bethléhem.
— v. 13 : litt.: son.

16 Et le Philistin s’approchait le matin et le soir, et il se présenta pendant quarante jours.

17 Et Isaï dit à David, son fils : Prends, je te prie, pour tes frères, cet épha de froment rôti et ces dix pains, et porte-les vite au camp vers tes frères.
18 Et ces dix fromages de lait, tu les porteras au chef du millier ; et tu t’informeras touchant le bien-être de tes frères, et tu prendras d’eux un gage.

19 Or Saül, et eux, et tous les hommes d’Israël, étaient dans la vallée d’Éla, faisant la guerre contre les Philistins.

20 Et David se leva de bonne heure le matin et laissa le menu bétail à un gardien, et prit sa charge et s’en alla, comme Isaï le lui avait commandé ; et il vint à l’enceinte formée par les chars. Or l’armée sortait pour se ranger en bataille, et on poussait le cri de guerre ;
21 et Israël et les Philistins se rangèrent en bataille, ligne contre ligne.
22 Et David laissa aux mains de celui qui gardait le bagage les objets qu’il portait, et courut vers la ligne de bataille ; et il vint et interrogea ses frères touchant leur bien-être.
23 Et comme il parlait avec eux, voici le champion, nommé Goliath, le Philistin de Gath, qui s’avançait hors des rangs des Philistins, et il proféra les mêmes paroles ; et David l’entendit.
24 Et tous les hommes d’Israël, voyant l’homme, s’enfuirent de devant lui et eurent très-peur.
25 Et les hommes d’Israël dirent : Avez-vous vu cet homme-là qui monte ? car c’est pour outrager Israël qu’il est monté. Et il arrivera que l’homme qui le frappera, le roi l’enrichira de grandes richesses, et il lui donnera sa fille, et affranchira la maison de son père en Israël.
26 Et David parla aux hommes qui se tenaient là avec lui, disant : Que sera-t-il fait à l’homme qui aura frappé ce Philistin-là, et qui aura ôté l’opprobre de dessus Israël ? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour outrager les troupes rangées du Dieu vivant ?
27 Et le peuple lui parla selon cette parole, et dit : C’est ainsi qu’on fera à l’homme qui l’aura frappé.
28 Et Éliab son frère aîné, entendit pendant qu’il parlait à ces hommes ; et la colère d’Éliab s’embrasa contre David, et il [lui] dit : Pourquoi donc es-tu descendu ? et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert ? Je connais, moi, ton orgueil et la méchanceté de ton cœur ; car c’est pour voir la bataille que tu es descendu.
29 Et David dit : Qu’ai-je fait maintenant ? N’y a-t-il pas de quoi ?
30 Et il se détourna d’auprès de lui vers un autre, et dit les mêmes paroles ; et le peuple lui répondit comme la première fois.

31 Et les paroles que David avait dites furent entendues, et on les rapporta en la présence de Saül ; et il le fit venir.
32 Et David dit à Saül : Que le cœur ne défaille à personne à cause de lui ! Ton serviteur ira et combattra avec ce Philistin.
33 Et Saül dit à David : Tu n’es pas capable d’aller contre ce Philistin pour combattre avec lui ; car tu es un jeune homme, et lui, il est homme de guerre dès sa jeunesse.
34 Et David dit à Saül : Ton serviteur paissait le menu bétail de son père, et un lion vint, et un ours : et il enleva un mouton du troupeau.
35 Et je sortis après lui et le frappai, et je délivrai [le mouton] de sa gueule ; et il se leva contre moi, et je le saisis par sa barbe, et le frappai, et le tuai.
36 Ton serviteur a frappé et le lion et l’ours ; et ce Philistin, cet incirconcis, sera comme l’un d’eux, car il a outragé les troupes rangées du Dieu vivant.
37 Et David dit : L’Éternel qui m’a délivré de la patte du lion et de la patte de l’ours, lui me délivrera de la main de ce Philistin. Et Saül dit à David : Va, et que l’Éternel soit avec toi.

38 Et Saül revêtit David de ses vêtements, et lui mit un casque d’airain sur la tête, et le revêtit d’une cotte de mailles.
39 Et David ceignit son épée par-dessus ses vêtements, et voulut marcher, car il ne l’avait pas essayé. Et David dit à Saül. Je ne puis marcher avec ces choses, car je ne l’ai [jamais] essayé. Et David les ôta de dessus lui ;
40 et il prit son bâton en sa main, et se choisit du torrent cinq pierres lisses, et les mit dans le sac de berger qu’il avait, dans la poche ; et il avait sa fronde à la main. Et il s’approcha du Philistin.

41 Et le Philistin s’avança, allant et s’approchant de David, et, devant lui, l’homme qui portait son bouclier.
42 Et le Philistin regarda et vit David, et le méprisa ; car c’était un jeune homme au teint rosé, et beau de visage.
43 Et le Philistin dit à David : Suis-je un chien, moi, que tu viennes à moi avec des bâtons ? Et le Philistin maudit David par ses dieux.
44 Et le Philistin dit à David : Viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux des cieux et aux bêtes des champs.
45 Et David dit au Philistin : Toi, tu viens à moi avec une épée, et avec une lance, et avec un javelot ; et moi, je viens à toi au nom de l’Éternel des armées, du Dieu des troupes rangées d’Israël, que tu as outragé.
46 En ce jour, l’Éternel te livrera en ma main ; et je te frapperai, et j’ôterai ta tête de dessus toi, et je donnerai en ce jour les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux des cieux et aux animaux de la terre ; et toute la terre saura qu’il y a un Dieu pour Israël :
47 et toute cette congrégation saura que ce n’est ni par l’épée, ni par la lance, que l’Éternel sauve ; car la bataille est à l’Éternel, et il vous livrera entre nos mains.
48 Et il arriva que, comme le Philistin se levait et s’avançait, et s’approchait à la rencontre de David, David se hâta et courut vers la ligne de bataille, à la rencontre du Philistin.
49 Et David mit sa main à son sac, et y prit une pierre, et la lança avec sa fronde ; et il frappa le Philistin au front, et la pierre s’enfonça dans son front ; et il tomba sur sa face contre terre.
50 Et David, avec une fronde et une pierre, fut plus fort que le Philistin, et frappa le Philistin et le tua ; et David n’avait pas d’épée en sa main.
51 Et David courut, et se tint sur le Philistin, et prit son épée, et la tira de son fourreau, et le tua, et lui coupa la tête. Et les Philistins, voyant que leur homme fort était mort, s’enfuirent.
52 Et les hommes d’Israël et de Juda se levèrent et poussèrent des cris, et poursuivirent les Philistins jusqu’à l’entrée du* ravin et jusqu’aux portes d’Ékron ; et les Philistins tombèrent tués, sur le chemin de Shaaraïm, et jusqu’à Gath, et jusqu’à Ékron.
53 Et les fils d’Israël s’en revinrent de la poursuite des Philistins et pillèrent leur camp.
54 Et David prit la tête du Philistin et l’apporta à Jérusalem ; et ses armes, il les mit dans sa tente.
— v. 52 : litt.: jusqu’à ce que tu viennes au.

55 Et quand Saül avait vu David sortant à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l’armée : Abner, de qui ce jeune homme est-il fils ? Et Abner avait dit : Ton âme est vivante, ô roi ! je n’en sais rien.
56 Et le roi dit : Enquiers-toi de qui ce jeune homme est fils.
57 Et comme David revenait d’avoir frappé le Philistin, Abner le prit et l’amena devant Saül, ayant la tête du Philistin à la main.
58 Et Saül lui dit : Jeune homme, de qui es-tu fils ? Et David dit : Je suis fils de ton serviteur Isaï, le Bethléhémite.

1 SAMUEL 18

1 Et il arriva, comme il achevait de parler à Saül, que l’âme de Jonathan se lia à l’âme de David ; et Jonathan l’aima comme son âme.
2 Et Saül le prit ce jour-là, et ne lui permit pas de retourner à la maison de son père.
3 Et Jonathan fit alliance avec David, parce qu’il l’aimait comme son âme.
4 Et Jonathan se dépouilla de la robe qui était sur lui, et la donna à David, ainsi que ses vêtements, jusqu’à son épée, et à son arc, et à sa ceinture.
5 Et David allait* partout où Saül l’envoyait, [et] il prospérait ; et Saül l’établit sur les hommes de guerre, et il était agréable aux yeux de tout le peuple, et même aux yeux des serviteurs de Saül.
— v. 5 : ailleurs : entrait en campagne ; litt.: sortait.

6 Et il arriva que, comme ils revenaient, lors du retour de David après qu’il eut frappé le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d’Israël à la rencontre du roi Saül, avec joie, en chantant et en dansant, avec des tambourins et des triangles.
7 Et les femmes qui jouaient s’entre-répondaient et disaient : Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille.
8 Et Saül fut très-irrité, et cette parole fut mauvaise à ses yeux, et il dit : On en a donné à David dix mille, et à moi, on m’a donné les mille : il n’y a plus pour lui que la royauté.
9 Et depuis ce jour-là et dans la suite, Saül eut l’œil sur David.

10 Et il arriva, dès le lendemain, qu’un mauvais esprit [envoyé] de Dieu saisit Saül ; et il prophétisa dans l’intérieur de la maison, et David jouait* comme les autres jours, et il y avait une lance dans la main de Saül.
11 Et Saül jeta la lance, et dit : Je frapperai David et la paroi*. Et David se détourna de devant lui par deux fois.
— v. 10 : litt.: jouait de sa main. — v. 11 : c’est-à-dire : Je le clouerai avec ma lance à la paroi.

12 Et Saül eut peur de David ; car l’Éternel était avec lui, et il s’était retiré de Saül.
13 Et Saül l’éloigna de lui, et l’établit chef de millier ; et [David] sortait et entrait devant le peuple.
14 Et David était sage* dans toutes ses voies ; et** l’Éternel était avec lui.
15 Et Saül vit qu’il était très-sage, et il le craignit.
16 Et tout Israël et Juda aimaient David, car il sortait et entrait devant eux.
17 Et Saül dit à David : Voici ma fille aînée, Mérab ; je te la donnerai pour femme ; seulement, sois-moi un homme vaillant, et combats les combats de l’Éternel. Or Saül disait : Que ma main ne soit pas sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui.
18 Et David dit à Saül : Qui suis-je, et quelle est ma vie, quelle est en Israël la famille de mon père, pour que je sois gendre du roi ?
19 Et il arriva qu’au moment où l’on devait donner Mérab, fille de Saül, à David, elle fut donnée pour femme à Adriel, le Meholathite.
— v. 14* : ailleurs aussi : prospérait. — v. 14** : ou : car.

20 Et Mical, fille de Saül, aima David ; et on le rapporta à Saül, et la chose fut bonne* à ses yeux.
21 Et Saül dit : Je la lui donnerai, et elle lui sera en piège, et la main des Philistins sera sur lui. Et Saül dit à David : Par l’une ou l’autre*, tu seras aujourd’hui mon gendre.
22 Et Saül commanda à ses serviteurs : Parlez secrètement à David, en disant : Voici, le roi prend plaisir en toi, et tous ses serviteurs t’aiment ; maintenant donc sois gendre du roi.
23 Et les serviteurs de Saül dirent ces paroles aux oreilles de David. Et David dit : Est-ce peu de chose à vos yeux que de devenir gendre du roi ? et moi, je suis un homme pauvre et peu considérable.
24 Et les serviteurs de Saül lui rapportèrent cela, disant : David a parlé de cette manière.
25 Et Saül dit : Vous direz ainsi à David : Le roi ne désire point de dot, mais cent prépuces de Philistins, pour que le roi soit vengé de ses ennemis. Et Saül pensait faire tomber David par la main des Philistins.
26 Et ses serviteurs rapportèrent ces paroles à David, et la chose fut bonne* aux yeux de David de devenir gendre du roi. Et les jours n’étaient pas accomplis,
27 que David se leva, et s’en alla, lui et ses hommes, et frappa deux cents hommes des Philistins ; et David apporta leurs prépuces, et on en livra au roi le nombre complet, pour qu’il fût gendre du roi. Et Saül lui donna Mical, sa fille, pour femme.
— v. 20, 26 : ici, litt.: droite. — v. 21 : ou : pour la seconde fois.

28 Et Saül vit et connut que l’Éternel était avec David ; et Mical, fille de Saül, l’aimait.
29 Et Saül eut encore plus peur de David, et Saül fut ennemi de David tous ses jours.
30 Or les chefs des Philistins entrèrent en campagne* ; et chaque fois qu’ils entraient en campagne, David prospérait plus que tous les serviteurs de Saül ; et son nom fut en grande estime.
— v. 30 : litt.: sortirent, ici, et ailleurs.

1 SAMUEL 19

1 Et Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David (Or Jonathan, fils de Saül, était très-affectionné à David),
2 et Jonathan en informa David, disant : Saül, mon père, cherche à te faire mourir ; et maintenant, je te prie, sois sur tes gardes, au matin, et demeure dans quelque lieu secret, et cache-toi.
3 Et moi, je sortirai, et je me tiendrai à côté de mon père, dans la campagne où tu seras ; et je parlerai de toi à mon père, et je verrai ce qu’il en est, et te le ferai savoir.
4 Et Jonathan parla en bien de David à Saül, son père, et lui dit : Que le roi ne pèche point contre son serviteur, contre David, car il n’a point péché contre toi ; et même ce qu’il a fait est très-avantageux pour toi.
5 Car il a mis sa vie en sa main, et a frappé le Philistin, et l’Éternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël ; tu l’as vu et tu t’en es réjoui ; pourquoi donc pécherais-tu contre le sang innocent, en faisant mourir David sans cause ?
6 Et Saül écouta la voix de Jonathan, et Saül jura : L’Éternel est vivant, si on le fait mourir !

7 Et Jonathan appela David, et Jonathan lui rapporta toutes ces choses. Et Jonathan amena David à Saül, et il fut devant lui comme auparavant.

8 Et il y eut de nouveau la guerre ; et David entra en campagne et combattit contre les Philistins et les frappa d’un grand coup et ils s’enfuirent devant lui.
9 Et le mauvais esprit [envoyé] de l’Éternel vint sur Saül : et il était assis dans sa maison, sa lance à la main, et David jouait* [de la harpe].
10 Et Saül chercha à frapper de sa lance David et la paroi* ; et il se détourna de devant Saül, qui, de sa lance, frappa la paroi. Et David s’enfuit, et échappa cette nuit-là.
11 Et Saül envoya des messagers à la maison de David, pour le surveiller et le faire mourir au matin. Et Mical, sa femme, en informa David, disant : Si tu ne sauves pas ta vie cette nuit, demain tu seras mis à mort.
12 Et Mical fit descendre David par la fenêtre ; et il s’en alla et s’enfuit, et échappa.
13 Et Mical prit le théraphim et le mit dans le lit, et mit à son chevet un tissu de poils de chèvre, et le couvrit d’un tapis.
14 Et Saül envoya des messagers pour prendre David, et elle dit : Il est malade.
15 Et Saül envoya les messagers pour voir David, disant : Apportez-le-moi dans le lit, pour le mettre à mort.
16 Et les messagers vinrent, et voici, le théraphim était sur le lit, et un tissu de poils de chèvre à son chevet.
17 Et Saül dit à Mical : Pourquoi m’as-tu ainsi trompé et as-tu laissé aller mon ennemi, de sorte qu’il s’est échappé ? Et Mical dit à Saül : Il m’a dit : Laisse-moi aller, pourquoi te tuerais-je ?
18 Et David s’enfuit, et il échappa ; et il vint vers Samuel à Rama, et lui rapporta tout ce que Saül lui avait fait. Et ils s’en allèrent, lui et Samuel, et ils habitèrent à Naïoth.
— v. 9 : litt.: jouait de sa main. — v. 10 : voir note à 18:11.

19 Et on le rapporta à Saül, disant : Voici, David est à Naïoth, en Rama.
20 Et Saül envoya des messagers pour prendre David ; et ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, et Samuel se tenait là, les présidant. Et l’Esprit de Dieu vint sur les messagers de Saül, et eux aussi ils prophétisèrent.
21 Et on le rapporta à Saül, et il envoya d’autres messagers ; et eux aussi ils prophétisèrent. Et Saül envoya encore des messagers, pour la troisième fois, et eux aussi ils prophétisèrent.
22 Et il alla, lui aussi, à Rama, et vint jusqu’au grand puits qui est à Sécu ; et il s’informa, disant : Où sont Samuel et David ? Et on lui dit : Voici, ils sont à Naïoth, en Rama.
23 Et il se rendit là, à Naïoth, en Rama. Et l’Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophétisa, jusqu’à ce qu’il fut venu à Naïoth, en Rama.
24 Et lui aussi, il se dépouilla de ses vêtements, et prophétisa, lui aussi, devant Samuel, et tomba nu par terre, tout ce jour-là et toute la nuit. C’est pourquoi on dit : Saül aussi est-il parmi les prophètes ?

1 SAMUEL 20

1 Et David s’enfuit de Naïoth, en Rama, et vint, et dit devant Jonathan : Qu’ai-je fait ? Quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu’il cherche ma vie ?
2 Et [Jonathan] lui dit : Qu’ainsi n’advienne ! tu ne mourras point. Voici, mon père ne fait aucune chose, ni grande, ni petite, qu’il ne me la découvre ; et pourquoi mon père me cacherait-il cette chose-là ? Il n’en est rien.
3 Et David jura encore et dit : Ton père sait très-bien que j’ai trouvé grâce à tes yeux, et il aura dit : Que Jonathan ne sache point cela, de peur qu’il n’en soit attristé. Mais l’Éternel est vivant, et ton âme est vivante, qu’il n’y a qu’un pas entre moi et la mort !
4 Et Jonathan dit à David : Ce que ton âme dit, je le ferai pour toi.
5 Et David dit à Jonathan : Voici, c’est demain la nouvelle lune, et je devrai m’asseoir auprès du roi pour manger ; laisse-moi donc aller, et je me cacherai dans les champs jusqu’au troisième soir.
6 Si ton père s’aperçoit de mon absence, tu diras : David m’a demandé instamment de courir à Bethléhem, sa ville, car il y a là un sacrifice annuel pour toute la famille.
7 S’il dit ainsi : C’est bon ! il y a paix pour ton serviteur. Mais s’il se met dans une grande colère, sache que le mal est décidé de sa part.
8 Use donc de bonté envers ton serviteur, car tu as fait entrer ton serviteur dans une alliance de l’Éternel avec toi ; et s’il y a de l’iniquité en moi, fais-moi mourir toi-même ; et pourquoi me mènerais-tu vers ton père ?
9 Et Jonathan dit : Loin de toi [une telle pensée] ; car si je savais certainement que mon père fût décidé à faire venir le mal sur toi, ne t’en informerais-je pas ?
10 Et David dit à Jonathan : Qui m’en informera ? Et si ton père te fait une réponse dure… ?
11 Et Jonathan dit à David : Viens, et sortons aux champs. Et ils sortirent les deux aux champs.

12 Et Jonathan dit à David : Éternel, Dieu d’Israël ! quand j’aurai sondé mon père demain à cette heure, ou après-demain, s’il y a quelque chose de bon pour David, et qu’alors je n’envoie pas vers toi et ne te le découvre pas,
13 que l’Éternel fasse ainsi à Jonathan, et ainsi y ajoute ! S’il semble bon à mon père de te faire du mal, je te le ferai savoir, et je te laisserai aller, et tu t’en iras en paix. Et que l’Éternel soit avec toi, comme il a été avec mon père.
14 Et n’est-ce pas ? si je suis encore vivant, — n’est-ce pas, tu useras envers moi de la bonté de l’Éternel, et je ne mourrai point ;
15 et tu ne retireras point ta bonté de ma maison, à jamais, non pas même lorsque l’Éternel retranchera chacun des ennemis de David de dessus la face de la terre ?
16 Et Jonathan fit alliance avec la maison de David : Que l’Éternel le redemande de la main des ennemis de David !
17 Et Jonathan fit encore jurer David par l’amour qu’il lui portait ; car il l’aimait comme il aimait son âme.

18 Et Jonathan lui dit : C’est demain la nouvelle lune, et on s’apercevra que tu manques, car ton siège sera vide.
19 Et le troisième jour*, tu descendras en hâte, et tu viendras au lieu où tu t’étais caché le jour de l’affaire, et tu demeureras près de la pierre d’Ézel.
20 Et moi, je tirerai trois flèches du côté de cette pierre*, comme si je tirais vers un but :
21 et voici, j’enverrai le jeune garçon [en disant] : Va, trouve les flèches. Si je dis expressément au jeune garçon : Voici, les flèches sont en deçà de toi, prends-les ; alors viens, car il y a paix pour toi, et il n’y a rien, l’Éternel est vivant !
22 Et si je dis ainsi au jeune homme : Voici, les flèches sont au delà de toi ; va, car l’Éternel te renvoie.
23 Et quant à la parole que nous avons dite, moi et toi, voici, l’Éternel est entre moi et toi, à toujours.
— v. 19 : litt.: Et tu laisseras trois [jours]. — v. 20 : litt.: à son côté.

24 Et David se cacha dans les champs ; et c’était la nouvelle lune, et le roi s’assit au repas pour manger.
25 Et le roi s’assit sur son siège comme les autres fois, sur le siège contre la paroi ; et Jonathan se leva, et Abner s’assit à côté de Saül, et la place de David était vide.
26 Et Saül ne dit rien ce jour-là, car il disait : Il lui est arrivé quelque chose ; il n’est pas pur, certainement il n’est pas pur.
27 Et le lendemain de la nouvelle lune, le second jour, comme la place de David était vide, Saül dit à Jonathan, son fils : Pourquoi le fils d’Isaï n’est-il venu au repas ni hier ni aujourd’hui ?
28 Et Jonathan répondit à Saül : David m’a instamment demandé [d’aller] jusqu’à Bethléhem ;
29 et il m’a dit : Laisse-moi aller, je te prie, car nous avons un sacrifice de famille dans la ville, et mon frère même m’a commandé [de m’y trouver] ; et maintenant, je te prie, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, je me sauverai, et je verrai mes frères. C’est pourquoi il n’est pas venu à la table du roi.
30 Et la colère de Saül s’embrasa contre Jonathan, et il lui dit : Fils de la [femme] perverse et rebelle, ne sais-je pas que tu as choisi le fils d’Isaï à ta honte et à la honte de la nudité de ta mère ?
31 Car tous les jours que le fils d’Isaï sera vivant sur la terre, tu ne seras pas établi, ni toi ni ton règne ; et maintenant, envoie, et amène-le-moi ; car il mourra certainement*.
32 Et Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit : Pourquoi serait-il mis à mort ? Qu’a-t-il fait ?
33 Et Saül jeta sa lance contre lui pour le frapper. Et Jonathan connut que c’était chose décidée de la part de son père, de faire mourir David.
34 Et Jonathan se leva de table dans une ardente colère, et ne mangea pas le pain le second jour de la nouvelle lune ; car il était affligé à cause de David, parce que son père l’avait outragé.
— v. 31 : litt.: il est un fils de la mort.

35 Et il arriva, le matin, que Jonathan sortit aux champs, au lieu* convenu avec David, et un petit garçon avec lui.
36 Et il dit à son garçon : Cours, trouve, je te prie, les flèches que je tire. Le garçon courut, et [Jonathan] tira la flèche au delà de lui.
37 Et le garçon vint au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, et Jonathan cria après le garçon, et dit : La flèche n’est-elle pas au delà de toi ?
38 Et Jonathan criait après le garçon : Vite ! hâte-toi, ne t’arrête pas ! Et le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint auprès de son maître.
39 Or le garçon ne savait rien, Jonathan et David seuls savaient l’affaire.
40 Et Jonathan donna ses armes au garçon qu’il avait, et lui dit : Va, porte-les à la ville.
41 [Et] le garçon s’en alla ; et David se leva du côté du midi, et tomba, sa face contre terre, et se prosterna par trois fois ; et ils se baisèrent l’un l’autre et pleurèrent l’un avec l’autre, jusqu’à ce que les pleurs de David devinrent excessifs.
42 Et Jonathan dit à David : Va en paix, selon que nous avons juré, nous deux, au nom de l’Éternel, disant : L’Éternel sera entre moi et toi, et entre ma semence et ta semence, à toujours !
43 Et [David] se leva et s’en alla ; et Jonathan entra dans la ville.
— v. 35 : ou : au temps.

*

1 SAMUEL 21

1 Et David vint à Nob, auprès d’Akhimélec, le sacrificateur ; et Akhimélec trembla en rencontrant David, et lui dit : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ?
2 Et David dit à Akhimélec, le sacrificateur : Le roi m’a commandé quelque chose, et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie, ni de ce que je t’ai commandé. Et j’ai indiqué à mes jeunes hommes un certain lieu.
3 Et maintenant, qu’as-tu sous la main ? Donne-moi dans la main cinq pains, ou ce qui se trouvera.
4 Et le sacrificateur répondit à David, et dit : Je n’ai point sous la main de pain commun, il n’y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardés des femmes !
5 Et David répondit au sacrificateur, et lui dit : Oui, nous avons été privés des femmes depuis deux ou trois jours que je suis sorti, et les vases de mes jeunes hommes sont saints ; et le [pain] est en quelque sorte commun, vu qu’on en consacre [de nouveau] dans les vases aujourd’hui.
6 Et le sacrificateur lui donna du [pain] sacré*, car il n’y avait point là d’autre pain que le pain de proposition qui avait été ôté de devant l’Éternel pour remettre du pain chaud le jour où on levait l’autre.
— v. 6 : ou : saint.

7 Et il y avait là un homme d’entre les serviteurs de Saül, retenu ce jour-là devant l’Éternel, et son nom était Doëg, l’Édomite, il était le chef* des bergers de Saül.
8 Et David dit à Akhimélec : N’as-tu pas ici sous la main une lance ou une épée ? car je n’ai pris dans ma main ni mon épée ni mes armes, parce que l’affaire du roi était pressante.
9 Et le sacrificateur dit : L’épée de Goliath, le Philistin, que tu as frappé dans la vallée d’Éla, la voilà, enveloppée dans un manteau derrière l’éphod : si tu veux la prendre, prends-la ; car il n’y en a point d’autre ici que celle-là. Et David dit : Il n’y en a point de pareille ; donne-la-moi.
10 Et David se leva et s’enfuit ce jour-là de devant Saül, et vint vers Akish, roi de Gath.
— v. 7 : ou : principal ; litt.: fort.

11 Et les serviteurs d’Akish lui dirent : N’est-ce pas là David, le roi du pays ? N’est-ce pas au sujet de celui-ci qu’on s’entre-répondait dans les danses, en disant : Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille ?
12 Et David prit à cœur ces paroles, et il eut très-peur d’Akish, roi de Gath.
13 Et il se contrefit devant eux, et fit l’insensé entre leurs mains ; il marquait les battants de la porte, et laissait couler sa salive sur sa barbe.
14 Et Akish dit à ses serviteurs : Voici, vous voyez que cet homme est fou. Pourquoi me l’avez-vous amené ?
15 Manqué-je de fous, moi, que vous m’ayez amené celui-ci pour faire le fou devant moi ? Celui-ci entrerait-il dans ma maison ?

*

1 SAMUEL 22

1 Et David partit de là, et se sauva dans la caverne d’Adullam ; et ses frères et toute la maison de son père l’apprirent et descendirent là vers lui.
2 Et tout homme qui était dans la détresse, et tout homme qui était dans les dettes, et tout homme qui avait de l’amertume dans l’âme, s’assembla vers lui, et il fut leur chef ; et il y eut avec lui environ quatre cents hommes.
3 Et David s’en alla de là à Mitspé de Moab, et il dit au roi de Moab : Je te prie, que mon père et ma mère se retirent* chez vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
4 Et il les amena devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui tous les jours que David fut dans le lieu fort*.
— v. 3 : litt.: sortent. — v. 4 : c’est-à-dire : la caverne.

5 Et Gad, le prophète, dit à David : Ne demeure pas dans ce lieu fort ; va, et entre dans le pays de Juda. Et David s’en alla et entra dans la forêt de Héreth.
6 Et Saül entendit que David et les hommes qui étaient avec lui s’étaient montrés. Et Saül était assis à Guibha sous un tamarisc*, sur la hauteur, sa lance à la main, et tous ses serviteurs se tenaient auprès de lui.
7 Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient auprès de lui : Écoutez, Benjaminites : Le fils d’Isaï vous donnera-t-il, à vous tous aussi, des champs et des vignes ? Vous établira-t-il tous chefs de milliers et chefs de centaines,
8 que vous ayez tous conspiré contre moi, et que personne ne m’avertisse quand mon fils fait alliance avec le fils d’Isaï, et que personne d’entre vous ne soit peiné pour moi et ne m’avertisse que mon fils a soulevé contre moi mon serviteur pour me dresser des embûches, comme [il le fait] aujourd’hui ?
9 Et Doëg, l’Édomite, qui était établi sur les serviteurs de Saül, répondit et dit : J’ai vu le fils d’Isaï venir à Nob vers Akhimélec, fils d’Akhitub ;
10 et il a interrogé l’Éternel pour lui, et il lui a donné des provisions, et il lui a donné l’épée de Goliath, le Philistin.
— v. 6 : ou : bosquet.

11 Et le roi envoya appeler Akhimélec, le sacrificateur, fils d’Akhitub, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à Nob ; et ils vinrent tous vers le roi.
12 Et Saül dit : Écoute, je te prie, fils d’Akhitub. Et il dit : Me voici, mon seigneur.
13 Et Saül lui dit : Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï, que tu lui aies donné du pain et une épée, et que tu aies interrogé Dieu pour lui, afin qu’il s’élevât contre moi pour me dresser des embûches, comme [il le fait] aujourd’hui ?
14 Et Akhimélec répondit au roi, et dit : Et qui, parmi tous tes serviteurs, est comme David, fidèle, et gendre du roi, et ayant accès à tes audiences privées, et honoré dans ta maison ?
15 Ai-je commencé aujourd’hui à interroger Dieu pour lui ? Loin de moi ! Que le roi ne mette aucune chose à la charge de son serviteur [ni de personne] de toute la maison de mon père, car de tout ceci ton serviteur ne sait aucune chose, ni petite, ni grande.
16 Et le roi [lui] dit : Certainement tu mourras Akhimélec, toi et toute la maison de ton père.
17 Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui : Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l’Éternel, parce que leur main aussi est avec David, et parce qu’ils ont bien su qu’il s’enfuyait, et qu’ils ne m’en ont point averti. Et les serviteurs du roi ne voulurent pas étendre leurs mains pour se jeter sur les sacrificateurs de l’Éternel.
18 Et le roi dit à Doëg : Tourne-toi, et jette-toi sur les sacrificateurs. Et Doëg, l’Édomite, se tourna, et se jeta sur les sacrificateurs ; et il mit à mort, ce jour-là, quatre-vingt-cinq hommes portant l’éphod de lin.
19 Et [Saül] frappa Nob, ville des sacrificateurs, par le tranchant de l’épée, homme et femme, enfant et celui qui tète, bœuf et âne, et mouton, par le tranchant de l’épée.

20 Et un des fils d’Akhimélec, fils d’Akhitub, dont le nom était Abiathar, se sauva, et s’enfuit après David.
21 Et Abiathar rapporta à David que Saül avait tué les sacrificateurs de l’Éternel.
22 Et David dit à Abiathar : Je le savais, ce jour-là, lorsque Doëg, l’Édomite, était là, qu’il ne manquerait pas de le rapporter à Saül ; moi je suis cause [de la mort] de tous ceux de la maison de ton père.
23 Demeure avec moi, ne crains point ; car celui qui cherche ma vie, cherche ta vie, et près de moi tu seras bien gardé.
*

1 SAMUEL 23

1 Et on rapporta à David, en disant : Voici, les Philistins font la guerre à Kehila et pillent les aires.
2 Et David interrogea l’Éternel, disant : Irai-je, et frapperai-je ces Philistins ? Et l’Éternel dit à David : Va, et tu frapperas les Philistins, et tu sauveras Kehila.
3 Et les hommes de David lui dirent : Voici, [même] ici en Juda, nous avons peur, et comment irions-nous à Kehila, contre les troupes rangées des Philistins ?
4 Et David interrogea encore l’Éternel, et l’Éternel lui répondit et dit : Lève-toi, descends à Kehila ; car je livrerai les Philistins en ta main.
5 Et David alla avec ses hommes à Kehila, et combattit contre les Philistins et emmena leurs troupeaux, et leur infligea une grande défaite. Et David sauva les habitants de Kehila.

6 Et il était arrivé que, lorsque Abiathar, fils d’Akhimélec, s’était enfui auprès de David à Kehila, il était descendu avec un éphod en sa main.
7 Et on rapporta à Saül que David était entré à Kehila. Et Saül dit : Dieu l’a rejeté [et livré] en ma main ; car il s’est enfermé en entrant dans une ville qui a des portes et des barres.
8 Et Saül convoqua tout le peuple pour la guerre, pour descendre à Kehila, afin d’assiéger David et ses hommes.
9 Et David sut que Saül méditait du mal contre lui, et il dit à Abiathar, le sacrificateur : Apporte l’éphod.
10 Et David dit : Éternel, Dieu d’Israël ! ton serviteur a appris comme une chose certaine que Saül cherche à entrer dans Kehila, pour détruire la ville à cause de moi :
11 les hommes* de Kehila me livreront-ils en sa main ? Saül descendra-t-il, comme ton serviteur l’a entendu dire ? Éternel, Dieu d’Israël ! déclare-le, je te prie, à ton serviteur. Et l’Éternel dit : Il descendra.
12 Et David dit : Les hommes* de Kehila me livreront-ils, moi et mes hommes, en la main de Saül ? Et l’Éternel dit : Ils [te] livreront.
13 Et David se leva, et ses hommes, environ six cents hommes, et ils sortirent de Kehila et s’en allèrent où ils purent. Et on rapporta à Saül que David s’était échappé de Kehila, et il s’abstint d’entrer en campagne.
— v. 11, 12 : litt.: maîtres, possesseurs.

14 Et David habita au désert, dans des lieux forts, et il habita dans la montagne, au désert de Ziph. Et Saül le cherchait tous les jours ; mais Dieu ne le livra pas en sa main.
15 Et David vit que Saül était sorti pour chercher sa vie ; et David [se tenait] au désert de Ziph, dans un bois*.
16 Et Jonathan fils de Saül, se leva et alla vers David dans le bois*, et fortifia sa main en Dieu ;
17 et il lui dit : Ne crains pas, car la main de Saül, mon père, ne te trouvera pas ; et tu régneras sur Israël, et moi, je serai le second après toi ; et Saül, mon père, le sait aussi.
18 Et ils firent, les deux, alliance devant l’Éternel ; et David demeura dans le bois*, et Jonathan s’en alla à sa maison.
— v. 15, 16, 18 : ou : en Horsha.

19 Et les Ziphiens montèrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché auprès de nous, dans les lieux forts, dans le bois*, sur la colline de Hakila, qui est au midi de Jeshimon** ?
20 Et maintenant, ô roi, puisque tout le désir de ton âme est de descendre, descends ; et ce sera à nous de le livrer en la main du roi.
21 Et Saül dit : Bénis soyez-vous de par l’Éternel, de ce que vous avez eu pitié de moi !
22 Allez, je vous prie, assurez-vous encore davantage, et sachez et voyez le lieu où est son pied, [et] qui l’y a vu, car on m’a dit qu’il est très-rusé.
23 Et voyez et sachez toutes les cachettes ou il se cache, et revenez vers moi avec quelque chose de certain, et j’irai avec vous ; et il arrivera que, s’il est dans le pays, je le chercherai soigneusement parmi tous les milliers de Juda.
— v. 19* : ou : en Horsha. — v. 19** : ou : à droite du désert.

24 Et ils se levèrent et s’en allèrent à Ziph, devant Saül ; mais David et ses hommes étaient au désert de Maon, dans la plaine*, au midi de Jeshimon**.
25 Et Saül et ses hommes allèrent pour le chercher ; et on le rapporta à David, et il descendit le rocher, et habita au désert de Maon. Et Saül l’apprit, et il poursuivit David au désert de Maon.
26 Et Saül allait de ce côté-ci de la montagne, et David et ses hommes de l’autre côté de la montagne ; et David fuyait en hâte pour échapper à Saül, et Saül et ses hommes cherchaient à environner David et ses hommes, pour les prendre.
27 Et un messager vint à Saül, disant : hâte-toi, et viens, car les Philistins se sont jetés sur le pays.
28 Et Saül cessa de poursuivre David, et il marcha à la rencontre des Philistins. C’est pourquoi on a appelé ce lieu-là Séla-Hammakhlekoth*.
— v. 24* : l’Araba. — v. 24** : ou : à droite du désert. — v. 28 : rocher de la séparation.

*

1 SAMUEL 24

1 Et David monta de là, et habita dans les lieux forts d’En-Guédi.
2 Et il arriva que, quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui rapporta, en disant : Voici, David est au désert d’En-Guédi.
3 Et Saül prit trois mille hommes d’élite de tout Israël, et il s’en alla pour chercher David et ses hommes sur les rochers des bouquetins.
4 Et il vint aux parcs du menu bétail, sur le chemin ; et là il y avait une caverne, et Saül y entra pour se couvrir les pieds ; et David et ses hommes étaient assis au fond de la caverne.
5 Et les hommes de David lui dirent : Voici le jour dont l’Éternel t’a dit : Voici, je livre ton ennemi en ta main, et tu lui feras comme il sera bon à tes yeux. Et David se leva et coupa secrètement le pan de la robe de Saül.
6 Et il arriva, après cela, que le cœur de David le reprit de ce qu’il avait coupé le pan [de la robe] de Saül.
7 Et il dit à ses hommes : Loin de moi, de par l’Éternel, que je fasse une telle chose à mon seigneur, à l’oint de l’Éternel que d’étendre ma main sur lui ; car il est l’oint de l’Éternel.
8 Et David retint* ses hommes par ses paroles, et ne leur permit pas de s’élever contre Saül. Et Saül se leva de la caverne, et alla son chemin.
— v. 8 : ou : reprit.

9 Et après cela, David se leva, et sortit de la caverne, et cria après Saül, disant : Ô roi, mon seigneur ! Et Saül regarda derrière lui, et David s’inclina le visage contre terre et se prosterna.
10 Et David dit à Saül : Pourquoi écouterais-tu les paroles des hommes qui disent : Voici, David cherche à te faire du mal ?
11 Voici, tes yeux ont vu en ce jour que l’Éternel t’a livré aujourd’hui en ma main, dans la caverne. Et on m’a dit de te tuer ; et [mon œil] t’a épargné, et j’ai dit : je n’étendrai point ma main sur mon seigneur, car il est l’oint de l’Éternel.
12 Et regarde, mon père, regarde le pan de ta robe dans ma main ; car en ce que j’ai coupé le pan de ta robe et ne t’ai point tué sache et vois qu’il n’y a pas de mal en ma main, ni de transgression, et que je n’ai pas péché contre toi ; et toi, tu fais la chasse à mon âme pour la prendre.
13 L’Éternel jugera entre moi et toi, et l’Éternel me vengera de toi ; mais ma main ne sera pas sur toi.
14 Comme dit le proverbe des anciens : Des méchants vient la méchanceté ; mais ma main ne sera pas sur toi.
15 Après qui est sorti le roi d’Israël ? Qui poursuis-tu ? Un chien mort, une puce !
16 Et l’Éternel sera juge, et il jugera entre moi et toi ; et il verra et plaidera ma cause, et me fera droit [en me délivrant] de ta main.

17 Et lorsque David eut achevé de dire ces paroles à Saül, Saül dit : Est-ce là ta voix, mon fils David ? Et Saül éleva sa voix et pleura.
18 Et il dit à David : Tu es plus juste que moi, car toi tu m’as rendu le bien, et moi je t’ai rendu le mal ;
19 et tu as fait connaître aujourd’hui que tu agissais en bien envers moi, en ce que l’Éternel m’avait livré en ta main, et que tu ne m’as pas tué.
20 Et si un homme a trouvé son ennemi, le laissera-t-il aller sain et sauf ? Que l’Éternel te fasse* du bien, en récompense de ce que tu as fait aujourd’hui à mon égard !
21 Et maintenant, voici, je sais que certainement tu régneras, et que le royaume d’Israël sera établi en ta main.
22 Et maintenant, jure-moi par l’Éternel que tu ne retrancheras point ma semence après moi, et que tu n’ôteras* point mon nom de la maison de mon père.
23 Et David le jura à Saül ; et Saül s’en alla dans sa maison ; et David et ses hommes montèrent au lieu fort.
— v. 20 : ou : L’Éternel te fera. — v. 22 : litt.: ne détruiras.

*

1 SAMUEL 25

1 Et Samuel mourut ; et tout Israël s’assembla, et se lamenta sur lui ; et on l’enterra dans sa maison, à Rama.

2 Et David se leva, et descendit au désert de Paran. Et il y avait à Maon un homme qui avait ses affaires à Carmel* ; et cet homme était très-riche ; il avait trois mille moutons et mille chèvres. Et il était à Carmel pendant qu’on tondait ses moutons.
3 Et le nom de l’homme était Nabal, et le nom de sa femme, Abigaïl ; et la femme avait du bon sens et était belle de visage ; et l’homme était dur et méchant dans ses actes ; et il était de la race de Caleb.
4 Et David apprit dans le désert que Nabal tondait ses moutons.
5 Et David envoya dix jeunes hommes ; et David dit aux jeunes hommes : Montez à Carmel, et entrez chez Nabal, et saluez-le en mon nom ;
6 et vous [lui] direz ainsi : Vis longtemps ! et paix te soit, et paix à ta maison, et paix à tout ce qui t’appartient !
7 Et maintenant j’ai entendu dire que tu as les tondeurs ; or tes bergers ont été avec nous, et nous ne les avons pas molestés, et rien n’a manqué du leur, tous les jours qu’ils ont été à Carmel.
8 Demande-le à tes jeunes gens et ils t’en informeront. Que les jeunes hommes trouvent donc grâce à tes yeux, car nous sommes venus dans un bon jour. Donne, je te prie, à tes serviteurs et à ton fils David ce que ta main trouvera.
9 Et les jeunes hommes de David vinrent et parlèrent à Nabal selon toutes ces paroles, au nom de David ; et ils se tinrent tranquilles.
10 Et Nabal répondit aux serviteurs de David, et dit : Qui est David ? Et qui est le fils d’Isaï ? Aujourd’hui ils sont nombreux les serviteurs qui se sauvent chacun de son maître.
11 Et je prendrais mon pain et mon eau, et ma viande que j’ai tuée pour mes tondeurs, et je les donnerais à des hommes dont je ne sais d’où ils sont ?
— v. 2 : Carmel en Juda ; voir Josué 15:55.

12 Et les jeunes hommes de David rebroussèrent chemin et s’en retournèrent ; et ils vinrent et lui racontèrent selon toutes ces paroles.
13 Et David dit à ses hommes : Ceignez chacun votre épée. Et ils ceignirent chacun leur épée, et David aussi ceignit son épée. Et environ quatre cents hommes montèrent après David, et deux cents restèrent près du bagage.
14 Et un jeune homme des gens [de Nabal] informa Abigaïl, femme de Nabal, disant : Voici, David a envoyé du désert des messagers pour bénir notre maître, et il s’est emporté contre eux.
15 Et les hommes ont été très-bons pour nous, et nous n’avons pas été molestés, et il n’a rien manqué de ce qui était à nous, tout le temps que nous avons marché avec eux pendant que nous étions aux champs.
16 Ils ont été une muraille pour nous, de nuit et de jour, tout le temps que nous avons été avec eux, faisant paître le menu bétail.
17 Et maintenant, sache et vois ce que tu as à faire ; car le mal est décidé contre notre maître et contre toute sa maison ; et il est trop fils de Bélial pour qu’on parle avec lui.

18 Et Abigaïl se hâta, et prit deux cents pains, et deux outres de vin, et cinq moutons tout apprêtés, et cinq mesures* de grain rôti, et cent gâteaux de raisins secs, et deux cents gâteaux de figues sèches, et les mit sur des ânes ;
19 et elle dit à ses jeunes hommes : Passez devant moi ; voici, je viens après vous. Et elle ne dit rien à Nabal, son mari.
20 Et comme elle descendait, montée sur son âne, à couvert de la montagne, voici, David et ses hommes descendaient au-devant d’elle ; et elle les rencontra.
21 Et David avait dit : Certainement c’est en vain que j’ai gardé tout ce que cet [homme] avait au désert, et que rien n’a manqué de tout ce qui était à lui : il m’a rendu le mal pour le bien.
22 Que Dieu fasse ainsi aux ennemis de David, et ainsi y ajoute, si, de tout ce qui est à lui, je laisse jusqu’à la lumière du matin un seul homme de reste.
— v. 18 : hébreu : séas.

23 Et Abigaïl vit David, et elle se hâta et descendit de dessus son âne ; et elle tomba sur sa face devant David et se prosterna contre terre.
24 Et elle tomba à ses pieds, et dit : À moi l’iniquité, mon seigneur ! Mais je te prie, que ta servante parle à tes oreilles ; et écoute les paroles de ta servante.
25 Que mon seigneur, je te prie, ne fasse pas attention à cet homme de Bélial, à Nabal ; car il est tel que son nom : son nom est Nabal*, et la folie** est avec lui. Et moi, ta servante, je n’ai pas vu les jeunes hommes de mon seigneur que tu as envoyés.
26 Et maintenant, mon seigneur, l’Éternel est vivant et ton âme est vivante, que l’Éternel t’a empêché d’en venir au sang et de te faire justice* par ta main. Et maintenant, que tes ennemis et ceux qui cherchent à faire du tort à mon seigneur soient comme Nabal !
27 Et maintenant, [voici] ce présent que ton esclave a apporté à mon seigneur pour qu’on le donne aux jeunes hommes qui marchent à la suite de mon seigneur.
28 Pardonne, je te prie, la transgression de ta servante, car l’Éternel fera certainement une maison stable à mon seigneur ; car mon seigneur combat les combats de l’Éternel, et la méchanceté n’a jamais été trouvée en toi.
29 Et un homme s’est levé pour te poursuivre et pour chercher ta vie, mais la vie de mon seigneur est liée dans le faisceau des vivants par devers l’Éternel, ton Dieu ; et l’âme de tes ennemis, il la lancera du creux de la fronde.
30 Et il arrivera que, lorsque l’Éternel aura fait à mon seigneur selon tout le bien dont il a parlé à ton sujet, et qu’il t’aura établi* prince sur Israël,
31 ceci ne sera point pour toi une occasion de chute, ni un achoppement pour le cœur de mon seigneur, d’avoir sans cause versé le sang, et que mon seigneur se soit fait justice* à lui-même. Et quand l’Éternel aura fait du bien à mon seigneur, souviens-toi de ta servante.
— v. 25* : fou, impie. — v. 25** : ou : l’impiété. — v. 26, 31 : litt.: sauver, délivrer. — v. 30 : litt.: commandé.

32 Et David dit à Abigaïl : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui en ce jour, t’a envoyée à ma rencontre !
33 Et bénie soit ta sagesse, et bénie sois-tu, toi qui en ce jour m’as empêché d’en venir au sang et de me faire justice* par ma main !
34 Mais l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui m’a empêché de te faire du tort, est vivant, que si tu ne te fusses hâtée et ne fusses venue à ma rencontre, il ne fût pas resté à Nabal un seul homme jusqu’à la lumière du matin.
35 Et David prit de sa main ce qu’elle lui avait apporté, et il lui dit : Monte en paix dans ta maison ; regarde, j’ai écouté ta voix, et je t’ai accueillie avec faveur.
— v. 33 : litt.: sauver, délivrer.

36 Et Abigaïl vint vers Nabal ; et voici, il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi ; et le cœur de Nabal était gai, et il était ivre à l’excès ; aussi elle ne lui raconta aucune chose, ni petite, ni grande, jusqu’à la lumière du matin.
37 Et il arriva le matin, quand le vin de Nabal eut passé, que sa femme lui rapporta ces choses ; et son cœur mourut au dedans de lui, et il devint comme une pierre.
38 Et il arriva, environ dix jours après, que l’Éternel frappa Nabal, et il mourut.

39 Et David apprit que Nabal était mort, et il dit : Béni soit l’Éternel qui a pris en main ma cause touchant l’outrage que m’avait fait Nabal, et qui a retenu son serviteur de faire le mal ! Et l’Éternel a fait retomber le mal de Nabal sur sa tête. Et David envoya parler à Abigaïl, afin de la prendre pour femme.
40 Et les serviteurs de David vinrent vers Abigaïl, à Carmel, et lui parlèrent, disant : David nous a envoyés vers toi afin de te prendre pour sa femme.
41 Et elle se leva et se prosterna le visage contre terre, et dit : Voici, ta servante sera une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur.
42 Et Abigaïl se leva en hâte, et monta sur un âne, et ses cinq jeunes filles qui la suivaient ; et elle s’en alla après les messagers de David, et fut sa femme.
43 David avait pris aussi Akhinoam de Jizreël, et elles furent toutes les deux ses femmes.
44 Et Saül avait donné Mical, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsh, qui était de Gallim.

1 SAMUEL 26

1 Et les Ziphiens vinrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché à la colline de Hakila qui est en face de Jeshimon* ?
2 Et Saül se leva et descendit au désert de Ziph, et avec lui trois mille hommes d’élite d’Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
3 Et Saül campa sur la colline de Hakila, qui est en face de Jeshimon*, sur le chemin. Or David habitait dans le désert ; et il vit que Saül était venu après lui au désert.
4 Et David envoya des espions, et il sut très-certainement que Saül était venu.
5 Et David se leva, et vint au lieu où Saül était campé ; et David vit le lieu où étaient couchés Saül et Abner, fils de Ner, chef de son armée : et Saül était couché dans l’enceinte des chars, et le peuple était campé tout autour de lui.
— v. 1, 3 : ou : du désert.

6 Et David prit la parole, et dit à Akhimélec, le Héthien, et à Abishaï, fils de Tseruïa, frère de Joab, disant : Qui descendra avec moi vers Saül, au camp ? Et Abishaï dit : Moi, je descendrai avec toi.
7 Et David et Abishaï vinrent de nuit vers le peuple ; et voici, Saül dormait, couché dans l’enceinte des chars, sa lance fichée en terre à son chevet ; et Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.
8 Et Abishaï dit à David : Dieu a livré aujourd’hui ton ennemi en ta main ; et maintenant, je te prie, que je le frappe de la lance jusqu’en terre, une seule fois, et je ne le referai pas.
9 Et David dit à Abishaï : Ne le détruis pas ! car qui étendra sa main sur l’oint de l’Éternel et sera innocent ?
10 Et David dit : L’Éternel est vivant, si ce n’est l’Éternel qui le frappera, soit que son jour vienne et qu’il meure, soit qu’il descende à la bataille et soit emporté !
11 Loin de moi, de par l’Éternel, que j’étende ma main sur l’oint de l’Éternel ! Mais prends maintenant, je te prie, la lance qui est à son chevet et la cruche à eau, et allons-nous-en.
12 Et David prit, du chevet de Saül, la lance et la cruche à eau, et ils s’en allèrent ; et personne ne [les] vit, et personne ne [le] sut, et personne ne s’éveilla ; car ils dormaient tous, car un profond sommeil [envoyé] par l’Éternel était tombé sur eux.

13 Et David passa de l’autre côté, et se tint sur le sommet de la montagne, de loin ; il y avait un grand espace entre eux.
14 Et David cria au peuple et à Abner, fils de Ner, disant : Ne répondras-tu pas, Abner ? Et Abner répondit et dit : Qui es-tu, toi qui cries au roi ?
15 Et David dit à Abner : N’es-tu pas un homme ? et qui est comme toi en Israël ? Et pourquoi n’as-tu pas gardé le roi, ton seigneur ? car quelqu’un du peuple est venu pour tuer* le roi, ton seigneur.
16 Ce que tu as fait là n’est pas bien. L’Éternel est vivant, que vous êtes dignes de mort, vous qui n’avez pas gardé votre seigneur, l’oint de l’Éternel ! Et maintenant, regarde où est la lance du roi, et la cruche à eau qui était à son chevet.
— v. 15 : litt.: détruire, comme verset 9.

17 Et Saül reconnut la voix de David et dit : Est-ce là ta voix, mon fils David ? Et David dit : C’est ma voix, ô roi, mon seigneur !
18 Et il dit : Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur ? car qu’ai-je fait, et quel mal y a-t-il dans ma main ?
19 Et maintenant, que le roi, mon seigneur, écoute, je te prie, les paroles de son serviteur. Si c’est l’Éternel qui t’a incité contre moi, qu’il accepte une offrande* ! mais si ce sont les fils des hommes, qu’ils soient maudits devant l’Éternel, parce qu’ils m’ont chassé aujourd’hui pour que je ne sois pas associé à l’héritage de l’Éternel, disant : Va, sers d’autres dieux !
20 Et maintenant, que mon sang ne tombe point en terre loin de la face de l’Éternel, car le roi d’Israël est sorti pour chercher une puce, comme on poursuivrait une perdrix dans les montagnes.
— v. 19 : comme 3:14.

21 Et Saül dit : J’ai péché ; reviens, mon fils David ; car je ne te ferai plus de mal, puisque aujourd’hui mon âme a été précieuse à tes yeux. Voici, j’ai agi follement et j’ai commis une très-grande erreur.

22 Et David répondit et dit : Voici la lance du roi ; qu’un des jeunes hommes passe ici, et la prenne.
23 Et l’Éternel rendra à chacun sa justice et sa fidélité, puisque l’Éternel t’avait livré aujourd’hui en [ma] main, et que je n’ai pas voulu étendre ma main sur l’oint de l’Éternel.
24 Et voici, comme ton âme a été aujourd’hui précieuse* à mes yeux, que de même aussi mon âme soit précieuse* aux yeux de l’Éternel, et qu’il me délivre de toute détresse !
25 Et Saül dit à David : Béni sois-tu, mon fils David ! certainement tu feras de grandes choses et tu en viendras à bout. Et David alla son chemin, et Saül retourna en son lieu.
— v. 24 : litt.: très-grande.

*

1 SAMUEL 27

1 Et David dit en son cœur : Maintenant, je périrai un jour par la main de Saül ; il n’y a rien de bon pour moi que de me sauver en hâte dans le pays des Philistins, et Saül renoncera à me chercher encore dans tous les confins d’Israël, et j’échapperai à sa main.
2 Et David se leva et passa, lui et six cents hommes qui étaient avec lui, vers Akish, fils de Maoc, roi de Gath.
3 Et David habita chez Akish, à Gath, lui et ses hommes, chacun avec sa famille*, David et ses deux femmes, Akhinoam, la Jizreélite, et Abigaïl, femme de Nabal, la Carmélite.
4 Et on rapporta à Saül que David s’était enfui à Gath ; et il ne le chercha plus. *
— v. 3 : litt.: maison. — v. 4 : date : A.C. 1057.

5 Et David dit à Akish : Je te prie, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, qu’on me donne un lieu dans l’une des villes de la campagne, et je demeurerai là ; car pourquoi ton serviteur habiterait-il dans la ville royale avec toi ?
6 Et, en ce jour-là, Akish lui donna Tsiklag ; c’est pourquoi Tsiklag appartient aux rois de Juda jusqu’à ce jour.
7 Et le nombre des jours que David habita dans la campagne des Philistins fut d’un an et quatre mois.

8 Et David et ses hommes montèrent et firent des incursions chez les Gueshuriens, et les Guirziens, et les Amalékites ; car ces [nations], dès les temps anciens, habitaient le pays, quand tu viens vers Shur et jusqu’au pays d’Égypte.
9 Et David frappa le pays ; et il ne laissait vivre ni homme ni femme, et il prenait le menu et le gros bétail et les ânes, et les chameaux, et les vêtements ; et il s’en retournait et venait vers Akish.
10 Et Akish disait : N’avez-vous pas fait d’incursion aujourd’hui ? Et David disait : Vers le midi de Juda, et vers le midi des Jerakhmeélites, et vers le midi des Kéniens.
11 Et David ne laissait vivre ni homme ni femme pour les ramener à Gath, de peur, disait-il, qu’ils ne rapportent quelque chose contre nous, disant : Ainsi a fait David. Et telle fut sa coutume pendant tous les jours qu’il habita la campagne des Philistins.
12 Et Akish crut David, et disait : Il s’est mis en mauvaise odeur auprès de son peuple, auprès d’Israël, et il sera mon serviteur à toujours.

1 SAMUEL 28

1 Et il arriva, en ces jours-là, que les Philistins rassemblèrent leurs armées* pour la guerre, pour combattre contre Israël ; et Akish dit à David : Sache bien que tu sortiras avec moi [pour aller] au camp, toi et tes hommes.
2 Et David dit à Akish : Aussi tu sauras ce que ton serviteur fera. Et Akish dit à David : Aussi je t’établirai, pour toujours, gardien de ma personne*.
— v. 1 : armées, ou camps ; ainsi, verset 19 et 29:1, 6. — v. 2 : litt.: tête.

3 Or Samuel était mort, et tout Israël s’était lamenté sur lui, et on l’avait enterré à Rama, dans sa ville. Et Saül avait ôté du pays les évocateurs d’esprits et les diseurs de bonne aventure.

4 Et les Philistins s’assemblèrent, et ils vinrent, et campèrent à Sunem ; et Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
5 Et Saül vit le camp des Philistins, et il eut peur, et son cœur trembla très-fort.
6 Et Saül interrogea l’Éternel, et l’Éternel ne lui répondit pas, ni par les songes, ni par l’urim*, ni par les prophètes.
— v. 6 : voir Exode 28:30.

7 Et Saül dit à ses serviteurs : Cherchez-moi une femme qui évoque les esprits, et j’irai vers elle, et je la consulterai. Et ses serviteurs lui dirent : Voici, il y a à En-Dor une femme qui évoque les esprits.
8 Et Saül se déguisa et revêtit d’autres vêtements, et il s’en alla, lui et deux hommes avec lui, et ils vinrent de nuit chez la femme. Et il dit : Devine pour moi, je te prie, par un esprit, et fais-moi monter celui que je te dirai.
9 Et la femme lui dit : Voici, tu sais ce que Saül a fait, qu’il a retranché du pays les évocateurs d’esprits et les diseurs de bonne aventure ; et pourquoi dresses-tu un piège à mon âme pour me faire mourir ?
10 Et Saül lui jura par l’Éternel, disant : L’Éternel est vivant, s’il t’arrive aucun mal pour cette affaire !
11 Et la femme dit : Qui te ferai-je monter ? Et il dit : Fais-moi monter Samuel.
12 Et la femme vit Samuel, et elle poussa un grand cri ; et la femme parla à Saül, disant : Pourquoi m’as-tu trompée ? et tu es Saül !
13 Et le roi lui dit : Ne crains point ; mais que vois-tu ? Et la femme dit à Saül : Je vois un dieu* qui monte de la terre.
14 Et il lui dit : Quelle est sa forme ? Et elle dit : C’est un vieillard qui monte, et il est enveloppé d’un manteau. Et Saül connut que c’était Samuel ; et il se baissa le visage contre terre et se prosterna.
— v. 13 : ou : des dieux.

15 Et Samuel dit à Saül : Pourquoi as-tu troublé mon repos en me faisant monter ? Et Saül dit : Je suis dans une grande détresse ; car les Philistins me font la guerre, et Dieu s’est retiré de moi, et ne me répond plus, ni par les* prophètes, ni par les songes ; et je t’ai appelé pour me faire savoir ce que j’ai à faire.
16 Et Samuel dit : Et pourquoi m’interroges-tu, quand l’Éternel s’est retiré de toi et qu’il est devenu ton ennemi ?
17 Et l’Éternel a fait pour lui-même comme il l’a dit par moi* ; et l’Éternel a déchiré le royaume d’entre tes mains et l’a donné à ton prochain, à David ;
18 parce que tu n’as pas écouté la voix de l’Éternel et que tu n’as pas exécuté l’ardeur de sa colère contre Amalek : à cause de cela, l’Éternel t’a fait ceci aujourd’hui.
19 Et l’Éternel livrera aussi Israël avec toi en la main des Philistins ; et demain, toi et tes fils, vous serez avec moi ; l’Éternel livrera aussi l’armée d’Israël en la main des Philistins.
— v. 15 : litt.: par la main des. — v. 17 : litt.: ma main.

20 Et Saül aussitôt tomba à terre de toute sa hauteur, et il fut extrêmement effrayé des paroles de Samuel ; même il n’y avait plus de force en lui, car il n’avait pas mangé de pain de tout le jour et de toute la nuit.
21 Et la femme vint à Saül, et elle vit qu’il était très-troublé, et elle lui dit : Voici, ta servante a écouté ta voix, et j’ai mis ma vie dans ma main, et j’ai écouté les paroles que tu m’as dites ;
22 et maintenant, je te prie, écoute, toi aussi, la voix de ta servante, et je mettrai devant toi une bouchée de pain, et mange, et tu auras de la force pour aller ton chemin.
23 Et il refusa et dit : Je ne mangerai point. Et ses serviteurs et la femme aussi le pressèrent ; et il écouta leur voix, et se leva de terre et s’assit sur le lit.
24 Et la femme avait dans la maison un veau gras, et elle se hâta de le tuer ; et elle prit de la farine et la pétrit, et en cuisit des pains sans levain,
25 qu’elle apporta devant Saül et devant ses serviteurs ; et ils mangèrent ; et ils se levèrent, et s’en allèrent cette même nuit-là.
*

1 SAMUEL 29

1 Et les Philistins rassemblèrent toutes leurs armées à Aphek ; et Israël était campé à la source qui est à Jizreël.
2 Et les princes des Philistins passèrent par centaines et par milliers, et David et ses hommes passèrent à l’arrière-garde avec Akish.
3 Et les chefs des Philistins dirent : Que sont ces Hébreux ? Et Akish dit aux chefs des Philistins : N’est-ce pas David, serviteur de Saül, roi d’Israël, qui a été avec moi tant de jours [déjà], ou tant d’années ? et je n’ai rien trouvé en lui, depuis le jour qu’il est tombé chez moi jusqu’à ce jour.
4 Et les chefs des Philistins se mirent en colère contre lui, et les chefs des Philistins lui dirent : Renvoie cet homme, et qu’il retourne en son lieu, là où tu l’as établi, et qu’il ne descende pas avec nous à la bataille, afin qu’il ne soit pas notre adversaire dans la bataille ; car comment celui-là se rendrait-il agréable à son seigneur, sinon avec les têtes de ces hommes-ci ?
5 N’est-ce pas ce David, au sujet duquel on s’entre-répondait dans les danses, en disant : Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille ?

6 Et Akish appela David, et lui dit : L’Éternel est vivant, que tu es [un homme] droit, et ta sortie et ton entrée avec moi à l’armée ont été bonnes à mes yeux, car je n’ai pas trouvé de mal en toi depuis le jour de ton entrée auprès de moi jusqu’à ce jour ; mais tu n’es pas agréable aux yeux des princes.
7 Et maintenant, retourne-t’en et va en paix, afin que tu ne fasses rien qui soit mauvais aux yeux des princes des Philistins.
8 Et David dit à Akish : Mais qu’ai-je fait ? et qu’as-tu trouvé en ton serviteur, depuis le jour que j’ai été devant toi jusqu’à ce jour, pour que je ne puisse pas aller et combattre contre les ennemis du roi, mon seigneur ?
9 Et Akish répondit et dit à David : Je sais que tu es agréable à mes yeux comme un ange de Dieu ; seulement les chefs des Philistins ont dit : Il ne montera point avec nous à la bataille.
10 Et maintenant, lève-toi de bonne heure le matin, et les serviteurs de ton seigneur qui sont venus avec toi, et levez-vous de bon matin, dès qu’il fait jour, et allez-vous-en.
11 Et David se leva de bonne heure, lui et ses hommes, pour partir dès le matin, afin de retourner au pays des Philistins. Et les Philistins montèrent à Jizreël.
*

1 SAMUEL 30

1 Et il se trouva que, lorsque David et ses hommes arrivèrent à Tsiklag, le troisième jour, les Amalékites avaient fait une incursion sur le [pays du] midi, et sur Tsiklag ; et ils avaient frappé Tsiklag et l’avaient brûlée par le feu ;
2 et ils avaient emmené captives les femmes qui y étaient ; depuis le petit jusqu’au grand, ils n’avaient fait mourir personne, mais ils les avaient emmenés et s’en étaient allés leur chemin.
3 Et David et ses hommes vinrent à la ville ; et voici, elle était brûlée par le feu, et leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles, étaient emmenés captifs.
4 Et David et le peuple qui était avec lui élevèrent leurs voix et pleurèrent, jusqu’à ce qu’il n’y eut plus en eux de force pour pleurer.
5 Et les deux femmes de David, Akhinoam, la Jizreélite, et Abigaïl, femme de Nabal, le Carmélite, étaient emmenées captives.
6 Et David fut dans une grande détresse, car le peuple parlait de le lapider ; car l’âme de tout le peuple était pleine d’amertume, chacun à cause de ses fils et à cause de ses filles. Et David se fortifia en l’Éternel, son Dieu.
7 Et David dit à Abiathar, le sacrificateur, fils d’Akhimélec : Je te prie, apporte-moi l’éphod. Et Abiathar apporta l’éphod à David.
8 Et David interrogea l’Éternel, disant : Poursuivrai-je cette troupe ? l’atteindrai-je ? Et il lui dit : Poursuis, car tu l’atteindras certainement, et tu recouvreras tout.
9 Et David s’en alla, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, et ils arrivèrent au torrent de Besçor ; et ceux qui restaient en arrière s’arrêtèrent.
10 Et David et quatre cents hommes firent la poursuite, et deux cents hommes s’arrêtèrent, qui étaient trop fatigués pour passer le torrent de Besçor.

11 Et ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, et ils l’amenèrent à David ; et ils lui donnèrent du pain, et il mangea, et ils lui donnèrent de l’eau à boire ;
12 ils lui donnèrent aussi un morceau de gâteau de figues sèches et deux gâteaux de raisins secs, et il mangea ; et l’esprit lui revint, car il n’avait pas mangé de pain et n’avait pas bu d’eau, pendant trois jours et trois nuits.
13 Et David lui dit : À qui es-tu ? et d’où es-tu ? Et il dit : Je suis un garçon égyptien, serviteur d’un homme amalékite ; et mon maître m’a abandonné, il y a trois jours, car j’étais malade.
14 Nous avons fait une incursion au midi des Keréthiens, et sur ce qui est à Juda, et sur le midi de Caleb, et nous avons brûlé Tsiklag par le feu.
15 Et David lui dit : Me ferais-tu descendre vers cette troupe ? Et il dit : Jure-moi par Dieu que tu ne me feras pas mourir, et que tu ne me livreras pas en la main de mon maître, et je te ferai descendre vers cette troupe.

16 Et il l’y fit descendre. Et voici, ils étaient répandus sur la face de tout le pays, mangeant et buvant, et dansant, à cause de tout le grand butin qu’ils avaient enlevé du pays des Philistins et du pays de Juda.
17 Et David les frappa depuis le crépuscule jusqu’au soir du lendemain, et aucun d’eux n’échappa, sauf quatre cents jeunes hommes qui s’enfuirent montés sur des chameaux.
18 Et David recouvra tout ce qu’Amalek avait pris, et David recouvra ses deux femmes.
19 Et il n’y eut rien qui leur manquât, petits ou grands, fils ou filles, butin, ou quoi que ce fût qu’on leur avait pris : David ramena tout.
20 Et David prit tout le menu et le gros bétail qu’on fit marcher devant ce troupeau-là ; et on dit : C’est ici le butin de David.

21 Et David vint vers les deux cents hommes qui avaient été trop fatigués pour suivre David, et qu’on avait fait rester auprès du torrent de Besçor ; et ils sortirent à la rencontre de David et à la rencontre du peuple qui était avec lui ; et David s’approcha du peuple, et les interrogea touchant leur bien-être.
22 Et tout homme méchant et inique*, d’entre les hommes qui étaient allés avec David, répondit et dit : Puisqu’ils ne sont pas venus avec nous, nous ne leur donnerons pas du butin que nous avons recouvré, sauf à chacun sa femme et ses fils ; et qu’ils les emmènent et s’en aillent.
23 Mais David dit : Vous ne ferez pas ainsi mes frères, avec ce que nous a donné l’Éternel, qui nous a gardés et a livré entre nos mains la troupe qui était venue contre nous.
24 Et qui vous écoutera dans cette affaire ? Car telle qu’est la part de celui qui descend à la bataille, telle sera la part de celui qui demeure auprès du bagage : ils partageront ensemble.
25 Et il en fut [ainsi] depuis ce jour-là et dans la suite, et on l’établit comme statut et comme ordonnance en Israël, jusqu’à ce jour.
— v. 22 : hébreu : Bélial.

26 Et David revint à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, à ses amis, disant : Voici un présent* pour vous, sur le butin des ennemis de l’Éternel.
27 [Il en envoya] à ceux qui étaient à Béthel, et à ceux qui étaient à Ramoth du midi, et à ceux qui étaient à Jatthir,
28 et à ceux qui étaient à Aroër, et à ceux qui étaient à Siphmoth, et à ceux qui étaient à Eshtemoa,
29 et à ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Jerakhmeélites, et à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens,
30 et à ceux qui étaient à Horma, et à ceux qui étaient à Cor-Ashan, et à ceux qui étaient à Athac,
31 et à ceux qui étaient à Hébron, et dans tous les lieux où David était allé et venu, lui et ses hommes.
— v. 26 : litt.: une bénédiction.

*

1 SAMUEL 31

1 Et les Philistins combattirent contre Israël, et les hommes d’Israël s’enfuirent devant les Philistins, et tombèrent tués sur la montagne de Guilboa.
2 Et les Philistins pressèrent fortement Saül et ses fils ; et les Philistins frappèrent Jonathan, et Abinadab, et Malki-Shua, fils de Saül.
3 Et la bataille se renforça contre Saül, et les archers l’atteignirent ; et il eut une très-grande peur des archers.
4 Et Saül dit à celui qui portait ses armes : Tire ton épée et perce-m’en, de peur que ces incirconcis ne viennent et ne me percent, et ne m’outragent. Et celui qui portait ses armes ne voulut pas [le faire], car il avait très-peur.
5 Et Saül prit son épée et se jeta dessus. Et quand celui qui portait ses armes vit que Saül était mort, il se jeta, lui aussi, sur son épée, et mourut avec lui.
6 Et en ce jour moururent ensemble Saül et ses trois fils, et celui qui portait ses armes, et tous ses hommes.
7 Et les hommes d’Israël qui étaient de ce côté de la vallée, et ceux qui étaient de ce côté du Jourdain, virent que les hommes d’Israël s’enfuyaient, et que Saül et ses fils étaient morts, et ils abandonnèrent les villes, et s’enfuirent ; et les Philistins vinrent et y habitèrent.

8 Et il arriva que, le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les tués ; et ils trouvèrent Saül et ses trois fils tombés sur la montagne de Guilboa.
9 Et ils lui coupèrent la tête, et le dépouillèrent de ses armes, et les envoyèrent partout dans le pays des Philistins pour annoncer la bonne nouvelle dans les maisons de leurs idoles et au peuple.
10 Et ils placèrent ses armes dans la maison d’Ashtaroth*, et clouèrent son corps à la muraille de Beth-Shan.
11 Et les habitants de Jabès de Galaad entendirent parler de ce que les Philistins avaient fait à Saül ;
12 et tous les hommes vaillants se levèrent et marchèrent toute la nuit, et prirent de la muraille de Beth-Shan le corps de Saül et les corps de ses fils, et vinrent à Jabès, et les brûlèrent là.
13 Et ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc de Jabès, et jeûnèrent sept jours.*
— v. 10 : ou : des Ashtoreths. — v. 13 : date : A.C. 1056.